Advertisement

Quick Links

Wärmeschublade
Warming drawer
Installations-und Benutzerhandbuch
Installation and use manual
1 CESV
1 CEFY
taste of design

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Barazza 1CESV

  • Page 1 1 CESV 1 CEFY Wärmeschublade Warming drawer taste of design Installations-und Benutzerhandbuch Installation and use manual...
  • Page 2 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Barazza Congratulations on purchasing a Barazza ap- entschieden haben! pliance! Sie haben nun ein Gerät von ausgezeichneter Quali- This safe and reliable high-quality appliance can tät, das Sie für lange Zeit zuverlässig und sicher bei...
  • Page 3: Table Of Contents

    INHALT INDEX BESCHREIBUNG SEITE DESCRIPTION PAGE TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA INSTALLATION INSTALLATION Sicherheitshinweise Safety warnings Kontrolle und Handhabung Checks and handling Entsorgung der Verpackung Disposal of the packaging Elektroanschluss Connection to the power mains Einbau des Geräts Built-in unit installation GEBRAUCH USAGE Sicherheitshinweise...
  • Page 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA L=90cm 1CESV 1CEFY [cm] [cm] Technische Daten Technical data Spannung 220-240 Voltage Frequenz 50/60 Frequency Leistung Power Leistungsaufnahme Total power absorbed Widerstand Heating element Tangential Tangential H05V2V2-F Kabelart Cable type 3x1 mm Kabellänge Cable length Abmessungen Wärmeschublade...
  • Page 5: Installation Sicherheitshinweise

    INSTALLATION INSTALLATION SICHERHEITSHINWEISE SAFETY WARNINGS Dieses Handbuch mit Anweisungen vor der Instal- Read this instruction booklet carefully before instal- lation und/oder dem Gebrauch des Geräts auf- lation and/or use of the appliance and keep it handy merksam lesen und an einem Ort aufbewahren, der so that all the users can consult it;...
  • Page 6: Kontrolle Und Handhabung

    KONTROLLE UND HANDHABUNG CHECKS AND HANDLING Nach dem Auspacken des Geräts alle Verpackungs- After having unpacked the appliance and removed all materialien und die Schutzfolien der Oberflächen the packing materials and protective films from the sur- entfernen, prüfen, ob sichtbare Unregelmäßigkeiten faces, check for any anomalies: if you find an anomaly, vorhanden sind: Ist dies der Fall, die Installation do not proceed with the installation but contact your...
  • Page 7: Elektroanschluss

    Technische Daten“ S. 4) oder durch ein nicht norm- - be lengthened with extensions. gerechtes Kabel; - durch Verlängerungskabel verlängert werden. H05V2V2-F 3x1,0mm 90 cm F.lli Barazza S.r.l MADE IN ITALY Mod. Art. N° ...V ...Hz ...Kw Questo apparecchio deve essere installato conformemente alle norme in vigore.
  • Page 8: Einbau Des Geräts

    The warming drawer can only be attached and installed der Warmhalteplatte nur, wenn diese zusammen mit with Barazza products. Produkten von Barazza verwendet wird, und er haftet The manufacturer is not responsible for damage caused nicht für eventuelle Schäden durch unsachgemäße by improper use.
  • Page 9 Es wird geraten, das Gerät in einem angemessenen It is recommended that you install the appliance far Abstand zu Kühl- und Gefrierschränken aufzustellen, from refrigerators and freezers so that the heat produced damit die Hitze die Funktionsweise dieser Geräte nicht does not compromise the good operation of these ap- beeinträchtigt (Abb.
  • Page 10: Gebrauch Sicherheitshinweise

    GEBRAUCH USAGE SICHERHEITSHINWEISE SAFETY WARNINGS FÜR EINEN KORREKTEN UND SICHEREN GEBRAUCH FOR SAFE AND CORRECT USE Dieses Gerät wurde ausschließlich für das This appliance has been designed and manufac- Garen von Lebensmitteln entwickelt und gebaut. Eine tured exclusively for cooking food. Any other use is consid- anderweitige Verwendung gilt als unsachgemäßer ered improper and thus potentially hazardous for people, Gebrauch, der für Personen, Tiere und Sachen poten-...
  • Page 11 Nicht auf die offene Schublade setzen oder Do not lean or sit on the warming drawer when darauf abstützen, da die Teleskopschienen beschädigt opened, this could cause damage to the telescopic werden könnten. Die maximale Belastbarkeit der guide. The maximum carrying weight of the warming Schublade liegt bei 10kg.
  • Page 12: Bevor Sie Anfangen

    2 Schalter 2 Switch 3 Hauptkontrollleuchte 3 Main operation indicator light 4 Herausziehbare Schublade 4 Extractable drawer 5 Typenschild 5 Data plate F.lli Barazza S.r.l MADE IN ITALY Mod. Art. N° ...V ...Hz ...Kw Questo apparecchio deve essere installato conformemente alle norme in vigore.
  • Page 13: Gebrauch Des Geräts

    GEBRAUCH USING THE APPLIANCE BESCHREIBUNG DER FUNKTIONSWEISE USE DESCRIPTION Das Gerät ist mit einem Warmluftsystem ausgestattet. The appliance is equipped with a hot air ventilating Ein Flügelrad verteilt die Wärme des system. A fan distributes in an optimal way towards the Heizwiderstandes optimal im Inneren der Schublade.
  • Page 14: Erwärmungszeiten

    RWÄRMUNGSZEITEN HEATING TIME Die Erwärmungszeiten werden durch verschiedene Different factors influence the time in which it takes to Faktoren beeinflusst: heat up: • Material und Stärke des Geschirrs; • Thickness and material of the drawer; • Menge des Geschirrs; • Number of drawers loaded; •...
  • Page 15: Wartung

    WARTUNG MAINTENANCE SICHERHEITSHINWEISE SAFETY WARNINGS Während der regelmäßigen Wartung oder Always switch off the main electrical switch bei längerem Nichtgebrauch immer den elektri- during routine maintenance or if the appliance will schen Hauptschalter ausschalten. not be used for an extended period. Nach jeder Verwendung die erkaltete Wär- Clean the warming drawer after each use once meschublade reinigen: So wird die Tätigkeit leichter...
  • Page 16: Entsorgung Nach Außerbetriebnahme

    Abtrennen des Netzsteckers. AFTER SALES SERVICE KUNDENDIENST Barazza srl sichern Ihnen eine ausgezeichnete Zu- Barazza srl ensures you the utmost collaboration in the sammenarbeit zu, sollten technische Probleme oder event of technical problems or for any other needs you may have.
  • Page 17 Notizen ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 18 Note ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 20 Barazza srl 31025 Sarano di S.Lucia di Piave (TV) ITALIA Via Risorgimento, 14 Tel. +39 0438 62888 Fax +39 0438 64901 info@barazzasrl.it www.barazzasrl.it...

This manual is also suitable for:

1cefy1 cesv

Table of Contents