Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EVIC PRIMO MINI MOD
Bedienungsanleitung | Manuel d'utilisation | User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EVIC PRIMO MINI MOD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for InnoCigs EVIC PRIMO MINI MOD

  • Page 1 EVIC PRIMO MINI MOD Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | User Manual...
  • Page 2 SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � S�...
  • Page 3 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – 80 WATT POWER & INDIVIDUELLE FEATURES Nutzerhinweise Vielen Dank, dass Sie sich für ein InnoCigs Produkt entschieden haben! Bei unserem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Dampfen mit...
  • Page 4: Table Of Contents

    INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – INHALTSVERZEICHNIS Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen ................03 Lieferumfang &...
  • Page 5: Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen

    INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen.
  • Page 6 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Benutzerhinweise 1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen.
  • Page 7 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN 6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser. 7. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale. Unter der Telefonnummer +49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité...
  • Page 8: Lieferumfang & Aufbau Des Geräts

    INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – LIEFERUMFANG & AUFBAU DES GERÄTS Inhalt InnoCigs eVic Primo Mini 510er Gewinde und Federstecker 1x eVic Primo Mini (18650er Akkuzelle nicht enthalten) 1x QC USB Ladekabel 1x Bedienungsanleitung Feuertaste 0,96 Zoll OLED Bildschirm Einstelltasten: “Auf” und “Ab”...
  • Page 9: Bedienung Des Geräts

    Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch oder ein Wattestäbchen. Power On/Off Betätigen Sie die Feuer-Taste fünf Mal schnell hintereinander, um das Gerät einzuschalten und fünf Mal, um es wieder auszuschalten. Wir empfehlen Ihnen, Ihren InnoCigs eVic Primo Mini während des Transports und bei längerer Nichtbe- nutzung auszuschalten. Dampfen Während Sie die Feuertaste des Geräts gedrückt halten, inhalieren Sie den Dampf langsam und kontinuierlich über...
  • Page 10 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – BEDIENUNG DES GERÄTS Aufladen der Batterie Sie können das Gerät mit einem Steckdosenadapter oder per USB-Kabel über einen PC aufladen. Das Gerät verfügt über ein Balanced Charging System, um den Akku schneller aufladen zu können. Wir empfehlen, den Akku heraus- zunehmen und in einem externen Ladegerät aufzuladen.
  • Page 11 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – BEDIENUNG DES GERÄTS Einstellen der Screen Protection Time Drücken Sie beim eingeschalteten Gerät gleichzeitig die Feuer- und die rechte “Auf”-Taste. Betätigen Sie die “Ab”-Taste, um den zeitlichen Intervall einzustellen, nach welchem die Display-Anzeige in die Schutzfunktion wechseln soll. Drücken Sie erneut die Feuertaste zum Bestätigen.
  • Page 12 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – BEDIENUNG DES GERÄTS Einstellen des Logo-Modus Drücken Sie die Feuer-Taste und die “Auf”-Taste gleichzeitig, um in den Bildschirmschutz-Mo- dus zu gelangen. Durch erneutes Drücken der “Auf”-Taste gelangen Sie in den Logo-Modus. Sie können durch Betätigen der “Auf”-Taste zwischen “On” (Logo wird angezeigt) und “Off” (Logo wird nicht angezeigt) auswählen.
  • Page 13: Eckdaten & Leistungsmerkmale

    INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – ECKDATEN & LEISTUNGSMERKMALE InnoCigs eVic Primo Mini Eckdaten Ausgabemodi VW / VT (Ni, Ti, SS316) / TCR (M1, M2, M3) Ausgangsleistung 1 bis 80 Watt Widerstandsbereich 0,05 bis 1,5 Ohm im VT - und TCR-Modus...
  • Page 14: Regelung Der Leistungs- Und Temperaturabgabe

    INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – REGELUNG DER LEISTUNGS- & TEMPERATURABGABE Allgemeine Bedienung zur Regelung der Leistungs- und Temperaturabgabe Die Leistung des Geräts kann 1 Watt bis hin zu 80 Watt betragen. Eine Änderung der Wattzahl verändert auch den Geschmack und das Dampfverhalten. Je höher die eingestellte Wattzahl ist, desto intensiver ist die Damp- fentwicklung.
  • Page 15 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – REGELUNG DER LEISTUNGS- & TEMPERATURABGABE TCR-Modus (Temperaturkoeffizienten des Widerstandes) Im TCR-Modus (M1, M2, M3) unterstützt das Gerät Heads mit Wicklungen aus Nickel (Ni), Titan (Ti), Nickel-Eisen (NiFe) und Edelstahl (SS303 – 317), deren Widerstand zwischen 0,05 Ohm und 1,5 Ohm liegt. Die Temperatur kann im TCR-Modus je nach verwendetem Verdampferkopf zwischen 100°C und 315°C bzw.
  • Page 16: Bedienung Und Wechsel Der Betriebsmodi

    INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – BEDIENUNG & WECHSEL DER BETRIEBSMODI Wechseln zwischen den Betriebsmodi Drücken Sie die Feuertaste drei Mal schnell hintereinander, um das Menü aufzurufen und Ihren aktuellen Vaping-Modus zu sehen. Betätigen Sie die Ein- stelltasten, um zwischen den Modi VW, VT-Ni, VT-Ti, VT-SS, TCR (M1, M2, M3) zu wechseln.
  • Page 17 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – BEDIENUNG & WECHSEL DER BETRIEBSMODI Einstellen des TCR-Modus (M1, M2, M3) Drücken Sie die Feuer- und die Auf-Taste beim deaktivierten Gerät für ca. 5 Sekunden, um in das TCR-Einstellungs- menü zu gelangen: 1. Drücken Sie die “Auf”-Taste, um zwischen TCR M1, M2 und M3 zu wechseln.
  • Page 18 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – BEDIENUNG & WECHSEL DER BETRIEBSMODI Sperren/Entsperren des Verdampferwiderstandes im TC-/TCR-Modus Drücken Sie im TEMP-Modus 4 Mal die Feuertaste und die “Ab”-Taste, um den Widerstand zu sperren bzw. zu entsperren.
  • Page 19: Fehlermeldungen & Schutzfunktionen

    INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Display-Anzeige On/Off Halten Sie die Feuer- und die “Ab”-Taste beim eingeschalteten Gerät gleichzeitig gedrückt, um zwischen dem Stealth-On- und dem Stealth-Off-Modus zu wechseln. Im Stealth-On-Modus können Sie mit deaktiviertem OLED-Display dampfen. Über 10 Sek.-Schutz Wenn Sie die Feuer-Taste länger als 10 Sekunden gedrückt halten, schaltet sich das Gerät automatisch ab.
  • Page 20 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Neu-Installation des Verdampferkopfes Wird ein Head mit einem größeren Widerstand als dem des Vorherigen eingesetzt, so muss der Wider- stand des Heads neu eingestellt werden. Drücken Sie bei Entfernung des Heads die Feuertaste für wenige Sekunden, um den Reset zu starten.
  • Page 21 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Atomizer Low Alarm Sinkt der Widerstand der Spule unter 0,1 Ohm im VW Modus oder unter 0,05 Ohm im TC oder TCR Modus, erscheint im Display “ATOMIZER LOW”. Temperaturschutz Hat im TC/TCR-Modus die Ist-Temperatur der Wicklung die Soll-Temperatur erreicht, zeigt der Bildschirm “PROTECT”...
  • Page 22 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Batterie überprüfen Wenn die Zellen nicht richtig in den Akkuträger eingesetzt wurden, erscheint im Display “CHECK BATTERY”. USB Alarm Ist die Spannung des Ladeadapters ≥ 5,8 Volt, erscheint im Display “CHECK USB ADAPTER” bei eingestecktem...
  • Page 23: Garantieleistungen & Reparaturen

    Geräte, die Defekte aufweisen, von der Firma InnoCigs repariert oder ersetzt. Verschleißteile wie Mundstücke und Verdampferköpfe sind von der Garantie ausgenommen. Ersetzte Geräte oder Einzelteile gehen in das Eigentum von InnoCigs über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang.
  • Page 24 - Eingriffe, die nicht durch die von InnoCigs autorisierten Serviceadressen vorgenommen wurden - eigenmächtige Reparaturversuche - Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung InnoCigs behält sich bei allen Garantiefällen das Recht einer genauen Prüfung bis zur endgültigen Entscheidung vor. InnoCigs behält sich das Recht vor, die Gewährleistungsbedingungen zu überarbeiten.
  • Page 25: Garantie & Service

    Fachhändler, von dem Sie das Produkt erworben haben. Sollte die Geltendmachung einer Garantie erforderlich sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: Bitte setzen Sie sich mit dem InnoCigs Kundenservice per E-Mail, Fax oder Telefon in Verbindung. Alternativ können Sie den Austausch-Service auf unserer Webseite www.innocigs.com nutzen.
  • Page 26: Kontakt

    INNOCIGS – KONTAKT Kontakt zu InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Telefon: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com...
  • Page 27 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – PUISSANCE 80 WATT & FONCTIONS INDIVIDUELLES Informations pour les utilisateurs Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit InnoCigs ! Pour toute notre gamme, nous accordons une grande importante aux normes de qualité et de sécurité. Nous vous souhaitons bien du plaisir en vapotant avec votre nouvelle cigarette électronique !
  • Page 28 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – TABLE DES MATIÈRES Indications et mesures de précaution ............... . 27 Contenu de la livraison et structure de l‘appareil .
  • Page 29: Indications Et Mesures De Précaution

    INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes souffrant de maladies cardiova- sculaires ne doivent pas utiliser ce produit. Déconseillé aux non-fumeurs. Tenir la cigarette électronique hors de portée des enfants et des adolescents.
  • Page 30 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Recommandations d‘utilisation 1. Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérifier qu‘aucun composant ne se soit desserré, qu‘aucun liquide ne s‘écoule et que votre embout ne présente aucun défaut. Dans la mesure où, après un contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez continuer de l‘utiliser.
  • Page 31 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION 7. Si vous avalez du liquide par mégarde, veuillez contacter un centre antipoison. Vous pouvez joindre à toute heure du jour et de la nuit le service d‘urgence antipoison de l‘hôpital universitaire de la Charité de Berlin au +49 (0)30 - 19 240. En Autriche, le service d‘urgence 24h/24 de la centrale viennoise d‘information antipoison est disponible au...
  • Page 32: Contenu De La Livraison Et Structure De L'appareil

    INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – CONTENU ET STRUCTURE DE L‘APPAREIL Contenu InnoCigs eVic Primo Mini Connexion 510 sur resort 1x eVic Primo Mini (batteries 18650 non comprises) 1x câble de chargement QC USB 1x Manuel d‘utilisation Bouton de tir Ecran OLED Boutons de réglage :...
  • Page 33: Utilisation De L'appareil

    Appuyez cinq fois de suite rapidement sur le bouton d‘allumage pour mettre en marche l‘appareil et à nouveau cinq fois pour l‘éteindre. Nous vous recommandons d‘éteindre votre InnoCigs eVic Primo Mini pendant le transport et en cas de non utilisation prolongée.
  • Page 34 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – UTILISATION DE L‘APPAREIL Recharger la batterie Vous pouvez recharger l‘appareil en le branchant avec le câble USB sur un PC ou sur une prise avec un adaptateur. L‘appareil dispose d‘un système de recharge proportionné (Balanced Charging System) pour pouvoir recharger l‘appareil plus rapide- ment.
  • Page 35 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – UTILISATION DE L‘APPAREIL Fonction de verrouillage des touches Pour activer le verrouillage des touches lorsque l‘appareil allumé, maintenez les deux touches de réglage appuyées simultanément pendant environ 2 secondes. Appuyez sur les boutons pendant encore deux secondes pour déverrouiller.
  • Page 36 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – UTILISATION DE L‘APPAREIL Permutation entre cadran et affichage numérique Vous avez le choix entre le cadran et l‘affichage numérique pour l‘affichage de l‘heure. ppuyez 4 fois sur le bouton d‘allumage pour permuter entre le cadran et l‘affichage numérique.
  • Page 37 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – UTILISATION DE L‘APPAREIL Réglage du mode logo Appuyez simultanément sur le bouton d‘allumage et le bouton « Haut » pour passer en mode économiseur d‘écran. Appuyez de nouveau sur le bouton « Haut » pour passer en mode logo.
  • Page 38: Données Clés Et Caractéristiques De Performance

    INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – DONNÉES CLÉS ET CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE Données clés de l‘InnoCigs eVic Primo Mini Modes de sortie VW / VT (Ni, Ti, SS316) / TCR (M1, M2, M3) Puissance de sortie de 1 à 80 watts Plage de résistance...
  • Page 39: Réglage De La Puissance & De La Température

    INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – RÉGLAGE DE LA PUISSANCE ET DE LA TEMPÉRATURE Opérations générales de régulation de la puissance et de la température La puissance de l‘appareil peut aller de 1 à 80 watts. Une modification de la puissance modifie le goût et la production de vapeur.
  • Page 40 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – RÉGLAGE DE LA PUISSANCE ET DE LA TEMPÉRATURE Mode TCR (Coefficients de Température de la Résistance) En mode TCR (M1, M2, M3), l‘appareil fonctionne avec des têtes d‘atomiseur disposant d‘une bobine en nickel (Ni), en titane (Ti), nickel-fer (NiFe) et en acier (SS303 – 317), dont la résistance va de 0,05 à 1,5 ohm. En mode TCR, la température peut aller de 100 ºC à...
  • Page 41: Utilisation & Changement De Mode De Fonctionnement

    INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – SÉLECTION ET CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Changer de mode de fonctionnement Appuyez rapidement trois fois d‘affilée sur le bouton d‘allumage afin de consulter le menu et de voir votre mode de vapotage actuel. Appuyez sur le bouton d‘allu- mage afin d‘alterner entre les modes VW, VT-Ni, VT-Ti, VT-SS, TCR (M1, M2, M3).
  • Page 42 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – SÉLECTION ET CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Réglage du mode TCR (M1, M2, M3) Appareil éteint, appuyez sur le bouton d‘allumage et le bouton « Haut » pendant environ 5 secondes pour accéder au menu de réglage TCR : 1.
  • Page 43 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – SÉLECTION ET CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Blocage/déblocage de la résistance de l‘atomiseur en mode TC/TCR En mode TEMP, appuyez 4 fois sur le bouton d‘allumage et sur le bouton « Bas » pour bloquer ou débloquer...
  • Page 44: Messages D'erreur & Fonctions De Protection

    INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – MESSAGES D‘ERREUR ET FONCTIONS DE PROTECTION Allumer/éteindre l‘écran Appareil allumé, appuyez en même temps sur le bouton de déclenchement et sur le bouton « Bas » afin de passer du mode Stealth On au mode Stealth Off. En mode Stealth On, vous pouvez vapoter avec l‘affichage OLED désactivé.
  • Page 45 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – MESSAGES D‘ERREUR ET FONCTIONS DE PROTECTION Aucune tête d‘atomiseur détectée Le message « NO ATOMIZER FOUND » s‘affiche à l‘écran si aucun atomiseur n‘est connecté. Nouvelle installation de la tête d‘atomiseur Si une tête d‘atomiseur d‘une résistance supérieure à celle de la tête précédente est utilisée, la résistance de la tête doit être de nouveau réglée.
  • Page 46 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – MESSAGES D‘ERREUR ET FONCTIONS DE PROTECTION Recharger la batterie Si la tension chute en deçà de 3,3 V, « BATTERY LOW » s‘affiche à l‘écran. En appuyant de nouveau sur le bouton d‘allumage, le message « BATTERY LOW LOCK » s‘affiche et l‘appareil s‘arrête. Rechargez l‘appareil.
  • Page 47 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – MESSAGES D‘ERREUR ET FONCTIONS DE PROTECTION Erreur de charge Si aucune source de courant n‘est reconnue pendant la charge, le message « CHARGE ERROR » s‘affiche. Contrôler la batterie Si les accus n‘ont pas été correctement insérés dans la box, le message « CHECK BATTERY » s‘affiche.
  • Page 48: Services De Garantie Et Réparations

    Tous les produits d‘InnoCigs sont soumis à un strict contrôle de qualité. Outre la garantie légale obligatoire, vous bénéficiez de 6 mois de garantie commerciale sur tous les produits InnoCigs. La période de garantie de 6 mois est valable à compter de la date d‘achat chez le revendeur spécialisé. La date indiquée sur le ticket de caisse est détermi- nante.
  • Page 49 - Expédition dans un emballage ne garantissant pas la sécurité pendant le transport Dans tous les cas de garantie, InnoCigs se réserve le droit de procéder à un examen précis avant de prendre la décision finale. InnoCigs se réserve le droit de réviser les conditions de garantie.
  • Page 50: Garantie Et Service Après-Vente

    S‘il est nécessaire de faire valoir une garantie, veuillez procéder comme suit : contactez le service client d‘InnoCigs par e-mail, par fax ou par téléphone. Vous pouvez sinon également recourir au service d‘échange sur notre site internet www.innocigs.com.
  • Page 51: Contact

    INNOCIGS – CONTACT InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hambourg | ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax : +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-mail : service@innocigs.com...
  • Page 52 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – 80 WATT POWER & INDIVIDUAL FEATURES Information for the User Thank you for choosing a product by InnoCigs! We place great value on high quality and safety standards across our entire range. We hope you enjoy vaping with your new e-cigarette product! Read the usage instructions carefully before use in order to ensure correct use of the e-cigarette product by InnoCigs.
  • Page 53 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – TABLE OF CONTENTS Notes & Precautions ......................52 Contents &...
  • Page 54: Notes & Precautions

    INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – NOTES & PRECAUTIONS Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product. Not recommended for non-smokers. Please keep out of the reach of children. This product must not be used This product is in parts made of reusable materials that can be recycled.
  • Page 55 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – NOTES & PRECAUTIONS User Instructions 1. If the device has been dropped, please check if any components have come loose, whether there is liquid leakage, or whether there is any defect on your mouthpiece. If there are no signs of damage upon visual in- spection of the product, you can continue using the device.
  • Page 56 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – NOTES & PRECAUTIONS 7. If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center. The Poison Emergency Hotline of the Charité University Hospital Berlin can be reached day and night by phone at +49 (0)30 - 19 240. In Austria, you can reach the 24h hotline of the Vienna Poison Information Center by phone at +43 (0)1 - 406 43 43.
  • Page 57: Contents & Design Of The Device

    INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – CONTENTS & DESIGN OF THE DEVICE Contents of the InnoCigs eVic Primo Mini 510 thread 1x eVic Primo Mini (18650 battery not included) 1x QC USB charging cable 1x user manual Fire Button OLED Display Setting buttons: „Up“...
  • Page 58: Using The Device

    Press the fire button 5 times in quick succession (within 2 seconds) to turn on the device. The device can be turned off using the same method by pressing the fire button 5 times in quick succession. We recommend you to turn off your InnoCigs eVic Primo Mini during transport and during long periods without use. Vaping While pressing the fire button, inhale the vapor slowly and continuously through the mouthpiece of your e-ciga- rette.
  • Page 59 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – USING THE DEVICE Charging the battery You can charge the device with a socket adapter or USB cable via a PC. The device has a Balanced Charging System to charge the battery more quickly. We recommend removing the battery and charging it in an external charger.
  • Page 60 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – USING THE DEVICE Lock/Unlock Adjustment Buttons When the device is powered on, press the two adjustment buttons simultaneously for two seconds until the lock message appears on the display. To unlock, hold the keys again for two seconds until the appropriate unlock notifica- tion appears.
  • Page 61 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – USING THE DEVICE Change from dial to numerical clock You have the choice of a digits display and a numeric display for the time. Press the fire button 3x and then use the „Up“ button to select the clock mode.
  • Page 62 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – USING THE DEVICE Install custom Logo Press the fire button and the „Up“ button at the same time to enter the screen protection mode. Press the „Up“ button again to enter the logo mode. You can select between „On“ (Logo ist display- ed) and „Off“...
  • Page 63: Main Features & Performance

    INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – MAIN FEATURES & PERFORMANCE InnoCigs eVic Primo Mini Key Data Output Modes VW / VT (Ni, Ti, SS316) / TCR (M1, M2, M3) Power Output 1 to 80 watts Resistance Range 0.05 to 1.5 ohm in VT and TCR Mode 0.1 to 3.5 ohm in VW Mode...
  • Page 64: Regulating The Power Output & The Temperature

    INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – REGULATING THE POWER OUTPUT & THE TEMPERATURE Common Procedures for Regulating the Power Output and the Temperature The power output can be adjusted between 1 and 80 watts. A change in wattage also changes the taste and vapor behavior.
  • Page 65 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – REGULATING THE POWER OUTPUT & THE TEMPERATURE TCR Mode (Temperature Coefficient of Resistance) In TCR mode (M1, M2, M3), the device supports heads with nickel (Ni), titanium (Ti), nickel iron (NiFe) and stain- less steel (SS303 - 317) with resistances from 0.05 to 1.5 ohms. Depending on the head used, the temperature can be between 200 °...
  • Page 66: Operating & Changing The Vaping Modes

    INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – OPERATING & CHANGING THE VAPING MODES Changing the Vaping Mode Press the fire button three times quickly to enter the menu and see your current vaping mode. Press the setting buttons to toggle between the modes VW, VT-Ni, VT-Ti, VT-SS, TCR (M1, M2, M3).
  • Page 67 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – OPERATING & CHANGING THE VAPING MODES Setting the TCR Mode (M1, M2, M3) When the device is powered off, press the fire button and the right adjustment button simultaneously to enter the TCR menu: 1. 1. Press the right adjustment button to choose between TCR M1, M2 or M3.
  • Page 68 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – OPERATING & CHANGING THE VAPING MODES Lock / Unlock Resistance in TC / TCR Mode In TEMP mode, press the fire button and the „DOWN“ button 4 times to lock or unlock the resistance.
  • Page 69: Error Messages & Protections

    INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – ERROR MESSAGES & PROTECTIONS Display On/Off Hold down the fire and „down“ button while the power is on to switch between stealth-on and stealth-off mode. In Stealth-On mode, you can steam with the OLED display off.
  • Page 70 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – ERROR MESSAGES & PROTECTIONS New Head If a head with a larger resistance than the previous one is used, the resistance of the head must be reset. When the head is removed, press the fire button for a few seconds to start the reset. After installing a new coil, it is automatically recognized and the message „New Coil Up“...
  • Page 71 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – ERROR MESSAGES & PROTECTIONS Recharge battery If the voltage falls below 3.3 V, „BATTERY LOW“ appears on the display. When the fire button is pressed again, „BATTERY LOW LOCK“ appears and the unit switches off. Please recharge the device.
  • Page 72 INNOCIGS EVIC PRIMO MINI – ERROR MESSAGES & PROTECTIONS Charge Error When no current is detected in charging state, the screen will display “CHARGE ERROR”. Check Battery If the cells are installed incorrectly, the screen will display “CHECK BATTERY”. Check USB...
  • Page 73: Warranty & Repair

    Warranty Terms All products of InnoCigs are subject to strict quality control. You will receive, along with the legally required warranty, a 6-month warranty on all InnoCigs products. The warranty period of 6 months applies from the date of purchase from your dealer.
  • Page 74 - Submission of claims that have not been authorized through InnoCigs service addresses - Unauthorized repair attempts - Sending warranty repair in unsafe packaging InnoCigs reserves in all warranty cases, the right to scrutinize the claim until the final decision. InnoCigs reserves the right to revise these warranty conditions.
  • Page 75: Warranty & Service

    If the product ceases functioning or is defective in any way, please contact the specialist retailer where you purcha- sed the product. If a warranty claim is necessary, please proceed as follows: Contact the InnoCigs customer service by e-mail, fax or phone. Alternatively, you can use the exchange service on our website www.innocigs.com.
  • Page 76: Contact

    INNOCIGS – CONTACT Kontakt zu InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Phone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-mail: service@innocigs.com...
  • Page 77 InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY E-mail: service@innocigs.com Phone: +49 (0) 40 - 22 86 729 0 Web: www.innocigs.com Produced for InnoCigs by | Made in China...

Table of Contents