Download Print this page
Hide thumbs Also See for Sky Light:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DESIGN FOR YOUR BABY
NO - Bruksanvisning Voksi
EN
- User manual Voksi
DK
- Brugervejledning Voksi
SE
- Bruksanvisning Voksi
DE
- Gebrauchsanweisung Voksi
IT
- Manuale dell'utente Voksi
ES
- Manual de usuario para Voksi
FR
- Manuel d'utilisation du Voksi
RUS - Руководство пользователя Voksi
- Uživatelský návod k Voksi
CZ
- Návod na použitie Voksi
SK
Sky Light
®
Sky Light
®
Sky Light
®
Sky Light
®
Sky Light
®
Sky Light
®
Sky Light
®
Sky Light
®
Sky Light
®
Sky Light
®
Sky Light
®

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sky Light and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Voksi Sky Light

  • Page 1 Sky Light ® - Gebrauchsanweisung Voksi Sky Light ® - Manuale dell’utente Voksi Sky Light ® - Manual de usuario para Voksi Sky Light ® - Manuel d’utilisation du Voksi Sky Light ® RUS - Руководство пользователя Voksi Sky Light ®...
  • Page 2 4.0 JUSTERE VOKSI SKY LIGHT ® 2.5 Voksi Sky Light kan åpnes helt og brukes som ® dyne eller leketeppe 4. 1 For å stramme posen rundt hodepartiet trekker du forsiktig i bomullssnoren (3.2) og legger snoren i lommen (3. 1 ).
  • Page 3 2.4 Non-slip material on the back of the stroller bag Ikke oppbevar den i en plastpose. ensures stability 2.5 The Voksi Sky Light can be fully opened up ® to be used as a blanket or play rug 9.0 ADVARSLER 9.
  • Page 4: Product Features

    9.5 Regularly check for damaged or loose parts and replace if needed. Only use original spare parts and accessories. 9.6 Voksi Sky Light can NOT be used as a carrying ® bag with a carrying board.
  • Page 5 2.4 Skridsikkert materiale bag på posen til barnevognen/klapvognen giver god stabilitet 4.0 JUSTERING AF VOKSI ® 2.5 Voksi Sky Light kan åbnes helt og bruges som ® tæppe eller legetæppe SKY LIGHT 4. 1 Spænd posen omkring hovedet ved forsigtigt at trække i bomuldssnoren (3.2) og anbringe den...
  • Page 6 2.4 Anti-glidmaterial på baksidan håller åkpåsen på 8.0 OPBEVARING AF VOKSI ® plats i vagnen 2.5 Voksi Sky Light kan öppnas helt och användas ® SKY LIGHT som filt eller lekmatta 8. 1 Opbevar Voksi ®...
  • Page 7 öglorna (3.6) i träknapparna (3.7). Sky Light. 4.3 Öppna eller ta av fotändan: lyft på fliken (3.9) och 9.4 Var extra försiktig när Sky Light används i när- öppna den nedre dragkedjan eller lossa den helt heten av öppen eld eller andra värmekällor som (3.8).
  • Page 8 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Voksi Sky Light Fu ß sacks! ® Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Voksi ® ß sack verwenden. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung gut auf. Die Gebrauchsanweisung ist auch auf unserer Website in der jeweils aktuellen www.voksi.com...
  • Page 9 Sie den Voksi ® Sky Light waschen. 9.4 Seien Sie vorsichtig, wenn Sie offenes Feuer oder andere Wärmequellen wie Elektroheizungen oder Gasheizer in der Nähe des Sky Light ß sacks verwenden. ß ß 9.5 Kontrollieren Sie den Fu sack regelmä...
  • Page 10 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO: Grazie per aver acquistato il sacco Voksi Sky Light. ® Leggi attentamente il manuale delle istruzioni prima di iniziare a utilizzare il sacco Voksi ® Conserva il manuale per ogni consultazione futura. Il manuale delle istruzioni è disponibile anche sul sito e la versione online è...
  • Page 11 ® libere o altre fonti di calore quali stufette completo y utilizarse como una manta o alfom elettriche o stufe a gas vicino al sacco Sky Light. bra de juegos 9.5 Controllare regolarmente se vi sono compo- nenti danneggiati o allentati e sostituirli 3.0 CARACTERÍSTICAS DEL...
  • Page 12 ® fuentes de calor como estufas eléctricas o SKY LIGHT A UN COCHECITO calentadores de gas cerca del saco Sky Light . 9.5 Periódicamente, controlar si hay partes dañadas 5. 1 Hacer pasar los cinturones del cochecito por los o sueltas y sustituirlas en caso de necesidad. Usar agujeros recortados (3.6).
  • Page 13 (3.8) complètement et enlever l’ e xtrémité chancelière pour éviter à l’ e nfant de glisser au niveau des pieds. 2.5 Le Voksi Sky Light peut s’ o uvrir entièrement ® pour être utilisé comme couverture ou tapis 5.0 FIXATION DU VOKSI ®...
  • Page 14: Précautions D'emploi

    полностью открыть и использовать как одеяло или игровой коврик détachées et des accessoires d’ o rigine. 9.6 Le Voksi Sky Light ne peut PAS être utilisé pour ® 3.0 ОСОБЕННОСТИ ПРОДУКТА porter le bébé avec un support de portage. Специальные кармашки для хлопкового...
  • Page 15 SKY LIGHT ® 4. 1 Для того, чтобы затянуть капюшон вокруг SKY LIGHT головки ребенка осторожно потяните 8. 1 В периоды, когда конверт Voksi Sky Light не ® хлопковый шнурок (3.2), а затем поместите используется, его следует хранить вытянутый шнур в предназначенный для этого...
  • Page 16 2.4 Neklouzavý materiál zadní části zajišťuje přední zip (3.5). Zcela rozepněte přední zip stabilitu fusaku v kočárku (3.8) a sundejte konec pro nohy. 2.5 Voksi® Sky Light lze úplně otevřít a použít jako přikrývku nebo hrací deku 5.0 PŘIPEVNĚNÍ VOKSI® 3.0 PRVKY PRODUKTU SKY LIGHT KE KOČÁRKU...
  • Page 17 1.3 Dodáva sa s rozširujúcou časťou 8. 1 Pokud jej nepoužíváte, uchovávejte Voksi® 1.4 Všetky časti produktu sú certifikované v Sky Light v jeho vnějším obalu nebo v obalu súlade s normou Oeko-Tex 100, Trieda 1 vyrobeném z látky nebo papíru. Neskladujte 1.5 Odporúčaný...
  • Page 18 8.0 ULOŽENIE VAKU VOKSI® SKY LIGHT 8. 1 Nechajte vak Voksi® Sky Light v jeho vonkajšom obale, keď ho nepoužívate, alebo vo vaku vyrobeného z tkaniny alebo papiera. Neskladujte ho v plastovom vaku.
  • Page 19 SE-553 02 Jönköping Sverige Tlf.: +45 53 66 56 96 Mail: market@hts.no www.voksi.dk UK & IRELAND: HTS Safety AB Voksi UK/ IRL. Gadbrook House Gadbrook Park, Rudheath, Northwich, Cheshire, CW9 7RG, UK Tel.: +44 (0) 1606 814 638 Mail: sales@hts.no www.voksi.com...