Mesures De Sécurité - BraunAbility Turny User Manual

Seat lift
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
54
Turny
Sécurité
Mesures de sécurité
Assurez-vous que le véhicule est bien à l'horizontale et que le frein de sta-
Assurez-vous que le véhicule est bien à l'horizontale et que le frein de sta-
tionnement est activé avant d'utiliser Turny.
tionnement est activé avant d'utiliser Turny.
Veillez à ce que rien ne puisse se coincer ou se bloquer pendant la manœu-
Veillez à ce que rien ne puisse se coincer ou se bloquer pendant la manœu-
vre de Turny. Assurez-vous notamment que le câble de la télécommande
vre de Turny. Assurez-vous notamment que le câble de la télécommande
pend librement et ne peut pas être endommagé.
pend librement et ne peut pas être endommagé.
Inclinez si possible le dossier vers l'arrière afin de réduire au maximum le
Inclinez si possible le dossier vers l'arrière afin de réduire au maximum le
risque pour l'utilisateur de se heurter la tête dans l'ouverture de la porte
risque pour l'utilisateur de se heurter la tête dans l'ouverture de la porte
pendant la manœuvre.
pendant la manœuvre.
Veillez à ce que la diode verte de la télécommande soit allumée en perma-
Veillez à ce que la diode verte de la télécommande soit allumée en perma-
nence avant de partir. Ceci indique que Turny est en mode de sécurité pour
nence avant de partir. Ceci indique que Turny est en mode de sécurité pour
le déplacement en voiture.
le déplacement en voiture.
Les interventions, adaptations ou réparations éventuelles réalisées sur Turny
Les interventions, adaptations ou réparations éventuelles réalisées sur Turny
ne doivent être effectuées que par un technicien autorisé.
ne doivent être effectuées que par un technicien autorisé.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Turny orbitTurny hd

Table of Contents