ENGLISH
Getting Started
入門指南
คำแนะนำเริ ่ ม ต้ น
Mari Memulai
•
Windows is a trademark or registered
•
Windows是Microsoft Corporation在美國
trademark of Microsoft Corporation in the
和/或其他國家/地區的商標或註冊商標。
U.S. and/or other countries.
•
Windows Vista是Microsoft Corporation在
•
Windows Vista is a trademark or
美國和/或其他國家/地區的商標或註冊
registered trademark of Microsoft
商標。
•
Corporation in the U.S. and/or other
Mac、Mac OS、AirPort和Bonjour是Apple
countries.
Inc.在美國和其他國家/地區註冊的商標。
•
Mac, Mac OS, AirPort and Bonjour are
trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
Model Number: K10384
To perform setup, place the machine near the access point* and computer.
(* Required for wireless LAN)
要執行設定,將本機置放在存取點*和電腦附近。
(* 使用無線LAN時需要進行此步驟)
เพื ่ อ ดำเนิ น การตั ้ ง ค่ า
ให้ ว างเครื ่ อ งไว้ ท ี ่ ใ กล้ ก ั บ จุ ด เข้ า ใช้ ง าน*
และคอมพิ ว เตอร์
(*
เป็ น ที ่ ต ้ อ งการสำหรั บ
LAN
แบบไร้ ส าย)
Untuk melakukan pengesetan, tempatkan mesin di dekat titik akses* dan komputer.
(* Diperlukan untuk LAN nirkabel)
In c l u d e d It e m s
包含的物品
Check the included items.
檢查包含的物品。
ตรวจสอบอุ ป กรณ์ ท ี ่ จ ั ด มาให้
Periksa item yang tersedia.
Network connection:
網路連接:
Prepare network devices
根據需要準備路由器或存取點
such as a router or an access
等網路裝置。
point as necessary.
USB連接:
USB connection:
需要USB電纜線。
A USB cable is required.
P r e p a r at i o n
準備工作
Remove the protective sheets and tape.
移除保護片和膠帶。
เอาแผ่ น ป้ อ งกั น และเทปออก
Lepaskan lembar pelindung dan pita.
The Paper Output Tray opens automatically as printing starts. Keep the front of the machine clear of any obstacles.
列印開始時出紙托盤自動開啟。清理本機前面的所有障礙物。
เปิ ด เทรย์ อ อกกระดาษโดยอั ต โนมั ต ิ เ มื ่ อ เริ ่ ม การพิ ม พ์
ทำให้ ข ้ า งหน้ า เครื ่ อ งไม่ ม ี ส ิ ่ ง ใดกี ด ขวาง
Tatakan Keluaran Kertas terbuka secara otomatis begitu pencetakan dimulai. Jauhkan bagian depan mesin dari penghalang apa
pun.
QT5-5710-V01
XXXXXXXX
ภาษาไทย
繁體中文
series
Read me first!
Keep me handy for future reference.
用前必讀!
請妥善保管以便日後使用。
อ่ า นข้ อ มู ล นี ้ ก ่ อ น!
เก็ บ ส่ ว นนี ้ ไ ว้ ใ ห้ ด ี ส ำหรั บ ใช้ อ ้ า งอิ ง ในอนาคต
Baca petunjuk terlebih dahulu!
Simpan petunjuk ini dengan baik
untuk rujukan di kemudian hari.
•
Windows
เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า หรื อ
•
Windows adalah merek dagang atau
เครื ่ อ งหมายการค้ า จดทะเบี ย นของ
Microsoft
merek dagang terdaftar dari Microsoft
Corporation di Amerika Serikat dan/atau
Corporation
ในสหรั ฐ ฯ
และ/หรื อ ประเทศอื ่ น
ๆ
negara lain.
•
Windows
Vista
เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า หรื อ
•
Windows Vista adalah merek dagang
เครื ่ อ งหมายการค้ า จดทะเบี ย นของ
Microsoft
atau merek dagang terdaftar dari
Corporation
ในสหรั ฐ ฯ
และ/หรื อ ประเทศอื ่ น
ๆ
Microsoft Corporation di Amerika Serikat
•
Mac,
Mac
OS,
AirPort
และ
Bonjour
เป็ น
dan/atau negara lain.
เครื ่ อ งหมายการค้ า ของ
Apple
Inc.
ซึ ่ ง จดทะเบี ย น
•
Mac, Mac OS, AirPort dan Bonjour
adalah merek dagang dari Apple Inc.,
ในสหรั ฐ ฯ
และประเทศอื ่ น
ๆ
terdaftar di Amerika Serikat dan negara
lain.
ชื ่ อ รุ ่ น :
K10384
型號:K10384
รายการรวมเข้ า
I te m y a ng
Te r s e di a
การเชื ่ อ มต่ อ กั บ เครื อ ข่ า ย:
Koneksi jaringan:
Siapkan perangkat jaringan
จั ด เตรี ย มอุ ป กรณ์ เ ครื อ ข่ า ยอย่ า งเช่ น
seperti perute atau titik akses
เราเตอร์ ห รื อ จุ ด เข้ า ใช้ ง านตามที ่ จ ำเป็ น
sesuai keperluan.
การเชื ่ อ มต่ อ
USB:
Koneksi USB:
จำเป็ น ต้ อ งใช้ ส ายเคเบิ ล
USB
Kabel USB diperlukan.
การจั ด เตรี ย ม
Pe r s i a pa n
1
© CANON INC. 2012
BAHASA INDONESIA
1
2
2 2
Open the Operation Panel. Remove the orange tape and protective material.
Nomor Model: K10384
2 2
開啟操作面板。移除橙色膠帶和保護材料。
2
เปิ ด แผงการทำงาน
เอาเทปสี ส ้ ม และวั ต ถุ ป ้ อ งกั น ออก
2 2
Buka Panel Operasi. Lepaskan pita oranye dan material pelindung.
3
4
5
6
PRINTED IN XXXXXXXX
1 1
Open the Paper Output Tray.
The Output Tray Extension opens
automatically.
1 1
開啟出紙托盤。
出紙托盤擴展架自動開啟。
1
เปิ ด เทรย์ อ อกกระดาษ
ส่ ว นขยายของเทรย์ อ อกกระดาษเปิ ด โดยอั ต โนมั ต ิ
1 1
Buka Tatakan Keluaran Kertas.
Perpanjangan Tatakan Keluaran terbuka
secara otomatis.
2
1
3 3
Close the Operation Panel.
3 3
關閉操作面板。
3
ปิ ด แผงการทำงาน
3 3
Tutup Panel Operasi.
4 4
Connect the power cord.
Do not connect the USB cable yet.
4 4
連接電源線。
請勿預先連接USB電纜線。
4
เชื ่ อ มต่ อ สายไฟ
อย่ า เชื ่ อ มต่ อ สายเคเบิ ล
USB
4 4
Hubungkan kabel listrik.
Jangan hubungkan kabel USB terlebih
dahulu.
5 5
Press the ON button.
5 5
按電源按鈕。
5
กดปุ ่ ม
พลั ง งาน
5 5
Tekan tombol DAYA.
6 6
Select your language, then press
the OK button.
1
To change the language setting, press
the Back button.
6 6
選擇語言,然後按OK按鈕。
2
要變更語言設定,請按返回按鈕。
6
เลื อ กภาษาของคุ ณ
จากนั ้ น กดปุ ่ ม
OK
เพื ่ อ เปลี ่ ย นการตั ้ ง ค่ า ภาษา
ให้ ก ดปุ ่ ม
ถอยหลั ง
6 6
Pilih bahasa Anda, kemudian tekan
tombol OK.
Untuk mengubah setelan bahasa,
tekan tombol Mundur.
Back button
返回按鈕
ปุ ่ ม
ถอยหลั ง
Tombol Mundur
3