Kromschroder LSV Operating Instructions

Safety valve/line for laboratories

Advertisement

Quick Links

G. Kromschröder AG
Postfach 2809
49018 Osnabrück
5.2.1.4 Edition 12.95
D
Labor-Sicherheitsventil
LSV
Labor-Sicherheitsstrecke
K-LSV
Gas- und Strommangelsiche-
rung zum Sichern von Gasent-
nahmestellen für Laboratorien,
naturwissenschaftliche techni-
sche Unterrichtsräume oder
gewerbliche Küchen.
Überprüft, ob alle Gasverbrau-
cher abgesperrt sind, bevor die
Gaszufuhr freigegeben wird.
Betriebsanleitung
G Bitte lesen und aufbewahren
Einbauen
Verdrahten
Einstellen
Warten
Störungen beheben
nur durch autorisiertes Fachper-
sonal!
WARNUNG! Unsachgemäßer Einbau,
Einstellung, Veränderung, Bedienung
oder Wartung kann Verletzungen oder
Sachschäden verursachen.
Anleitung vor dem Gebrauch le-
sen. Dieses Gerät muß nach den
geltenden Vorschriften installiert
werden.
DVGW-Regelwerk
Arbeitsblatt
G 621 oder G 634 beachten.
Konformitäts-
bescheinigung
Wir erklären als Hersteller, daß das
Produkt LSV, gekennzeichnet mit
der Produkt-ID-Nr. CE-92-0063-
001-01 die grundlegenden Anforde-
rungen folgender Richtlinien erfüllt:
– 90/396/EWG in Verbindung mit
EN 126 und prEN 1854,
– 89/392/EWG,
D – 49018 Osnabrück, Germany
– 73/23/EWG in Verbindung mit
den einschlägigen Normen,
– 89/336/EWG in Verbindung mit
EN 55104.
Es stimmt überein mit dem bei der
CE-92-0063-001-01
zugelassenenen Stelle 0063 geprüf-
ten Baumuster.
Eine umfassende Qualitätssicherung
ist gewährleistet durch ein zertifizier-
tes
Qualitätsmanagementsystem
nach DIN EN ISO 9001 gemäß An-
hang II Absatz 3 der Richtlinie
90/396/EWG.
G. Kromschröder AG
Osnabrück
GB
Safety valve for
laboratories LSV
Safety line for
laboratories K-LSV
Gas shortage and low pressure
gas cut-out for securing gas
tapping points in laboratories,
natural science workshops and
catering kitchens.
Check that all gas devices are
switched off before the gas
supply can be started.
Operating instructions
G Please read and keep in a
safe place

Installation

By authorised trained personnel
only!
WARNING! Incorrect installation,
adjustment, modification, opera-
tion or maintenance may cause in-
jury or material damage.
Read the instructions before use.
This unit must be installed in ac-
cordance with the regulations in
force.
DVGV Codes of Practice G 621 or
G 634 have to be observed.
Certificate of conformity
We, the manufacturer, hereby de-
clare that the product LSV, marked
with product ID No. CE-92-0063-
001-01, complies with the essential
requirements of the following Direc-
tives:
– 90/396/EEC in conjunction with
EN 126 and prEN 1854,
– 89/392/EEC,
– 73/23/EEC in conjunction with
the relevant standards,
– 89/336/EEC in conjunction with
EN 55104.
The relevant product corresponds to
the type tested by the notified body
0063.
Comprehensive quality assurance is
guaranteed by a certified Quality
System pursuant to DIN EN ISO
9001 according to annex II, para-
graph 3 of Directive 90/396/EEC.
G. Kromschröder AG
Osnabrück
D
Labor-Sicherheitsventil LSV
Labor-Sicherheitsventil mit Schmutz-
fänger, 1. Magnetventil, 2. Magnet-
ventil mit Bypass und Druckwächter.
Der Ausgangsdruck am LSV ist un-
geregelt.
Labor-Sicherheitsstrecke K-LSV
LSV mit Kugelhahn und Druckregler.
Der Ausgangsdruck am K-LSV ist
geregelt.
für Erdgas, Stadtgas und Flüssiggas
(gasförmig)
➔ max. Eingangsdruck p
:
e max
100 mbar
➔ min. Eingangsdruck
bei
Erdgas
und
Flüssiggas
p
: 15 mbar
e min
(Schaltpunkt: 12 mbar)
bei Stadtgas p
: 7 mbar
e min
(Schaltpunkt: 4 mbar).
Schaltkasten
SK 32
zur Ansteuerung von LSV oder
K-LSV im Laborbereich.
SK 10
zur Ansteuerung eines zusätzlichen
Magnetventils VG als zentrale Ab-
sperreinrichtung im Laborbereich.
SK 42
zur Ansteuerung von LSV oder
K-LSV im gewerblichen Küchenbe-
reich.
SK 41
zur Ansteuerung eines Magnetven-
tils VG im gewerblichen Küchenbe-
reich.
Einbauen
➔ Einbaulage in senkrechter Lei-
tung: beliebig; in waagerechter
Leitung; gekippt bis max. 90°
links/rechts, nicht über Kopf.
G Absperreinrichtung (Kugelhahn
oder Magnetventil) außerhalb des
Labors einbauen.
G Kugelhahn direkt vor dem LSV,
3
K-LSV einbauen, für Wartungs-
arbeiten.
G Verschlußkappen entfernen.
AKT
G Durchflußrichtung 1 beachten –
GDJ
Pfeile am Gehäuse.
➔ Volumen der Rohrleitungen zwi-
schen LSV, K-LSV und Verbrau-
cher durch kurze Leitungen klein
halten.
➔ Das Gehäuse darf kein Mauer-
werk berühren – Mindestabstand
20 mm – nach dem Einbau müs-
sen zugänglich sein: Die Schrau-
ben 2 für die Stecker und bei
K-LSV die Einstellschraube 3 für
den Druckregler GDJ.
GB
Safety valve for laboratories LSV
Safety valve for laboratories with dirt
st
nd
trap, 1
solenoid valve, 2
solenoid
valve with bypass and pressure switch.
The outlet pressure from the LSV is
not controlled.
Safety line for laboratories K-LSV
LSV with manual valve and governor.
The outlet pressure from the K-LSV
is controlled.
For natural gas, town gas and LPG
(gaseous).
➔ Max. inlet pressure p
:
e max
100 mbar
➔ Min. inlet pressure
on natural gas and LPG version
p
: 15 mbar
e min
(switching point 12 mbar)
on town gas version p
: 7 mbar
e min
(switching point 4 mbar)
Switch box
SK 32
for controlling LSV or K-LSV in
laboratories.
SK 10
for controlling an additional solenoid
valve VG to act as a central shut-off
valve in laboratories.
SK 42
for controlling LSV or K-LSV in
catering kitchens.
SK 41
for controlling a solenoid valve VG in
catering kitchens.
Installation
➔ Installation position in vertical
pipework: arbitrary; in horizontal
pipework: tilted to a maximum
angle of 90° to the left or right,
not upside down.
G Install the shut-off device (manual
2
valve or solenoid valve) outside
the laboratory.
G Install the manual valve imme-
diately before the LSV or K-LSV
for servicing work.
G Remove the screw caps.
1
G Check direction of flow 1 – see
arrows on housing.
➔ Keep the volume of the pipelines be-
tween the LSV, K-LSV and consum-
ers small by using short pipelines.
➔ The housing must not be in
contact with masonry (minimum
distance 20 mm) and must be
accessible after installation: the
screws 2 for the plugs and, for
the K-LSV, the adjusting screw 3
for the governor GDJ.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LSV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kromschroder LSV

  • Page 1 Bypass und Druckwächter. valve with bypass and pressure switch. K-LSV laboratories K-LSV Der Ausgangsdruck am LSV ist un- The outlet pressure from the LSV is geregelt. not controlled. Gas- und Strommangelsiche- Gas shortage and low pressure rung zum Sichern von Gasent-...
  • Page 2 Schulungsraum befe- teaching workshop. An Emergency Schaltplan. SK 32 or SK 42 for LSV, K-LSV, stigen. An den Schaltkästen SK Stop button NSA, NSU (without a SK 32 oder SK 42 für LSV, K-LSV SK 10 or SK 41 for VG.
  • Page 3 DN Ventilvolumen (l) Rohrlänge in Meter (m)/Pipe length in metres (m) Valve volume (l) Inhalt der Rohrleitung in Liter (l)/Volume of the pipeline in litres (l) LSV, K-LSV mit SK 42 in Betrieb To commission the LSV, K-LSV S5 S6 nehmen...
  • Page 4 “Operation” on SK 32 or SK 42 nicht: does not light up. ! Gasdruck zu niedrig oder ! The gas pressure is too low or Gasleitung hinter LSV undicht the gas pipe downstream of the oder LSV is leaking or Gashähne nicht geschlossen...

This manual is also suitable for:

K-lsv

Table of Contents