Sony WEGA KLV-30MR1 Operating Instructions Manual

Sony lcd colour tv operating instructions
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LCD Colour TV
KLV-30MR1
2003 Sony Corporation
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Mode d'emploi
4-094-069-11 (1)
GB
DE
FR
NL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony WEGA KLV-30MR1

  • Page 1 LCD Colour TV KLV-30MR1 2003 Sony Corporation 4-094-069-11 (1) Operating Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Mode d’emploi...
  • Page 2: Notice For Customers In The United Kingdom

    If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. How to replace the fuse Open the fuse compartment with a blade screwdriver, and replace the fuse.
  • Page 3: Table Of Contents

    Introduction Thank you for choosing this Sony LCD Colour Television. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Symbols used in the manual ...Important information..Information on a feature. 1,2 ...Sequence of instructions.
  • Page 4 Teletext Teletext ... 55 NexTView NexTView* ... 56 Additional Information Connecting Optional Equipment ... 59 Using Optional Equipment ... 63 Remote Control Configuration for VCR/DVD ... 64 Specifications ... 66 Troubleshooting ... 69 Television Channel Number Guide for United Kingdom ... 74 Table of Contents...
  • Page 5: Safety Information

    Safety Information For Safety Mains lead and display cable Unplug the mains lead and the display cable when moving the set. Do not move the set with the mains lead and the display cable plugged in. It may damage the mains lead and the display cable and result in fire or electric shock.
  • Page 6 Installation and moving Ventilation Never cover the ventilation holes in the cabinet. It may cause overheating and result in fire. Unless proper ventilation is provided, the unit may gather dust and get dirty. For proper ventilation, observe the following: • Do not install the unit turned backwards or sideways. •...
  • Page 7: Power Sources

    Power Sources Overloading This set is designed to operate on a 220-240V AC supply only. Take care not to connect too many appliances to the same mains socket as this could result in fire or electric shock. Mains Do not use a poor fitting mains socket. Insert the plug fully into the mains.
  • Page 8 Damage requiring service If the surface of the display unit cracks, do not touch it until you have unplugged the mains lead. Otherwise electric shock may result. Servicing Do not open the cabinet or remove the rear cover of the set.
  • Page 9: Additional Safety Information

    Place the media receiver unit on a stable, level surface. Otherwise, the media receiver unit may fall and cause injury. Use an optional Sony stand, which has adequate strength. Cleaning Unplug the mains lead when cleaning this unit. If not, it may result in electric shock.
  • Page 10 Refer to the operating instructions when disconnecting the display cable. If the mains lead or display cable is damaged, stop using it and ask your dealer or Sony service centre to exchange it. When not in use For environmental and safety reasons, it...
  • Page 11: Precautions

    Precautions On viewing the TV comfortably • To view the TV comfortably, the recommended viewing position is from four to seven times of the screen’s vertical length away from the TV set. • View the TV in a moderate light room, as viewing the TV in poor light taxes your eyes. Watching the screen continuously for long periods of time can also tax your eyes.
  • Page 12 On cleaning the cabinet • Be sure to unplug the mains lead connected to the media receiver unit from the mains before cleaning. • Clean the cabinet with a soft cloth. • Note that material deterioration or screen coating degradation may occur if the display unit is exposed to a volatile solvent, such as alcohol, thinner, benzine or insecticide, or if prolonged contact is maintained with rubber or vinyl materials.
  • Page 13: Checking The Accessories Supplied

    Checking the Accessories Supplied One Remote Control (RM-972): One Coaxial Cable: Do not remove ferrite cores. Two Mains Leads (Type C-4): Do not remove ferrite cores. Use these mains leads (with safety earth) if you use the set outside the United Kingdom.
  • Page 14: Overview Of The Display Unit

    Overview of the Display Unit Remote control sensor About the indicators The following indicators are on the display unit and the media receiver unit. POWER/STANDBY indicator Lights up in green when the TV is switched on. When in standby mode, the indicator lights up in red. When in PC power saving* mode, the indicator lights up in yellow.
  • Page 15: Overview Of The Media Receiver Unit Buttons And Indicators

    Overview of the Media Receiver Unit Buttons and Indicators (Power on/standby) indicator (Power) switch (Timer) indicator Input select indicators To watch the picture of connected equipment, press repeatedly until the correct input indicator lights up. For more details, refer to “Using Optional Equipment”...
  • Page 16: Overview Of The Remote Control Buttons

    Press this button to watch the last channel selected (the last channel watched for at least 5 seconds). For Sony’s VCR double-digit programme numbers, e.g. 23, press -/- - first and then the buttons 2 and 3. Press this button to record programmes.
  • Page 17 Buttons k Selecting screen format: l Selecting channels: m Displaying the menu system: n Adjusting the TV volume: o Selecting Sound effect: p Selecting Picture mode: q Joystick a) If the Media Selector is set to TV: b) If the Media Selector is set to VCR or DVD: r NexTView: s Selecting Teletext:...
  • Page 18: Installation

    Inserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the supplied batteries observing the correct polarity. Always remember to dispose of used batteries in an environmentally friendly way. < Installation...
  • Page 19: Connecting The Display Unit To The Media Receiver Unit

    Connecting the Display Unit to the Media Receiver Unit • Use the supplied display interface cable. • Use the supplied mains lead for the display unit (Type C-4, Type BF or Type C-5, see page 13). Connect the supplied display interface cable and the supplied mains lead for the display unit to the display unit.
  • Page 20 Install the display unit using the specified wall-mount bracket or stand. Before installing the display unit, check the installation instructions of your wall-mount bracket or stand. Connect the supplied display interface cable to the media receiver unit. Installation R/D/D/D L/G/S/I (SMARTLINK) AC IN R/D/D/D...
  • Page 21: Storing The Cables In The Display Stand

    Storing the cables in the display stand Remove the cable cover on the display stand to store the mains lead and display interface cable. Pull the top of the cable cover of the display stand towards you to unlock it. Detach the cable cover and remove.
  • Page 22: Connecting The Aerial And Vcr

    Connecting the Aerial and VCR • Use the supplied mains lead for the media receiver unit (Type C-4, Type BF or Type C-5, see page 13). • Use the supplied coaxial cable for aerial connection. Connecting an aerial Connect the supplied coaxial cable.
  • Page 23: First Time Operation

    Switching On the TV and Tuning the TV Automatically The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to: 1) choose the language of the menu screen, 2) choose the country in which you wish to operate the TV, 3) set the clock, 4) search and store all available channels (TV Broadcast) and 5) change the order in which the channels (TV Broadcast) appear on the screen.
  • Page 24 The Country menu appears automatically on the TV screen. Press to select the country in which you will operate the TV set, then press OK to confirm your selection. • If the country in which you want to use the TVset does not appear in the list, select “Off ”...
  • Page 25 The Programme sorting menu appears automatically on the TV screen. If you wish to keep the broadcast channels in the tuned order, go to step 9. If you wish to store the channels in a different order: a) Press to select the programme number with the channel (TV Broadcast) you wish to rearrange, then press b) Press...
  • Page 26: Menu System

    Introducing and Using the Menu System Your TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the Remote Control to operate the menu system: Press MENU to switch the first level menu on. Do the following to operate the menu.
  • Page 27 Contrast Press Press Brightness Press Press Press Colour Press Colour cannot be adjusted for an RGB input signal connected to the PC Press Press Hue can only be adjusted for NTSC colour signal (e.g. USA video tapes). Sharpness Press Press This function does not operate in PC mode and in Memory Stick.
  • Page 28: Sound Adjustment

    Effect If you set “Auto Volume” to “On,” the “Natural” effect is selected automatically. The “BBE High Definition Sound system” is manufactured by Sony Corporation under licence from BBE Sound, Inc. It is covered by U.S. Patent No. 4,638,258 and No.
  • Page 29 Dual Sound Mono/Stereo For a stereo broadcast, select Stereo or Mono. Mono/A/B For a bilingual broadcast, select A for sound channel 1, B for sound channel 2 or Mono for a mono channel if available. i Speaker Link On/Off Select to control the sound output of the TV’s speakers when headphones are connected.
  • Page 30: Screen Control

    Screen Contro l Picture Adjustment Mode : Live Contrast : Brightness : Colour : Hue : Sharpness : Backlight : NR : Auto Dynamic Picture : C o l o u r Tone : Cool C o l o u r Correction : Gamma Correction : High Reset...
  • Page 31 Screen Format The “Screen Format” option allows you to modify the format of the screen. To do this: After selecting the option, press Press Smart: Imitation of wide screen effect 4:3: 14:9: Compromise between 4:3 and Zoom: Wide screen format for letterbox Wide: For 16:9 broadcast.
  • Page 32 Screen Size/Shift • Screen Size/Shift cannot be adjusted for a HD signal connected to the Y, P jacks of • H Shift (Horizontal Shift) can only be adjusted for an RGB input signal connected to the Scart Connector • When “Screen Format” is set to “4:3” or “Wide,” V Size (Vertical Size) and V Shift (Vertical Shift) cannot be adjusted for the video input signal from connected equipment.
  • Page 33: Features

    Features Picture Adjustment Mode : Live Contrast : Brightness : Colour : Hue : Sharpness : Backlight : NR : Auto Dynamic Picture : C o l o u r Tone : Cool C o l o u r Correction : Gamma Correction : High Reset...
  • Page 34 Phase Phase can be adjusted only when the “Speaker” option, “Centre in”, is selected. Audio Output • When you connect the AV mouse and install it on the external amplifier, you can use the external amplifier’s remote control, pointed toward the TV, for controlling the external amplifier’s volume level.
  • Page 35 To do this: After selecting the option, press Press Logo The “Logo Illumination” option allows you to illuminate the SONY logo Illumination on the front panel of display unit in blue. To do this: After selecting the option, press Press to select AV3 or AV4.
  • Page 36: Set Up

    Set Up Picture Adjustment Mode : Live Contrast : Brightness : Colour : Hue : Sharpness : Backlight : NR : Auto Dynamic Picture : C o l o u r Tone : Cool C o l o u r Correction : Gamma Correction : High Reset...
  • Page 37 Programme The “Programme Labels” option allows you to name a channel using up to five characters (letter or numbers). Labels To do this: After selecting the option, press Press wish to name, then press OK. Press When you have finished, press “End”...
  • Page 38 Manual Programme Preset Menu System The “Manual Programme Preset” option (A-E) allows you to: Preset Channels, one by one, in the programme order of your choice. To do this: After selecting the “Manual Programme Preset” option, press Highlight the Programme option and press Press to select a programme number on which you want to preset the channel.
  • Page 39 Normally the automatic fine tuning (AFT) will give the best possible picture, however you can manually fine tune the TV to obtain a better picture if the picture is distorted. To do this: Whilst watching the channel (TV Broadcast) you wish to fine-tune, select the AFT option and press Press to adjust the fine tuning between -15 and +15 and...
  • Page 40: Timer

    Timer Picture Adjustment Mode : Live Contrast : Brightness : Colour : Hue : Sharpness : Backlight : NR : Auto Dynamic Picture : C o l o u r Tone : Cool C o l o u r Correction : Gamma Correction : High Reset...
  • Page 41 On/Off Timer The “On/Off Timer” option allows you to turn the TV on and off automatically at a specified time automatically. To use this function, set the clock in advance (page 40). • If you change the following settings, Off is selected automatically in the Timer option.
  • Page 42: Unit Status

    Unit Status Picture Adjustment Mode : Live Contrast : Brightness : Colour : Hue : Sharpness : Backlight : NR : Auto Dynamic Picture : C o l o u r Tone : Cool C o l o u r Correction : Gamma Correction : High Reset...
  • Page 43: Memory Stick

    Recorded images must meet the following specifications: • Still images: JPEG* compression format and DCF** compliant folder and file names. • Moving images must be recorded on a Sony digital camera and use one of the following MPEG1*** compression formats:...
  • Page 44 What is a “Memory Stick”? “Memory Stick” is a compact, portable and versatile Integrated Circuit recording medium with a data capacity that exceeds a floppy disk. “Memory Stick” is specially designed for exchanging and sharing digital data among “Memory Stick” compatible products. Because it is removable, the “Memory Stick” can also be used for external data storage.
  • Page 45 • ”MagicGate Memory Stick,” “Memory Stick” and • “MagicGate” and • “Memory Stick-ROM” and • “Memory Stick Duo” and Terminal Labelling position are trademarks of Sony Corporation. are trademarks of Sony Corporation. are trademarks of Sony Corporation. are trademarks of Sony Corporation. “Memory Stick”...
  • Page 46: Inserting And Removing A "Memory Stick

    Inserting and Removing a “Memory Stick” Inserting a “Memory Stick” Insert a “Memory Stick” in the “Memory Stick” slot as far as it can go with the b mark facing up as illustrated. The “Memory Stick” access lamp flashes. “Memory Stick” b mark •...
  • Page 47: Using The "Memory Stick" (Memory Stick Home)

    Using the “Memory Stick” (Memory Stick Home) The “Memory Stick” feature allows you to display an index of thumbnail images that are on the “Memory Stick.” You can select an image from those to display on the full screen, playback a moving image or run a slideshow of those images.
  • Page 48 Selecting the index menu of the Memory Stick Home Press to highlight the menu item, and then press OK. The selected option is highlighted in yellow. Option Description Displays a slideshow of images that are on the “Memory Stick.” For more Slide Show details, refer to “Using the “Memory Stick”...
  • Page 49 • You cannot select Digi. Camera Mode if the image files recorded on the “Memory Stick” using a digital still camera or digital video camera are more than 2000 files. • For an image file recorded with the Voice Memo function of a Sony digital camera, the still image file is displayed.
  • Page 50: Using The Memory Stick Home

    Using the Memory Stick Home Memory Stick Home allows you to display selected images on the full screen and playback a moving image using the index screen. You can also protect, rotate and delete the images using the index menu. Insert a “Memory Stick”...
  • Page 51 Displaying a still image on the full screen Select Full Screen in the index menu of thumbnail images. • The time that the still image is displayed on the full screen varies according to the image size. • The TV automatically displays the appropriate image size for each image on the full screen. To display the next image Press To display the previous image...
  • Page 52 Playing back the moving image (Movie Player) Select Movie Player in the index menu of thumbnail images, the “Movie Player” appears on the screen. You can operate the “Movie Player” as follows. Press press OK. Button/Option Description N (Play/pause) Plays back a moving image. During playback, the button display is changed to the (pause) button.
  • Page 53 Using the “Memory Stick” Slide Show “Slide Show” allows you to watch a slideshow of the images on the “Memory Stick.” Insert a “Memory Stick” that contains the images you want to view. Press “Memory Stick.” The Memory Stick Home appears on the screen. Press to highlight Select Folder, then press OK.
  • Page 54 Caution displays while you are using the “Memory Stick” If an image file has a problem, the following indicators may appear on the screen. Use the list below to check the meaning of the caution display. The picture file is in the JPEG or MPEG1 format and is not-compatible. There is a thumbnail but it is not DCF-compatible.
  • Page 55: Teletext

    Teletext Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. To operate teletext, use the remote control buttons as indicated below. Make sure you use a channel (TV Broadcast) with a strong signal, otherwise teletext errors may occur.
  • Page 56: Nextview

    NexTView* (depending on availability of service). NexTView is an on-screen electronic programme guide, providing you with programme information for different broadcasters. When looking for information you can search by theme (sports, art, etc.) or date. If wrong characters appear when viewing NexTView, using the menu system enter the “Language/ Country”...
  • Page 57: Programme List

    “Programme List” interface (fig. 1): M o n T V1 T V2 T V3 T V4 T V5 T V6 T V7 T V8 S o n g s TV 1 P ro g r a m m e d e s c r i p t i o n “Overview”...
  • Page 58 Icons’ key: full selection list: All the programme information is listed by time and broadcast channels order. entertainment children arts sports news movies music NexTView channel selection: If the NexTView provider sends information of more than 8 broadcast channels, you can select 8 of them to create a personal list.
  • Page 59: Additional Information

    Connecting Optional Equipment Using the following instructions, you can connect a wide range of optional equipment to your TV set. (Connecting cables are not supplied.) Connecting to the front of the Media Receiver Unit Personal computer MEMORY STICK L/G/S/I R/D/D/D i Headphones MEMORY STICK L/G/S/I R/D/D/D...
  • Page 60 * “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc. ** To control other Sony equipment with the TV’s remote control, connect the CONTROL S IN jack of the equipment to the CONTROL S OUT jack of the TV with the CONTROL S cable.
  • Page 61: Connecting A Vcr

    Connecting a VCR: To connect a VCR, refer to “Connecting the Aerial and VCR” on page 22. We recommend you connect your VCR using a Scart lead. If you do not have a Scart lead, tune in the VCR test signal to the TV programme number “0”...
  • Page 62 To listen to Dolby Prologic system sound on the TV speakers: Connect your Dolby Prologic system decorder amplifier to the CENTRE SPEAKER IN terminals P if you wish to listen to the audio output from your equipment on the TV speakers. If you have a Dolby amplifier, connect the centre output from your amplifier to the CENTRE SPEAKER IN terminals P to use the TV speakers as a centre speaker.
  • Page 63: Using Optional Equipment

    Using Optional Equipment Connect your equipment to the designated TV socket, as indicated on pages 61, 62 and 63. Switch on the connected equipment. To watch the picture of the connected equipment, press appears on the screen. Also as you press media receiver unit lights up.
  • Page 64: Remote Control Configuration For Vcr/Dvd

    Remote Control Configuration for VCR/DVD This remote control is set by default to operate the basic functions of this Sony TV, Sony DVD and most Sony VCRs when batteries are initially installed. To control VCRs and DVDs of other major brands and certain Sony VCR models, please complete the following steps: •...
  • Page 65 VCR Brand List Brand Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY (BETA) 303, 307, 310 SONY (DV) 304, 305, 306 AIWA 325, 331, 351 AKAI 326, 329, 330 DAEWOO 342, 343 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351 KENWOOD...
  • Page 66: Specifications

    Specifications KLV-30MR1 Media Receiver Unit (MBT-MRL1) Power Requirement: 220-240V AC; 50/60 Hz Power Consumption: 30 W Standby Power Consumption: 0.6 W Dimensions (w x h x d): Approx. 430 x 105 x 348 mm Weight: Approx. 6 kg Display Unit (LDM-3000) Power Requirement: 220-240V AC;...
  • Page 67 Front Terminals: S video input (4-pin mini DIN): Y: 1 Vp-p, 75-ohms unbalanced, sync negative C: 0.286 Vp-p (Burst signal), 75 ohms video input (phono jack): 1 Vp-p, 75-ohms unbalanced, sync negative audio input (phono jacks): 500 m Vrms (100% modulation), Impedance: 47 kilo ohms headphones jack PC Input (15-Dsub)
  • Page 68 Preset mode timing table for PC No. Resolution Graphic mode (dots x lines) 640x480 VESA 720x400 VGA TEXT 800x600 VESA 1024x768 VESA 1280x768(*) VESA (*) If your graphic board or personal computer is compatible, you can select this mode. Additional Information Horizontal Vertical frequency...
  • Page 69: Troubleshooting

    Troubleshooting Here are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound. Problem No picture No picture (screen is dark) and no sound. • Check the aerial connection. The TV turns off automatically. (The TV enters the standby mode.) No picture or no menu information from equipment connected to the Scart connector.
  • Page 70 Problem Distorted picture and noisy sound. Stripe noise during playback/recording of a VCR. Poor or no picture (screen is dark), but good sound. Noisy picture when viewing a TV channel. Distorted picture when changing programmes or selecting teletext. Wrong characters appear when viewing teletext.
  • Page 71: Personal Computer

    Media Selector has been set correctly, enter the necessary code set as explained in “Remote Control Configuration for VCR/DVD” on page 64. • Replace the batteries. • Contact your nearest Sony service centre. Possible remedies • Check that the video signal cable is properly connected and (power all plugs are firmly seated in their sockets.
  • Page 72 Problem Picture flickers, bounces, oscillates, or is scrambled. Picture is fuzzy. Picture is ghosting. Picture is not centred or sized properly. Picture is too small. Wavy or elliptical pattern (moire) is visible. Colour is not uniform. The TV turns off after a while. * Windows®...
  • Page 73 “Memory Stick” Problem Cannot insert the “Memory Stick” into the “Memory Stick” slot. Cannot save a file. Cannot delete a file or all materials. The still image files in the JPEG format stored in a “Memory Stick” cannot be displayed. The moving image files in the MPEG1 format stored in a “Memory Stick”...
  • Page 74: Television Channel Number Guide For United Kingdom

    Television Channel Number Guide for United Kingdom Only the main transmitters are listed. Information regarding the regional sub-relay channel numbers can be obtained by contacting The BBC Engineering Information Dept., Telephone Number 020 7852 5040. Additional Information...
  • Page 77 Bedienungsanleitung...
  • Page 79 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Sony-Farbfernseher mit LCD-Bildschirm entschieden haben. Vor dem Gebrauch dieses Fernsehers lesen Sie seine Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie diese für die weitere Anwendung für später auf. In dieser Bedienungsanleitung verwendete Symbole: ...Wichtige Information.
  • Page 80 „Memory Stick“ Information über das „Memory Stick“ ... 44 Anwendung des „Memory Stick“ „MS Home“ ... 47 Anwendung des „Memory Stick“ (MS Home) ... 48 Videotext Videotext ... 56 NexTView NexTView* ... 57 Zusätzliche Information Anschluss von frei wählbaren Zusatzgeräten ... 60 Anwendung der frei wählbaren Zusatzgeräte ...
  • Page 81: Sicherheitsmaßnahmen Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Zur Schadensverhütung Netzkabel und Antennenkabel Ziehen Sie den Netzstecker und das Antennenkabel, wenn das Gerät an einem anderen Platz aufgestellt werden soll. Transportieren Sie den Fernseher nicht, wenn der Netzstecker und das Antennenkabel angeschlossen sind; hierdurch könnten die Kabel beschädigt werden und einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen.
  • Page 82 Installation und Beförderung Belüftung Bedecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Fernsehgeräts. Es könnte eine Überhitzung und Feuerbildung verursacht werden. Wenn das Gerät nicht gut belüftet wird, kann es Staub und Schmutz aufspeichern. Befolgen Sie zu einer guten Belüftung die folgenden Ratschläge: •...
  • Page 83 Stromspeisung Überlastung Dieses Gerät wurde entworfen für eine Stromzufuhr von 220 – 240 V Wechselstrom. Achten Sie darauf, nicht zu viele Geräte am gleichen Netzhauptschalter anzuschließen, da hierdurch ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden könnte. Stromzufuhr Verwenden Sie keine einfache Steckdose minderer Qualität für die Stromzufuhr.
  • Page 84 Anwendung Ein Defekt, der den technischen Kundendienst benötigt Wenn die Oberfläche des Bildschirms rissig wird oder bricht, berühren Sie den Fernseher nicht, bis das Netzkabel aus der Steckdose gezogen ist. In gegenteiligem Fall können Sie einen elektrischen Schlag erhalten. Instandhaltung Öffnen Sie weder das Gehäuse, noch die hintere Abdeckung.
  • Page 85 Unterlage. In gegenteiligem Falle kann sie herunterfallen und Verletzungen hervorrufen. Verwenden Sie einen frei wählbaren Sony- Ständer, der die gebotene Festigkeit vorweist. Reinigung Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie den Fernseher reinigen. Wenn er bei der Reinigung angeschlossen ist, können Sie...
  • Page 86 Halten Sie sich an die Anleitungsanweisungen, wenn Sie das Antennenkabel unterbrechen. Wenn das Netz- oder Antennenkabel beschädigt ist, benutzen Sie es nicht und bitten Sie Ihren Händler oder den technischen Kundendienst von Sony um Austausch. Nichtgebrauch Aus Umwelt- und Sicherheitsgründen...
  • Page 87: Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen

    Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen Zum bequemen Betrachten des Fernsehens • Zum Betrachten des Fernsehens in bequemer Weise wird ein Abstand vom Fernsehgerät empfohlen, der vier bis sieben Mal der Bildschirmhöhe entspricht. • Wenn Sie das Fernsehen in einem Raum mit mäßiger Beleuchtung oder wenig Licht betrachten, setzen Sie Ihre Augen einer besonderen Anstrengung aus.
  • Page 88 Zur Instandhaltung und Reinigung der Bildschirmoberfläche des Fernsehgeräts Zur Verhütung der Abnutzung des Bildschirms beachten Sie bitte die unten aufgeführten Punkte. Drücken oder zerkratzen Sie den Bildschirm nicht mit harten Gegenständen und werfen Sie nichts dagegen. Hierdurch kann der Bildschirm beschädigt werden. •...
  • Page 89: Allgemeine Beschreibung

    Kontrolle der mitgelieferten Zubehörteile Eine Fernbedienung (RM-972): Ein Koaxial- Kabel: Die Ferritkerne nicht entfernen. Zwei Stromzuführungskabel (Typ C-4): Die Ferritkerne nicht entfernen. Verwenden Sie diese Stromzuführungskabel (mit Erdbuchse) für den Betrieb des Geräts, ausgenommen im Vereinigten Königreich und in der Schweiz. Zwei Batterien der Größe AAA (Referenz R03): Eine AV- Maus (Verteiler des...
  • Page 90: Allgemeine Beschreibung Des Fernsehers Mit Bildschirm

    Allgemeine Beschreibung des Fernsehers mit Bildschirm Sensor für die Fernbedienung Angaben zu den Anzeigen Die Anzeigen, die im Anschluss aufgeführt werden, befinden sich auf dem Paneel des Bildschirms und in der Empfangseinheit. Anzeige STROMZUFUHR/BEREITSCHAFTSMODUS Diese leuchtet Grün auf, wenn der Fernseher eingeschaltet ist. Im Bereitschaftsmodus leuchtet sie in Rot.
  • Page 91: Allgemeine Beschreibung Der Tasten Und Anzeigen Der Empfangseinheit

    Allgemeine Beschreibung der Tasten und Anzeigen der Empfangseinheit Anzeige Einschaltung / Bereitschaftsmodus (Standby) Schalter Ein / Zeitschalter- Anzeige (Timer) Eingangsanzeigen der Geräteauswahl Zum Betrachten des angeschlossenen Geräts drücken Sie wiederholt die Taste , bis die entsprechende Eingangsanzeige aufleuchtet. Wenn Sie weitere Information benötigen, konsultieren Sie das Kapitel über „Anwendung der frei wählbaren Zusatzgeräte“...
  • Page 92: Allgemeine Beschreibung Der Tasten Auf Der Fernbedienung

    Drücken Sie diese Taste, um zum zuletzt ausgewählten Kanal zurückzukehren (der mindestens 5 Sekunden lang aktiviert gewesen sein muss). Wenn Sie einen Sony- Videorecorder benützen mit zweistelligen Programm- Nummern, z.B. 23, drücken Sie zuerst -/- - und anschließend die Nummern 2 und 3.
  • Page 93 Tasten Diese Taste operiert in der Position Videotext und wird auch gebraucht, um die Fernbedienung für den Betrieb des Videorecorders und des DVD zu programmieren. Auswahl des Bildschirmformats: Auswählen der Kanäle: Bildschirmanzeige des Menü- Systems: Lautstärke- Regelung: Auswählen von Toneffekten: Auswählen des Bild- Modus: Drücken Sie diese Taste wiederholt, um den Bild- Modus zu ändern.
  • Page 94: Installation

    Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Versichern Sie sich, dass die mitgelieferten Batterien polaritätsrichtig eingelegt werden. Respektieren Sie die Umwelt und werfen Sie die gebrauchten Batterien in die speziell dafür vorgesehenen Behälter. < Installation...
  • Page 95: Anschluss Des Fernsehers Mit Bildschirm An Die Empfangseinheit

    Anschluss des Fernsehers mit Bildschirm an die Empfangseinheit • Benützen Sie das mitgelieferte Antennen- Anschlusskabel. • Benützen Sie das mitgelieferte Stromzuführungskabel für den Fernseher (Typ C-4, Typ BF oder Typ C-5). Lesen Sie weitere Einzelheiten auf der Seite 13. Schließen Sie das mitgelieferte Antennen- Anschlusskabel und das mitgelieferte Stromzuführungskabel an den Fernseher an.
  • Page 96 Installieren Sie den Bildschirm mit Hilfe der angegebenen Wandhalterung oder des Ständers. Lesen Sie vor dem Installieren des Bildschirms die entsprechenden Anleitungen, die dem Wandhalter oder dem Ständer mitgegeben sind. Schließen Sie das mitgelieferte Antennenkabel an die Empfangseinheit an. Installation R/D/D/D L/G/S/I (SMARTLINK)
  • Page 97: Verstauen Der Kabel Im Ständer Des Fernsehers

    Verstauen der Kabel im Ständer des Fernsehers Nehmen Sie die Kabelabdeckung vom Ständer ab, wenn Sie das Netzkabel und das Antennenkabel darin verstauen mächten. Ziehen Sie die Oberkante der Kabelabdeckung am Ständer auf sich zu, um sie zu entriegeln. sen Sie die Kabelabdeckung und ö...
  • Page 98: Anschluss Der Antenne Und Des Videorecorders

    Anschluss der Antenne und des Videorecorders • Benützen Sie das mitgelieferte Stromkabel für den Fernseher Typ C-4, Typ BF oder Typ C-5). Konsultieren Sie die Seit 13. • Benützen Sie das mitgelieferte Koaxial- Kabel. Anschließen einer Antenne Schließen Sie das mitgelieferte Koaxial- Kabel an.
  • Page 99: Erstmalige Inbetriebnahme

    Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers Beim erstmaligen Einschalten des Fernsehers erscheinen einige Menü- Reihenfolgen auf dem Bildschirm, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können: 1) die Menüsprache auswählen, 2) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3) Einstellen der Uhr, 4) Suchen und Speichern aller verfügbaren Kanäle (Fernsehsender) und 5) die Reihenfolge ändern, mit der die verschiedenen Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm erscheinen.
  • Page 100 Das Menü Land erscheint automatisch auf dem Fernsehbildschirm. Drücken Sie oder , um das Land auszuwählen in dem Sie den Fernseher in Betrieb nehmen wollen und drücken Sie anschließend OK , um Ihre Wahl zu bestätigen. • Wenn das Land in dem Sie den Fernseher benützen wollen nicht in der Liste enthalten ist, wählen Sie „Aus“...
  • Page 101 Das Menü Programme ordnen erscheint automatisch auf dem Bildschirm des Fernsehgerätes. Wenn Sie die Kanäle (Fernsehsender) in derselben Reihenfolge bewahren wollen mit der sie abgespeichert wurden, gehen Sie weiter zu Schritt 9. Wenn Sie die Kanäle (Fernsehsender) ändern wollen: a) Drücken Sie order Programm- Nummer mit dem Kanal (Fernsehsender) auszuwählen, deren...
  • Page 102: Das Menü- System Auf Dem Bildschirm

    Einführung in das Menü- System auf dem Bildschirm und seine Anwendung Dieser Fernseher verwendet auf dem Bildschirm ein Menü- System, um Sie bei den verschiedenen Arbeitsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie zur Handhabung des Menü- Systems folgende Tasten der Fernbedienung. Drücken Sie die Taste MENU, um das erste Menü- Niveau auf dem Bildschirm anzuzeigen.
  • Page 103 Kontrast Drücken Sie Drücken Sie Helligkeit Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Farbe Drücken Sie Farbe kann durch ein Eingangs- Signal RGB nicht eingestellt werden, das an den Stecker PC angeschlossen ist. Farbton Drücken Sie Drücken Sie Farbton kann nur für das Farbsignal NTSC (z. B. Videobänder aus den USA) eingestellt werden.
  • Page 104: Ton- Einstellungen

    Wenn Sie „Autom. Lautst.“ auf „Ein“einstellen, wird automatisch Natürlich ausgewählt. Das „BBE High Definition Sound System“ wird von der Sony Corporation unter Lizenz von BBE Sound, Inc. hergestellt. Es ist durch die Patente Nr. 4.638.258 und Nr. 4.482.866 aus USA geschützt. Das Wort „BBE“ und das Logo BBE sind Handelsmarken von BBE Sound.
  • Page 105 Zweiton Mono/Stereo Für eine Sendung mit Stereotonqualität wählen Sie Stereo oder Mono. Mono/A/B Für eine zweisprachige Sendung wählen Sie A für den Tonkanal 1, B für den Tonkanal 2 oder Mono für einen monauralen Tonkanal, wenn dieser verfügbar ist. i KH/LS Link Ein/Aus Wählen sie diese Option, um den Tonausgang der Fernseherlautsprecher zu kontrollieren, wenn die Kopfhörer...
  • Page 106: Bildschirm Einstellen

    Bildschirm Einstellen Bild-Einstellungen Modus : Live Kontrast : Helligkeit : Farbe : Farbton : Bildschärfe : Ht.grd.licht : Dyn. NR : Auto Dyn. Bild : Fa r b t e m p e ra t u r : Kalt Fa r b ko r r e k t u r : Gamma-Korrektur : Hoch Normwerte...
  • Page 107 Bildformat Die Option „Bildformat“ erlaubt Ihnen das Bildschirm- Format zu ändern. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Drücken Sie 2 Drücken Sie Format auszuwählen. Smart: 4:3: 14:9: Zoom: Wide: • Wenn am Bildschirm unten und oben Streifen abgeschnitten werden, drücken oder , um die Bildstellung auf dem Bildschirm zu regulieren (z.B.
  • Page 108 Bildsch. Größe/ Pos. • „Bildsch. Größe/Pos.“ kann für ein Signal HD nicht eingestellt werden, das an Stecker angeschlossen ist. • H. Position (Waagrechte Verschiebung) kann nur reguliert werden, wenn ein RGB Eingangssignal angeschlossen ist an den Scart Anschlüssen • Wenn „Bildformat“ für „4:3“ oder „Wide“ konfiguriert ist, können, Höhe (senkrechte Größe) und V.
  • Page 109: Funktionen

    Funktionen Bild-Einstellungen Modus : Live Kontrast : Helligkeit : Farbe : Farbton : Bildschärfe : Ht.grd.licht : Dyn. NR : Auto Dyn. Bild : Fa r b t e m p e ra t u r : Kalt Fa r b ko r r e k t u r : Gamma-Korrektur : Hoch Normwerte...
  • Page 110 Phase „Phase“ kann nur eingestellt werden, wenn „Eingang Mitte “ in der Option „Lautsprecher“ ausgewählt ist. Audio Ausgang •Wenn Sie die AV- Maus (Verteler des Infrarotsignals der Fernbedienung) anschließen und sie im externen Verstärker installieren, können Sie die Fernbedienung des in Richtung des Fernsehers eingestellten ferngesteuerten Verstärkers benützen, um das Ton- Niveau zu kontrollieren.
  • Page 111 Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Drücken Sie 2 Drücken Sie auszuwählen. Beleuchtet Die Option „Beleuchtet“ erlaubt Ihnen das Logo SONY auf dem Frontpaneel des Fernsehers in Blau zu beleuchten. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Drücken Sie 2 Drücken Sie oder nach Auswahl der Option.
  • Page 112: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Bild-Einstellungen Modus : Live Kontrast : Helligkeit : Farbe : Farbton : Bildschärfe : Ht.grd.licht : Dyn. NR : Auto Dyn. Bild : Fa r b t e m p e ra t u r : Kalt Fa r b ko r r e k t u r : Gamma-Korrektur : Hoch Normwerte...
  • Page 113 Programmnamen Die Option „Programmnamen“ erlaubt Ihnen jedem Kanal einen Namen mit höchstens fünf Zeichen (Buchstaben oder Zahlen) zu verleihen). Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Drücken Sie 2 Drücken Sie auszuwählen mit dem Kanal, dem Sie einen Namen verleihen wollen.
  • Page 114 Manuell abspeichern Das Menü- System auf dem Bildschirm Die Option (A-E) „Manuell abspeichern“ erlaubt Ihnen folgendes: Die Reihenfolge der Feinabstimmung der Kanäle (Fernsehsender) vorzubestimmen, in Übereinstimmung mit der von Ihnen gewünschten Programmierung. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Drücken Sie nach Auswahl der Option „Manuell abspeichern“.
  • Page 115 Im Allgemeinen bietet die automatische Feinabstimmung (AFT) das bestmögliche Bild; Sie können jedoch den Fernseher auch manuell abstimmen, um ein besseres Bild zu erhalten, wenn dieses verzerrt ist. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Wählen Sie die Option AFT beim Betrachten des Kanals (Fernsehsenders), dessen Feinabstimmung Sie vornehmen wollen, wählen Sie die Option und drücken Sie 2 Drücken Sie...
  • Page 116: Timer

    Timer Bild-Einstellungen Modus : Live Kontrast : Helligkeit : Farbe : Farbton : Bildschärfe : Ht.grd.licht : Dyn. NR : Auto Dyn. Bild : Fa r b t e m p e ra t u r : Kalt Fa r b ko r r e k t u r : Gamma-Korrektur : Hoch Normwerte...
  • Page 117 Uhrzeitanzeige Die Option „Uhrzeitanzeige“ erlaubt Ihnen die Uhr auf dem Fernseher- Bildschirm anzuzeigen. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1 Drücken Sie 2 Drücken Sie anschließend drücken Sie OK. •Die Bildanzeige der Uhr verschwindet automatisch im Verlauf von 5 Minuten nach der Aktivierung.
  • Page 118 Auto.Ausschalt Auto.Ausschalt kann nicht ausgewählt werden, wenn der Fernseher das Signal einer Fernsehsendung empfängt. Das Menü- System auf dem Bildschirm Die Option „Auto.Ausschalt“ erlaubt Ihnen den Fernseher so zu programmieren, dass er automatisch in den Bereitschaftsmodus (Standby) umschaltet, wenn durch die angeschlossene Anlage kein Eingangssignal gegeben wird.
  • Page 119: Gerätestatus

    Gerätestatus Bild-Einstellungen Modus : Live Kontrast : Helligkeit : Farbe : Farbton : Bildschärfe : Ht.grd.licht : Dyn. NR : Auto Dyn. Bild : Fa r b t e m p e ra t u r : Kalt Fa r b ko r r e k t u r : Gamma-Korrektur : Hoch Normwerte...
  • Page 120: Memory Stick

    Empfehlung zur Anwendung • Wir empfehlen von den wichtigen Daten eine Sicherheitskopie auf der Festplatte Ihres Computers zu speichern. Sony kann für den Verlust von Daten oder für defekte Daten keine Verantwortung übernehmen. • Den Gebrauch von aufgenommenen Daten, es sei denn, es geschiet zum persönlichen Gebrauch, kann gegen die Copyright- Rechte verstoßen.
  • Page 121 Was ist ein „Memory Stick“? „Memory Stick“ ist ein kompaktes, tragbares und vielseitig verwendbares Aufnahmemittel mit integrierter Schaltung und einer Datenkapazität, die eine Diskette 3,5„ übertrifft. Das „Memory Stick“ wurde speziell entworfen, um zwischen kompatiblen Produkten „Memory Stick“ -Daten auszutauschen und zu teilen. Da es herausnehmbar ist, kann das „Memory Stick“ auch verwendet werden, um externe Daten zu speichern.
  • Page 122 Sony Corporation. • „MagicGate“ und Corporation. • „Memory Stick-ROM“ und Sony Corporation. • „Memory Stick Duo“ und „Memory Stick“ Terminal Position für Etikettierung sind registrierte Handelsmarken , sind registrierte Handelsmarken der Sony sind registrierte Handelsmarken der , sind registrierte Handelsmarken.
  • Page 123: Anwendung Des „Memory Stick" „Ms Home

    Anwendung des „Memory Stick“ „MS Home“ Das Einführen eines „Memory Stick“ Stecken Sie das „Memory Stick“ bis zum Anschlag in den Slot „Memory Stick“, wobei die Markierung b nach oben zeigen muss, wie anschließend dargestellt wird. Die Lampe des Dateizugriffs des „Memory Stick“ flackert. „Memory Stick“...
  • Page 124: Anwendung Des „Memory Stick" (Ms Home)

    Anwendung des „Memory Stick“ (MS Home) Die Funktion des „Memory Stick“ erlaubt Ihnen ein minimisiertes Bildverzeichnis in Daumennagelgröße zu sehen, das im „Memory Stick“ enthalten ist. Sie können daraus ein Bild auswählen, um es auf der gesamten Bildschirmgröße zu sehen, ein Bild in Bewegung aufnehmen und auch eine Reihenfolge dieser Bilder projizieren.
  • Page 125 Auswählen des Menüs des MS Home - Inhaltsverzeichnisses Drücken Sie oder , um das Menü auszuwählen und drücken Sie anschließend OK. Die ausgewählte Option wird in Gelb markiert. Option Beschreibung Diaschau Zeigt eine Projizierung der Bilderreihenfolge, die im „Memory Stick“ enthalten sind.
  • Page 126 Stick“ mit einer digitalen Kamera oder einer digitalen Videokamera aufgenommenen Bildmenge die Anzahl von 2.000 übertrifft. • Die Bllddatei, die durch Verwendung der Funktion „Voice Memo“ (Stimmenspeicherung) der Sony- Digitalkamera aufgenommen wurde, wird nur die Bilddatei der stillstehenden Bilder angezeigt. „Memory Stick“...
  • Page 127 Verwendung der Bildanzeige des „MS Home“ Die Bildanzeige (MS Home) erlaubt Ihnen ausgewählte Bilder auf dem kompletten Bildschirm zu sehen und ein Bild in Bewegung. Ebenso können Sie die Bilder beschützen, drehen und löschen, auch unter Verwendung des Bildschirm- Verzeichnisses. Führen Sie ein „Memory Stick“...
  • Page 128 Bildanzeige eines stillstehenden Bildes auf dem gesamten Bildschirm Wählen Sie Volle Größe auf dem Bildschirm- Menüverzeichnis der minimisierten daumennagelgroßen Bilder. • Gemäß Bildgröße ändert sich die Zeit, die das stillstehende Bild benötigt, bis es komplett auf dem Bildschirm gesehen werden kann. •...
  • Page 129 Wiedergabe eines Bildes in Bewegung (Movie Player) Wählen Sie Movie Player auf dem minimisierten daumennagelgroßen Bildschirm- Menüverzeichnis; der „Movie Player“erscheint auf dem Bildschirm. Sie können den „Movie Player“ auf folgende Weise bedienen: Drücken Sie auszuwählen und drücken Sie anschließend OK. Zurück Voll Menü...
  • Page 130 Verwendung der „Memory Stick“ Diaschau. Die „Diaschau“ erlaubt Ihnen eine Reihe der im „Memory Stick“ enthaltenen Bilder zu sehen. Führen Sie ein „Memory Stick“ ein, das die Bilder enthält, die Sie sehen wollen. Drücken Sie „Memory Stick“ Auf dem Bildschirm erscheint „MS Home“. Drücken Sie oder anschließend OK.
  • Page 131 Bildschirm- Hinweise während Sie das „Memory Stick“ verwenden Falls bei einer Bilddatei Probleme auftreten, kann die folgenden Anzeige auf dem Bildschirm erscheinen. Überprüfen Sie die folgenden Angaben, um der jeweiligen Situation gewachsen zu sein. Die Bilddatei ist in den Formaten JPEG oder MPEG1 ,die nicht kompatibel sind.
  • Page 132: Videotext

    Videotext Der Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern übertragen wird. Die Seite der Inhaltsangabe des Videotextes (im Allgemeinen die Seite 100) stellt Informationen zur Verfügung wie dieser Dienst gehandhabt wird. Verwenden Sie zur Handhabung des Videotextes die Tasten der Fernbedienung wie auf dieser Seite angegeben wird.
  • Page 133: Nextview

    NexTView* (Diese Funktion hängt von der Verfügbarkeit dieser Dienstleistung ab). NexTView ist ein elektronischer Programmführer, der Information über die Programme verschiedener Fernsehsender beinhaltet. Er kann Information je nach Thema (Sport, Kunst, usw.) oder je nach dem Datum suchen. Falls beim Sehen von NexTView fehlerhafte Schriftzeichen erscheinen, rufen Sie anhand des Menü- Systems (siehe Seite 36) die Option „Sprache/Land“...
  • Page 134 Übersicht „Programmliste“ (Abb. 1): Übersicht „Gesamtansicht“ (Abb. 2): Logos für verschiedene Themen (lesen Sie auf der nachfolgenden Seite das Kapitel „Legende Logo“ Datum Programmliste • Die Optionen „Aufnehmen“ und „Erinnern“ werden auf dem Bildschirm gezeigt, sobald ein Programm ausgewählt ist, aber sie erscheinen nicht, wenn Sie den Service NexTView über einen Fernsehkanal sehen, der keinen entsprechenden NexTView- Service zur Verfügung stellt.
  • Page 135 Legende Logo: Komplette Liste: Sie zeigt die gesamte Information über die Programme der verschiedenen Fernsehsender gemäß Sendezeit und Reihenfolge der Kanäle (Fernsehsender). Show / Spielshow / Freizeithobbies Kinder / Jugend / Erziehung / Wissenschaft Künste / kultur (ohne Musik) Sport Nachrichten / politische + soziale Magazine Spielfilme...
  • Page 136: Zusätzliche Information

    Anschluss von frei wählbaren Zusatzgeräten Es ist möglich eine weitreichende Palette von frei wählbaren Zusatzgeräten anzuschließen wie anschließend gezeigt wird. (Die Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert). Anschlüsse auf der Vorderseite der Empfangseinheit Personalcomputer Zusätzliche Information MEMORY STICK i Kopfhörer MEMORY STICK L/G/S/I R/D/D/D PROG PROG...
  • Page 137 * „PlayStation“ ist ein Produkt von Sony Computer Entertainment, Inc. * „PlayStation“ ist eine registrierte Handelsmarke der Sony Computer Entertainment, Inc. ** Zum Bedienen weiterer Sony- Anlagen mit der Fernbedienung des Fernsehers schließen Sie anhand des Kabels CONTROL S die Eingangsbuchse CONTROL S IN der Anlage an die Ausgangsbuchse CONTROL S OUT des Fernsehers an.
  • Page 138 Anschluss eines Videorecorders: Wenn Sie einen Videorecorder anschließen wollen, finden Sie hierzu im Kapitel „Anschluss der Antenne und des Videorecorders“ auf der Seite 22 weitere Informationen. Wir empfehlen den Videorecorder durch ein SCART- Kabel anzuschließen. Wenn Sie über kein SCART- Kabel verfügen, müssen Sie manuell den Videotest- Signalkanal mit Hilfe des Menüs „Manuell abspeichern“...
  • Page 139 Zum Anschließen eines Sub- Woofers: Schließen Sie Ihren Sub- Woofer an den Ausgang M 5 W/G/W/G an, indem sie ein monaurales Tonkabel verwenden. Wenn Sie den Ton des Systems Dolby Prologic über die Lautsprecher des Fernsehers hören wollen: Wenn Sie den Tonausgang Ihrer Anlage über die Lautsprecher Ihres Fernsehers hören wollen, schließen Sie den Verstärker- Dekodierer Ihres Systems Dolby Prologic an die Terminals P des CENTRE SPEAKER IN an.
  • Page 140: Anwendung Der Frei Wählbaren Zusatzgeräte

    Anwendung der frei wählbaren Zusatzgeräte Schließen Sie das Zusatzgerät, wie auf den Seiten 62, 63 und 64 angegeben ist, an den entsprechenden Fernseher- Anschluss an. Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein Um das Bild des angeschlossenen Geräts zu sehen, drücken Sie solange mehrmals die Taste , bis das richtige Eingangssymbol auf dem Bildschirm erscheint.
  • Page 141: Grundeinstellung Der Fernbedienung Für Einen Videorecorder Oder Ein Dvd

    Grundeinstellung der Fernbedienung für einen Videorecorder oder ein DVD Diese Fernbedienung ist standardmäßig dazu vorbereitet nicht nur die Funktionen dieses Sony- Fernsehers, sondern ebenfalls die Grundfunktionen Ihres DVD der Marke Sony und der Mehrzahl der Sony- Videorecorder zu steuern, sobald das erstmalige Einlegen der Batterien erfolgt.
  • Page 142 Liste gemäß Marken der Videorecorde Marke Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY (BETA) 303, 307, 310 SONY (DV) 304, 305, 306 AIWA 325, 331, 351 AKAI 326, 329, 330 DAEWOO 342, 343 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351...
  • Page 143: Technische Daten

    Technische Daten KLV-30MR1 Empfangseinheit (MBT-MRL1) Leistungsaufnahme: 220 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme: 30 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus (Standby): 0.6 W Abmessungen (B x H x T): Ca. 430 x 105 x 348 mm Gewicht: Ca. 6 Kg Bildschirm (LDM-3000) Leistungsaufnahme: 200 –...
  • Page 144 Anschlüsse auf der Vorderseite: Eingang S-Video (mini DIN 4-polig): Y: 1 Vp-p, 75 Ohm einseitig, Synchronisierung negativ C: 0,286 Vp-p (Farbsynchro- Signale), 75 Video- Eingang (Cinchbuchse): 1 Vp-p, 75 Ohm einseitig, Synchronisierung negativ Audio- Eingang (Cinchbuchsen): 500 m Vrms (Modulatión 100%), Impedanz: 47 Kilo-Ohm Kopfhörer- Anschluss PC- Eingang (Dsub 15-polig)
  • Page 145 Tabelle der vorbestimmten Modi für die Synchronisierung des PC- Bildschirms Nr. Auflösung Graphik- Modus (Punkte x Linien) 640x480 VESA 720x400 VGA TEXT 800x600 VESA 1024x768 VESA 1280x768(*) VESA )Diesen Modus können Sie auswählen, wenn Grafikkarte und PC damit kompatibel sind. Horizontale Vertikale Frequenzl...
  • Page 146: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Nachfolgend finden Sie einige einfache Lösungsvorschläge für Probleme, die möglicherweise Bild und Ton beeinträchtigen Problem Kein Bild Kein Bild (der Bildschirm ist dunkel), kein Ton. Der Fernseher schaltet sich automatisch aus. (Der Fernseher geht in den Bereitschaftsmodus (Standby) über). Kein Bild oder kein Informationsmenü...
  • Page 147 Problem Das Bild erscheint verzerrt und rauscht. Abgehackter Ton während der Wiedergabe oder Aufnahme eines Videobandes. ISchlechtes oder kein Bild (der Bildschirm erscheint dunkel), aber der Ton ist gut. Verrauschtes Bild in einem Kanal (Fernsehsender). Verzerrtes Bild bei Programmwechsel oder bei Auswahl des Videotextes.
  • Page 148 Videorecorder oder ein DVD“ auf der Seite 65 erläutert wird. • Ersetzen Sie die Batterien. • Setzen Sie sich mit dem nächstgelegenen Kundendienst von Sony in Verbindung. Mögliche Lösungen • Überprüfen Sie, dass das Kabel des Videosignals korrekt angeschlossen ist und dass alle Stecker richtig in ihren Steckdosen sitzen.
  • Page 149 Problem Der Bildschirm flimmert, macht Bildsprünge, schwankt oder wird verschlüsselt angezeigt. Das Bild ist unscharf. Störbild. Das Bild ist nicht richtig zentriert oder hat nicht die richtige Größe. Das Bild ist zu klein. Es erscheint eine Zeichnung mit wellenförmigem oder ellipsenförmigem Aspekt (Moiré- Effekt).
  • Page 150 „Memory Stick“ Problem Das „Memory Stick“ lässt sich nicht in den Slot des „Memory Stick“ stecken. Ein Archiv kann nicht gespeichert werden. Ein Archiv oder das Gesamtmaterial kann nicht gelöscht werden. Die Bilderarchive der stillstehenden Bilder in JPEG , die in einem „Memory Stick“...
  • Page 151 Mode d’emploi...
  • Page 153: Table Des Matières

    Introduction Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur couleur LCD de Sony. Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ensuite. Symboles utilisés dans ce manuel : ...Remarques importantes..Information concernant la fonction.
  • Page 154 “Memory Stick” Le “Memory Stick” ... 44 Insérer et retirer un “Memory Stick” ... 47 Utilisation du “Memory Stick” (Origine Memory Stick) ... 48 Télétexte Télétexte ... 56 NexTView NexTView* ... 57 Informations complémentaires Connexion des équipements en option ... 60 Utilisation des équipements en option ...
  • Page 155: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Câble secteur et câble d’antenne Câble secteur et câble d’antenne Débranchez le câble secteur et le câble d’antenne avant de déplacer l’appareil. Ne déplacez jamais le téléviseur lorsque les câbles secteur et d’image sont branchés, ceci pourrait les abîmer et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 156 Installation et transport Aération N’obstruez jamais les orifices d’aération du téléviseur. Cela pourrait entraîner une surchauffe et provoquer un incendie. Si l’appareil ne dispose pas d’une bonne aération, il peut accumuler poussière et saleté. Pour une bonne aération, appliquez les conseils suivants : •...
  • Page 157 Sources d’alimentation Surcharge Cet appareil est conçu pour fonctionner sur une alimentation de 220-240 V. Prenez soin de ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique. Prise de courant Pour la prise de courant, n’utilisez pas une simple prise de mauvaise qualité.
  • Page 158 Utilisation Panne qui exige le recours à un service Si la surface de l’écran se fendille ou se brise, ne touchez pas l’appareil avant d’avoir débranché le câble secteur. Faute de quoi, vous pourriez recevoir une décharge électrique. Entretien N’ouvrez ni le capot ni le boîtier arrière de l’appareil.
  • Page 159 Dans le cas contraire, il pourrait tomber et provoquer des blessures. Utilisez un support Sony (en option), qui offre la solidité désirée. Nettoyage Débranchez l’appareil du secteur avant de nettoyer l’appareil. S’il est branché, vous pouvez recevoir une décharge électrique.
  • Page 160 Si le câble secteur ou le câble d’antenne ou câble optique est détérioré, ne l’utilisez pas et demandez à votre fournisseur ou au service technique Sony de le changer. Hors d’usage Pour des raisons environnementales et de sécurité, il est...
  • Page 161: Précautions

    Précautions Regardez la télévision sans vous fatiguer la vue • Pour regarder la télévision confortablement, il est conseillé de se trouver à une distance du téléviseur égale entre quatre et sept fois la diagonale de l’écran. • Voir la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée soumet vos yeux à un effort. Et fixer l’écran pendant de longs moments suppose aussi une fatigue pour les yeux.
  • Page 162 Nettoyage du boîtier • Assurez-vous que le câble secteur connecté à l’unité de réception est bien débranché avant de procéder au nettoyage. • Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux. • Pensez toujours que certains des éléments de l’appareil peuvent être endommagés ou que le revêtement antireflet de l’écran peut se dégrader si le téléviseur est exposé...
  • Page 163: Description Générale

    Vérification des accessoires fournis Une télécommande (RM-972) : Un câble coaxial : N’ôtez pas les noyaux de ferrite. Deux câbles CA (Type C-4) : N’ôtez pas les noyaux de ferrite. Utilisez ces câbles secteur (avec prise de terre) pour le téléviseur (partout sauf dans le Royaume-Uni ou en Suisse).
  • Page 164: Présentation Générale Du Panneau Du Téléviseur À Écran

    Présentation générale du panneau du téléviseur à écran Capteur de la télécommande Voyant Les voyants ci-dessous mentionnés se trouvent sur le panneau de l’écran et sur l’unité de réception. Voyant POWER/STANDBY Il est éclairé en vert lorsque le téléviseur est allumé. En mode veille, il passe au rouge. En mode d’ordinateur personnel avec économie d’énergie*, il est jaune.
  • Page 165: Description Générale De L'unité De Réception

    Description générale de l’unité de réception Voyant de marche / mise en veille (Standby) Voyant du Interrupteur programmateur marche / arrêt (Temporisation) Voyant de sélecteur des entrées des équipements Pour voir l’image de l’appareil connecté, appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à...
  • Page 166: Description Générale Des Touches De La Télécommande

    Appuyez sur cette touche pour visualiser la dernière chaîne sélectionnée (active pendant 5 secondes au moins). Pour un magnétoscope Sony dont les numéros de chaînes sont à deux chiffres, par ex. 23, appuyez d’abord sur la touche -/- - et ensuite sur les chiffres 2 et 3.
  • Page 167 Touches Cette touche fonctionne en mode Télétexte et est utilisée aussi pour programmer la télécommande dans le fonctionnement du magnétoscope et du DVD. Sélection du format de l’écran Sélection des chaînes : Activation du Système des menus : Réglage du volume du téléviseur : Sélection d’effet de son : Sélection du mode d’image : Appuyez à...
  • Page 168: Installation

    Insertion des piles dans la télécommande Vérifiez que les piles sont correctement placées. Respectez l’environnement : déposez les piles usagées dans les conteneurs prévus à cet effet. < Installation...
  • Page 169: Branchement De L' Écran À L'unité De Réception

    Branchement de l’ écran à l’unité de réception • Utilisez le câble de connexion fourni. • Utilisez le câble secteur qui est fourni pour l’appareil de télévision (Type C-4, Type BF ou Type C-5, reportez-vous à la page 13). Connectez à l’appareil, le câble de connexion écran et le câble secteur fournis pour le téléviseur. Serrez la vis lentement jusqu'à...
  • Page 170 Installez l’écran en utilisant le support mural ou le pied spécifié. Avant d’installer l’écran, consultez les instructions d’installation qui sont jointes au support mural ou au pied. Connectez le câble de connexion fourni à l’unité de réception. Installation R/D/D/D L/G/S/I (SMARTLINK) AC IN R/D/D/D...
  • Page 171: Rangement Des Câbles Dans Le Support D'écran

    Rangement des câbles dans le support d’écran Retirez le couvercle de câble du support d’écran pour y ranger le cordon d’alimentation et le câble d’interface d’écran. Tirez le haut du couvercle de câble du support d’écran vers vous pour le débloquer. Détachez le couvercle de câble et retirez-le.
  • Page 172: Branchement De L'antenne Et Du Magnétoscope

    Branchement de l’antenne et du magnétoscope • Utilisez le câble secteur fourni avec le téléviseur (Type C-4, Type BF ou Type C-5, reportez-vous à la page 13). • Utilisez le câble coaxial fourni pour brancher l’antenne. Connexion d’une antenne Connectez le câble coaxial fourni.
  • Page 173: Première Mise En Service

    Mise sous tension et mémorisation automatique des chaînes du téléviseur La première fois que vous allumerez le téléviseur, une séquence de menus apparaîtra sur l’écran. Elle vous permettra de : 1) sélectionner la langue des écrans de menus, 2) sélectionner le pays dans lequel vous désirez utiliser l’appareil, 3) régler l’heure de l’horloge, 4) chercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes disponibles (émetteurs TV) et 5) modifier l’ordre dans lequel les chaînes (émetteurs TV) apparaissent sur l’écran.
  • Page 174 Le menu Pays apparaît automatiquement sur l’écran. Appuyez sur la touche le pays dans lequel vous désirez utiliser le téléviseur et appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer la sélection. • Si le pays où vous allez utiliser le téléviseur ne figure pas sur la liste, sélectionnez “Arrêt”...
  • Page 175 Le menu Ordre des chaînes apparaît automatiquement sur l’écran. Si vous désirez conserver l’ordre des chaînes (émetteurs TV) tel que vous l’avez mémorisé, passez directement à l’étape 9. Si vous désirez modifier l’ordre des chaînes (émetteurs TV) : Le changement de l’emplacement d’une chaîne bouleversera l’ordre des chaînes suivantes.
  • Page 176: Système Des Menus

    Introduction au Système des menus et son utilisation Ce téléviseur utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans les diverses opérations que vous effectuez. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour passer d’un menu à l’autre. Appuyez sur la touche MENU pour présenter le premier niveau de menu sur écran.
  • Page 177 Contraste Appuyez sur la touche l’image. Appuyez sur la touche l’image. Luminosité Appuyez sur la touche sombre. Appuyez sur la touche lumineuse. Couleurs Appuyez sur la touche couleurs. Appuyez sur la touche couleurs. Couleurs ce réglage est indisponible sur l’entrée PC Teinte Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche...
  • Page 178: Contrôle Du Son

    Si vous réglez “Volume auto.” sur “Oui”, Naturel est automatiquement sélectionné. “BBE High Definition Sound System” est fabriqué par Sony Corporation sous licence BBE Sound, Inc. Il est protégé par les brevets des E.-U. nº 4.638.258 et 4.482.866. Le terme “BBE” et le logo BBE sont des marques commerciales de BBE Sound.
  • Page 179 Balance Appuyez sur la touche gauche. Appuyez sur la touche droit. Volume auto. Oui/Arrêt . Le niveau du volume des chaînes (émetteurs TV) doit rester stable, indépendamment du signal émis (p. ex. dans le cas d’annonces publicitaires). Si vous réglez “Effet” sur “Dolby Virtual”, “Arrêt” est automatiquement sélectionné.
  • Page 180: Commande Écran

    Commande écran Contrôle de l'image Mode : Studio Contraste : Luminosité : Couleurs : Teinte : Netteté : Rétro-éclairage : Réduc.de bruit : Auto Image dynamique : Ton couleur : Froid Correct.couleur : Correction Gamma : Haute R à Z Sél: Régl: Quitter:...
  • Page 181 Format écran L’option “Format écran“ vous permet de modifier le type de format de l’écran. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné l’option, appuyez sur la touche 2 Appuyez sur la touche l’écran que vous désirez. Large+ : 4:3 : 14:9 : Zoom : Plein :...
  • Page 182 Taille/Centrage écran • Taille/Centrage écran ne peut pas être réglé pour un signal HD branché à des connecteurs • Centrage hor. (Déplacement horizontal) peut être réglé uniquement avec une source de signal RVB connecté sur une des entrées Peritel • Lorsque “Format écran” est configuré à “4:3” ou “Plein”, Taille vert. (Format vertical) et Centrage vert.
  • Page 183: Fonctions

    Auto Sortie AV4 : Auto SmartLink : Sélect.entrée AV4 : Auto Menu couleurs : Blanc Logo SONY : Sél: Régl: Quitter: MENU Eco. énergie L’option “Eco. énergie” vous permet une économie d’énergie. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné l’option, appuyez sur la touche 2 Appuyez sur la touche •...
  • Page 184 Phase “Phase” ne peut être réglée que lorsque l’option “Haut parleur” est sélectionnée sur “Entrée centrale” . Sortie audio • Lorsque vous connectez la souris AV et que vous l’installez sur l’ampli externe, vous pouvez utiliser la télécommande de l’ampli à distance, orienté vers le téléviseur, pour en contrôler le volume.
  • Page 185 1 Après avoir sélectionné l’option, appuyez sur la touche 2 Appuyez sur la touche Noir. Logo SONY L’option “Logo SONY” vous permet d’avoir un éclairage bleuté du logo SONY situé sur le panneau frontal du téléviseur. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné l’option, appuyez sur la touche 2 Appuyez sur la touche ne peuvent pas accepter SmartLink en même temps.
  • Page 186: Réglage

    Réglage Contrôle de l'image Mode : Studio Contraste : Luminosité : Couleurs : Teinte : Netteté : Rétro-éclairage : Réduc.de bruit : Auto Image dynamique : Ton couleur : Froid Correct.couleur : Correction Gamma : Haute R à Z Sél: Régl: Quitter: MENU...
  • Page 187 Noms des L’option “Noms des chaînes” vous permet de donner un nom de cinq caractères maximum à chaque chaîne. chaînes Pour cela : 1 Après avoir sélectionné l’option, appuyez sur la touche 2 Appuyez sur la touche que vous désirez nommer; puis appuyez sur la touche OK. 3 Appuyez sur la touche lettre;...
  • Page 188 Mémorisation manuelle Système des menus L’option (A-E) “Mémorisation manuelle” vous permet : De prédéterminer l’ordre de mémorisation des canaux (émetteurs TV) suivant la programmation que vous désirez. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné l’option “Mémorisation manuelle” , appuyez sur la touche 2 L’option Chaîne étant mise en valeur, appuyez sur la touche 3 Appuyez sur la touche de la chaîne (position) suivant lequel vous désirez pré-...
  • Page 189 En règle générale, le réglage fin automatique ( AFT ) offre la meilleure image possible; cependant, si vous observez une distorsion de l’image, il vous est possible de la régler manuellement pour en améliorer la réception. Pour cela : 1 Pendant que vous regardez le canal (émetteur TV) sur lequel vous désirez procéder à...
  • Page 190: Temporisation

    Temporisation Contrôle de l'image Mode : Studio Contraste : Luminosité : Couleurs : Teinte : Netteté : Rétro-éclairage : Réduc.de bruit : Auto Image dynamique : Ton couleur : Froid Correct.couleur : Correction Gamma : Haute R à Z Sél: Régl: Quitter: MENU...
  • Page 191 Aff. horloge L’option “Aff. horloge” vous permet de voir l’heure s’afficher sur l’écran. Pour cela : 1 Après avoir sélectionné l’option, appuyez sur la touche 2 Appuyez sur la touche appuyez sur la touche OK. •Cinq minutes après que l’option soit en marche, l’horloge disparaîtra automatiquement de l’écran.
  • Page 192 Arrêt auto Arrêt auto ne peut pas être sélectionné lorsque le téléviseur reçoit un signal d’une émission de télévision. Système des menus L’option “Arrêt auto” vous permet de programmer le téléviseur pour qu’il passe automatiquement en mode veille (standby) faute de signal d’entrée de l’appareil connecté.
  • Page 193: Statut Téléviseur (Coordonnées De L'appareil)

    Statut téléviseur (Coordonnées de l’appareil) Contrôle de l'image Mode : Studio Contraste : Luminosité : Couleurs : Teinte : Netteté : Rétro-éclairage : Réduc.de bruit : Auto Image dynamique : Ton couleur : Froid Correct.couleur : Correction Gamma : Haute R à...
  • Page 194: Memory Stick

    Conseils d’utilisation • Nous vous conseillons de faire des copies de sécurité des données importantes sur le disque dur de votre ordinateur. Sony ne peut être tenu pour responsable en cas de perte de données ou de données endommagées. • L’utilisation d’images enregistrées à toute autre fin que l’usage personnel peut représenter une infraction au droit de reproduction.
  • Page 195 Qu’est-ce qu’un “Memory Stick”? “Memory Stick” est un moyen d’enregistrement à circuit intégré, compact, portable et versatile, dont la capacité de données dépasse celle d’une disquette de 3,5”. “Memory Stick” est spécialement conçu pour échanger et partager des données entre des produits compatibles “Memory Stick”.
  • Page 196 • “Memory Stick-ROM” y Sony Corporation. • “Memory Stick Duo” et Corporation. “Memory Stick” Terminal Espace destiné à l’étiquetage sont des marques commerciales de sont des marques commerciales de Sony , sont des marques commerciales de sont des marques commerciales de Sony...
  • Page 197: Insérer Et Retirer Un "Memory Stick

    Insérer et retirer un “Memory Stick” Insérer un “Memory Stick” Insérez un “Memory Stick” dans l’encoche “Memory Stick” , toujours la marque b vers le haut, comme vous le montre l’illustration ci-dessous. La lampe d’accès du “Memory Stick” clignote. “Memory Stick” b Marque •...
  • Page 198: Utilisation Du "Memory Stick" (Origine Memory Stick)

    Utilisation du “Memory Stick” (Origine Memory Stick) Le “Memory Stick” vous permet de voir un index d’images sous forme de vignettes enregistrées sur le “Memory Stick”. Vous pouvez sélectionner une image pour l’afficher sur l’écran, reproduire une image animée et projeter une séquence de ces images. Visualiser les images du Memory Stick La configuration par défaut de “Mode photo num.”...
  • Page 199 Sélectionner le menu index du Memory Stick Appuyez sur la touche sur la touche OK. L’option sélectionnée est mise en valeur en jaune. Option Description Diaporama Montre une projection séquentielle des images contenues dans le “Memory Stick”. Pour de plus amples détails, consultez le chapitre “Utilisation du “Memory Stick”...
  • Page 200 2.000. • Les images d’un document d’images ayant été enregistrées en utilisant la fonction Voice Memo de la caméra numérique Sony ne peuvent être vues que fixes. “Memory Stick” pour mettre en valeur Sél. dossier et appuyez ensuite sur Fichier: SPJP0001.JPG...
  • Page 201 Utilisation de la fonction “Memory Stick” Le lecteur de “Memory Stick” vous permet de visualiser les images choisies sur plein écran et de reproduire une image animée en utilisant l’écran index. Vous pouvez aussi protéger, retourner et effacer les images en utilisant l’écran index. Insérez un “Memory Stick”...
  • Page 202 Visualisation d’une image fixe sur plein écran Sélectionnez Écran complet sur le menu index d’images minimisées. • En fonction de la taille de l’image, le temps d’affichage sur le plein écran peut être plus ou moins long. • En fonction de l’image, le téléviseur visualise automatiquement sur le plein écran la taille appropriée de chacune des images.
  • Page 203 Reproduction d’une image animée (Lecteur vidéo) Sélectionnez “Lecteur vidéo” sur le menu index d’images minimisées; le “Lecteur vidéo” est affiché sur l’écran. Vous pouvez faire fonctionner le “Lecteur vidéo” de la façon suivante : appuyez sur la touche la touche OK. Préc.
  • Page 204 Utilisation du “Memory Stick” Diaporama. “Diaporama” vous permet de voir une séquence des images contenues dans le “Memory Stick“. Insérez un “Memory Stick” contenant les images que vous désirez voir. Appuyez sur la touche “Memory Stick”. Le contenu du “Memory Stick ” apparaît sur l’écran. Appuyez sur la touche la touche OK.
  • Page 205 Apparition de messages d’attention pendant que vous utilisez le “Memory Stick” Si un fichier images présente un problème quelconque, vous pouvez voir apparaître sur l’écran les indicateurs qui sont mentionnés ci-dessous. Etudiez-les pour pouvoir ensuite les relier au type de situation correspondante. Le ficher image est en format JPEG ou MPEG1 qui n’est pas compatible.
  • Page 206: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un service d’information que diffuse la plupart des chaînes télévisées. La page du sommaire du service de télétexte (en général, la page 100), explique comment utiliser ce service. Pour évoluer à l’intérieur du télétexte, utilisez les touches de la télécommande comme indiqué...
  • Page 207: Nextview

    NexTView* (suivant la disponibilité du service). NexTView est un guide électronique de programmes sur écran qui contient une information concernant les programmes des diverses chaînes de télévision. Vous pouvez chercher cette information par sujets (sports, art etc.), ou par dates. Si des caractères erronés apparaissent en visionnant NexTView, entrez dans l’option “Langue/Pays”...
  • Page 208 Ecran “Liste des programmes” (fig. 1) : Ecran “Vision d’ensemble” (fig. 2) : Icônes par sujets (reportez-vous à “Légende Icônes” , page suivante) Date Liste des programmes • Les options “Enregistrer” et “Rappeler” s’afficheront sur l’écran dès que vous aurez sélectionné...
  • Page 209 Légende Icônes : liste complète : Présente toute l’information sur la programmation des divers émetteurs de télévision, classée par horaire et par chaînes. spectacles programmes pour enfants sports informations films musique sélection des chaînes : Au cas où le fournisseur de NexTView enverrait des informations pour plus de 8 chaînes de télévision, vous pouvez en choisir...
  • Page 210: Informations Complémentaires

    Connexion des équipements en option En suivant les instructions ci-dessous, vous pouvez connecter à votre téléviseur une large gamme d’équipements optionnels (les câbles de connexion ne sont pas fournis). Connexions situées sur la partie frontale de l’unité de réception Ordinateur personnel Informations complémentaires MEMORY STICK...
  • Page 211 * “PlayStation” est un produit de Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc. ** Pour contrôler d’autres équipements Sony à partir de la télécommande du téléviseur, connectez le connecteur d’entrée CONTROL S IN de l’appareil au connecteur de sortie CONTROL S OUT du téléviseur, avec le câble CONTROL S.
  • Page 212 Connexion d’un magnétoscope : Pour connecter un magnétoscope, consultez le chapitre “Branchement de l’antenne et du magnétoscope”, page 22. Nous vous conseillons de connecter votre magnétoscope en utilisant un câble Péritel. Réglez le signal du magnétoscope sur la chaîne de télévision numéro “0”, en utilisant l’option “Mémorisation manuelle”...
  • Page 213 Pour connecter un sub-woofer : Connectez votre sub-woofer à la sortie M 5 W/G/W/G en utilisant un câble audio monaural. Pour entendre le son du système Dolby Prologic à travers les haut-parleurs du téléviseur : Si vous désirez que le son audio de votre appareil soit transmis par les haut-parleurs de votre téléviseur, connectez l’ampli décodeur de votre système Dolby Prologic aux terminaux P du CENTRE SPEAKER IN.
  • Page 214: Utilisation Des Équipements En Option

    Utilisation des équipements en option Connectez votre équipement au connecteur adéquat du téléviseur, comme indiqué aux pages 62, 63 et 64. Allumez l’équipement que vous avez connecté. Pour obtenir l’image de l’équipement connecté, appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le symbole correct d’entrée s’inscrive sur l’écran. Au même moment où vous appuyez plusieurs fois sur la touche s’allume sur l’unité...
  • Page 215: Configuration De La Télécommande Pour Un Magnétoscope Ou Un Dvd

    Cette télécommande est prévue pour contrôler les fonctions principales de ce téléviseur Sony, du DVD Sony et de la majorité des magnétoscopes Sony, à partir du moment où sont installées les piles. Pour contrôler d’autres marques de magnétoscopes et de DVD et certains modèles de magnétoscopes Sony, procédez comme suit :...
  • Page 216 Liste des marques de Magnétoscope Marque Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY (BETA) 303, 307, 310 SONY (DV) 304, 305, 306 AIWA 325, 331, 351 AKAI 326, 329, 330 DAEWOO 342, 343 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351...
  • Page 217: Spécifications

    Spécifications KLV-30MR1 Unité de réception (MBT-MRL1) Alimentation : 220 - 240 VCA; 50/60 Hz. Consommation : 30 W Consommation en mode veille (standby) : 0,6 W Dimensions (l x h x pfd) : Env. 430 x 105 x 348 mm Poids : env.
  • Page 218 Connecteurs frontaux : entrée S-vidéo (mini DIN de 4 broches) : Y: 1 Vp-p, 75 Ohms déséquilibré, synchronisation négative C: 0,286 Vp-p (Rafale de signaux), 75 Ohms entrée vidéo (connecteur RCA) : 1 Vp-p, 75 Ohms déséquilibré, synchronisation négative entrée audio (connecteurs RCA) : 500 m Vrms (modulation 100%), Impédance : 47 Kilo-Ohms prise pour casque...
  • Page 219 Tableau de modes prédéterminés pour un écran d’ordinateur PC Nbre Résolution Mode graphique (points x lignes) 640x480 VESA 720x400 VGA TEXT 800x600 VESA 1024x768 VESA 1280x768(*) VESA (*) Si votre carte graphique ou votre PC est compatible, vous pouvez sélectionner ce mode. Fréquence Fréquence horizontale...
  • Page 220: Dépannage

    Dépannage Voici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre des problèmes liés à la qualité de l’image et du son. Problème Pas d’image Pas d’image (écran noir) et pas de son. Le téléviseur s’éteint automatiquement (le téléviseur est configuré en mode veille [standby]).
  • Page 221 Problème Distorsion de l’image et bruit. • Regardez si l’un des équipements optionnels est installé face au Son entrecoupé pendant l’enregistrement ou la reproduction d’une vidéo. Mauvaise image ou pas d’image (écran noir) mais bonne qualité sonore. Image mais bruit sur un canal (émetteur TV).
  • Page 222: Ordinateur Personnel

    “Configuration de la télécommande pour un magnétoscope ou un DVD” de la page 65. • Changez les piles. • Prenez contact avec le centre de service Sony le plus proche. Solution • Vérifiez que le câble du signal vidéo est correctement branché et que toutes les fiches électriques branchées n’ont pas de jeu dans...
  • Page 223 Problème L’écran tremble, l’image saute, fluctue ou est codée. L’image est floue. Image à spectre. L’image n’est pas bien centrée ou dimensionnée. L’image est trop petite. Le dessin a un aspect ondulé ou elliptique (effet moiré). La couleur n’est pas uniforme. Le téléviseur s’éteint au bout d’un moment.
  • Page 224 “Memory Stick” Problème Vous ne pouvez pas insérer le “Memory Stick” dans son encoche “Memory Stick”. Vous ne pouvez pas garder un fichier. Vous ne pouvez pas effacer un fichier ou la totalité du matériel. On ne peut pas voir les fichiers images fixe en format JPEG qui sont mémorisés sur un “Memory Stick”.
  • Page 225: Les Principaux Émetteurs Français

    Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal.
  • Page 226 Les principaux émetteurs français EMETTEURS 65 MARSEILLE Grande Etoile 66 MARSEILLE Pomègues 67 MAUBEUGE Rousies 68 MENDE Truc de Fortino 69 MENTON Cap Martin 70 MELZ Luttange 71 MEZIERES Sury 72 MILLAU Levezou 73 MONTLUCON “Maregnon” 74 MONNETTIER MORNEX Mont Saléve 75 MONTMELLIAN Le Fort 76 MONTPELLIER Saint-Baudille 77 MORTAIN Grande Fontaine...
  • Page 227 Les principaux émetteurs français Répartition Européenne des normes et standards Informations complémentaires...
  • Page 229 Gebruiksaanwijzing...
  • Page 231 Inleiding Dank u voor de aankoop van deze Sony LCD-kleurentelevisie. Lees voor u het apparaat in gebruik neemt de aanwijzingen in deze handleiding aandachtig door en bewaar deze om later na te kunnen slaan. De in deze handleiding gebruikte symbolen: ...Belangrijke informatie.
  • Page 232 “Memory Stick” Met betrekking tot de “Memory Stick” ... 44 De “Memory Stick” insteken en verwijderen ... 47 De “Memory Stick” gebruiken (Memory Stick Home Page) ... 48 Teletekst Teletekst ... 56 NexTView NexTView* ... 57 Aanvullende inlichtingen Extra apparatuur aansluiten ... 60 De bediening van de extra apparatuur ...
  • Page 233: Veiligheidsrichtlijnen

    Veiligheidsrichtlijnen Veiligheidshalve Netsnoer en beeldschermkabel Haal de stekker uit het stopcontact en sluit de kabel van het beeldscherm af voordat u de TV gaat verplaatsen. Het TV toestel niet verplaatsen met aangesloten netsnoer en beeldschermkabel. De eventueel veroorzaakte beschadigingen aan het netsnoer en de beeldschermkabel zouden brand of stroomschokken tot gevolg kunnen hebben.
  • Page 234 Installeren en verplaatsen Ventilatie De ventilatieopeningen van de TV- kast niet bedekken. Dit zou tot oververhitting en brand kunnen leiden. Zonder goede ventilatie zou zich in de beeldschermeenheid stof kunnen verzamelen en zou deze smerig worden. Let voor een goede ventilatie op het volgende: •...
  • Page 235 Voedingsbronnen Overbelasting Deze TV is ontworpen om uitsluitend op een 220-240 V AC voeding te werken. Sluit niet te veel apparaten op dezelfde netaansluiting aan; dit zou tot stroomschokken kunnen leiden. Netaansluiting Gebruik geen slecht passend stopcontact. Steek de stekker helemaal in het stopcontact.
  • Page 236 Gebruik Schade die service vereist Als het oppervlak van de beeldschermeenheid een barst oploopt dient u het toestel pas aan te raken wanneer de steker uit het stopcontact gehaald is. Anders bestaat de kans op stroomschokken. Servicebeurt Open de TV kast en het achterdeksel niet.
  • Page 237 Anders zou de ontvanger kunnen vallen en ernstig letsel kunnen veroorzaken. Maak gebruik van een optionele Sony stander die speciaal hiervoor is ontworpen. Schoonmaken Sluit de netsnoeren af als u dit toestel schoonmaakt om het risico van stroomschokken te voorkomen.
  • Page 238 Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen om de beeldschermkabel af te sluiten. Bij beschadiging van het netsnoer of de beeldschermkabel deze niet meer gebruiken en aan uw verkoper of Sony service om vervanging ervan vragen. Niet in gebruik. Om milieu- en veiligheidsredenen...
  • Page 239: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Met betrekking tot het comfortabel TV kijken • Om comfortabel TV te kijken is de aanbevolen kijkafstand tussen vier en zeven maal de verticale lengte van het TV toestel. • Kijk TV in een gematigd verlichte kamer, omdat TV kijken bij gebrekkig licht een belasting voor uw ogen vormt.
  • Page 240 De behuizing schoonmaken • Let erop dat u het netsnoer van de ontvangsteenheid van de netstroom heeft afgesloten voordat u gaat schoonmaken. • Reinig de behuizing met een zachte doek. • Let wel dat het materiaal of de schermlaag achteruit kan gaan als de beeldschermeenheid aan een vluchtig oplosmiddel wordt blootgesteld, zoals alcohol, verdunner, benzine of insecticide, of bij aanhoudend contact met rubber of vinylachtige materialen.
  • Page 241: Overzicht

    Meegeleverd toebehoren controleren Eén afstandsbediening (RM-972): Eén coaxiale kabel: De ferrieten kernen niet verwijderen. Twee netsnoeren (type C-4): De ferrieten kernen niet verwijderen. Gebruik dit netsnoer (met aarding) voor het toestel (behalve in Groot-Brittanië en de Zwitserse Confederatie). Twee batterijen maat AAA (R03 type): Eén AV muis: Twee netsnoeren...
  • Page 242: Overzicht Van Beeldschermeenheid

    Overzicht van beeldschermeenheid: Sensor van de afstandsbediening Over de indicaties De volgende indicaties bevinden zich op de beeldschermeenheid en de ontvangsteenheid. POWER/STANDBY indicatie Gaat groen branden als de TV aan staat. In de standby gaat deze indicatie rood branden. In de PC spaarmodus* brandt deze indicatie geel.
  • Page 243: Overzicht Van De Toetsen En Indicaties Van De Ontvangsteenheid

    Overzicht van de toetsen en indicaties van de ontvangsteenheid (Aan/standby) indicatie (Aan) (Timer) schakelaar indicatie Invoerkeuze indicaties Druk om het beeld van de aangesloten apparatuur te zien herhaaldelijk op tot de juiste invoerindicatie oplicht. Raadpleeg voor nadere gegevens het hoofdstuk “De bediening van de extra apparatuur”...
  • Page 244: Overzicht Van De Toetsen Op Afstandsbediening

    Indrukken om het laatste geselecteerde kanaal weer te geven (dient tenminste 5 seconden in beeld te zijn geweest). Druk voor tweecijferige programmanummers van de Sony video, bijv. 23, eerst op -/- - en dan op 2 en 3. Deze toets indrukken om programma’s op te nemen.
  • Page 245 Toetsen Deze toets werkt in de teletekst-stand en wordt ook gebruikt om de afstandsbediening voor de videorecorder en de DVD te programmeren. Beeldformaat selecteren: Kanalen selecteren: Menusysteem weergeven: Geluidsvolume TV instellen: Indrukken om het geluidsvolume van de TV in te stellen. Geluidseffect selecteren: Beeldinstelling selecteren: Joystick...
  • Page 246: Installering

    De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Let bij het plaatsen van de meegeleverde batterijen op de juiste positie van de + en de – polen. Denk aan het milieu; deponeer oude batterijen in de daarvoor bestemde containers. Voor de klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
  • Page 247: Het Beeldscherm Op De Ontvangsteenheid Aansluiten

    Het beeldscherm op de ontvangsteenheid aansluiten • Gebruik de meegeleverde beeld-interface kabel. • Gebruik het meegeleverde netsnoer voor het beeldscherm (type C-4, type BF of type C-5, zie blz. 13). Sluit de meegeleverde beeld-interface kabel en het meegeleverde netsnoer voor het beeldscherm aan op de beeldschermeenheid.
  • Page 248 Installeer het beeldscherm met behulp van de genoemde wandmontagesteun of standaard. Controleer voordat u het beeldscherm installeert de installeringsaanwijzingen bij uw wandmontagesteun of stander. Sluit de meegeleverde beeldschermkabel op de ontvangsteenheid aan. Installering R/D/D/D L/G/S/I (SMARTLINK) AC IN R/D/D/D L/G/S/I W/G/W/G (SMARTLINK) CENTRE...
  • Page 249: De Kabels In De Stander Opbergen

    De kabels in de stander opbergen Verwijder het kabeldeksel van de stander om het netsnoer en de beeldschermkabel op te bergen. Trek de bovenkant van het kabeldeksel van de stander naar u toe om dit te ontgrendelen. Haal het kabeldeksel los en verwijder dit.
  • Page 250: De Antenne En De Videorecorder Aansluiten

    De antenne en de videorecorder aansluiten • Gebruik het meegeleverde netsnoer voor de ontvangsteenheid (type C-4, type BF of type C-5, zie blz. 13). • Gebruik de meegeleverde coaxiale kabel om de antenne aan te sluiten. Een antenne aansluiten De meegeleverde coaxiale kabel aansluiten.
  • Page 251: Ingebruikname

    De TV aanzetten en automatisch afstemmen De eerste maal dat u de TV aanzet zal er een opeenvolging van menu’s in beeld verschijnen waarmee u: 1) de taal van de menu’s kunt selecteren, 2) het land kunt selecteren waar u dit apparaat wenst te gebruiken, 3) de klok kunt gelijkzetten, 4) alle kanalen (TV zenders) automatisch kunt opzoeken en opslaan, en 5) en de volgorde waarin de kanalen (TV zenders) in beeld komen kunt veranderen.
  • Page 252 Automatisch komt nu het menu Land in beeld. Druk op de of op de selecteren waar u de TV wenst te gebruiken en druk vervolgens op OK om uw keuze te bevestigen. • Selecteer “Uit” in plaats van een land als het land waar u de TV gaat gebruiken niet in de lijst voorkomt.
  • Page 253 Het Programma’s sorteren menu verschijnt automatisch in beeld. Ga indien u de zendervolgorde niet wilt veranderen naar stap 9. Indien u de volgorde van de zenders wilt veranderen: a) Druk op de toets of op de programmanummer met het kanaal (TV zender) te selecteren dat u van positie wilt veranderen en druk vervolgens op b) Druk op de...
  • Page 254: Menusysteem

    Inleiding en bediening van het menusysteem Deze TV gebruikt een On Screen menusysteem om u door de verschillende menu’s te begeleiden. Maak van de volgende toetsen op de afstandsbediening gebruik om u door de menu’s te verplaatsen: Druk op de MENU toets om het eerste menuniveau op het scherm weer te geven.
  • Page 255 Contrast Druk op Druk op Helderheid Druk op Druk op Kleur Druk op Druk op Kleur kan niet ingesteld worden voor een RGB ingangssignaal dat met de aansluiting is verbonden. Kleurtint Druk op Druk op Kleurtint is niet voorhanden voor het NTSC kleursysteem (bijv. Amerikaanse videobanden).
  • Page 256: Geluidsinstellingen

    Effect Als u “Auto volume”op “Aan” zet wordt automatisch Natuurlijk geselecteerd. “BBE High Definition Sound system” is een product van de Sony Corporation gefabriceerd onder de licentie van BBE Sound, Inc. Het valt onder het V.S. patent nr. 4.638.258 en 4.482.866. Het woord “BBE” en het symbool “BBE”...
  • Page 257 2-talig Mono/Stereo Selecteer voor stereo-uitzendingen Stereo of Mono. Mono/A/B Selecteer voor tweetalige uitzendingen A voor geluidskanaal 1 en B voor geluidskanaal 2 of Mono voor het monokanaal, indien voorhanden. i Speaker Link Aan/Uit Selecteren om de geluidsuitgang van de TV luidsprekers te regelen als de hoofdtelefoon aangesloten zijn.
  • Page 258: Beeldregeling

    Beeldregeling Beeldinstellingen Instelling : Live Contrast : Helderheid : Kleur : Kleurtint : Beeldscherpte : Verlicht : Ruisonderdruk. : Auto Dynamic Picture : Kleurtint : Koel Kleur Correctie : Gamma Correctie : Hoog Reset Kies: Set: Exit: MENU Beeldregeling Auto formaat : Beeldinstelling : Smart Beeldinstelling/verschuiven...
  • Page 259 Beeldinstelling Met de optie “Beeldinstelling” kunt u het beeldformaat veranderen. Ga daarvoor als volgt te werk: 1 Selecteer deze optie en druk op 2 Druk op selecteren. Smart: 4:3: 14:9: Zoom: Wide: • Druk als het beeld zowel aan de bovenkant als aan de onderkant is afgesneden of op om de beeldpositie op het scherm bij te stellen (bijv.
  • Page 260 Beeldinstelling / verschuiven • Beeldinstelling / verschuiven is niet voorhanden voor een HD signaal dat op de contacten Y, P Stick” ingang. • H shift (horizontaal verschuiven) kan alleen ingesteld worden voor RGB bronnen aangesloten op de Scart connector • Hoogte (verticale afmeting) en V shiftt (verticaal verschuiven) is niet voorhanden voor een video-ingangssignaal vanaf de aangesloten apparatuur als “Beeldinstelling”...
  • Page 261: Kenmerken

    Kenmerken Beeldinstellingen Instelling : Live Contrast : Helderheid : Kleur : Kleurtint : Beeldscherpte : Verlicht : Ruisonderdruk. : Auto Dynamic Picture : Kleurtint : Koel Kleur Correctie : Gamma Correctie : Hoog Reset Kies: Set: Exit: MENU Kenmerken Power Saving : Standard Speaker : Main...
  • Page 262 Fase Fase is alleen voorhanden wanneer “Centre in” in de optie “Speaker” geselecteerd is. Audio Output • Als u een AV muis aansluit en deze op de externe versterker installeert, kunt u de afstandsbediening van de externe versterker gebruiken om hiermee het volume van de externe versterker te regelen (op de TV richten).
  • Page 263 1 Druk na het selecteren van deze optie op 2 Druk op Verlicht Met de “Verlicht” optie kunt u het SONY logo op het voorpaneel van de beeldschermeenheid blauw laten oplichten. Ga daarvoor als volgt te werk: 1 Druk na het selecteren van deze optie op...
  • Page 264: Instellingen

    Instellingen Beeldinstellingen Instelling : Live Contrast : Helderheid : Kleur : Kleurtint : Beeldscherpte : Verlicht : Ruisonderdruk. : Auto Dynamic Picture : Kleurtint : Koel Kleur Correctie : Gamma Correctie : Hoog Reset Kies: Set: Exit: MENU Instellingen Taal : Nederlands Land : Nederland...
  • Page 265 Programmanaam Met de optie “Programmanaam” kunt u een etiket van ten hoogste vijf karaktertekens (letters of cijfers) aan een zender toekennen. Ga daarvoor als volgt te werk: 1 Druk na het selecteren van deze optie op 2 Druk op kanaal dat u wilt benoemen te selecteren en druk vervolgens op OK.
  • Page 266 Handmatig programmeren Menusysteem Met de optie “Handmatig programmeren”(A-E) kunt u: Kanalen één voor één en in de gewenste volgorde afstemmen. Ga daarvoor als volgt te werk: 1 Druk na het selecteren van “Handmatig programmeren” op 2 Druk terwijl de schermaanwijzer de optie Programma aanduidt op 3 Druk vervolgens op of op...
  • Page 267 Hoewel de automatische fijnafstemming (AFT) altijd geactiveerd is kan deze ook nog met de hand verricht worden voor een betere ontvangst wanneer er sprake is van beeldvervorming. Ga daarvoor als volgt te werk: 1 Selecteer daarvoor terwijl u naar het kanaal kijkt dat u fijner wilt afstemmen de optie AFT en druk vervolgens op 2 Druk op of op...
  • Page 268: Timer

    Timer Beeldinstellingen Instelling : Live Contrast : Helderheid : Kleur : Kleurtint : Beeldscherpte : Verlicht : Ruisonderdruk. : Auto Dynamic Picture : Kleurtint : Koel Kleur Correctie : Gamma Correctie : Hoog Reset Kies: Set: Exit: MENU Timer Sleep Timer : 00:00:00 ( ma ) Klokinstelling : Klokweergave :...
  • Page 269 Klokweergave Met de optie “Klokweergave” kunt u de klok in beeld laten weergeven. Ga daarvoor als volgt te werk: 1 Druk na het selecteren van deze optie op 2 Druk op •De klokweergave gaat automatisch uit vijf minuten nadat deze ingeschakeld is. •De klokweergave kan ook aan- en uitgezet worden met de afstandsbediening.
  • Page 270 Autom. uitsch. Autom. uitsch. kan niet worden ingesteld wanneer het toestel het signaal van een TV zender ontvangt. Menusysteem Met de optie “Autom. uitsch.”kunt u het TV toestel instellen om automatisch in de standby-stand te springen als er geen sprake meer is van een zendsignaal of een ingangssignaal van de aangesloten apparatuur.
  • Page 271: Toestelstatus

    Toestelstatus Beeldinstellingen Instelling : Live Contrast : Helderheid : Kleur : Kleurtint : Beeldscherpte : Verlicht : Ruisonderdruk. : Auto Dynamic Picture : Kleurtint : Koel Kleur Correctie : Gamma Correctie : Hoog Reset Kies: Set: Exit: MENU Toestelstatus Modelnaam : KE-50MR1 Serienr.
  • Page 272: Memory Stick

    Stilstaande beelden: • JPEG* compressieformaat en met DCF** compatibele map- en bestandnamen. • Filmbeelden moet op een Sony digitale camera opgenomen zijn en gebruik maken van een van de volgende MPEG1*** compressieformaten: MPEG MOVIE, MPEG MOVIE AD, MPEG MOVIE EX, MPEG MOVIE HO, MPEG MOVIE CV, MPEG MOVIE HQX, MPEG1 die overeenkomen met VIDEO CD van de VAIO Giga pocket.
  • Page 273 Wat is een “Memory Stick”? “Memory Stick” is een compact, draagbaar en ruim toepasbaar opnamemedium met een geïntegreerd circuit met een geheugencapaciteit die een diskette overtreft. “Memory Stick” is speciaal ontworpen voor de uitwisseling en gezamenlijk gebruik van gegevens van producten die compatibel met “Memory Stick”...
  • Page 274 • “MagicGate” en Corporation. • “Memory Stick-ROM” en de Sony Corporation. • “Memory Stick Duo” en Sony Corporation. “Memory Stick” Terminal Labelpositie zijn geregistreerde handelsmerken zijn geregistreerde handelsmerken van de Sony zijn geregistreerde handelsmerken van zijn geregistreerde handelsmerken van de...
  • Page 275: De "Memory Stick" Insteken En Verwijderen

    De “Memory Stick” insteken en verwijderen De “Memory Stick” insteken Steek de “Memory Stick” zo ver mogelijk in de “Memory Stick”-gleuf met het b omhoog gericht zoals in de afbeelding. Het “Memory Stick” toegangslampje knippert. “Memory Stick” b symbool • Zorg ervoor dat u de “Memory Stick” in de juiste richting insteekt. Als de “Memory Stick”...
  • Page 276: De "Memory Stick" Gebruiken (Memory Stick Home Page)

    De “Memory Stick” gebruiken (Memory Stick Home Page) Met de “Memory Stick” functie kunt u een overzicht van kleinbeelden weergeven die zich op de “Memory Stick” bevinden. U kunt een beeld ervan uitkiezen om vol op het scherm weer te geven en een filmbeeld afspelen, en ook een diapresentatie van deze beelden laten zien.
  • Page 277 Het overzichtsmenu van Memory Stick Home Page selecteren Druk op of op om het menu-element met de schermaanwijzer te markeren en druk vervolgens op OK. De geselecteerde optie wordt met de schermaanwijzer in het geel gemarkeerd. Optie Beschrijving Diapresentatie Speelt een diapresentatie af van beelden van de “Memory Stick”. Raadpleeg voor nadere inlichtingen het hoofdstuk “De “Memory Stick”...
  • Page 278 “Memory Stick” met behulp van een digitale fotocamera of een digitale videocamera meer dan 2000 bestanden omvat. • Bij een beeldbestand dat met behulp van de Voice Memo functie van een digitale Sony camera opgenomen is, wordt alleen het bestand van stilstaande beelden getoond.
  • Page 279 De “Memory Stick” viewer gebruiken Met de Memory Stick Home Page kunt u geselecteerde beelden over een heel scherm weergeven en filmbeelden met behulp van het overzichtsscherm afspelen. Tevens kunt u de beelden met behulp van het overzichtsscherm beveiligen, roteren en wissen. Steek de “Memory Stick”...
  • Page 280 Een stilstaand beeld over het hele scherm weergeven Selecteer Full Screen in het overzichtsmenu van kleinbeelden. • Afhankelijk van de afmetingen van de afbeeldingen wordt het stilstaande beeld langer of korter op het hele scherm weergegeven • Afhankelijk van de afmetingen van de afbeeldingen, geeft de TV deze automatisch met de passende afmetingen voor elk beeld over het hele scherm weer.
  • Page 281 Filmbeelden afspelen (Movie Player) Selecteer Movie Player in het overzichtsmenu van kleinbeelden, “Movie Player” komt op het scherm. U kunt “Movie Player” als volgt bedienen. Druk op te selecteren en druk op OK. Vorige Full Screen Menu Volgende Formaat: 320x240 Toets/Optie Beschrijving N (Play/Pause)
  • Page 282 De “Memory Stick” diapresentatie gebruiken Met “Diapresentatie” kunt u een diapresentatie van de beelden op de “Memory Stick” laten zien. Steek de “Memory Stick” met de beelden die u wilt bekijken in. Druk op “Memory Stick”. Memory Stick Home Page verschijnt op het scherm. Druk op of op om Kies folder met de schermaanwijzer te markeren en druk...
  • Page 283 Waarschuwing komt op het scherm wanneer u “Memory Stick” gebruikt Als er bij een beeldbestand sprake van een probleem is kan de volgende aanduiding op het scherm verschijnen. Controleer het volgende om de desbetreffende toestand af te handelen. Het beeldbestand heeft het JPEG of MPEG1 formaat dat niet compatibel is. Er is een kleinbeeld maar dat is niet compatibel met DCF.
  • Page 284: Teletekst

    Teletekst Teletekst is een informatiedienst die door de meeste TV zenders wordt uitgezonden. De indexpagina van deze teletekstdienst (meestal nr. 100) geeft u de gebruiksaanwijzingen voor deze dienstverlening. Maak voor de bediening van teletekst gebruik van de toetsen van de afstandsbediening zoals hieronder wordt uitgelegd. Gebruik een kanaal (TV zender) met een sterk signaal, anders zouden er storingen in de teletekst kunnen optreden.
  • Page 285: Nextview

    NexTView* (als deze voorziening voorhanden is). NexTView is een elektronische programmagids die inlichtingen omtrent de programmering van de verschillende TV-zenders op het scherm weergeeft. U kunt inlichtingen over de programmering per onderwerp (bijv. sport, kunst...) of per datum opzoeken. Ga als de verkeerde karakters verschijnen wanneer u naar NexTView kijkt, met behulp van het menusysteem naar het menu “Taal/Land”...
  • Page 286 “Programma-lijst” interface (afb. 1): “Overzicht” interface (afb. 2): Pictogrammen per onderwerp (raadpleeg “Betekenis van de pictogrammen” op de volgende bladzijde. Datum Programmalijst • De “Opnemen” en “Herinnering” opties zullen op het scherm getoond worden zodra het programma geselecteerd is. Dit gebeurt echter niet in het geval u de NexTView dienst bekijkt via een TV kanaal dat geen NexTView aanbieder is.
  • Page 287 Pictogrammen toets: volledige lijst: geeft alle programma-informatie op tijd- en zendervolgorde. shows kinder-TV kunst sport nieuws films muziek kanaalkeuze: Indien de NexTView aanbieder u inlichtingen over meer dan 8 verschillende TV-zenders toestuurt, kunt u er 8 uitkiezen om uw eigen lijst samen te stellen.
  • Page 288: Aanvullende Inlichtingen

    Extra apparatuur aansluiten Met behulp van de onderstaande aanwijzingen kunt u een grote verscheidenheid aan extra apparatuur op uw TV toestel aansluiten. (De verbindingskabels worden niet meegeleverd). Op de voorzijde van de ontvangsteenheid aansluiten Aanvullende inlichtingen MEMORY STICK i Hoofdtelefoon MEMORY STICK L/G/S/I R/D/D/D PROG...
  • Page 289 * “PlayStation” is een geregistreerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment, Inc. ** Om andere Sony apparatuur met de afstandsbediening van de TV te bedienen dient u het CONTROL S IN contact van de apparatuur op de CONTROL S OUT van de TV aan te sluiten met de Control S kabel.
  • Page 290 Een videorecorder aansluiten: Raadpleeg om een videorecorder aan te sluiten het hoofdstuk “De antenne en de videorecorder aansluiten” op bladzijde 22. Het wordt aanbevolen de videorecorder met een scartkabel aan te sluiten. Als u geen scartkabel heeft stem dan het kanaal voor het video testsignaal met behulp van de optie “Handmatig programmeren”op het TV programmanummer “0”...
  • Page 291 Om naar het Dolby Prologic geluidssysteem te luisteren via de TV luidsprekers Sluit u Dolby Prologic systeemdecoder op de CENTRE SPEAKER IN terminals P aan als u uw apparatuur wilt beluisteren via de TV luidsprekers. Sluit als u over een Dolby versterker beschikt de middenuitgang van uw versterker op de CENTRE SPEAKER IN terminals P aan om de Speaker als middelste luidspreker te gebruiken.
  • Page 292: De Bediening Van De Extra Apparatuur

    De bediening van de extra apparatuur Sluit de extra apparatuur op de juiste ingang van het TV toestel aan volgens de aanwijzingen op bladzijden 62, 63 en 64. Zet het aangesloten apparaat aan. Druk om het beeld van het aangesloten apparaat weer te geven herhaaldelijk op de totdat het juiste symbool voor deze ingang in beeld verschijnt.
  • Page 293: De Afstandsbediening Voor Een Videorecorder Of Dvd Configureren

    DVD configureren Deze afstandsbediening is standaard geprogrammeerd voor de uitvoering van de basisfuncties van deze Sony TV, Sony DVD-spelers en de meeste Sony videorecorders als u de batterijen geplaatst heeft. Om andere merken videorecorders en DVD’s, alsook enkele Sony videorecorders te kunnen bedienen dient u de volgende stappen uit te voeren: •...
  • Page 294 Lijst met videorecorder merken Merk Code SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY (BETA) 303, 307, 310 SONY (DV) 304, 305, 306 AIWA 325, 331, 351 AKAI 326, 329, 330 DAEWOO 342, 343 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351...
  • Page 295: Technische Gegevens

    Technische gegevens KLV-30MR1 Ontvangsteenheid (MBT-MRL1) Spanningsvereiste: 220-240 AC; 50/60 Hz Energieverbruik: 30W Energieverbruik in standby: 0,6W Afmetingen (b x h x d): Ca. 430 x 105 x 348 mm Gewicht: ca. 6 kg Beeldschermeenheid (LDM-3000) Spanningsvereiste: 220-240 AC; 50/60 Hz Schermafmetingen: Beelddiagonaal 30 inch, ca.
  • Page 296 Terminals aan de voorkant: S video-ingang (4-pins mini DIN): Y: 1 Vp-p, 75-ohm unbalanced, sync negative C: 0-286 Vp-p (Burst signal), 75 ohm S video-ingang (4-pins mini DIN): Y: 1 Vp-p, 75-ohm unbalanced, sync negative audio-ingang (phono plugs) 500 m VRms (100 % modulatie), Impedantie: 47 kilo ohm hoofdtelefoon ingang PC ingang (15Dsub)
  • Page 297 Instellingsmodus tijdstabel voor PC Nr. Resolutie Grafische modus (punten x lijnen) 640x480 VESA 720x400 VGA TEXT 800x600 VESA 1024x768 VESA 1280x768(*) VESA ) Als de grafische kaart of computer compatibel is, kunt u deze stand selecteren. Horizontale Verticale frequentie frequentie (kHz) (Hz) 31.469...
  • Page 298: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Hier volgen enkele eenvoudige oplossingen voor problemen met betrekking tot beeld en geluid. Probleem Geen beeld Geen beeld (scherm is zwart) en geen geluid. De TV gaat automatisch uit (springt in de standby-stand). Geen beeld of menu-informatie van de extra apparatuur die op de euroscart is aangesloten.
  • Page 299 Probleem Vervormd beeld en geluidsruis. Gestreepte ruis bij afspelen / opnemen van een videorecorder. Slecht of geen beeld (scherm is zwart), maar goede geluidskwaliteit. Beeldruis bij het kijken naar een TV kanaal. Vervormd beeld bij het wisselen van TV kanalen of het overschakelen op teletekst.
  • Page 300 “De afstandsbediening voor een videorecorder of DVD configureren” op bladzijde 65. • Vervang de batterijen. • Neem contact op met een Sony Service Centrum bij u in de buurt. Mogelijke oplossingen • Controleer of de videokabel goed aangesloten is en alle stekkers stevig in de contacten zitten.
  • Page 301 Probleem Beeld flikkert, schudt, trilt of beweegt. Vaag beeld. Beeld met schimmen Beeld is niet goed gecentreerd of heeft niet de goede afmetingen. Beeld is te klein Golf- of elliptisch patroon (gevlamd) is zichtbaar. Kleur is niet effen. De TV gaat na een tijd uit. * Windows®...
  • Page 302 “Memory Stick” Probleem Kan de “Memory Stick” niet in de “Memory Stick” gleuf steken. Bestand opslaan is onmogelijk. Onmogelijk één bestand of alle materiaal te wissen. De fotobestanden in het JPEG formaat die in een “Memory Stick” opgeslagen zijn kunnen niet weergegeven worden.
  • Page 304 Sony España, S.A. Printed in Spain IMPRESO EN ESPAÑA Dep. Leg. B-42013-2002 BENGAR - Granollers...

Table of Contents