Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cat. No. / No de cat.
2779-20
M18™ FORCE LOGIC™ 750 MCM CRIMPER
SERTISSEUR UTILITAIRE 750 MCM M18™ FORCE LOGIC™
CRIMPADORA 750 MCM UTILITARIA M18™ FORCE LOGIC™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee M18 FORCE LOGIC 750 MCM

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2779-20 M18™ FORCE LOGIC™ 750 MCM CRIMPER SERTISSEUR UTILITAIRE 750 MCM M18™ FORCE LOGIC™ CRIMPADORA 750 MCM UTILITARIA M18™ FORCE LOGIC™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2: Electrical Safety

    GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may result Read all safety warnings, instruc- WARNING in personal injury.
  • Page 3: Functional Description

    Turn off power before making a crimp. 4. Internal battery 9. Die release pins • Use tool only with MILWAUKEE "U" dies and SYMBOLOGY connectors for which they are rated. Jaws, dies, and connectors must be used in an APPROVED Volts COMBINATION to achieve a successful operation.
  • Page 4 Number of crimps is a minimum. Additional crimps would not negatively affect the integrity of the connection so long as they are uniformly placed between the intended crimp area of the connector, typically outlined with color bands or knurls. For the latest listing of approvals, visit milwaukeetool.com. For technical or service assistance, contact Milwaukee Customer Service at 1-800-729-3878.
  • Page 5: Specifications

    Use tool only with • Inspect and discard workpieces with cracks or wear MILWAUKEE "U" dies and connectors for which before use. Materials may crack or shatter. they are rated. Jaws, dies, and connectors must •Follow installation specifications as specified in...
  • Page 6: Maintenance

    2 hours if swallowed or enters the body. is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless Always secure the battery cover.
  • Page 7: Sécurité Électrique

    SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool. des outils mis à la terre. Les fiches et prises non LIMITED WARRANTY - MEXICO, modifiées réduisent le risque de choc électrique.
  • Page 8: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    UTILISATION ET ENTRETIEN • Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil DE LA BATTERIE en marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil peut causer des blessures. • Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement le • Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir chargeur spécifié...
  • Page 9: Description Fonctionnelle

    AVERTISSEMENT urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter l e s r i s q u e s un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour d’explosion, de décharge électrique ou un remplacement gratuit. de dommages matériels, ne pas utiliser •...
  • Page 10 Pour la liste d’approbation la plus récente, veuillez visiter milwaukeetool.com. Pour une assistance technique, veuillez contacter le service à la clientèle de Milwaukee en composant le 1-800-729-3878.
  • Page 11: Montage De L'outil

    Des combinaisons incompatibles trices ou outil à mâchoire endommagée. Commu- peuvent résulter en un sertissage défectueux. niquer avec un centre de service MILWAUKEE. Une occurrence de choc électrique, un incendie, • S'assurer que les matrices sont bien installées. une explosion et des dommages matériels pour- •...
  • Page 12: Service - Canada

    Sous réserve de certaines lure chimique. exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avérée être Ce dis-positif contient une pile bouton affectée d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une au lithium.
  • Page 13: Seguridad En El Área De Trabajo

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Page 14: Seguridad Personal

    • Almacene las herramientas eléctricas que no se • Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica estén utilizando fuera del alcance de los niños y no en un lugar húmedo, utilice un alimentador de permita que personas que no estén familiarizadas corriente protegido con un interruptor de circuito con la herramienta eléctrica o con estas instruc- por falla de conexión a tierra (GFCI).
  • Page 15: Mantenimiento

    No utilice esta her- ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación 1. Mordazas o información adicional.
  • Page 16 área de engarzado prevista del conector, típicamente delineada con bandas de color o estrías. Para conocer el último listado de aprobación, visite milwaukeetool.com. Para asistencia técnica o de servicio, contacte a Servicio al Cliente de Milwaukee...
  • Page 17 Las matrices dañadas. Comuníquese con un centro de combinaciones inadecuadas pueden producir un servicio MILWAUKEE. crimpado con fallas. Puede presentarse una • Asegúrese que las matrices estén instaladas cor- descarga eléctrica, incendio, explosión y daño a rectamente.
  • Page 18 Rojo fijo La herramienta terminó la operación pero y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE NO alcanzó la presión total de crimpado. para que sea reparada. Rojo La herramienta NO realizó...
  • Page 19 Se requiere que se envíe la herramienta eléctrica a un garantía para una herramienta eléctrica Milwaukee. Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA Servicio Autorizada de MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado.
  • Page 20 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58142779d2 961012103-02(A) 11/18 Printed in China...

Table of Contents