Advertisement

Quick Links

AUFBAU-und BEDIENUNGSANLEITUNG
Assembly and operating instructions
95311
Instructions de montage et de service
Stand 05.2009
Stand 05.2009

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the META-CLIP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for META META-CLIP

  • Page 1 AUFBAU-und BEDIENUNGSANLEITUNG Assembly and operating instructions 95311 Instructions de montage et de service Stand 05.2009 Stand 05.2009...
  • Page 2: Table Of Contents

    System parts for META-CLIP are listed separately: ASSEMBLY and OPERATING INSTRUCTIONS META-CLIP "System" No. 73566 Les éléments système pour META-CLIP sont présentés séparément: INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION META-CLIP "système". Numéro 73566 Technische Änderung vorbehalten. Subject to technical changes Sous réserve de modifications techniques...
  • Page 3: Benötigtes Werkzeug

    Benötigtes Werkzeug Tools required Outils indispensables Benötigtes Werkzeug Tools required Outils indispensables Maßband Measuring tape Mêtre Schnur Cord Mêtre-ruban Kreide Chalk Craie Plumbline Fil à plomp Wasserwaage Water level Niveau à bulle d´air Schlagbohrmaschine Percussion drill Perceuse à percussion Schlagbohrer Ø 10 + Ø 6 Percussion drill bits Ø...
  • Page 4: Wichtige Hinweis Und Sicherheitsregeln Für Die Aufstellung

    Hinweise Sicherheitsregeln für die Aufstellung und Bedienung von META-Regalen Lesen Sie vor dem Aufbau Ihrer META - Regale unbedingt die in Regale mit einer Fachlast von mehr als 200 Kg oder einer dieser Anleitung aufgeführten Informationen. Feldlast von mehr als 1.000Kg müssen mit einem Typenschild Bitte halten Sie sich bei dem Aufbau und bei der späteren...
  • Page 5 Mounting and erection work is allowed to be carried out only when must be replaced without delay because the nominal load the shelves are empty, according to our Mounting and Handling capacity is warranted by META on the condition that the complete Instruction Sheets attached. construction is in perfect shape.
  • Page 6 Les rayonnages doivent ainsi faire l'objet d'une inspection par un vous également aux ordonnances afférentes relatives aux lieux expert au moins une fois tous les 12 mois. META propose ces du travail et aux dispositions générales relatives à la prévention inspections d'expert par les soins d'un inspecteur de rayonnage des accidents de travail.
  • Page 7 Notizen Notes Notes Stand 05.2009...
  • Page 8: Fülleiste: Doppelregal

    Fülleiste : Doppelregal Filler strip : double rack Rebord de remplissage : rayons double Fülleiste Filler strip Rebord de remplissage Stand 05.2009...
  • Page 9: Abdeckkappe, Kunststoff

    Abdeckkappe , Kunststoff Covering cap , plastic Couverture , matiére plastique Abdeckkappe , Kunststoff Einfachregal Covering cap , plastic Single rack Couverture , matiére plastique Rayons simple Abdeckkappe , Kunststoff Doppelregal Covering cap , plastic Double rack Couverture , matiére plastique Rayons double Profilklammer für Doppelregal Profile clip for double rack...
  • Page 10: Sockelleiste, Gangbeschilderung

    Sockelleiste , Gangbeschilderung Base strip, Aisle sign Plinthe, Pancarte de rangée de rayonnage Sockelleiste Base strip Plinthe Spannhülse Spreizkern Sockelleiste Gangbeschilderung Aisle sign Pancarte de rangée de rayonnage Stand 05.2009...
  • Page 11: Zubehör Für Eurolochwand

    Zubehör für Eurolochwand Accessories for Clip Euro standard perforated panel Accessoires pour paroi perforée Euro Lochplattenhaken hooks for perforated panel Crochets pour plaques perforées Aufhängehaken Suspension hooks Crochets de suspension Lochplattendoppelhaken double hooks for perforated panel Crochets doubles pour plaques perforées Lochplattenhaken zum Aufschrauben mit Blechschraube B 5,5x13...
  • Page 12: Steck-Schüttgutmulde, Steck-Schüttgutleiste

    Steck-Schüttgutleiste und Steck-Schüttgutmulde Abdeckbodenträger 40 Gelb Schüttgutleiste Top shelf clip 40 yellow Bulk retaining strip Rebord pour produits Support se fond de en vrac recouvrement 40 jaune A + B Seitenblech Fachteiler Side panel Shelf dividers Eléments de sépara- Panneau latéral tionpour casiers C + D C + D...
  • Page 13: Trenngitter Und Fachteiler

    Trenngitter und Fachteiler Separating grille and shelf dividers Grilles de séparation et éléments de séparation pour casiers Trenngitter Separating grille Grilles de séparation Fachteiler Shelf dividers Eléments de sépara- tionpour casiers Trenngitter freistehend Free-standing separating grille Grille de séparating non soutenue Fachteiler freistehend Free-standing separator...
  • Page 14: Drahtrückwand

    Drahtrückwand Wire mehs rear wall Paroi arrière en fil métallique Universal Drahtwandhalter Universal wire mesh wall clamp Support universel pour paroi en fil métallique Drahtwand Wire wall Paroi en fil métallique ≤ 500 Stand 05.2009...
  • Page 15: Drahtseitenwand

    Drahtseitenwand Wire side wall Paroi latérale en fil métallique Universal Drahtwandhalter Universal wire wall clamp Support universel pour paroi en fil métallique Flachrundschraube M6 x 10 mit Mutter Round-head bold M6 x 10 with nut Boulon à tête bombée M 6 x 10 avec écrou Drahtwand Wire wall Paroi en fil métallique...
  • Page 16: Tiefenauflage

    Tiefenauflage Depth support Support en profondeur Tiefenauflage Depth support Support en profondeur Tiefenauflage 20° Depth support 20° Support en profon- deur 20° 20° Stand 05.2009...
  • Page 17: Boden M100 Verstärkungsunterzug Für Boden M100 Reifenauflage

    Boden M 100 , Verstärkungsunterzug für Boden M 100, Reifenauflage M 100 shelf , Reinforcing underbeam for M 100 , Tyre support Fond M 100 , Solive de renforcement pour fond M 100, Support pour pneus Boden M 100 M 100 shelf Fond M 100 Verstärkungsunterzug für Boden M 100...
  • Page 18: Vorsatzgitter Und Fachteiler Für Fachboden

    Vorsatzgitter und Fachteiler für Fachböden Vorsatzgitter Wire stoppers Grille avant Fachteiler freistehend Free-standing separator Elément de séparation pour casier non soutenu Detail “A” Stand 05.2009...
  • Page 19: Drahtkorb Drahtfachteiler Rohranbindung

    Drahtkorb / Drahtfachteiler / Rohranbindung Wire basket / Wire separator / Tube connection Panier en fil métallique / Elément de séparation pour casier en fil métallique / Raccord pour tube Drahtkorb, Wangenhöhe 120 / 120 Wire basket, Sidewall height 120 / 120 120 gvL.
  • Page 20: Stufenholm Sicherungsstift A-Unterzug

    Stufenholm / Sicherungsstift / A-Unterzug / Spanplatte Stepped post / Locking pin / A-bearer / Particle board Montant à paliers / Goupille de sécurité / A-renforcement / Panneau de particules Stufenholm Stepped post Montant à paliers Sichrungsstift Locking pin Goupille de sécurité A-Unterzug A-Bearer A-Renforcement...
  • Page 21: U- Und M-Trennbügel-Fachteiler Steckrohr-Fachteiler Fachteilerstab

    M- und U- Trennbügel-Fachteiler; Steckrohr-Fachteiler; Fachteiler M- shaped and U - shaped bracket shelf divider Elément de séparation pour casier à étrier de séparation en M + U M-Trennbügel-Fachteiler M-shaped bracket shelf divider Elément de séparation pour casier à étrier de séparation en M U-Trennbügel-Fachteiler U-shaped bracket shelf...
  • Page 22: Trageschiene / Warenträger

    Trageschiene / Warenträger supporting bar / commodity-supporting bar barre de support / barre porte-charge Trageschiene supporting bar barre de support Aufsteckhalter creel mount appui relevable Warenträger commodity-supporting barre porte-charge Weitere Warenträger auf Anfrage Additional commodity-supporting bars upon request Des barres porte-charge addition- nelles sur demande Stand 05.2009...
  • Page 23: Bürosteckregal: Fachteiler, Verschiebbar

    Bürosteckregal: Fachteiler, verschiebbar Quick-fit office shelving: Shelf seperator, sliding Rayons enfichables de bureau: Séparateur de fond, coulissant Fachteiler verschiebbar Shelf separator sliding Séparateur de fond coulissant Stand 05.2009...
  • Page 24: Pendelprofilanbindung Tiefenauflage

    Bürosteckregal : Pendelprofilanbindung / Tiefenauflage Quick-fit office shelving : Suspended profile connection / Depth support Rayons enfichables de bureau : Raccord pour profil de suspension / Support en profondeur Pendelprofil- Tiefenauflage anbindung Depth support Suspended profile Support en connection profondeur Raccord pour profil de suspension max.
  • Page 25: Pendelprofilanbindung Tiefenauflage 24

    Bürosteckregal : Pendelprofilanbindung Quick-fit office shelving : Suspended profile connection Rayons enfichables de bureau : Raccord pour profil de suspension Stand 05.2009...
  • Page 26: Endrahmen Seitenwand

    Bürosteckregal : Endrahmen Seitenwand Quick - fit office shelving : End frame side sheet Rayons enfichables de bureau : Echelle de rive paroi latéral Endrahmen Seitenwand End frame side sheet Echelle de rive paroi latéral Stand 05.2009...
  • Page 27 Notizen Notes Notes Stand 05.2009...
  • Page 28: Auszug Hängeregister

    Auszug Hängeregister Extending hanging file module Régistre suspendu extensible Verwendung nur bei Regaltiefe 300 mm Only for shelf depth 300 mm Seulement pour profondeur de rayon 300 mm M 6x10 Stand 05.2009...
  • Page 29 Auszug Hängeregister Extending hanging file module Régistre suspendu extensible Verwendung nur bei Regaltiefe 600 mm Only for shelf depth 600 mm Seulement pour profondeur de rayon 600 mm M 6x10 Stand 05.2009...
  • Page 30 Auszug Hängeregisterregal Tiefe 300mm Extending hanging file module depth 300mm Régistre suspendu extensible grave 300mm Stand 05.2009...
  • Page 31: Auszug Hängeregister

    Auszug Hängeregisterregal Tiefe 600mm Extending hanging file module depth 600mm Régistre suspendu extensible grave 600mm Längsriegel Longitudinal crossbar Poutre longitudinale Stand 05.2009...
  • Page 32: Büro-Compact Ausziehbarer Fachboden

    Büro - Compact: Ausziehbarer Fachboden Office - Compact: Pull out shelf Bureau - Compact: Télsecopique à rallonage fond M 6x10 M 6x10 Stand 05.2009...
  • Page 33: Vorsatztüren

    Büro - Compact Vorsatztüren Clip - doors portes clip mögliche Varianten Vorsatztüren H =1850 mm possible variants variantes possibles Clip - doors H = 1850 mm Clip - porters H = 1850 mm mögliche Varianten possible variants Vorsatztüren H =2200 mm variantes possibles Clip - doors H = 2200 mm...
  • Page 34: Einbau Rückwand

    Compact Vorsatztüren : Einbau Rückwände Compact clip doors : mounting of rear panels Compact portes clip : montage panneaux arrières 2550 2200 1850 H=650 H=500 Stand 05.2009...
  • Page 35: Einbau Türriegel

    Compact Vorsatztüren : Einbau Türriegel 25 Compact clip doors : mounting of door bar 25 Compact portes clip : montage barre de porte 25 Türriegel 25 Door bar 25 Barre de porte 25 2550 2200 1850 1725 1725 1725 2544 2194 1844 1000...
  • Page 36: Einbau Stangenführung Türanschlag

    Compact Vorsatztüren : Einb. Stangenführung / Türanschlag Compact clip doors : mounting of bar guide way / door stop Compact portes clip : montage guidage à tige / arrête-porte Stangenführung bar guide way guidage à tige Türanschlag door stop arrête-porte Stand 05.2009...
  • Page 37: Einbau Türflügel

    Compact Vorsatztüren : Einbau Türflügel Compact clip doors : mounting of doors leafs Compact portes clip : montage vantails de porte Scharnierstange hinge bar tige articulée Zuerst untere Vorsatztür einsetzen. Insert lower clip door first. Placer d’abord la porte clip inférieure. Stand 05.2009...
  • Page 38: Türschloss

    Compact Vorsatztüren : Einbau Türschloß Compact clip doors : mounting of door lock Compact portes clip : montage serrure de porte Türschloß door lock serrure de porte Aus Sicherheitsgründen müssen Regale mit einem Höhen - Tiefenverhältnis ≥ 5 : 1 , sowie grundsätzlich beim Einsatz von Türen gegen Kippen gesichert werden.
  • Page 39: Vorsatztüren Schubladen

    Vorsatztüren / Schubladen Clip - doors / Drawer Clip - porters /Tiroir Türriegel : 1= Türriegel oben, oor bar, Barre de porte du haut oben / unten Door bar : 2= Türriegel mitte, centre oor bar, Barre de porte centre top / bottom Barre de porte : 3= Türriegel unten,...
  • Page 40: Einbau Vorsatztüren

    Einbau Vorsatztüren Fitting Clip - doors Montage Clip - porters B 4.8x13 B 4.8x13 Stand 05.2009...
  • Page 41: Einbau Schubladenblöcke

    Einbau Schubladenblöcke Fitting Drawer units Montage Blocs à tiroirs Clip Rückwand Clip rear wall Paroi arriére à clip Sockelleiste Base bar Plinthe à clip Achtung : Spannhülsen + Spreizkerne für Rückwandbefestigung so anordnen, daß Schubladenauszüge nicht behindert werden. (evtl. Spannhülsen und Spreizkerne umsetzen) Warning : Attention:...
  • Page 42 Schubladenblöcke (Einbau Schubladenauszug) Drawer units (Fitting Drawer rail) Blocs à tiroirs (Montage Rail télescopique pour tiroir) Schubladenauszug Zubehör für basic Schublade mit Draht und Feder Drawer rail Rail télescopique pour tiroir Abdeckboden Cover shelf Fond de Schublade 100 recouvrement Schublade 100 Schublade 100 Schublade 200 Schublade 200...
  • Page 43 Einbau Schubladenauszug Fitting Drawer rail Montage Rail télescopique pour tiroir 200er 100er Stand 05.2009...
  • Page 44: Einbau Schubladenblöcke

    Einbau Schubladenblöcke (Abdeckboden) Fitting Drawer units (Cover shelf) Montage Blocs à tiroirs (Fond de Reconvrement) Detail A Ansicht von unten. Detail B Detail A Detail B Seilzüge: L = 700mm (für 400 Tiefe Schublade) 800mm (für 500 Tiefe Schublade) 900mm (für 600 Tiefe Schublade) Stand 05.2009...
  • Page 45: Schubladenblock Tür Theke

    Schubladenblock / Tür /Theke Drawer unit / Door / work - table Bloc à tiroirs / Porte / Aramoire à outils Türriegel 73 Door bar 73 barre de porte 73 Türriegel 58 Door bar 58 barre de porte 58 Detail B Theken - Abdeckplatte 38 mm Table cover plate 38 mm Panneau de étalage 38 mm...
  • Page 46 Schublade basic mit Innennprofile Drawer basic with inside-profile Tiroir base par intérieur-profilé Schublade basic Nennbreite: 1000 Nenntiefe: 400, 500, 600 Nennhöhe: 100, 200 Einbau: Traglast: 70 Kg ( gleichmäßig verteilte Last ) Innenprofil Links / Rechts Innenprofil: Vorne / Hinten Links / Rechts Einbau: Innenprofil...
  • Page 47: Kunststoffkastentypen, Tiefenteiler, Trennblech

    Kunststoffkastentypen, Tiefenteiler, Trennbleche Plastic box types, depth separators, seperating plate Types de boîtes en matière plastique, éléments de séparation en profondeur, tôles de séparation Kunststoff-Kastentyp E 63 / 4 Plastic box type E 63 / 4 Type de boîte en matière plastique E 63 / 4 Kunststoff-Kastentyp E 63 / 3...
  • Page 48: Ausziehbarer Fachboden

    Ausziehbarer Fachboden Pull out shelf Télsecopique à rallonage fond Schubladenauszug mit Draht und Feder Fachboden (1000 x 400 / 500 / 600) Drawer rail Shelf Rail télescopique pour tiroir Fond Montage der Auszüge siehe S.42 *Traglast bei gleichmäßig verteilter Last. *Load capacity when loads evenly distributed.
  • Page 49: Sichtblende - Beleuchtung

    Sichtblende - Beleuchtung Facing panel - illumination Auvent - éclairage Sichtblende Facing panel Auvent Leuchte Lamp Lampe Display-Halte- schiene Display holder Rail de support pour étiquettes Achtung:Die Leuchte darf nur vom autorisierten Elektriker angeschlossen werden ! Warning : Lamps may be fitted only by a qualifield electrician ! Attention : la lampe ne doit être raccordé...
  • Page 50: Vosatzbodenträger + Vorsatzboden

    Vorsatzbodenträger und Vorsatzboden Attached shelf support and attached shelf Support de planchette adaptable et planchette adaptable Vorsatzbodenträger Attached shelf support Support de planchette adaptable Vorsatzboden Attached shelf Planchette adaptable Beachten sie unbedingt folgende Hinweise: - erforderliche Regalfelder ≥ 2 - Längsaussteifung der Regalfelder: kompl. mit Längsriegeln (vorne + hinten ), oder Kombination Rückwand hinten - Längsriegel vorne - Fußverdübelung bei letztem Regalfeld ( A ) - Endrahmen MHS - Ausführung ( B )
  • Page 51 Vorsatzbodenträger und Vorsatzboden Attached shelf support and attached shelf Support de planchette adaptable et planchette adaptable FKX = FK1 + FK2 + FK3 < 150 kg FK = Kragfachlast gleichmäßig verteilte Last = Cantilever shelf load Evenly distributed load = Poids du rayon en encorebellement Charge régulièrement réparatie KL = Kraglänge Cantilever length...
  • Page 52: Vorsatzpult

    Vorsatzpult Reading rest Pupitre monté à l’avant Vorsatzpult Reading rest Pupitre monté à’avant M6 x 10 Stand 05.2009...
  • Page 53: Vorsatzleiste Prospekthalter A4

    Vorsatzleiste / Prospekthalter A4 Z-rest / A4 brochure holder Rebord avant / Présentoir pour prospectus A4 Vorsatzleiste Z-rest Rebord avant Prospekthalter A4 A4 brochure holder Présentoir pour prospectus A4 B8 x 16 Stand 05.2009...
  • Page 54 Notizen Notes Notes Stand 05.2009...
  • Page 55 Notizen Notes Notes Stand 05.2009...
  • Page 56 Stand 05.2009...

Table of Contents