Page 3
R e v i s i o n 1 . 2 D e c e m b e r , 2 0 0 5 ChemoMetec A/S Gydevang 43, DK-3450 Allerød, Denmark Telephone: (+45) 48 13 10 20, Fax: (+45) 48 13 10 21 Internet: www.chemometec.com,...
Page 5
The material in this document is for information only and is subject to change without notice. While reasonable efforts have been made in the preparation of this document to assure its accurac y, ChemoMetec A/S assumes no liability resulting from errors or omissions in this document, or from the use of the information contained herein.
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Date: 2005-11-04 Signed: Name: Frans Ravn Position: Chief Technology Officer Name and address of manufacturer: ChemoMetec A/S Gydevang 43 DK-3450 Allerod DENMARK...
WEEE directive information – Europe only Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) - Europe only This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed together with other household wastes at the end of its working life.
Introduction and intended use Introduction and intended use The NucleoCounter YC-100 is intended to be used for the determination of yeast cell concentration in sample containing dispersed yeast cells in suspension. The NucleoCounter YC-100 has been developed to count dispersed yeast cells in suspension The instrument is a part of the NucleoCounter YC -100 system, which also comprises a disposable NucleoCassette and a lysis buffer (Reagent Y100).
Page 12
Introduction and intended use This page was intentionally left blank...
EMI classification for the intended environment. The printer interface connector of the NucleoCounter must only be connected to the printer supplied by ChemoMetec A/S. External computing devices connected to the printer interface connector of the NucleoCounter has to comply with the standards, UL 1950 and IEC/EN 60950.
Page 14
Table 2 Description of the NucleoCounter Printer Output connector Pin no Name Maximum Voltage level ±10 VDC ±10 VDC Metal Enclosure DGND 0 VDC Metal E nclosure Figure 1 Printer Output connector seen from the cable entry side. NucleoCounter is powered by an external 12VDC power supply. For safe use, please follow the instructions for connecting the power supply.
Page 15
The user shall be made aware of that, if the NucleoCounter and the external power supply is used in a manner not specified by the manufacturer, the pro tection provided by the NucleoCounter and the external power supply may be impaired. Electromagnetic interference NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 16
Never pipette by mouth. Avoid cross contamination of the samples when preparing of the samples. T his can compromise the quality of the results.
Starting up ..................17 4.1.2 Shutting down ..................18 ..............18 NSTALLATION OF UCLEO OPERATION OF THE NUCLEOCOUNTER YC-100 ......... 19 ..................... 19 EADY MODE ............. 19 NSERTING AND REMOVING THE CASSETTE 5.2.1 Protection of the optical system ............19 5.2.2...
Page 18
............. 27 VIABLE ONCENTRATION ..............27 OTAL ONCENTRATION ..............28 ETERMINATION OF IABILITY MAINTENANCE OF NUCLEOCOUNTER YC-100 ..........29 ....................29 LEANING 7.1.1 Cassette insertion area ..............29 7.1.2 Optical elements ................29 7.1.3 Removal of dust particles ..............30 7.1.4...
1 Inspection and Unpacking of Equipment 1 Inspection and Unpacking of Equipment Upon receiving the order from ChemoMetec A/S, the box or boxes should be carefully inspected for any damage that may have occurred during shipping . Any damage must be reported to the carrier and to ChemoMetec A/S immediately.
Page 20
1 Inspection and Unpacking of Equipment This page was intentionally left blank...
The NucleoCounter system is comprised of the NucleoCassette for sample handling, the NucleoCounter instrument for particle analysis and Lysis buffer for cell lysis (please refer to appropriate Application Notes provided by ChemoMetec conce rning lysing of cells). Basics of the NucleoCounter system is explained on the next few pages.
2 Introducing the NucleoCounter 2.1.1 Fluorescence microscope The compact fluorescence microscope integrated in the NucleoCounter comprises LED´s (light emitting diodes) as excitation light source, excitation and emission filters, optics (lenses) and a CCD (charged co upled device) camera. Furthermore, the NucleoCounter contains advanced software for image processing. The fluorescence microscope, with a cassette inserted, is shown in Figure 3.
2 Introducing the NucleoCounter A fluorescent image of the content of the measurement chamber is thus . Example of such an image is shown in Figure 4. Each spot in the image represents a cell containing DNA stained with PI. Figure 4.
2 Introducing the NucleoCounter Figure 5 The NucleoCassette. The fluorescent dye, propidium iodide, is immobilized in the first part of the flow system. 2.2.1 Loading the cassette The NucleoCassette is loaded by gently pressing the white piston, which creates a partial vacuum in the flow system.
It is highly effective and generally achieves instantaneous lysing of yeast cells in suspension. Nevertheless certain species of yeast cells or samples might require different preparation. Thus if you encounter problems relating to insufficient lysing of yeast cells, please contact ChemoMetec A/S for assistance.
Page 26
Fejl! Henvisningskilde ikke fundet. This page was intentionally left blank...
3 Control Buttons, Keypad and Display 3 Control Buttons, Keypad and Display Interactive Controls 3.1.1 Control Buttons There are four Control Buttons on the front of the instrument (see Figure 6): Table 3. Control Buttons on NucleoCounter On/Off Use this button to turn the instrument on and off Use this button to start measuring Use this button only as instructed in this manual Use this button only as instructed in this manual...
3 Control Buttons, Keypad and Display Interface Display 3.2.1 Status indicator A small Status Indicator light above the “ On/Off” button (see Figure 6) illuminates when the unit is turned on. It is green when the instrument is ready to measure and it turns red while the instrument is m easuring or displaying an error message.
NucleoCounter YC-100 V4.xx 2005-MM-DD S/N: 002-01 Figure 8. The start-up display The start-up display shows the version number and date (year -month-date) of the internal software of the NucleoCounter YC-100 in line 3 (“v4.XX” in Figure 8). The...
4 Installation and Start-up serial number of the instrument is shown in line 4 in the display (“002 -01” in Figure After a successful start-up the display changes (Figure 9) and the status indicator on the keyboard panel turns green. NucleoCounter Ready Figure 9.
5 Operation of the NucleoCounter 5 Operation of the NucleoCounter YC-100 Ready mode After the NucleoCounter has started successfully the display should read: NucleoCounter Ready Figure 11. The NucleoCounter is ready for cell counting. This display is also shown if the “ Esc” button is activated in the result mode or any other situation, except during measuring or shutting down.
5 Operation of the NucleoCounter After analysis the lid is lifted and the cassette is removed from the insertion slit and disposed of according to national or regional laws or regulations regarding the nature of the mixture it contains. Figure 12. Illustration of how to grip and insert the cassette into the insertion slit Measuring - The Run button When a cassette has been loaded and inserted into the instrument, the measurement is activated, by pressing the Run button.
5 Operation of the NucleoCounter 5.3.3 External computer If an external computer with the NucleoView so ftware installed on it is connected, the results and the recorded fluorescent image can be viewed using the NucleoView software. After the measurement is completed the cassette can be safely removed (see section 5.2).
5 Operation of the NucleoCounter Press <>. 5.4.2 Saving parameters The representation of the results is changed with effect from the next analysis. When the NucleoCounter is turned off, after changing the status, the display will read “Save parameters?”, "ENTER: Save" and "ESC : Cancel" ( figure 14). Save parameters? ...
(Figure 8). Instrument Sensitivity (F11) The NucleoCounter YC-100 detects signals from propidium iodide which intercalates with double stranded DNA within the cell. Due to a variety of factors, such as strain, environment, growth phase and haploid/diploid forms the detected signal from yeast cells can vary.
5 Operation of the NucleoCounter Setup? haploid 1:Up 2:Down store Figure 18 Zero Count Check, step 1 To select the appropriate settings use the keys "1" and "2" to scroll in the list of options. The options are: Haploid, Diploid and Small. The labels refer to "typical" settings for the measurement of Saccharomyces cervesae.
Page 37
5 Operation of the NucleoCounter instrument and with the lid closed. The check determines the number of CCD -pixels that show elevated signal levels. If the number of pixels is above a predefined limit then the cassette insertion slit can be contaminated with an interfering particle, like a dust particle.
Page 38
Technical Note No. 004 “How to clean the NucleoCounter”). Perform the Zero Count Check again. If the error appears even after several attempts to clean the insertion slit with compressed air and if necessary the NucleoCounter Clean Kit, contact ChemoMetec...
6 Total and viability count 6 Total and viability count The NucleoCounter detects fluorescent signals from propidium iodide (PI) when it is bound to double-stranded DNA (dsDNA). The fluorescent intensity of PI is increased substantially upon binding to dsDNA. As a result the NucleoCounter detection is highly specific and sensitive.
6 Total and viability count Determination of Viability When both the concentration of non-viable cells and the total concentration of cells are known, it is possible to calculate the viability (%viability) of the cells or the concentration of viable cells. For the calculation the multiplication factors must be taken into account, which is the total dilution of the original sample, as in the equation shown below.
7 Maintenance of NucleoCounter 7 Maintenance of NucleoCounter YC-100 A regular cleaning of the NucleoCounter is recommended in order to protect its surface and assure the quality of the collected images. Cleaning Depending on the environment in which the Nu cleoCounter is operated it is suggested that regular cleaning of the cabinet is carried out.
7 Maintenance of NucleoCounter Figure 26. An image showing a contamination of the optical system, visible as a white cloudy phenomena in the upper right hand corner. If the contamination is stationary it should be removed using compressed air. 7.1.3 Removal of dust particles The presence of a contaminant (e.g.
Even though such phenomena are clearly visible on the image it only rarely affects the results of the NucleoCounter. Since it is possible to damage the optical system while attempting to clean the system it is recommended that ChemoMetec A/S should be consulted before the user attempts such cleaning.
Page 44
7 Maintenance of NucleoCounter This page was intentionally left blank...
Under certain conditions the NucleoCounter will display error messages du ring operation. Corrective actions are suggested below but if they do not correct the errors, contact ChemoMetec A/S or the local distributor. No valid cassette When trying to analyze a cassette, which is not valid, the NucleoCounter displays the error message shown in Figure 28.
8 Troubleshooting - Error messages Actuator error messages The actuator moves the piston down into the barrel of the cassette. Two different actuator error messages can be displayed. These error messages are shown in Figure 30. The same action is to be taken if either of the error messages appears. Actuator error Refer to manual...
UL Listed fuse: 600mA/250Vac (UL 248). If the NucleoCounter does not turn on after replacement of the fuse, or if the fuse was not broken, please contact ChemoMetec A/S or the local distributor for further instructions.
Page 48
8 Troubleshooting - Error messages This page was intentionally left bla nk...
Operation Menu-controlled by means of keyboard and LCD display. When pressing “Run” on the NucleoCounter YC-100 the Analysis time result will be displayed within 30 seconds. Physical data...
Stability See documentation delivered with the NucleoCassettes. EMC/EMI standards The NucleoCounter YC-100 complies with EMC/EMI standards as follows. EN61326: 1997+A1: 1998 (Class B) +A2: 2000, Electrical equipment for measurement, control and laboratory use – EMC requirements (emission and immunity). Annex B and C from A1: 1998 is used.
Page 51
Table 4. Equipment and Accessories for NucleoCounter system Item Part no. Description NucleoCounter YC-100 900-0300 Instrument NucleoCassette, 100 pcs. 941-0002 A disposable device used for performing the cell- count Reagent Y100, 500 ml 910-0300 A reagent used for lysis of cells prior to measurement CD with NucleoView v.
100-240 Vac, 50-60Hz, 1.2 A. Output rated 12 Vdc, 3.3 A. The detachable power supply cord set and appliance inlet of the external power supply are considered as the disconnecting dev ice. Contact ChemoMetec A/S for information on order of a specific power supply listed above. 10.3 Mains Power cord...
NucleoCounter and the external power supply may be impaired. Contact ChemoMetec A/S for information on order of a specific Po wer supply cord listed above.
10.5 External Printer (optional) An external impact or thermo printer may optionally be connected to the NucleoCounter for the printing of test results. For connection of a printer (Impact type CM no. 939 -0003; thermo type CM type no. 939-0006) please refer to Technical Note 001 (Impact type CM no. 994 -0013; thermo type CM no.
Page 55
Metal E nclosure Figure 36 Printer Output connector seen from the cable entry side.
11 Appendix 1: WEEE directive information in more EU languages United Correct Disposal of T his Product Kingdom (Waste Electrical & Electro nic Eq uip ment) - Europe onl y This marking sho wn on the product or its lit erature, indicates that it should not be disposed together with other household wastes at the end of its working life.
Page 58
Norwa y Korrekt a vhendi ng a v dette produkt (Avfall elektrisk og elektronisk utstyr) - Kun Europa Denne merkingen so m vises på produktet eller dens doku mentasjon, indikerer at den ikke skal kastes sa mmen med annet husholdni ngsavfall ved sl utten av sin levetid.
Page 59
Finland T ämän tuotteen turvalli nen hä vittämi nen (elektroniikka ja sä hkölaitteet) - Vain Eurooppa Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että t ätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsematto masta jätteen käsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttä miseksi tuote tulee käsitellä...
Page 60
NucleoCassette™ shall be construed to imply any warranty or NucleoCounter guarantee. ChemoMetec A/S and affiliated companies shall not be held liable for damages and customers shall indemnify ChemoMetec A/S and affiliated companies against liability flowing from use of potentially inaccurate data generated by the ...
Need help?
Do you have a question about the NucleoCounter YC-100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers