Download Print this page

SEBSON AC-TIMER-D1 User Manual page 5

Advertisement

Set the current time and the daylight saving time/ Einstellung der aktuellen Uhrzeit und der
Sommerzeit/ Réglage de l'heure actuelle et de l'heure d'été/ Ajuste de la hora actual y del horario
de verano/ Impostazione dell'orario attuale e dell'ora legale
Before setting the current time, the current weekday is set. To do this, hold down the "CLOCK"
button and select the current weekday with the "WEEK" button.
Press and hold the "CLOCK" button to set the current time using the "HOUR" (for hours) and "MIN"
(for minutes) buttons.
Release the "CLOCK" button.
To set the summer or winter time for the current time, press both buttons "HOUR" and "MIN"
simultaneously.
The summer time is shown on the display with a symbol of a clock. In this case the time is
presented by an hour.
Bevor Sie die aktuelle Uhrzeit einstellen, erfolgt zunächst die Einstellung des aktuellen
Wochentags. Halten Sie hierzu die „CLOCK"-Taste gedrückt und wählen Sie mit der „WEEK"-Taste
den aktuellen Wochentag aus.
Halten Sie die „CLOCK"-Taste weiterhin gedrückt, um die aktuelle Uhrzeit mit den Tasten „HOUR"
(für Stunden) und „MIN" (für Minuten) einzustellen.
Lassen Sie die „CLOCK"-Taste anschließend los.
Um die Sommer- bzw. Winterzeit für die aktuelle Uhrzeit einzustellen, halten Sie die beiden Tasten
„HOUR" und „MIN" gleichzeitig gedrückt.
Die Sommerzeit ist mit einem Symbol einer Uhr auf dem Display dargestellt. In diesem Fall wird die
Zeit um eine Stunde vorgestellt.
Avant de régler l'heure actuelle, il faut d'abord procéder au réglage de l'actuel jour de la semaine.
Maintenez à cet effet la touche « CLOCK » enfoncée et sélectionnez l'actuel jour de la semaine
avec la touche « WEEK ».
Maintenez toujours la touche « CLOCK » enfoncée pour régler l'heure actuelle avec les touches
« HOUR » (pour les heures) et « MIN » (pour les minutes).
Relâchez ensuite la touche « CLOCK ».
Pour régler l'heure d'hiver ou d'été pour l'heure actuelle, maintenez simultanément les touches
« HOUR » et « MIN » enfoncées.
L'heure d'été est représentée sur l'écran par le symbole d'une montre. Dans ce cas, l'heure est
avancée d'une heure.
Antes de ajustar la hora actual, se realiza previamente el ajuste del día de la semana actual. Para
ello mantenga presionado el botón "CLOCK" y seleccione el día de la semana actual con el botón
"WEEK".
Mantenga presionado el botón "CLOCK" para ajustar la hora actual con los botones "HOUR" (para
horas) y "MIN" (para minutos).
A continuación suelte el botón "CLOCK".
Para ajustar la hora actual del horario de verano y/o de invierno, mantenga presionados al mismo
tiempo ambos botones "HOUR" y "MIN".
El horario de verano se representa en la pantalla con un símbolo de un reloj. En este caso se
adelanta la hora una hora.
Prima di impostare l'orario attuale, si procede innanzitutto all'impostazione del giorno della
settimana. Per impostarlo, tenere premuto il tasto "CLOCK" e selezionare il giorno della settimana
attuale con il tasto "WEEK".
Continuare a tenere premuto il tasto "CLOCK" per impostare l'orario attuale con i tasti "HOUR" (per
le ore) e "MIN" (per i minuti).
Una volta fatto, lasciare il tasto "CLOCK".
Per impostare l'ora legale o quella invernale per l'orario attuale, tenere premuti
contemporaneamente i tasti "HOUR" e "MIN".
L'ora legale viene rappresentata sul display con il simbolo di un orologio. In questo caso, l'orario
viene spostato in avanti di un'ora.
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
5

Advertisement

loading