Download Print this page

Artweger T2W10 Series Assembly Instructions Manual page 14

Advertisement

13
3.
DE
1.Seilzugverbindung unbedingt laut Abbildung verlegen, um eine nachträgliche Wartung zu ermöglichen.
2.Seilzugverbindung herstellen.
3.ggf. nach Kontrolle des Ablaufes (Seite <SO>) justieren.
EN
1.Install the pull cable according to picture to enable service later.
2.Connect the pull cable.
3.If necessary after controle of the drain outlet (page <SO>) adjust.
FR
1.Poser le câble de raccordement selon image, pour permettre une maintenance ulterieure.
2.Mise en place le câble de raccordement (= Bowdenzugbox).
3.Le cas écheant àpres controle d'écoulement (page <SO>) ajuster.
NL
1.De kabelverbinding beslist volgens de afbeelding goed leggen, om achteraf extra onderhoud te voorko
men.
2.Kabelverbinding maken.
3.Na controle van de afvoer (blz <SO>) goed afstellen.
IT
1.installare assolutamente la connessione del comando (a cavo) flessibile come da illustrazione, per
rendere possibile una eventuale successiva manutenzione.
2.Collegare il cavo della chiusura scarico.
3.Eventualmente mettere a punto dopo aver controllato lo scarico (pag. <SO>)
1.
2.
14 / 28
2.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T2W10 Series and is the answer not in the manual?

This manual is also suitable for:

T2w20 seriesTwinline 2