Download Print this page

Moen 3170 Series Installation Manual page 3

One handle tub/shower trim

Advertisement

For shower only install,
2
go to step
Para instalación de
regadera solamente,
vaya al paso
2
Pour l'installation d'une
douche seulement,
passer à l'étape
Determine valve connections based on product type and
desired installations.
Determine las conexiones de la válvula de acuerdo al tipo de
producto y las instalaciones deseadas.
Déterminer les raccords de soupape requis en fonction du type de
produit et des installations prévues.
3
A
1. Install Plaster Ground (B) onto Valve (A) as shown.
2. Secure Plaster Ground (B) to Valve (A) with screws.
1. Instale la plantilla de yeso (B) en la válvula (A) como se muestra.
2. Fije la plantilla de yeso (B) a la válvula (A) con tornillos.
1. Installer l'arrêt d' e nduit (B) sur la soupape (A), comme illustré.
2. Fixer l'arrêt d' e nduit (B) sur la soupape (A) à l'aide des vis.
1
A
2
Illustration shown is for tub/shower install.
La ilustración que se muestra es para instalar en tina/regadera.
Illustration pour une installation de douche/baignoire.
4
B
Ensure wall opening diameter is 5-1/2" for plaster ground
clearance. Valve installation is complete. Go to step 5 if installing
faucet trim.
Asegúrese de que el diámetro de la abertura en la pared sea de
5-1/2" para dar espacio a la plantilla de yeso. La instalación de la
válvula está completa. Vaya al Paso 5 para instalar la terminación.
S'assurer que le diamètre d' o uverture murale est de 5 1/2 po, pour
l' e space libre de l'arrêt d' e nduit. L'installation de la soupape est
maintenant terminée. Aller à l'étape 5 pour l'installation de la
garniture du robinet.
2
1. Use thread seal tape on pipe connection threads and on 1/2"
2. Secure all connections with pipe wrench and tighten.
1. Use cinta para sellar roscas en las roscas de conexión de la tubería y
2. Asegure todas las conexiones con una llave para tubería y apriete.
1. Utiliser le ruban pour joints filetés sur les filets de raccord de tuyau
2. Fixer tous les raccords à l'aide d'une clé à tuyau et serrer.
5
5-1/2"
(140mm)
Using a hex wrench, loosen Screw (A1) and Stop Tube Nut (A2) for
trim installation.
Con una llave hexagonal, afloje el tornillo (A1) y la tuerca del tubo
de cierre (A2) para instalar la terminación.
En utilisant une clé hexagonale, dévisser la vis (A1) et l'écrou du
tube d'arrêt (A2) pour installer la garniture.
3
INS162L - 7/17
A
1/2 inch plug,
Not Included
tapón de 1/2",
Bouchon de 1/2
po non inclus
1
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
plug if doing shower only installation.
en el tapón de 1/2" (1.27 cm) si va a instalar solamente la regadera.
et sur un bouchon de 1/2 po, dans le cas d'une installation de
douche seule.
A1
No Incluido
A1
A2

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

3150 series3189 series3270 series8350 series3285 seriesL3170 series ... Show all