Page 2
Identify the model of your instant hot water dispenser and record it here:________________ We are delighted that you have chosen the InSinkErator Instant Hot Water Dispenser ® to be a part of your home. This unique appliance will save you time and effort in the kitchen,...
Page 3
COMPONENTS IN THIS PACKAgE If installing BOTH new faucet and new tank, skip to page 6. IF INSTALLINg ONLY NEW FAUCET Turn off water supply. F-HC3300 Release Remove tubes from tank: At tank F-H3300 Ring Release top, depress gray release tab into 1/4"...
(the groove on the and must be fused. It should not be controlled by the same wall switch underside of the dispenser). that operates your disposer, unless using an InSinkErator SinkTop Switch Turn off water supply. Make sure to use rubber O-ring If using the sink sprayer hose hole, to ensure proper seal.
Page 5
INSTALLINg THE FAUCET - 3300 MOUNTINg THE TANK Unpack dispenser components. Select a spot under the sink to mount tank vertically within reach of both The recommended installation for tank must be plumbing and electrical connections. this faucet is dispenser handle on mounted level The tank should be within 16"...
Page 6
INSTALLINg FILTRATION SYSTEM FINAL WATER CONNECTION Brass Nut Screws provided are for use in wood Install a T-fitting (not included) onto the cold Brass Nut Brass Nut Ferrule studs or cabinets only. Use wall anchors Brass Nut water supply line. Ferrule Brass Insert Ferrule...
Page 7
Personal Injury: This tank is a non-pressurized tank. DO NOT modify this system. to the exclusions described below, for the “Warranty Period”, commencing on the later of: (a) the date your InSinkErator Product is DO NOT close vent tube or connect other type dispensers or valves to the tank. Use originally installed, (b) the date of purchase, or (c) the date of manufacture as identified by your InSinkErator Product serial number.
Manufacturer’s recommended procedures and guidelines. See warranty Only use mild cleaners to clean the faucet Remove and discard filter cartridge, card for warranty. For service and parts, contact your local dealer or InSinkErator ® directly at 1-800-558-5700.
Page 9
• Unplug and drain unit as described in the Seasonal appearance. Storage/Drainage Section on page 14 of this manual. If the water discoloration remains after draining and refilling unit, discontinue use and contact an authorized InSinkErator service agent. FILTRATION ISSUES Water taste or odor.
Page 10
La toma debe contar con un fusible y no debe ser controlada por el mismo interruptor de pared con el que Daños materiales: No apriete ni rompa el tubo de funciona el dispensador, excepto si usted tiene un interruptor marca SinkTop Switch de InSinkErator ®...
Page 11
CONTENIDO DE ESTE PAQUETE Si va a instalar un grifo nuevo Y un tanque nuevo, pase a la página 22. PARA INSTALAR SÓLO UN gRIFO NUEVO Cierre la toma del agua. Anillo de Retire los tubos del tanque: en la parte F-HC3300 liberación Pestaña...
Page 12
No debe estar controlado por el en la parte inferior del dispensador). mismo interruptor de pared que opera su triturador de desechos, a menos que use un interruptor InSinkErator SinkTop Switch Cierre la toma del agua. Asegúrese de usar una junta tórica de...
Page 13
MONTAjE DEL TANQUE PRECAUCIÓN INSTALACIÓN DEL gRIFO - 3300 Tuerc Seleccione un punto debajo del fregadero Desempaque los componentes El tanque debe para montar el tanque verticalmente al del dispensador. montarse nivelado alcance de las conexiones de plomería para asegurar su La instalación recomendada para este Tubo de funcionamiento...
INSTALACIÓN DEL FILTRO CONEXIÓN FINAL DEL AgUA Tuerca de latón Los tornillos incluidos sólo deben usarse en Tuerca de latón Tuerca de latón Instale una “T” (no incluido) en la línea Casquillo Tuerca de latón Casquillo Casquillo montantes de madera o gabinetes. Para instalarse Inserto de latón de agua fria.
Page 15
En el reclamo de garantía debe especificar la siguiente información: su nombre, dirección, número de teléfono, modelo y número de serie de su Producto InSinkErator y, si es necesario o si se lo solicitan, una confirmación por escrito de: (a) la fecha que figura en su PELIGRO recibo de instalación, o (b) la fecha que figura en su recibo de compra.
MANTENIMIENTO Y USO INFORMACIÓN DE LA FILTRACIÓN El Sistema de Filtración del Surtidor de Agua Caliente al Instante InSinkErator está diseñado para ® Riesgo de descarga eléctrica: para evitar descargas eléctricas, desconecte la electricidad antes usarse en la filtración de sedimentos y del olor y sabor a cloro en el agua potable, y ha sido ADVERTENCIA de dar mantenimiento a la unidad.
Si la decoloración del agua permanece después de drenar y rellenar la unidad, descontinúe el uso y póngase en contacto con un agente de servicio autorizado por InSinkErator. PROBLEMAS DE FILTRACIÓN El agua tiene sabor u olor. • El filtro necesita limpieza.
Page 18
évitera des efforts dans la cuisine. Et vous découvrirez avec joie chaque jour de nouveaux usages pour cet appareil. C’est la raison pour laquelle des millions de personnes utilisent un distributeur d’eau chaude instantanée InSinkErator. COMMENT UTILISER CE MANUEL D’UTILISATION Nous sommes persuadés qu’en suivant nos instructions étape par étape, vous profiterez sans tarder...
Page 19
Si vous installez un nouveau robinet ET DANS CET EMBALLAgE un nouveau réservoir, passez à la page 38. SI VOUS INSTALLEZ SEULEMENT UN NOUVEAU ROBINET Fermez l’approvisionnement en eau. F-HC3300 Release Retirez les tubes du réservoir : sur le F-H3300 Ring Languette de dégagement...
Page 20
La prise murale utilisée pour votre distributeur doit être constamment alimentée en dessous du distributeur). et avoir un fusible. Elle ne doit pas être commandée par le même interrupteur qui active votre broyeur à déchets, à moins d’utiliser un InSinkErator SinkTop Switch Utilisez un joint torique en caoutchouc Fermez l’approvisionnement en eau.
INSTALLATION DU ROBINET - 3300 MONTAgE DU RÉSERVOIR MISE EN GARDE Déballez les composantes Brass N Sélectionnez un endroit sous l’évier pour le réservoir doit du distributeur. être monté de monter le réservoir verticalement à la niveau pour Il est recommandé d’installer ce portée des connexions de plomberie assurer un bon robinet en gardant la poignée...
Page 22
CONNEXION FINALE DE L’EAU INSTALLATION DU SYSTÈME DE FILTRATION Brass Nut Installez un raccord en T sur la conduite (non Les vis fournies doivent être utilisées seulement Brass Nut Ferrule MISE EN GARDE compris) d’approvisionnement d’eau froide. Écrou en laiton sur des montants ou des armoires en bois.
Page 23
NE FERMEZ PAS le tube d’évent ou ne raccordez pas d’autres types de distributeurs ou d’installation originale de votre Produit InSinkErator, (b) la date d’achat ou (c) la date de fabrication identifiée par le numéro de série soupapes au réservoir. Utilisez seulement le robinet du distributeur InSinkErator fourni.
Page 24
Si la décoloration de l’eau persiste après le drainage remplacez tout tube coupé, desserré ou fendu. Entrez en contact avec un agent autorisé InSinkErator pour obtenir des pièces de rechange ou pour une réparation. et le remplissage de l’unité, cessez de l’utiliser Un bac de récupération relié...
Entreposage/drainage saisonnier à la page 46 de ce manuel. Si la décoloration de l’eau demeure après le drainage et le remplissage de l’unité, cessez de l’utiliser et communiquez avec un agent de service InSinkErator autorisé. PROBLÈMES DE FILTRATION L’eau a un goût ou •...
Need help?
Do you have a question about the indulge Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers