TP520 INHALT BEDIENELEMENTE UND DISPLAYSTRUKTUR VORSICHTSMASSNAHMEN MONTAGE THERMOSTAT-INSTALLATION BEI MEHREREN HEIZMATTEN EINSTELLEN VON TAG UND UHRZEIT BESCHREIBUNG DES BETRIEBSMODUS AUSWAHL BETRIEBSMODUS EINSTELLUNGEN VON MODUS TEMPERATUR HALTEN PROGRAMMIERUNG VON EREIGNIS ZEIT WERKSEINSTELLUNGEN EINSTELLUNGEN VON TEMPERATURPROFIL BILDSCHIRMSCHONER, ALARMHINWEISE TECHNISCHE DATEN, BEANSTANDUNGEN GARANTIE...
BEDIENELEMENTE UND DISPLAYSTRUKTUR CONTROLS AND SETTINGS KEZELŐGOMBOK ÉS BEÁLLÍTÁS verringert den entsprechenden Wert PROG/ESC öffnet und schließt den Programmmodus MODE/OK wählt die Anzeige und bestätigt die Einstellungen erhöht den entsprechenden Wert XX.X °C momentan gemessene Fußbodentemperatur COMFORT Temperaturprofil, einstellbar ECONOMY Temperaturprofil, einstellbar Mit dem COMFORT Temperaturprofil wird die von Ihnen gewünschte PROG/ESC MODE/OK...
Frostschutz (+5°C bis +12°C) Temperatur halten (+12°C bis +35°C) Programmbetrieb (+12°C bis +35°C) Heizung an Das Thermostat ist gesperrt Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag Ereignis AUFWACHEN Ereignis GEHEN Ereignis KOMMEN Ereignis SCHLAFEN GEHEN Wird keine Taste gedrückt, schaltet sich die Tastensperre nach 40 Sekunden automatisch ein.
MONTAGE INSTALLATION TELEPÍTÉS Bodenfühler fi xieren Die Fühlerleitung des Thermostats muss in einem separaten Leerrohr nach EN 61386-1 verlegt werden. Der Bodenfühler sollte in der Mitte von zwei Heizleitungen verlegt werden. Verlegen Sie den Kaltleiter (Netzanschlussleitung) seitlich bis zur Anschlussdose und kreuzen Sie hierbei nicht den Heizleiter! Halten Sie einen Mindestabstand von ca.
THERMOSTAT-INSTALLATION BEI MEHREREN HEIZMATTEN THERMOSTAT INSTALLATION FOR TWO OR MORE HEATING MATS TELEPÍTÉS KÉT VAGY TÖBB FŰTŐPAPLANNAL H = 30 cm Electrical thermostat; Elektronisches Thermostat; Elektronikus Termosztát; Power supply distribution cable Zuleitung NYM 3 x 1,5 mm² zur Verteilung betápkábel NYM 3 x 1,5 mm² az elosztótól NYM 3 x 1,5 mm²...
EINSTELLEN VON TAG UND UHRZEIT SET DAY AND TIME NAP ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSA Thermostat entsperren. Drücken und halten Sie die PROG/ESC Taste für 8 Sek. TEMP Unlock the thermostat. DATE & TIME Press and hold the PROG/ESC button Oldja fel a termosztátot. for 8 seconds.
BESCHREIBUNG DES BETRIEBSMODUS OPERATION MODE DESCRIPTION MŰKÖDÉSI MÓD LEÍRÁSA TEMPERATUR HALTEN Der Thermostat hält die für den Raum eingestellte Temperatur. Die Temperatur ist einstellbar von +12°C bis +35°C. CONSTANT TEMPERATURE MODE The thermostat constantly maintains the desired floor temperature. The temperature is adjustable from +12°C up to +35°C. ÁLLANDÓ...
EINSTELLUNGEN VON MODUS TEMPERATUR HALTEN MANUAL OPERATION MODE SETTINGS KÉZI MŰKÖDÉSI MÓD BEÁLLÍTÁSA Thermostat entsperren. Die Bodentemperatur mit Hilfe der „ + “ oder „ - “ Taste einstellen. TEMP TEMP Unlock the thermostat. Set the floor temperature using the Oldja fel a termosztátot.
Page 9
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Aktivieren sie das COMFORT MODE/OK Taste. Temperaturprofil mit der „ + “ oder PROG TEMP PROG TEMP „ - “ Taste. Confirm the setting with the MODE/OK button. Set the COMFORT temperature profile with the “ + ” or “ - ” button. Nyugtázza a beállítást a MODE/OK gombbal.
EREIGNIS SCHLAFEN GEHEN GOING TO SLEEP EVENT ALVÁSI ESEMÉNY Drücken Sie die MODE/OK Taste. Stellen Sie Ihre SCHLAFEN GEHEN Die „Uhrzeit“ beginnt zu blinken. Temperatur mit Hilfe der „ + “ oder PROG TIME PROG TIME „ - “ Taste ein. Press the MODE/OK button.
EINSTELLUNGEN VON TEMPERATURPROFIL TEMPERATURE PROFILE SETTINGS HŐMÉRSÉKLETPROFIL BEÁLLÍTÁSA Thermostat entsperren. Drücken und halten Sie die MODE/OK Taste für 8 Sek. Das ECONOMY Symbol TEMP Unlock the thermostat. TEMP erscheint und die Temperaturanzeige blinkt. Oldja fel a termosztátot. Press and hold the MODE/OK button for 8 seconds.
BILDSCHIRMSCHONER SCREENSAVER KÉPERNYŐVÉDŐ Thermostat entsperren. Der voreingestellte Bildschirmschoner ist die Bodentemperatur. Drücken TEMP TEMP Unlock the thermostat. und halten Sie die MODE/OK Taste für 2 Sek. Die Anzeige wechselt zur Oldja fel a termosztátot. aktuellen Uhrzeit. The default screensaver is the floor temperature.
TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA MŰSZAKI ADATOK Spannung Power supply Tápfeszültség 230 V AC Max. Stromstärke Maximum load current Max. terhelhetőség 16 A Stromverbrauch Thermostat power consumption Fogyasztás 0.45 W Gewicht Weight Tömeg 100 g Abmessungen Dimensions Méretek 80x80x20 mm IP Schutz IP rate IP védettség IP 21...
GARANTIESCHEIN GUARANTEE CARD GARANCIAJEGY Ausgefülltes Prüfprotokoll ist Grundlage für Garantieanspruch. The filled out resistance acceptance test certificate is necessary for warranty claims. Kitöltött ellenállásmérési jegyzőkönyv szükséges a garanciális igény érvényesítéséhez. Name / Name / E-Mail / e-mail / Név E-mail Straße / Street / Installateuer /...
Page 16
Alle Angaben entsprechen dem aktuellen Stand unserer Kenntnisse und sind nach bestem Wissen richtig und zuverlässig. Änderungen, Irrtümer und Druckfehler begründen keinen Anspruch auf Schadensersatz. Für die Haftung gelten ausschließlich die allgemeinen Geschäftsbedingungen. Technische Änderungen behalten wir uns ohne entsprechende Vorankündigung vor. All information given are believed to be reliable and correct according to the best of our knowledge.
Need help?
Do you have a question about the TP520 and is the answer not in the manual?
Questions and answers