Devifoil™ Mirror Devifoil™ Mirror is used for keeping the bathroom mirror mist free. Specifications Important: Do not cut or pierce the foil. Install to comply with wiring regulations. The wiring must be covered and inacces- sible in compliance with relevant safety 3.
Page 3
The DEVI Warranty You have purchased a DEVI heating system which we are sure will serve to improve the comfort and economy of your home. DEVI provides a complete heating solution with Deviflex heating cables or Devimat heating mats, Devireg thermostats and Devifast fixing strips.
Warranty is granted to: Name: Address: Postal code: Phone: Please observe! In order to obtain the DEVI warranty, the following must be carefully filled in. See other conditions on previous page. Electrical Installation by: Installation date: Type of thermostat: Production code:...
Page 5
Devifoil™ Spejlvarme Devifoil™ Spejlvarme anvendes til at holde badeværelsesspejlet fri for dug. Specifikationer Vigtigt: Klip, skær eller gennembryd ikke folien. Installer i henhold til gældende el regu- lativer. Kabelføringen skal beskyttes og install- 3. Træk beskyttelsespapiret af. eres i henhold til gældende lovgivning på...
Page 6
De har købt en Devireg 535 termostat som udgør en integreret del af et Deviheat varmesystem, som vi er sikre på vil bidrage til at forbedre komforten og økonomien i Deres hjem. DEVI tilbyder en komplet varmeløsning med Deviflex varmekabler, Devimat varmemåtte, Devireg...
Page 7
DEVI Garanti Garantibevis Der ydes hermed DEVI garanti til: Navn: Adresse: Postnr./by: Telefon: Bemærk venligst! DEVI garantien gælder kun, såfremt nedenstående omhyggeligt udfyldes. Se øvrige betingelser på foregående side. Elektriske installationer udført af: Dato for installation: Termostat (type): Produktionskode: Leverandørens stempel:...
Devifoil™ Mirror: Devifoil™ Mirror wird verwendet um Spiegel beschlagsfrei zu halten Beschreibung Wichtig: Die Heizfolie darf nicht durchtrennt oder durchbohrt werden. Die Montage muss nach den gültigen Instal- lationsvorschriften erfolgen. 3. Entfernen Sie die Schutzfolie. Die Anschlussleitung muss abgedeckt werden und darf nach der Installation nicht zugänglich sein.
Page 9
Die DEVI™ Garantie Sie haben ein DEVI Heizsystem erworben, von dem wir meinen, dass es den Komfort und die wirtschaftlichkeit in Ihrem Heim erhöhen wird. Mit Deviflex™ Heizkabeln oder Devimat™ Heizmatten, Devireg™ Thermostaten und Devifast™ Befestigungsstrips bi- etet DEVI Ihnen komplette Heizlösungen an. wenn Sie, entgegen allen Erwartungen, ein Problem mit Ihrem DEVI Heizsystem haben sollten, haftet DEVI, dessen Produkte in Dänemark hergestellt und in der gesamten EU vertrieben werden, gemäß...
Page 10
DEVI™ Garantie-Zertifikat Garantie-Zertifikat Diese DEVI™ Garantie wird gewährt an: Name: Address: Postleitzahl: Phone: Bitte beachten! Damit die DEVI™ Garantie Gültigkeit erlangt, muss Nachfolgendes sorgfältig ausgefüllt werden. Siehe weitere Installation durchgeführt von: Installationsdatum: Thermostattyp: Produktionskode: Stempel des Lieferers: DEVI GmbH Graf Zeppelin Str.12 D-24941 Flensburg Tel.: +49 461 957120...
Page 11
Devifoil™ Mirror: Devifoil™ Mirror hoiab vannitoapeeg- lid udust puhastena. Tehnilised nõuded Tähelepanu! Ära lõika ega torka auke läbi küttekile Paigaldamisel tuleb järgida kehtivaid elektriehituseeskirju. Elektriline ühendus peab olema kaetud 3. Eemalda küttekilelt kaitsepaber. ja mitteligipääsetav ning vastama kehti- vatele elektriohutuseeskirjadele. Peeglit ümbritsev metallraam peab olema kaitsemaandatud ja vastama kehtivatele eeskirjadele.
Page 12
DEVI garantii ei kehti, kui töö on teostatud vastavat pädevust mitte omava elektriku poolt, kui paigaldatud tooted ei ole maale toodud DEVI Eesti kaudu, kui tooted ei ole nõuetekohaselt paigaldatud või on paigaldamise ajal vigastatud.
Page 13
DEVI™ garantiisertifikaat Garantiisertifikaat DEVI™ garantii on antud: Nimi: Aadress: Postiindeks: Telefon: Tähelepanu! Selleks, et DEVI™ garantii oleks kehtiv, tuleb alljärgnev tabel hoolikalt täita.Vaadake teisi tingimusi eelmisel lehel. Paigaldaja: Paigalduse kuupäev: Termostaadi tüüp: Toote kood: Müüja pitsat: DEVI Eesti AS Pärnu mnt. 127B • 11314 Tallinn...
Page 14
Asiguraţi-vă că oglinda este curată şi uscată. Devifoil™ Mirror: Devifoil™ Mirror este folosit pentru dezaburirea oglinzilor din băi. Specificaţii Important: NU tăiaţi sau perforaţi folia. Instalarea se va realiza respectând legislaţia privind instalaţiile electrice. Instalaţia trebuie să fie acoperită şi inaccesibilă...
Page 15
Devireg™, DEVI preia datoria de a repara unitatea Garanţia DEVI nu va fi acoperită în cazul în care instalarea a fost făcută de un electri- cian neautorizat, iar defecţiunile apărute vor fi remediate de furnizor sau costul va fi suportat de aceasta parte.
Page 16
Garanţia DEVI™ se acordă catre: Nume: Adresă: Cod Poştal: Telefon: Vă rugăm verificaţi! Pentru a obţine garanţia DEVI™, următoarele date trebuie sa fie corect scrise. Vezi condiţiile de la pagina anterioară. Instalat de: Data de instalare: Tipul termostatului: Codul de producţie: Ştampila vânzătorului:...
Page 17
Veidrodis turi būti švarus ir sausas. Devifoil™ Veidrodžiams: Devifoil™ gaminys yra skirtas veidrodžių apsaugai nuo rasojimo. Specifikacijos Svarbu žinoti: Nekirpti, netempti ir nepažeisti gaminio. Būtina montuoti laikantis instaliacijos taisyklių. Laidai turi būti izoliuoti ir nepasiekiami 3. Nulupkite apsauginę plėvelę. atsižvelgiant į galiojančius saugumo standartus.
Page 18
šildymo kabelių kilimėlius, Devireg termostatus ir Devifast montavimo juostas. Jeigu iškiltų problemų su Jūsų šildymo sistema, DEVI, kartu su gamybiniais padaliniais Danijoje, būdama Europos Sąjungos tiekėja, yra bendrų atsakomybės už prekes taisyklių subjektas, kaip nustatyta Direktyvoje 85/374/CEE, ir atsako pagal visus Lietuvos įstatymus.
Page 19
DEVI garantija Garantijos sertifikatas DEVI Garantija suteikiama: Vardas, Pavardė: Adresas: Pašto indeksas: Telefonas: Dėmesio! DEVI garantija galioja tik teisingai užpildžius šį sertifikatą. Žiūrėkite sąlygas kitoje pusėje. Elektrikas instaliuotojas: Instaliavimo data: Termostato tipas: Gaminio kodas: Tiekėjo antspaudas: Danfoss UAB Smolensko 6...
Page 20
Devifoil™ Tükör: Devifoil™ a fürdőszobai tükrök páramentesítésére szolgál . Magyarázatok Fontos: Ne vágja el vagy sértse meg a fóliát.. A hálózatra kötést a bekötési rajz szerint végezze el. A hálózatra kötést a helyi szabványoknak 3. Távolítsa el a védőpapírt a fóliáról. megfelelően kell elvégezni.
Page 21
általános termékkötelezettségi szabályokat az alábbiak szerint: A DEVI a Deviflex fűtőkábelekre és a Devimat fűtőszőnyegekre 10 év, minden további termékére 2 év garanciát vállal az anyagban és a konstrukcióban fellépő hibák esetén. Kérjük a hátoldalon levő garanciajegy helyes kitöltését az utasítások alapján! Hiba esetén ezzel lehet közvetlenül a DEVI forgalmazóihoz fordulni.
Page 22
DEVI™ Garancialevél Garancialevél A DEVI garanciára jogosult: Név: Cím: Irányítószám: Telefon: Kérjük, ellenőrizze! A garanciájának megszerzéséhez az alábbiakat gondosan ki kell tölteni. Az egyéb feltételeket ld. a hátlapon. Villamos telepítést végezte: Telepítés időpontja: Termosztát típusa: Gyártási kód: Szállító bélyegzője: DEVI A/S DK •...
Page 23
Καθρέφτης Devifoil™: Ο καθρέφτης Devifoil™ χρησιμοποιείται για να μην εμφανίζονται υδρατμοί στον καθρέφτη του μπάνιου. Προδιαγραφές Σημαντικό: Μην κόβετε ή τρυπάτε το φύλλο. Η εγκατάσταση πρέπει να συμμορφώνεται με 3. Αποσπάστε το προστατευτικό χαρτί τους κανονισμούς καλωδίωσης. επικάλυψης. Η καλωδίωση πρέπει να καλύπτεται και να μην...
Page 24
Όροι και πιστοποιητικό εγγύησης Έχετε αγοράσει ένα σύστημα θέρμανσης DEVI™ που είμαστε βέβαιοι θα χρησιμεύσει στο να βελτιωθεί η άνεση και η οικονομία του σπιτιού σας. Η DEVI™ παρέχει πλήρεις λύσεις θέρμανσης με τα καλώδια Deviflex™ ή Devimat™, τους θερμοστάτες Devireg™...
Page 26
Devifoil™ Mirror Devifoil™ Mirror viene utilizzato per evitare l’appannamento degli specchi nei bagni. Specifiche Importante: Non tagliare o bucare il foglio. Installare il dispositivo rispettando le norme che regolano le installazioni elettriche. I collegamenti elettrici devono essere coperti 3. Asportare la pellicola protettiva. e non accessibili, secondo quanto previsto dalle principali norme di sicurezza.
Page 27
La garanzia è fornita a condizione che il interamente il lavoro richiesto. CERTIFICATO DI GARANZIA riportato La garanzia DEVI è nulla in caso di mancato sul retro sia debitamente compilato in pagamento dell’attrezzatura acquistata. conformità alle istruzioni date e che La DEVI si impegna a rispondere in ogni l’eventuale difetto sia verificato da o...
Nome e cognome: Nome e cognome: Telefono: Nota importante! Al fine di ottenere l’applicazione della garanzia DEVI è obbligatorio compilare debitamente in ogni sua parte il presente modulo. Vedi altre condizioni sul retro. Posatore Devimat™ Data della posa in opera:...
Page 29
2. Маркирайте мястото за поставяне на нагревателя върху обратната страна на Нагревател за огледало огледалото. Devifoil™ Mirror Уверете се, че повърхността на огледалото е суха и чиста. Devifoil™ Mirror предпазва огледалото в банята от замъгляване. Спецификации Важно: Фолиото не трябва да се реже или перфорира.
Page 30
или неправилен монтаж, водещ до повреда в следствие на това. В случай, че се наложи DEVI да инспектира или да поправи какъвто и да е дефект, по която и да е от посочените по-горе причини, всички услуги са платени. DEVI гаранциите...
DEVI™ Гаранционна карта Гаранционна карта The DEVI™ гаранцията се дава на: Име: Адрес: Пощенски код Телефон Моля, съблюдавайте! За да получите DEVITM гаранцията, трябва внимателно да попълните следните данни. Вижте другите условия на предходната страница. Електрически монтаж от: Дата на монтаж: Тип...
Page 32
Devifoil™ DFM peililämmitin Devifoil™ DFM peililämmitin pitää kylpyhuoneen peilin kirkkaana. Tekniset tiedot Tärkeää: Peililämmitintä ei saa leikata eikä siihen saa tehdä reikiä. Asennuksessa on noudatettava voimassa 3. Irroita suojapaperi lämmittimestä. olevia rakennus- ja sähköalan asennus- ja turvamääräyksiä. Laite on kytkettävä kaksinapaisella kyt- kimellä...
Page 33
DEVI takuu ei koske tapauksia, joissa kytkentätyön on suorittanut joku muu kuin sähköalan ammatti- lainen, vika johtuu tuotteen virheellisestä käsittelystä, asentamisesta tai muusta virheestä rakenteissa tai työtavoissa. Jos DEVI tutkii ja korjaa vian, joka ei kuulu takuun piiriin, laskutetaan tehty työ. Takuu ei ole voimassa ellei laskua tuotteiden toimituksesta ole maksettu.
Warranty is granted to: Name: Address: Postal code: Phone: Please observe! In order to obtain the DEVI warranty, the following must be carefully filled in. See other conditions on previous page. Electrical Installation by: Installation date: Type of thermostat: Production code:...
Page 35
2. Розмітьте місце встановлення плівки. Дзеркало повинне бути сухе і Інструкція з монтажу чисте. Плівковий нагрівач Devifoil™ Mirror використовується для запобігання запотіванню дзеркал. Увага! Забороняється різати або свердлити плівку. Підведення мережі живлення і підключення повинні проводитись у відповідності до діючих норм і правил. 3.
Page 36
комфорт у Вашому приміщенні. Якщо ж, всупереч всім очікуванням, придбана Вами продукція перестане функціонувати належним чином, представництво датської фірми DEVI A/S в Україні ТОВ з іі «Данфосс ТОВ», що виступає як виробник Європейського Союзу, буде відповідати за вирішення таких проблем у точній відповідності...
Page 37
Печатка і реквізити офіційного дилера або продавця: ВИРОБНИК: ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПОСТАЧАЛЬНИК: CЕРВІСНІ ЦЕНТРИ: DEVI A/S, Ulvehavevej 61, Представництво DEVI A/S в Україні ПІВНІЧ-ПІВДЕНЬ: НПЦ «Вертикаль» 7100 Vejle, Denmark ТОВ з іі «Данфосс ТОВ» 03115, м. Київ, вул. Олегівська, 36 (ДЕВІ А/С, Ульвехавевей 61, 04080, м.
Page 38
2. Размете место установки плёнки. Инструкция по монтажу Зеркало д.б. сухое и чистое. Плёночный нагреватель Devi- foil™ Mirror используется для предотвращения запотевания зеркал. Внимание! Запрещается резать или сверлить плёнку. Подключение к сети и подводка питания согласно действующим нормам и правилам.
Page 39
на установки, выполненные Если, однако, против всех ожиданий, неквалифицированными электриками с Вашей отопительной системой или дефекты, вызванные неправильным возникнут проблемы, мы на фирме DEVI проектированием, выполненным с производством в г. Вайле, Дания, как другими, неправильным использованием, производители Европейского Союз повреждением, причиненными другими, отвечаем...
Page 40
Дата монтажа: Тип регулятора: Артикул: Печать и реквизиты официального дилера или продавца: ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ ПОСТАВЩИК В ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ ПОСТАВЩИК В DEVI A/S, Ulvehavevej 61, РОССИИ: КАЗАХСТАНЕ: 7100 Vejle, Denmark Представительство DEVI A/S Представительство DEVI A/S (ДЕВИ А/С, Ульвехавевей 61, ООО «Данфосс»...
Page 41
2. Zaznaczyć (na tylnej stronie lustra) powierzchnię, do której przyklejona Folia grzejna pod lustra będzie folia. Oczyścić I osuszyć zaznaconą Devifoil™ powierzchnię przed przyklejeniem folii. Folia grzejna pod lustra Devifoil™ zabezpiecza powierzchnię lustra przed zaparowaniem. Zalecenia Ważne!!! Folii nie można ciąć, ani dziurawić. 3.
Page 42
The DEVI Warranty You have purchased a DEVI heating system which we are sure will serve to improve the comfort and economy of your home. DEVI provides a complete heating solution with Deviflex heating cables or Devimat heating mats, Devireg thermostats and Devifast fixing strips.
Page 43
Warranty is granted to: Name: Address: Postal code: Phone: Please observe! In order to obtain the DEVI warranty, the following must be carefully filled in. See other conditions on previous page. Electrical Installation by: Installation date: Type of thermostat: Production code:...
Page 47
The DEVI Warranty Technical details Rakenne Kalvo, polyesteri ja polyethyleeni Liitoskaapeli 1,0 m, 2 x 0,5 mm Kiinnitys Kaksipuolinen teippi Jännite 230 V Mitat/teho 274 x 358 mm / 17,5 w 410 x 524 mm / 40 w 708 x 524 mm / 70 w...
Need help?
Do you have a question about the Devifoil Mirror and is the answer not in the manual?
Questions and answers