Page 2
Welcome ! Thank you for purchasing the Sony Compact Disc Player. This unit lets you enjoy a variety of features using the following controller accessory: Optional accessory Rotary commander RM-X4S Precautions • If your car was parked in direct sunlight...
R disc to be played on the audio CD player). • You cannot play CD-RWs (rewritable CDs) on this player. When you play 8 cm CDs Use the optional Sony compact disc single adaptor (CSA-8) to protect the CD player from damage.
Detaching the front panel ... 6 Turning the unit on/off ... 7 How to use the menu ... 7 Setting the clock ... 7 CD Player Listening to a CD ... 8 Playing a CD in various modes ... 10 Radio Memorising stations automatically —...
Be sure to press (OFF) on the unit for two seconds to turn off the clock display after turning off the engine. When you press (OFF) momentarily, the clock display does not turn off and this causes battery wear. OPEN D-BASS CDX-4800X...
Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Remove the front pannel and press the reset button with a pointed object, such as a ball- point pen.
Turning the unit on/off Turning on the unit Press (SOURCE) or insert a CD in the unit. For details on operation, refer to page 8 (CD player) and page 10 (radio). Turning off the unit Press (OFF) to stop CD playback or FM/AM reception (the key illumination and display remain on).
CD Player Listening to a CD Press (OPEN) and insert the CD. Labelled side up Close the front panel. Playback starts automatically. If a CD is already inserted, press (SOURCE) repeatedly until “CD” appears to start playback. CD indication Track number...
Automatically scrolling a disc name — Auto Scroll If the disc name, artist name, or track name on a CD TEXT disc exceeds 8 characters and the Auto Scroll function is on, information automatically scrolls across the display as follows: •...
Playing a CD in various modes You can play CDs in various modes: •REP (Repeat Play) repeats the current track. •SHUF (Shuffle Play) plays all the tracks in random order. Playing tracks repeatedly — Repeat Play During playback, press (1) (REP). DSPL MODE -SEEK/AMS...
Memorising only the desired stations You can preset up to 18 FM stations (6 each for FM1, FM2, and FM3), up to 12 AM stations (6 each for AM1 and AM2) in the order of your choice. Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner.
If FM stereo reception is poor — Monaural Mode During radio reception, press (MENU), then press either side of (PRST) repeatedly until “MONO-OFF” appears. Press the (+) side of (SEEK/AMS) until “MONO-ON“ appears. The sound improves, but becomes monaural (“ST” disappears). Press (ENTER).
To return to the normal radio reception, press (ENTER). To erase or correct a name, enter “_” (under-bar) for each character. Displaying the station name Press (DSPL) during radio reception. Each time you press (DSPL), the item changes as follows: Station name* y Frequency * If the station name of a station is not stored, “NO NAME”...
Using the rotary commander The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. By pressing buttons (the SOURCE and MODE buttons) (SOURCE) Each time you press (SOURCE), the source changes as follows: Tuner t CD Pressing (MODE) changes the operation in the following ways: Tuner: FM1 t FM2 t FM3 t AM1 t AM2 By rotating the control...
Changing the operative direction The operative direction of controls is factory- set as shown below. To increase To decrease If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column, you can reverse the operative direction. Press (SOUND) for two seconds while pushing the VOL control.
Changing the sound and display settings The following items can be set: SET (setting) •CLOCK (page 8) •BEEP — to turn the beeps on or off. •RM (Rotary Commander) — to change the operative direction of the controls of the rotary commander.
If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Fuse (10 A) Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
Dismounting the unit Press the clip inside the front cover with a thin screwdriver, and gently pry the front cover free. Repeat step 1 on the left side. The front cover is removed. Use a thin screwdriver to push in the clip on the left side of the unit, then pull out the left side of the unit until the catch clears the mounting.
Specifications CD player section System Compact disc digital audio system Signal-to-noise ratio 90 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz Wow and flutter Below measurable limit Tuner section Tuning range FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable 87.5 – 108 MHz (at 50 kHz step) 87.5 –...
Troubleshooting guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General Problem No sound. The contents of the memory have been erased. Indications do not appear in the display.
Page 21
Automatic tuning is not possible. The “ST” indication flashes. Interference occurs during FM reception. If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. Cause/Solution •Store the correct frequency in the memory. •The broadcast signal is too weak.
Page 22
¡Bienvenido! Gracias por adquirir el reproductor de discos compactos Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de varias funciones mediante el uso de los siguientes accesorios de control: Accesorios opcionales Mando rotativo RM-X4S Precauciones •Si aparca el automóvil bajo la luz solar...
• No es posible reproducir discos CD-RW (discos compactos reescribibles) en este reproductor. Reproducción de discos compactos de 8 cm Utilice el adaptador opcional para discos compactos sencillos de Sony (CSA-8) para proteger el reproductor de CD contra daños.
Page 24
Indice Localización de los controles ... 5 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ... 6 Extracción del panel frontal ... 6 Activación/desactivación de la unidad ... 7 Cómo utilizar el menú ... 7 Ajuste del reloj ... 7 Reproductor de CD Reproducción de CD ...
Asegúrese de presionar (OFF) en la unidad durante dos segundos para desactivar la indicación del reloj después de apagar el motor. Si presiona (OFF) sólo momentáneamente, la indicación del reloj no se desactivará y esto causará el desgaste de la batería. OPEN D-BASS CDX-4800X...
Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad. Extraiga el panel frontal y presione el botón de restauración con un objeto puntiagudo, por ejemplo, un bolígrafo.
Activación/desactivación de la unidad Activación de la unidad Presione (SOURCE) o inserte un CD en la unidad. Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte las páginas 8 (Reproductor de CD) y 10 (radio). Desactivación de la unidad Presione (OFF) para detener la reproducción de CD o la recepción de FM/AM (las teclas permanecerán iluminadas y el visor encendido).
Reproductor de CD Reproducción de CD Presione (OPEN) e inserte un CD. Con el lado de la etiqueta hacia arriba Cierre el panel frontal. La reproducción se iniciará de forma automática. Si hay un CD insertado, presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “CD” para iniciar la reproducción.
Page 29
Desplazamiento automático del título de un disco — Desplazamiento automático Si el título del disco, el nombre del artista o el título del tema de un disco CD TEXT supera los 8 caracteres y la función de desplazamiento automático está activada, la información se desplazará...
Reproducción de un CD en diversos modos Es posible reproducir discos compactos en varios modos: •REP (Reproducción repetida), que permite repetir el tema actual. •SHUF (Reproducción aleatoria), que permite reproducir todos los temas en orden aleatorio. Reproducción repetida de temas —...
Memorización de las emisoras deseadas Es posible memorizar hasta 18 emisoras en FM (6 en FM1, 6 en FM2 y 6 en FM3) y hasta 12 de AM (6 en AM1 y 6 en AM2) en el orden que desee. Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador.
Si la recepción de FM en estéreo es de mala calidad — Modo monofónico Durante la recepción de la radio, presione (MENU), y, a continuación, cualquier lado de (PRST) varias veces hasta que aparezca “ MONO-OFF”. Presione el lado (+) de (SEEK/AMS) hasta que aparezca “MONO-ON”.
Para volver al modo de recepción normal de la radio, presione (ENTER). Consejo Para borrar/corregir un nombre, introduzca “_” (barra inferior) para cada carácter. Visualización del nombre de la emisora Presione (DSPL) durante la recepción de una emisora. Cada vez que presione(DSPL), el elemento cambiará...
Uso del mando rotativo Este mando funciona mediante la presión de botones y/o el giro de controles. Mediante la presión de botones (botones SOURCE y MODE) (SOURCE) Cada vez que presione (SOURCE), la fuente cambiará de la siguiente forma: Sintonizador t CD Al presionar (MODE), el funcionamiento cambiará...
Cambio de la dirección de funcionamiento La dirección de funcionamiento de los controles se ha ajustado en fábrica como se indica en la siguiente ilustración. Para aumentar Para disminuir Si necesita montar el mando rotativo en la parte derecha de la columna de dirección, puede invertir la dirección de funcionamiento de los controles.
Cambio de los ajustes de sonido y visualización Es posible ajustar los siguientes elementos: SET (ajuste) •CLOCK (Reloj) (página 8) •BEEP — que permite activar o desactivar los pitidos. •RM (Mando rotativo) — que permite cambiar la dirección de funcionamiento de los controles del mando rotativo.
Si una vez sustituido vuelve a fundirse, es posible que exista un funcionamiento defectuoso interno. En este caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Fusible (10 A) Advertencia No utilice nunca un fusible de amperaje superior al del suministrado con la unidad, ya que ésta podría dañarse.
Desmontaje de la unidad Presione el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino, y libere dicha cubierta con suavidad. Repita el paso 1 en el lado izquierdo. La cubierta frontal podrá extraerse. Emplee un destornillador fino para presionar el clip de la parte izquierda de la unidad;...
Especificaciones Sección del reproductor de discos compactos Sistema Sistema audiodigital de discos compactos Relación señal-ruido 90 dB Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible Sección del sintonizador Gama de sintonización Intervalo de sintonía de 50 kHz/200 kHz conmutable 87,5 –...
Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones proporciona ayuda para solucionar la mayoría de los problemas que pueden producirse con la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Ausencia de sonido.
Page 41
Se producen interferencias durante la recepción de FM. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Causa/Solución •Almacene la frecuencia correcta en la memoria. •La emisión es demasiado débil.
§ ·««O I •fi ¡A¥†¶•‰T«O' ¤ˇ¥˛“”«O I •»P › «O I •“”ƒw …˘‹ ƒP¡C›Y«O I •¿N´_¡A‰— ¸‹d „q•‰‡s– ¤ˆƒA§ ·««O I •¡C›Y«O I •§ ·««Æ⁄S‡Q ¿N´_¡A«h¥ifl ‹O⁄”‡¡‹G» ¡Cƒ„fi ¡A‰—ƒV“ “æ“” Sony ‚g P ¿ ‚ ¡C «O I • (10 A) ˜ §i ⁄`⁄¯¤ˇ¥˛ˆB'wƒw …˘¶W„L¥»...