Kompernass KH 1159 Operating Instructions Manual

Kompernass KH 1159 Operating Instructions Manual

Digital kitchen scales
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Uso Previsto
    • Características Técnicas
    • Indicaciones de Seguridad
    • Elementos de Operación
    • Volumen de Suministro
    • Puesta en Servicio
      • Ajustar la Hora
      • Montaje en Pared
    • Manejo
      • Ajuste de la Unidad de Medida
      • Pesar
      • Adición al Producto que Se Pesa (Función de Taraje)
      • Retirar el Producto que Se Pesa
      • Ajustar el Temporizador
      • Indicación de Temperatura
      • Desactivar la Función de Pesado
    • Eliminación de Fallos
    • Cambiar las Pilas
    • Limpieza
    • Evacuación
    • Importador
    • Garantía y Servicio Posventa
  • Italiano

    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Dati Tecnici
    • Destinazione D'uso
    • Elementi DI Comando
    • Fornitura
    • Messa in Funzione
      • Impostazione Dell'ora
      • Montaggio a Parete
    • Funzionamento
      • Impostazione Dell'unità DI Misura
      • Pesatura
      • Pesare Il Prodotto (Funzione Taratura)
      • Rimuovere Il Prodotto Pesato
      • Impostazione Timer
      • Visualizzazione Della Temperatura
      • Disattivazione Della Funzione DI Pesatura
    • Soluzioni in Caso DI Malfunzionamenti
    • Importatore
    • Pulizia
    • Smaltimento
    • Sostituzione Delle Pile
    • Garanzia & Assistenza
  • Português

    • Dados Técnicos
    • Finalidade
    • Indicações de Segurança
    • Colocação Em Funcionamento
      • Ajustar a Hora
      • Montagem Na Parede
    • Elementos de Comando
    • Material Fornecido
    • Utilização
      • Ajustar a Unidade de Medição
      • Pesagem
      • Adicionar Produtos a Pesar (Função Tara)
      • Retirar Produtos Pesados
      • Regular O Temporizador
      • Indicação da Temperatura
      • Desligar a Função de Pesagem
    • Resolução de Problemas
    • Eliminação
    • Importador
    • Limpeza
    • Substituição das Pilhas
    • Garantia E Assistência Técnica
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Technische Daten
    • Verwendungszweck
    • Bedienelemente
    • Inbetriebnahme
      • Uhrzeit Einstellen
      • Wandmontage
    • Lieferumfang
    • Bedienen
      • Einstellen der Maßeinheit
      • Wiegen
      • Wiegegut Zuwiegen (Tarierfunktion)
      • Wiegegut Entnehmen
      • Timer Einstellen
      • Temperaturanzeige
      • Wiegefunktion Ausschalten
    • Batterien Wechseln
    • Fehlfunktionen Beseitigen
    • Reinigen
    • Entsorgen
    • Garantie & Service
    • Importeur

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

5
new
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1159-01/09-V2
Báscula digital de cocina
Bilancia digitale da cucina
KH 1159
Báscula digital de cocina
Instrucciones de uso
Bilancia digitale da cucina
Istruzioni per l'uso
Balança digital de cozinha
Manual de instruções
Digital Kitchen Scales
Operating instructions
Digitale Küchenwaage
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kompernass KH 1159

  • Page 1 Báscula digital de cocina Instrucciones de uso Bilancia digitale da cucina Istruzioni per l'uso Balança digital de cozinha Manual de instruções Digital Kitchen Scales Operating instructions KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Digitale Küchenwaage ID-Nr.: KH1159-01/09-V2 Bedienungsanleitung...
  • Page 2 KH 1159...
  • Page 3: Table Of Contents

    ÍNDICE PÁGINA Uso previsto Características técnicas Indicaciones de seguridad Elementos de operación Volumen de suministro Puesta en servicio Ajustar la hora ..........................3 Montaje en pared ..........................3 Manejo Ajuste de la unidad de medida ......................4 Pesar ..............................4 Adición al producto que se pesa (función de taraje)..............4 Retirar el producto que se pesa......................4 Ajustar el temporizador ........................5 Indicación de temperatura ......................5...
  • Page 4: Uso Previsto

    BÁSCULA DIGITAL DE ¡Atención! COCINA KH 1159 Observe con atención las siguientes indicaciones de seguridad. La no observancia de las mismas puede dañar la balanza y pueden anularse los Uso previsto derechos de garantía. La balanza de cocina está indicada para pesar lí- •...
  • Page 5: Elementos De Operación

    Ajustar la hora Peligro de lesiones • Los niños no deben tener acceso a las pilas. En la primera puesta en funcionamiento o después Los niños pueden meterse las pilas en la boca de cambiar las pilas, deberá ajustar la hora. ➩...
  • Page 6: Manejo

    Manejo ➩ Coloque la fuente o un recipiente adecuado sobre la balanza y pulse la tecla Z/T . La balanza muestra de nuevo "0" y no añade al pesaje el Ajuste de la unidad de medida peso del recipiente. En la pantalla aparece Se puede elegir entre el sistema métrico y el anglo- "TARE".
  • Page 7: Ajustar El Temporizador

    Ajustar el temporizador Desactivar la función de pesado Puede utilizar el temporizador en el modo hora, así Si no realiza ningún pesaje en aprox. 2 minutos, el como en el modo pesar. automatismo de desconexión activará el modo hora. El temporizador le permite ajustar un lapso de tiem- ➩...
  • Page 8: Cambiar Las Pilas

    Asegúrese de que no penetre ningún líquido en la Importador balanza. Los líquidos que penetrasen podrían dañar la balanza. KOMPERNASS GMBH Limpie la balanza con un paño ligeramente húmedo BURGSTRASSE 21 en solución jabonosa suave. No utilice ningún D-44867 BOCHUM disolvente abrasivo.
  • Page 9: Garantía Y Servicio Posventa

    Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía. Kompernass Service España Tel.: 902/884663 e-mail: support.es@kompernass.com - 7 -...
  • Page 10 - 8 -...
  • Page 11 INDICE PAGINA Destinazione d'uso Dati tecnici Avvertenze di sicurezza Elementi di comando Fornitura Messa in funzione Impostazione dell'ora ........................11 Montaggio a parete ........................11 Funzionamento Impostazione dell'unità di misura....................12 Pesatura............................12 Pesare il prodotto (funzione taratura) ..................12 Rimuovere il prodotto pesato......................12 Impostazione Timer........................13 Visualizzazione della temperatura....................13 Disattivazione della funzione di pesatura ...................13 Soluzioni in caso di malfunzionamenti...
  • Page 12: Destinazione D'uso

    BILANCIA DIGITALE DA Attenzione! CUCINA KH 1159 Rispettare scrupolosamente le seguenti avvertenze di sicurezza. La mancata osservanza può causare danni alla bilancia e l'annullamento della garanzia. Destinazione d'uso • Nell'inserire le pile, rispettare la polarità corretta La bilancia da cucina serve per pesare liquidi non...
  • Page 13: Elementi Di Comando

    Impostazione dell'ora Pericolo di lesioni • Le pile devono essere tenute lontano dalla portata Alla prima messa in funzione o dopo la sostituzione dei bambini. I bambini potrebbero portarle alla delle pile è necessario impostare l'orario. ➩ Non appena si inseriscono le pile, l'indicazione bocca e ingerirle.
  • Page 14: Funzionamento

    Funzionamento ➩ Collocare la ciotola , o un recipiente idoneo sulla bilancia e premere il tasto Z/T . La bilancia mostra nuovamente „0“ e non indica anche il Impostazione dell'unità di misura peso del recipiente. Nel display compare Si può scegliere fra il sistema metrico e quello „TARE“.
  • Page 15: Impostazione Timer

    Impostazione Timer Disattivazione della funzione di pesatura Il timer può essere utilizzato in modalità orologio, nonché in modalità di pesatura. Se non si pesa niente per circa 2 minuti, l'automatismo Il timer permette di impostare un periodo di tempo di disattivazione passa alla modalità orologio. allo scadere del quale viene emesso un segnale ➩...
  • Page 16: Sostituzione Delle Pile

    Attenzione! Importatore Impedire la penetrazione di liquidi nella bilancia. I liquidi infiltrati potrebbero danneggiare la bilancia. KOMPERNASS GMBH Pulire la bilancia con un panno leggermente inumidito BURGSTRASSE 21 con soluzione detergente delicata. Non utilizzare D-44867 BOCHUM abrasivi o solventi.
  • Page 17: Garanzia & Assistenza

    Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 ( 0,12 EUR/Min. e-mail: support.it@kompernass.com - 15 -...
  • Page 18 - 16 -...
  • Page 19 ÍNDICE PÁGINA Finalidade Dados técnicos Indicações de segurança Elementos de comando Material fornecido Colocação em funcionamento Ajustar a hora..........................19 Montagem na parede ........................19 Utilização Ajustar a unidade de medição.....................20 Pesagem............................20 Adicionar produtos a pesar (Função Tara).................20 Retirar produtos pesados ......................20 Regular o temporizador ........................21 Indicação da temperatura ......................21 Desligar a função de pesagem....................21...
  • Page 20: Finalidade

    BALANÇA DIGITAL DE Atenção! COZINHA KH 1159 Siga rigorosamente as seguintes indicações de segurança. Em caso de inobservância das mesmas, a balança pode ser danificada e pode perder o direito Finalidade à garantia. A balança de cozinha destina-se a pesar líquidos •...
  • Page 21: Elementos De Comando

    Ajustar a hora Perigo de ferimentos • As pilhas devem ser mantidas fora do alcance Na primeira colocação em funcionamento ou após das crianças. Estas poderiam colocar as pilhas uma substituição das pilhas, o relógio deve ser ajustado. ➩ Assim que as pilhas tenham sido introduzidas, na boca e engoli-las.
  • Page 22: Utilização

    Utilização ➩ Coloque a taça ou um recipiente adequado sobre a balança e prima a tecla Z/T . A balança exibe novamente "0" e não inclui o peso do reci- Ajustar a unidade de medição piente. Surge "TARE" no visor ➩...
  • Page 23: Regular O Temporizador

    Regular o temporizador Desligar a função de pesagem O temporizador pode ser utilizado em modo de Caso não pese nada durante aprox. 2 minutos, relógio, bem como em modo de pesagem. o sistema de desactivação automática comuta O temporizador permite inserir um intervalo de tempo, para o modo de relógio.
  • Page 24: Substituição Das Pilhas

    Atenção! Importador Certifique-se de que não há infiltração de líquidos na balança. Líquidos infiltrados na balança podem danificá-la. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 Limpe a balança com um pano ligeiramente hume- D-44867 BOCHUM decido em água com sabão. Não utilize qualquer tipo de abrasivos ou solventes.
  • Page 25: Garantia E Assistência Técnica

    à garantia. Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. Kompernass Service Portugal Tel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto) e-mail: support.pt@kompernass.com...
  • Page 26 - 24 -...
  • Page 27 CONTENT PAGE Intended use Technical Data Safety Instructions Operating Elements Items supplied Commissioning Setting the time..........................27 Wall mounting ..........................27 Operation Setting the units of measurement ....................28 Weighing ............................28 Adding & Weighing (Tare Function) ....................28 Removing Weighed Items ......................28 Setting the Timer..........................29 Temperature Display........................29 Switching the weighing function off .....................29 Troubleshooting...
  • Page 28: Intended Use

    KITCHEN SCALES Attention! KH 1159 Observe the following safety notices exactly. Failure to comply with them could damage the scales and possibly nullify your claims under the warranty Intended use provisions. These kitchen scales are intended for use in weighing •...
  • Page 29: Operating Elements

    Setting the time Injury hazard • Keep batteries away from children. Children can On commissioning and on a change of batteries the put batteries into their mouths and swallow them. time must be set resp. adjusted. ➩ As soon as the batteries have been inserted the If a battery is swallowed, medical assistance hour indicator blinks.
  • Page 30: Operation

    Operation ➩ Place the bowl , or another suitable receptacle, onto the scales and then press the button Z/T The scales once again shows "0", it does not take Setting the units of measurement account of the weight of the receptacle. You can choose between the metric and the Anglo- In the display appears "TARE".
  • Page 31: Setting The Timer

    Setting the Timer Switching the weighing function off The timer can be used in both a clock and a weighing If you do not weigh anything for ca. 2 minutes the mode. scale automatically switches into the clock mode. Der Timer enables you to set the clock for a specific ➩...
  • Page 32: Changing The Batteries

    Cleaning Importer Attention! Ensure that no fluids can enter the scale. KOMPERNASS GMBH Permeating liquids can damage the scale. BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM Wipe the scale with a soft cloth moistened with mild soap suds. Do not use abrasive or solvent cleaners.
  • Page 33: Warranty & Service

    DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: support.ie@kompernass.com - 31 -...
  • Page 34 - 32 -...
  • Page 35 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Verwendungszweck Technische Daten Sicherheitshinweise Bedienelemente Lieferumfang Inbetriebnahme Uhrzeit einstellen..........................35 Wandmontage ..........................35 Bedienen Einstellen der Maßeinheit......................36 Wiegen ............................36 Wiegegut zuwiegen (Tarierfunktion) ...................36 Wiegegut entnehmen ........................37 Timer einstellen..........................37 Temperaturanzeige ........................37 Wiegefunktion ausschalten ......................37 Fehlfunktionen beseitigen Batterien wechseln Reinigen Entsorgen Importeur Garantie &...
  • Page 36: Verwendungszweck

    DIGITALE KÜCHEN- Achtung! WAAGE KH 1159 Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise genau. Bei Nichtbeachtung kann die Waage beschädigt werden und Ihre Gewährleistungs- Verwendungszweck ansprüche können erlöschen. Die Küchenwaage dient zum Wiegen von nicht • Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die ätzenden, aggressiven oder scheuernden Flüssig-...
  • Page 37: Bedienelemente

    Inbetriebnahme Verletzungsgefahr • Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern ➩ Öffnen Sie das Batteriefach gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund an der Hinter- nehmen und verschlucken. Sollte eine Batterie seite des Bedienpanels. ➩ Entfernen Sie die Plastikschutzstreifen aus dem verschluckt worden sein, muss sofort medizini- sche Hilfe in Anspruch genommen werden.
  • Page 38: Bedienen

    Achtung! ➩ Um innerhalb eines Maßeinheitensystems Vergewissern Sie sich, dass sich keine Stromleitun- zwischen gen in der Wand befinden. Wenn Sie mit dem g/kg - ml Water - ml Milk Bohrer elektrische Leitungen treffen kann Lebens- oder gefahr durch elektrischen Schlag bestehen! oz/lb:oz - fl´oz Water - fl´oz Milk Bohren Sie nicht in Bereiche, in denen sich Elektro-, zu wechseln, drücken Sie kurz die Taste UNIT...
  • Page 39: Wiegegut Entnehmen

    ➩ Stellen Sie mit der Taste ▲ Z/T bzw. ▼ UNIT Diesen Schritt können Sie mehrmals wiederho- len. Stellen Sie jedoch nie mehr als 4 kg auf die gewünschten Zehner-Minuten ein. ➩ Drücken Sie einmal die Taste T-SET die Waage. Stellen Sie mit der Taste ▲...
  • Page 40: Fehlfunktionen Beseitigen

    Fehlfunktionen beseitigen Vergiftungsgefahr! Batterien können von Kindern verschluckt werden ➩ Wenn das Display „Err“ anzeigt, ist die Waa- und zu gesundheitlicher Beeinträchtigung führen. ge überlastet. Entnehmen Sie das Wiegegut. Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich Stellen Sie nie mehr als 4 kg auf die Waage. auf.
  • Page 41: Entsorgen

    Tel.: +49 (0) 180 5 008107 einer umweltgerechten Entsorgung zu. (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen) Fax: +49 (0) 2832 3532 Importeur e-mail: support.de@kompernass.com KOMPERNASS GMBH Kompernaß Service Österreich BURGSTRASSE 21 Rittenschober KG D-44867 BOCHUM...

Table of Contents