Kalorik TKG CV 1003 T User Manual
Kalorik TKG CV 1003 T User Manual

Kalorik TKG CV 1003 T User Manual

Convector heater
Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitsvorschriften
  • Aufstellung des Gerätes
  • Vor der Ersten Inbetriebnahme
  • Reinigung und Pflege
  • Installation
  • Avant la Premiere Utilisation
  • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
  • Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet
  • Beveiliging Tegen Oververhitting
  • Reiniging en Onderhoud
  • Consejos de Seguridad
  • Instalación
  • Protección contra Sobrecalentamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Para a Sua Segurança
  • Antes da Primeira Utilização
  • Sistema de Segurança
  • Manutenção E Limpeza
  • Installazione
  • Protezione Contro Il Surriscaldamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Zasady Bezpiecznego Użytkowania
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Ochrona Przed Przegrzaniem
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Ochrona Środowiska Naturalnego
  • Măsuri de Siguranţă
  • Pokyny Na Obsluhu
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Ochrana Proti Prehriatiu
  • Čistenie a Údržba

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Fax +32 2 359 95 50
Grzejnik konwektorowy z nawiewem
I/B Version
140521
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Umwälzheizgerät
Convector heater
Convecteur
Convectorkachel
Convector
Convector
Termoconvettore
Convector
Konvektor
TKG CV 1003 T
Front cover page (first page)
Assembly page 1/44
230V~ 50Hz 2000W

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kalorik TKG CV 1003 T

  • Page 1 Fax +32 2 359 95 50  Umwälzheizgerät Convector heater Convecteur Convectorkachel Convector Convector Termoconvettore Grzejnik konwektorowy z nawiewem Convector Konvektor TKG CV 1003 T I/B Version 230V~ 50Hz 2000W 140521  Front cover page (first page) Assembly page 1/44...
  • Page 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 2/44...
  • Page 3 Buton termostat Turbo-schakelaar Buton turbo Vermogenschakelaars Buton pornire Luchtuitlaatrooster Grilaj aerisire Pies Nožičky Termostato Termostat Interruptor turbo Turbo spínač Botón de potencia Regulátor výkonu Salida de aire Mriežka na výstup vzduchu TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 3/44...
  • Page 4 Wandbefestigung / Wall-mounting / Montage mural / Muurbevestiging / Fijación en la pared / Montagem na parede / Fissaggio al muro / Mocowanie do ściany / Fixarea in perete / Montáž na stenu TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 4/44...
  • Page 5: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Gegenständen haben. Vorsicht! Das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Schwimmbecken oder  Waschbecken benutzen. Es muss unmöglich sein, das Gerät zu bedienen, wenn Sie Kontakt mit Wasser haben. TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 5/44...
  • Page 6: Aufstellung Des Gerätes

    Befestigungswinkel, bis das Gerät in die Kerben der Befestigungswinkel hinabgehen kann. Sobald das Gerät korrekt aufgestellt ist, nehmen Sie einen Bleistift und markieren Sie einen Punkt in jedem Loch, das sich auf den beiden Befestigungswinkeln unterhalb des Gerätes befindet. TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 6/44...
  • Page 7: Reinigung Und Pflege

    Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen.  Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht mit Flüssigkeiten behandelt werden.  Das Gehäuse kann außen mit einem leicht angefeuchteten Tuch abgewischt werden. TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 7/44...
  • Page 8 Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 8/44...
  • Page 9: Important Safeguards

    The temperature of the grids may be very high when the appliance is in use. Avoid  contact with the skin. Never use the appliance near inflammable or explosive materials.  TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 9/44...
  • Page 10: Connection To The Mains Supply

    Drill a hole in the wall on each dot you just marked and insert a plug in each hole. Attach the appliance back on the wall as indicated in point 4, insert screws through the brackets underneath the appliance and tighten without forcing. TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 10/44...
  • Page 11: Operation

    If necessary, dust particles accumulated in the air outlet openings may be removed with a vacuum cleaner. This maintenance should be done regularly to assure the good operation of the appliance. TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 11/44...
  • Page 12 The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 12/44...
  • Page 13  lavabo, piscine ou autre réservoir contenant de l'eau. Plus généralement, il ne doit pas être possible d’accéder aux commandes de votre appareil lorsque vous êtes en contact avec de l’eau. TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 13/44...
  • Page 14: Installation

    Dès que l'appareil est bien positionné, prenez un crayon et marquez un point dans le trou des deux supports que vous avez attachés au-dessous de l'appareil. Retirez l'appareil du mur en procédant à l'inverse de la description point 4. TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 14/44...
  • Page 15 Débranchez toujours la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil.  Pour éviter tout risque de décharge électrique, nettoyez votre appareil avec un chiffon doux et humide mais ne l'immergez jamais dans l'eau ou quelque liquide que ce soit. TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 15/44...
  • Page 16 à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 16/44...
  • Page 17: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Waarschuwing: Gebruik de verwarming niet in de buurt van badkuipen, douches,  wastafels, zwembaden en recipiënten die water bevatten. Het moet onmogelijk zijn toegang tot het toestel te hebben wanneer u in contact bent met water. TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 17/44...
  • Page 18: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet

    Neem zodra het toestel correct is geplaatst een potlood en teken een punt in het gaatje van elke bevestigingshaak onderaan het toestel. Neem dan het toestel weg door omgekeerd te werk te gaan in vergelijking met punt 4 hierboven. TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 18/44...
  • Page 19: Beveiliging Tegen Oververhitting

    Indien het probleem voortduurt, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde klantendienst. REINIGING EN ONDERHOUD  Trek altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat geheel afkoelen vooraleer u het schoonmaakt. TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 19/44...
  • Page 20 De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 20/44...
  • Page 21: Consejos De Seguridad

    Por lo general, no toque los mandos de su aparato si sus manos están húmedas o si se encuentra en contacto con agua. No deje que el cable de alimentación toque las partes calientes del aparato.  TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 21/44...
  • Page 22: Instalación

    Agujere la pared por las marcas señaladas e inserte un taco en cada agujero. Instale el aparato en la pared como se indica en punto 4, coloque los tornillos en las abrazaderas y atornille sin forzar. TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 22/44...
  • Page 23: Protección Contra Sobrecalentamiento

    Para limpiar las superficies de plástico utilizar únicamente un paño humedecido; no sumerja nunca el aparato en agua o en cualquier otro líquido.  Para una limpieza mas completa de las rejillas, utilice un aspirador. TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 23/44...
  • Page 24 El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico (mirar la garantía). TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 24/44...
  • Page 25: Para A Sua Segurança

    Para evitar riscos de incêndios, nunca cubra o aparelho (com roupa por exemplo).  Coloque o aparelho, no mínimo a 50cm das paredes ou de outros objectos e nunca a  menos de um metro de matérias carburantes. TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 25/44...
  • Page 26: Antes Da Primeira Utilização

    B e fixe-os com os parafusos que foram fornecidos com o aparelho. NB: confirme que está a utilizar dois suportes iguais. Antes de fixar o aparelho nos suportes, fixe os outros dois suportes na base do aparelho como mostra a figura C. TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 26/44...
  • Page 27: Sistema De Segurança

    10 minutos e desobstruir as grelhas. Caso se mantenha a anomalia e o aparelho não funcione, procure o apoio técnico. TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 27/44...
  • Page 28: Manutenção E Limpeza

    O manual de utilização é-lhe facilitado mediante um simples pedido ao serviço pós-venda, também disponível em formato electrónico (ver procedimentos no cartão de garantia). TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 28/44...
  • Page 29 50cm da qualsiasi altro oggetto. Avvertenza: Non utilizzare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di un serbatoio  d’acqua come una vasca da bagno, una doccia, un lavandino o di una piscina. In TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 29/44...
  • Page 30: Installazione

    Appena l'apparecchio è posizionato correttamente, prendere una matita e segnare un punto nel foro di ogni staffa situato sotto l'apparecchio. Poi togliere l'apparecchio procedendo il contrario rispetto al punto 4 di cui sopra. TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 30/44...
  • Page 31: Protezione Contro Il Surriscaldamento

    Se il fenomeno persiste o l’apparecchio non funziona più, rivolgersi al servizio d’assistenza più vicino. PULIZIA E MANUTENZIONE  Prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa di corrente ed attendere che si sia raffreddato. TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 31/44...
  • Page 32 Il libretto d’istruzioni è disponibile anche in formato elettronico facendo richiesta al servizio post-vendita (vedi scheda di garanzia). TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 32/44...
  • Page 33: Zasady Bezpiecznego Użytkowania

    (*) Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 33/44...
  • Page 34: Przed Pierwszym Użyciem

    Przyciski mocy grzania = opcja TURBO (wentylator) Lewy przycisk mocy = słabe grzanie (750W) Prawy przycisk mocy = średnie grzanie (1250W) Oba przyciski mocy = silne grzanie (2000W) TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 34/44...
  • Page 35: Ochrona Przed Przegrzaniem

    środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia – 3,2kg Na podstawie prostego wniosku, instrukcja obsługi jest również dostępna w formie elektronicznej w ramach obsługi posprzedażowej (zobacz karta gwarancyjna). TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 35/44...
  • Page 36: Măsuri De Siguranţă

    Nu permiteti cordonului sa atinga partile fierbinti ale aparatului.  Temperature diecasturilor poate fi foarte fierbinte cand aparatul este folosit. Evitati  contactul cu pielea. Nu folositi aparatul langa material inflamabile sau explosive.  TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 36/44...
  • Page 37 Cand aparatul este pornit pentru prima data, un miros usor poate fi eliminate. Asigurati o suficienta ventilatie. Cu ajutorul intrerupatoarelor de putere puteti regal incalzirea instant. Termostatul va permite sa tineti o temperature constanta in camera. TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 37/44...
  • Page 38 Manualul de utilizare este disponibil si in format electronic printr-o simpla cerere adresata unitatii service (vezi certificatul de garantie). TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 38/44...
  • Page 39: Pokyny Na Obsluhu

    V žiadnom prípade sa nedotýkajte telesa alebo mriežkového vetráka, keď je prístroj v  prevádzke alebo ešte nie je vychladený (nebezpečenstvo popálenia). Nepoužívajte prístroj v blízkosti ľahko vznetlivých alebo explozívnych látok alebo výparov.  TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 39/44...
  • Page 40 Keď prístroj zapnete po prvýkrát, možno sa vytvorí jemný zápach. Tento rýchlo zmizne, pričom zabezpečte dostatočnú ventiláciu čerstvým vzduchom. Spínačmi výkonu môžete regulovať intenzitu vykurovania. Termostat Vám umožní udržiavať konštantnú izbovú teplotu. TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 40/44...
  • Page 41: Ochrana Proti Prehriatiu

    účely v súlade so smernicou. Návod na použitie je dostupný aj v elektronickej verzií, stačí si ho vyžiadať u autorizovaného servisu (pozri záručný list). TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 41/44...
  • Page 42 Centrum 1746 / 265, 017 01 Považská Bystrica, tel.: 042/4330791, fax: 042/4260610, www.brel.sk, brel@brel.sk Organizácia poverená servisom výrobkov: Brel, spol. s r.o., Centrum 1746/265, 017 01 Považská Bystrica www.brel.sk Tel.: 042/4340193, fax: 042/4260610, mobil: 0910/357277, brel@brel.sk, TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 42/44...
  • Page 43 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG CV 1003 T - 140521 Assembly page 43/44...
  • Page 44 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  TKG CV 1003 T  Deutsch English Français Nederlands Español...

Table of Contents