10-watt portable stereo speaker with a high-capacity 6,000mah li-ion rechargeable battery, a built-in bass port and wireless bluetooth connection (11 pages)
ES: Colocación En vertical What’s in the box En horizontal (los dos agudos deben quedar en el lado superior de la caja del altavoz para ofrecer la mejor Det er der i kassen | Kartoninhalt | Contenido de la caja | calidad de sonido) Pakkauksen sisältö...
Page 3
Charging (PartyBox 300 only) • Fully charge the built-in battery before using for the first CHS: time, which will prolong the battery lifespan. • Built-in battery charging works on AC power only. • Press any button to check the remaining battery level when it is turned on.
• Pengisian daya baterai yang terintegrasi hanya berfungsi pada daya AC. • Tekan tombol mana pun untuk memeriksa level baterai yang tersisa saat dinyalakan. PartyBox 300 • PartyBox 200 • • (PartyBox 300 • • •...
Page 5
Bluetooth Bluetooth 10m (30”) DEVICES JBL PartyBox 300 Mix sound with microphone / JBL PartyBox 200 guitar Mix lyden med mikrofon / guitar | Sound mit Mikrofon/Gitarre mischen | Mezcla de sonido con micrófono / guitarra | Mikrofonin/ b. USB kitaran äänen miksaaminen |...
Page 6
FI: TWS (True Wireless Stereo) -tila TWS (True Wireless Stereo) 1) Muodosta TWS-yhteys painamalla molempien mode kaiuttimien -painiketta samanaikaisesti 5 sekunnin ajan. Oletuksena älypuhelimeesi yhdistetty kaiutin on ensisijainen kaiutin (vasen kanava) ja toinen toimii toissijaisena kaiuttimena (oikea kanava). 2) Paina toisen kaiuttimen L/R-painiketta kuuntelutilan vaihtamiseksi pelkkään vasempaan kanavaan, pelkkään oikeaan kanavaan ja stereoon;...
Page 7
PL: Tryb TWS (True Wireless Stereo) JA: TWS 1) Naciśnij i przytrzymaj na obu głośnikach jednocześnie przez 5 sekund, zostanie nawiązane połączenie TWS. Domyślnie głośnik łączący się ze smartfonem jest głośnikiem głównym (kanał lewy), a drugi — podrzędnym (kanał prawy). 2) Naciśnij przycisk L/R na jednym głośniku, aby przełączać...
LED behaviour ES: Comportamiento de LED Blanco (fijo) Encendido White (Constant) Power on Amarillo (fijo) En espera Amber (Constant) Standby Apagado Apagado Power off Blanco (parpadeo Pareando White (Fast flash) Pairing rápido) White (Constant) Connected Blanco (fijo) Conectado Apagado No conectado Not connected Blanco (fijo) Encendido...
Page 9
IT: Comportamento LED PL: Działanie wskaźnika LED Bianco (costante) Acceso Biały (stałe światło) Włączone zasilanie Ambra (costante) Standby Pomarańczowy (stałe Oczekiwanie światło) Off (Disattivato) Spento Wyłączenie Bianco (lampeggiamento Wył. Abbinamento zasilania veloce) Biały (szybkie miganie) Parowanie Bianco (costante) Connesso Biały (stałe światło) Podłączone Off (Disattivato) Non connesso...
Page 10
SV: Tolkning av LED-lampan CHS: LED Vitt (lyser) Ström på Gult (lyser) Viloläge Ström av Vitt (blinkar hastigt) Parkopplar Vitt (lyser) Ansluten Inte ansluten Vitt (lyser) På Rött (blinkar hastigt) Lågt batteri (endast Vitt (blinkar långsamt) Laddar PartyBox PartyBox Vitt (lyser) Laddad 300) ID: Status LED...
• Nettogewicht: • PartyBox 300: 15.4 kg ( 34 lbs); • PartyBox 300: 15,4 kg • PartyBox 200: 15 kg ( 33 lbs) • PartyBox 200: 15 kg DA: Speci kationer ES: Especi caciones • Strømindgang stikkontakt: 100-240 V ~ 50/60 Hz •...
Page 12
Nettopaino: • PartyBox 300: 15.4 kg ( 34 lbs) • PartyBox 300: 15,4 kg • PartyBox 200: 15 kg ( 33 lbs) • PartyBox 200: 15 kg NL: Speci caties FR: Caractéristiques techniques • Entrée d’alimentation CA : 100-240 V ~ 50/60 Hz •...
Page 13
PartyBox 300: 15,4 kg (34 lbs) • PartyBox 300: 15,4 kg (34 lbs) • PartyBox 200: 15 kg (33 lbs) • PartyBox 200: 15 kg (33 lbs) RU: Спецификации PL: Dane techniczne • • Вход для сети питания переменного тока: 100-240 В ~ Zasilanie AC: 100–240 V, ~50/60 Hz 50/60 Гц...
Page 14
Dimensi (P x L x T): 330 x 688 x 323 mm / • PartyBox 300: 15.4kg (34lbs) 13 x 27 x 12,7 in • PartyBox 200: 15kg (33lbs) • Berat bersih: • PartyBox 300: 15,4 kg (34 lbs) • PartyBox 200: 15 kg (33 lbs)
Page 16
Note: The product is in compliance with the European Union energy legislation. 1) Bluetooth connection mode The product is intended to be used for streaming music via Bluetooth connection. A consumer can stream Bluetooth audio to the speaker. When the product is connected through Bluetooth, the Bluetooth connection must remain active at all times to ensure proper operation.
Need help?
Do you have a question about the PARTYBOX 200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers