Wohler Camera Viper VIS 2000 Manual

With metric marking
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

VIS 2000 Kamerahaspel
VIS 2000 Camera Viper
VIS 2000 Aspo telecamera
1. Deutsch ................................................... 3
2. English ....................................................20
3. Italiano ....................................................34

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Camera Viper VIS 2000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wohler Camera Viper VIS 2000

  • Page 1 VIS 2000 Kamerahaspel VIS 2000 Camera Viper VIS 2000 Aspo telecamera 1. Deutsch ........... 3 2. English ............20 3. Italiano ............34...
  • Page 3: Table Of Contents

    Kamerahaspel VIS 2000 mit digitaler Meterzählung Inhalt 5. Hinweise zu Wartung und Pflege ..9 1. Spezifikation .......... 4 6. Systemkomponenten ......10 2. Bedienung ..........5 7. Zubehör/Ersatzteile ......15 3. Stangenwechsel ........7 8. Konformitätserklärung .......16 4. Führungshilfen bei der Inspektion ... 8 Technik nach Maß...
  • Page 4: Spezifikation

    1. Spezifikation Kamerahaspel VIS 2000 Spezifikation Das Videoinspektionssystem VIS 2000 ermöglicht die optische Kontrolle und Doku- mentation in Rohren und Schächten, z.B. Abgasanlagen, Lüftungsanlagen, Abwasser- rohren, etc. Das breite Spektrum der untereinander kompatiblen Systemkomponenten bietet die Auswahl einer individuellen und sehr gut auf die jeweilige Aufgabe abge- stimmten Kamerazusammenstellung.
  • Page 5: Bedienung

    2. Bedienung Kamerahaspel VIS 2000 2. Bedienung 2.1 Bedienelemente Bedientaste (Nullstellung, Parametereingabe) Kabelhalterung Steckerschutz Klappfuß Klappgriff Stangendurchführung Koppelhalterung Einstellschraube für Freilauf bremse Kabelanschluss zum Monitor Abb. 2.1: Bedienelemente Handhabung 2.2.1 Anschluss der Kameraköpfe Alle Kameraköpfe verfügen über eine 8-polige Kupplungs-Buchse, über die sie mit der Haspel verbunden werden (8-poligen Kabelstecker).
  • Page 6 2. Bedienung Kamerahaspel VIS 2000 Die Haspel kann auf den Boden gestellt werden, sobald der Haspelfuß ausgeklappt ist. Stellen Sie nun einen Fuß auf den Haspelfuß, um eine gute Standfestigkeit auch während der Bedienung zu gewährleisten. Die Haspel wird während der Benutzung in der Hand gehalten. Hierzu ist der Klappgriff auszuklappen.
  • Page 7: Stangenwechsel

    3. Stangenwechsel Kamerahaspel VIS 2000 Stangenwechsel bzw. erstmaliger Einbau Zum Austausch der GFK-Stange wird zunächst die vorhandene Stange vorsichtig bis zum Ende herausgezogen. (bei Bedarf den Korb leicht mitbewegen). Die Steckverbin- dung zwischen Stange und Haspel ist nun zu trennen und die Stange herauszuneh- men.
  • Page 8: Führungshilfen Bei Der Inspektion

    4. Führungshilfen bei der Inspektion Kamerahaspel VIS 2000 4. Führungshilfen bei der Inspektion Im Folgenden sollen einige allgemeine Empfehlungen zum Einsatz von Führungshilfen bei der Inspektion von Rohren und Schächten gegeben werden, die wir aus unserer bisherigen Erfahrung gewonnen haben. Da jedes Rohr- und Schachtsystem individuell verschieden ist, muss natürlich in jedem Einzelfall vor Ort über die Benutzung der Hilfen entschieden werden.
  • Page 9: Hinweise Zu Wartung Und Pflege

    5. Hinweise zu Wartung und Pflege Kamerahaspel VIS 2000 5. Hinweise zu Wartung und Pflege Reinigen Sie die Haspel mit einem feuchten Tuch und ggf. einem milden Reinigungs- mittel. Achten Sie dabei unbedingt darauf, dass kein Wasser in den Bereich der Meter- zählung dringt.
  • Page 10: Systemkomponenten

    6. Systemkomponenten Kamerahaspel VIS 2000 6. Systemkomponenten Abbildung 6.1: Systemkomponenten Hotline: 0 29 53 / 73 211 Fax: 0 29 53 / 73 250...
  • Page 11 6. Systemkomponenten Kamerahaspel VIS 2000 6.1 Farbmonitor VIS 2000 (Best.-Nr. 7915 J) Der Farbmonitor VIS 2000 ist ein kompak- ter, leichter Monitor, der in einer Lederta- sche mit Blendschutz und Tragegurt vor dem Körper getragen werden kann. Im Bildschirmmenü können Datum, Uhrzeit, ein beweglicher Cursor sowie ein Titel mit 10 Zeichen eingeblendet werden.
  • Page 12 6. Systemkomponenten Kamerahaspel VIS 2000 Miniatur Kamerakopf VIS 2000 Farbe (Best.-Nr. 7817 J) Miniatur-Kamerakopf schwarz-weiß (Best.-Nr. 7871 J) Der Miniatur Kamerakopf ist ein bis zu 3 bar wasserdichter Kamerakopf im robusten Edel- stahlgehäuse, der über ein Weitwinkelobjektiv (f 2,5 mm) verfügt. Aufgrund seines kleinen Durchmessers von nur 26 mm, der kurzen Baulänge und der robusten flexiblen Stangenanbindung lässt sich der Mini-...
  • Page 13 6. Systemkomponenten Kamerahaspel VIS 2000 6.5 Endoskop Kamerakopf Farbe (Best.-Nr. 8697 J) Der Endospop Kamerakopf Farbe wird vor allem zur Dokumentation endoskopischer Aufnahmen für die gutachterliche Tätigkeit eingesetzt. Außer- dem ermöglicht er die Visualisierung des Endos- kopbildes für mehrere Betrachter. 6.6 Video Inspektionssystem-Zubehör 6.6.1 Kamerahalterung (Best.-Nr.
  • Page 14 6. Systemkomponenten Kamerahaspel VIS 2000 6.6.4 Stabilisierungshülse mit Leinsternhalter (Best.-Nr. 3590 J) Zur Stabilisierung der Kameraköpfe VIS 2000 auf den Kamerastangen beim Durchstoßen großer Leitungen; einschraubbar in den Kamerakopf, die Rollenführung oder die Kameraführung; Zur Führung beim Herabstoßen, z.B. im Schonrstein, kann ein Leinstein aufgesteckt werden (nicht im LIeferumfang enthalten) 6.6.5 LED Zusatzbeleuchtung (Best.-Nr.
  • Page 15: Zubehör/Ersatzteile

    7. Zubehör Kamerahaspel VIS 2000 6.6.7 Kabelaufwicklung VIS 2000 und SK 95 (Best.-Nr. 7816 J) Die praktische Kabelaufwicklung mit patentier- tem, robusten Drehübertrager lässt sich während der Inspektion mit einem Schultergurt gut vor dem Körper tragen. Für den Transport kann sie samt Monitor zusammengeklappt werden.
  • Page 16: Konformitätserklärung

    8. Konformitätserklärung Kamerahaspel VIS 2000 EG-Konformitätserklärung Für das folgend bezeichnete Produkt Videoinspektionsgerät VIS 2000 wird hiermit bestätigt, dass es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht, die in den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaa- ten über die elektomagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG und 93/97/EWG) festge- legt sind.
  • Page 17 9. Garantie und Service Kamerahaspel VIS 2000 Garantie und Service 9.1 Garantie Jede Kamerahaspel VIS 2000 wird im Werk in allen Funktionen geprüft und verlässt unser Werk erst nach einer ausführlichen Qualitätskontrolle. Bei sachgemäßem Gebrauch beträgt die Garantiezeit auf den Monitor 12 Monate. Aus- genommen sind Verschleißteile und Verbrauchsmaterialien.
  • Page 18: Deutsch

    9. Garantie und Service Kamerahaspel VIS 2000 9.2 Verkaufs- und Servicestellen Deutschland Niederbayern-Oberpfalz Wöhler Messgeräte Kehrgeräte GmbH Reinhilde Ortner Schützenstr. 41 St.-Erasmus-Str. 5 33181 Bad Wünnenberg 94469 Deggendorf/Deggenau Tel.: +49 29 53 / 73 - 211 Tel.: +49 9 91 / 3 70 85 - 0 Fax: +49 29 53 / 73 - 250 Fax: +49 9 91 / 3 70 85 - 16 e-mail: mgkg@woehler.de...
  • Page 19 Fax: +48 614 - 24 17 10 Rocco Ditaranto Croatia 8264 Eschenz STURM d.o.o. Wohler USA Inc. Tel./Fax: +41 52 741 - 44 50 51215 Kastav 20 Locust Street, Suite 205 Danvers, MA 01923 Tel.: +385 51 - 22 50 73...
  • Page 20 Camera Viper VIS 2000 with metric marking Contents 1. Specification ........21 5. System Components ......26 2. Operation ..........22 6. Accessories/Spare parts ....31 3. Changing the rod.........24 7. Declaration of Conformity ....32 4. Maintenance .........25 8. Guaranty and Service ......33 The Measure of Technology...
  • Page 21: Specification

    1. Specifikation Camera Viper VIS 2000 Specification The video inspection system is ideal for the optical control and examination of horizontally and vertically running exhaust systems (modern chimneys) as well as for sewers and ven- tilation systems with a diameter from 40 mm Ø. The compatible system components offer various individual solutions which are perfectly convenient for the corresponding job.
  • Page 22: Operation

    Stick the cable connection (fig. 2.1, part 9) to the socket of the monitor. 2.2.3 Inspection of exhaust systems The camera viper VIS 2000 can be used for the inspection of horizontally and vertically running exhaust systems. In both cases you can work two different ways.
  • Page 23 2. Operation Camera Viper VIS 2000 1. If you fix the viper to the belt during the inspection, both hands will be free for handling the monitor and the rod. 2 You can also put the viper on the floor when the stand is opened. Please put your food on the viper stand to garantize stableness during the inspection.
  • Page 24: Changing The Rod

    3. Changing the rod Camera Viper VIS 2000 3. Changing or installing the rod For changing the rod, you first have to pull out the rod completely. Now disconnect the connection between rod and viper and take out the rod (if necessary, move the basket slightly).
  • Page 25: Maintenance

    4. Maintenance Camera Viper VIS 2000 4. Maintenance Clean the viper with a damp cloth only, but never with water and cleaning agent. Pay attention that no water will enter the metric marking. Attention: Before opening the device disconnect it from any voltage source.
  • Page 26: System Components

    5. System Components Camera Viper VIS 2000 5. System Components Figure 6.1: System - components Hotline:+49 29 53 / 73 211 Fax: +49 29 53 / 73 250...
  • Page 27 Camera Viper VIS 2000 5. System Components 5.1 Camera head VIS 2000 Colour (Order no. 7806 J ) Camera head VIS 98 b/w (Order no. 7801) The camera heads VIS 2000 colour and VIS 98 b/w are splashproof enclosed in an alu- minium housing.
  • Page 28 5. System Components Camera Viper VIS 2000 5.3 Endoscope camera head colour (Order no. 8697 J ) The Endoscope Camera Head color is used especially for the documentation of endosco- pic snapshots for expertises. It also makes it possible that various persons can regard the endoscopic picture on a monitor.
  • Page 29 5. System Components Camera Viper VIS 2000 5.4.3 Telescope Dolly (Order no. 5706 L) For letting down the camera head at the cable. Especially light and stable because of special steel. Extendable from 22 to 40 cm. 5.4.4 LED supplementary light (Order no. 9377 P und 9177 P)
  • Page 30 5. System components Camera Viper VIS 2000 5.4.7 Viper Camera Holder (Order no. 8680 J) The camera holder provides a connection cable and a M 10 thread and therefore can easily be connected to our cleaning rods. The camera is in a protective cage and faces down, so that incidental daylight does not cause problems.
  • Page 31: Accessories/Spare Parts

    6. Accessories Camera Viper VIS 2000 6. Accessories/Spare Parts of the Colour Monitor VIS 2000 6.1 Power Supply VIS 2000 (Order no. 6837 J) for mains operation and charging Leather protection bag for monitor VIS 2000 (Order no. 6838 J) With glare protection and shoulder-strap.
  • Page 32: Declaration Of Conformity

    7. Declaration of conformity Camera Viper VIS 2000 7. Declaration of conformity Manufacturer: WÖHLER Messgeräte Kehrgeräte GmbH Schützenstr. 38, 33181 Bad Wünnenberg declares that the following product: Product name: Wöhler VIS 2000 Camera viper complies with key safety requirements set down in the guidelines of the Council for the Harmonisation of the Legal Requirements of the Member States in relation to electroma- gnetic compatibility (89/336/EWG and 93/97/EWG).
  • Page 33: Guaranty And Service

    8. Guarantee and Service Camera Viper VIS 2000 8. Guarantee and Service 8.1 Guarantee Every Wöhler VIS2000 Camera Viper has been subjected to a thorough functional check and only leaves our factory after detailed quality control. The final inspection is recorded in detail in a test report and is kept by us on our premises.
  • Page 34 Aspo telecamera VIS 2000 con contametri integrato Indice 1. Impiego ..........35 5. Accessori e ricambi ......44 2. Dati tecnici ..........35 6. Certificato de conformità ....45 3. Informazioni utili ........37 7. Garanzia ..........45 4. Componenti del sistema....38 Soluzioni tecniche su misura...
  • Page 35 1. Impiego Aspo telecamera VIS 2000 1. Impiego: L’aspo per telecamera con contametri integrato viene impiegato per spingere la testata o minitestata telecamera nella canna fumaria o nel canale da ispezionare. L’aspo telecamera permette la videoispezione dall’alto, dal basso o in orizzontale. L’aspo telecamera permette di utilizzare sia le testate VIS che le minitestate a colori o in b/n.
  • Page 36 1. Impiego Aspo telecamera VIS 2000 7. regolare la vite centrale della frizione per ottenere il migliore effetto di rotolamento del cavo rigido. 8. accendere l’unità monitor e riprendere una targhetta d’identificazione dell’oggetto da ispezionare 9. inserire la testata nella canna fumaria/canale da ispezionare 10.
  • Page 37 2. Dati tecnici Aspo telecamera VIS 2000 31. premere il pulsante rosso dell’azzeramento del conametri 32. spingere l’asta nella canna fumaria/canale da ispezionare registrando dapprima le foto dei particolari e poi il filmato intero. 33. controllare l’esito della videoispezione 34. per i canali di ventilazione Wöhler offre anche dei carrelli al posto della guida a rotelle per poter spingere la testata VIS in canali di dimensioni maggiori.
  • Page 38 4. Componenti del sistema Aspo telecamera VIS 2000 4. Componenti del sistema Il sistema di videoispezione VIS 2000 dispone di una vasta gamma di accessori e com- ponenti per adattarsi ad ogni esigenza dell’impianto. Ogni sistema di videoispezione si compone dei 4 componenti base: ·...
  • Page 39 4. Componenti del sistema Aspo telecamera VIS 2000 Fig. 4.1: Componenti e-mail: mgkg@woehler.com Internet: http://mgkg.woehler.com...
  • Page 40 4. Componenti del sistema Aspo telecamera VIS 2000 4.1 Testata telecamera rotativa La testata telecamera rotativa permette la videoispezione a “mezzaluna”, perché gire- vole a 360° e ruotabile a 180°. La testata è protetta da una cupola in vetro con protezio- ne IP 64 contro gli spruzzi d’acqua.
  • Page 41 4. Componenti del sistema Aspo telecamera VIS 2000 4.3 Testata endoscopio Permette di collegare ogni endoscopio Wöhler direttamente alla VIS 2000PRO, permettendo la memorizzazione delle immagini riprese con l’endoscopio flessibile o il tecnoendoscopio rigido. Testata endoscopio cod. 8697 4.4 Accessori vari per videoispezione Guida a rotelle, protegge la testata sia per le videoispezione dall’alto con il cavo o la sondacavo, o nei canali con spinta attraverso...
  • Page 42 Aspo telecamera VIS 2000 4. Componenti del sistema taccato dal bordo del comignolo o della portina d’ispezione del sottotetto. Inserire la carrucola con il doppio ferretto a V rivolto verso l’operatore e la doppia asta regolabile va appoggiata sulla parete opposta. Regolare la lunghezza, inserire la testata e far scorrere il cavo sulla rotella.
  • Page 43 4. Componenti del sistema Aspo telecamera VIS 2000 Luci supplementari con led bianchi o giallo-rossi, da applicare direttamente sulla testata telecamera e con pacco 4 pile mignon in custodia da fissare sul cavo. Le luci supplementari aumentano la luce nelle canne fumarie particolarmente grandi (oltre 20 mm)oppure con le pareti completamente nere dalla fuliggine o dal catrame.
  • Page 44 5. Accessori e ricambi Aspo telecamera VIS 2000 5. Accessori e ricambi: • cavo speciale 0,8m con presa e spinotto, cod. 9181 • cavo metrato 20 m con due spinotti, cod. 9172 • cavo metrato 30 m con due spinotti, cod.
  • Page 45 6. Certificato di conformità Aspo telecamera VIS 2000 6. Certificato di conformità El aspo telecamera VIS 2000 è conforme le disposizioni legislative italiane ed in parti- colare è impiegabile per le videoispezione di canne fumarie come richiesto dalle norme UNI 10845 e UNI 1443. El telecamera VIS 2000 è inoltre adatta per la videoispezione nei canali di ventilazione e con le microtestate anche per la videoispezione delle tubazioni dell’acqua, dello scarico ecc.
  • Page 46 7. Garanzia Aspo telecamera VIS 2000 Servizio di assistenza programmata Per assicurare lunga vita al suo prodotto consigliamo una verifica periodica con pulizia e taratura dello strumento. Consigliamo concordare un appuntamento ogni 12-24 mesi direttamente con il SAT, il quale offre il servizio di ritiro a domicilio. Servizio Assistenza Tecnico autorizzato: ditta Ecopoint s.a.s.
  • Page 47 Sales and service sites Camera Viper VIS 2000 Sales and service sites Germany: Lower Bavaria and Upper Palatinate Wöhler Messgeräte Kehrgeräte GmbH Reinhilde Ortner Schützenstr. 41 St.-Erasmus-Str. 5 33181 Bad Wünnenberg 94469 Deggendorf/Deggenau Tel.: +49 29 53 / 73 - 211 Tel.: +49 9 91 / 3 70 85 - 0...
  • Page 48 Sales and service sites Camera Viper VIS 2000 In Europe: Italy Slowakia Republic Hungary Wöhler Italia srl Lipták Fivérek, Piazza Mazzini 12 Kominsystem s.r.o. 5600 Békéscsaba 39100 Bolzano 91501 Nove Mesto nad Vahom Tel./Fax: +36 66 441 611 Tel./Fax: +421 32 77 16 542 Tel.: +39 0471 40 2422...

Table of Contents