Bosch GKS 7000 Professional Original Instructions Manual
Bosch GKS 7000 Professional Original Instructions Manual

Bosch GKS 7000 Professional Original Instructions Manual

Table of Contents
  • Français
  • Português
  • 中文
  • 繁體中文
  • 한국어
  • ไทย
  • Bahasa Indonesia
  • Tiếng VIệt

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4BN (2018.09) O / 82
1 609 92A 4BN
GKS 7000 Professional
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
en Original instructions
fa
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
tw
原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫دفترچه‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GKS 7000 Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GKS 7000 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4BN (2018.09) O / 82 1 609 92A 4BN ‫اصلی‬ ‫راهنمای‬ ‫دفترچه‬ en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본...
  • Page 2: Table Of Contents

    中文 ............页 28 繁體中文..........頁 33 한국어 ..........페이지 38 ไทย ............หน้ า 45 Bahasa Indonesia........Halaman 51 Tiếng Việt ..........Trang 58 ‫56 الصفحة ..........عربي‬ ‫37 صفحه ..........آفارسی‬ 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (14) (13) (12) (11) (10) (15) (16) GKS 7000 Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 4 (21) (22) (20) (17) (18) (19) 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (23) (26) (13) (24) (25) (27) (29) (17) (28) (30) Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 6: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Lower guard may operate out of the workpiece toward the operator; Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 8 The power tool can be (26) Dust extraction adapter more securely guided with both hands. (27) Fastening screw for dust extraction adapter (28) Clamping lever for cutting depth preselection 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 9 ➊. power tool. If accessories run faster than their rated – Swing the retracting blade guard (10) back and hold on speed, they may break and fly off. to it firmly. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 10 The power tool can be directly connected to the socket of a – Attach the clamping flange (19) and screw in the clamp- Bosch all-purpose dust extractor with remote starter. This ing bolt in rotational direction ➋. Ensure that the mount-...
  • Page 11 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Pull the plug out of the socket before carrying out any needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a work on the power tool.
  • Page 12 12 | English at: www.bosch-pt.com Jakarta Selatan 12310 The Bosch product use advice team will be happy to help you Tel.: (21) 3005-5800 with any questions about our products and their accessor- www.bosch-pt.co.id ies. Malaysia www.powertool-portal.de, the internet portal for trades- Robert Bosch Sdn.
  • Page 13 English | 13 Vietnam Tehini Hana & Co. S.A.R.L. Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC P.O. Box 90-449 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Jdeideh Dora-Beirut Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City Phone: +9611255211 Tel.: (028) 6258 3690...
  • Page 14: Français

    Nsawam Road/Avenor Junction, P.O. Box 1779 Phone: +61 3 95415555 Accra Phone: +233 302 225 141 www.bosch-pt.com.au www.bosch-pt.co.nz Kenya Robert Bosch East Africa Ltd Mpaka Road P.O. Box 856 Disposal 00606 Nairobi The power tool, accessories and packaging should be re- Nigeria cycled in an environmentally friendly manner.
  • Page 15 Garder les cheveux et les graisses. Des poignées et des surfaces de préhension vêtements à distance des parties en mouvement. Des glissantes rendent impossibles la manipulation et le Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 16 à travailler de manière incontrôlée dans la direction Vérifiez que le protecteur inférieur soit bien fermé de l’opérateur; avant chaque utilisation. Ne mettez pas la scie en marche si le protecteur inférieur ne se déplace pas li- 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 17 (17) Clé mâle six pans Ne sciez pas des métaux ferreux. Les copeaux incan- (18) Vis de serrage avec rondelle descents risquent d’enflammer le dispositif d’aspiration de poussières. (19) Flasque de serrage Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 18 électroportatif. soire de travail. Portez toujours des gants de protection pour monter la lame de scie. Lors d’un contact avec la lame de scie, il y a un risque de blessures. 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Cet outil électroportatif peut être branché directement sur la rez la vis de serrage dans le sens de rotation ➋. Le couple prise d’un aspirateur universel Bosch avec commande à dis- de serrage doit être de 6 à 9 Nm, ce qui correspond à un tance.
  • Page 20 (2) et appuyez ensuite sur l’in- planche ou une barre comme butée auxiliaire sur la pièce à terrupteur Marche/Arrêt (1) en le maintenant enfoncé. 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Português

    Vous trouverez des vues éclatées et des infor- Instruções de segurança mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Instruções gerais de segurança para...
  • Page 22 Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Se o ajuste do disco se deslocar durante o corte, pode causar o bloqueio e o efeito de tamanho e forma corretos (diamante versus redondo). coice do disco. Os discos que não coincidam com o hardware de Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 24 (16) Carcaça do motor (superfície do punho isolada) contragolpe. (17) Chave sextavada interior Não use discos de serra de aço HSS. Estes discos de serra podem quebrar facilmente. (18) Parafuso tensor com anilha 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Há perigo de lesões no caso de um Selecionar disco de serra contacto com o disco de serra. Encontra um resumo dois discos de serra recomendados no final destas instruções. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 26 – Prima e mantenha premida a tecla de bloqueio do veio A ferramenta elétrica pode ser ligada diretamente a uma (3). tomada de um aspirador universal Bosch com dispositivo de – Com uma chave sextavada interior (17), aperte o arranque remoto. Este é iniciado automaticamente quando parafuso de aperto no sentido de rotação ➋.
  • Page 27 Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de Ligar/desligar ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de (3 601 F76 0F./3 601 F76 0K./3 601 F76 0L.) forma segura. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 28: 中文

    (有线)电动工具或电池驱动(无线)电动工具。 Se for necessário substituir o cabo de ligação, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência 工作场地的安全 técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch para 保持工作场地清洁和明亮。 混乱和黑暗的场地会...
  • Page 29 近切割线和加工件边缘的地方提供支撑。 将电动工具用 于那些与其用途不符的操作可能会 不要使用钝锯片或损坏的锯片。未磨锐或设置不 导致危险。. 这样将确保所维修的电动工具的安 当的锯片会产生狭小的切口,导致摩擦过大、锯 全 性。 片卡滞和回弹。 圆锯安全规章 切割前,锯片深度和斜角调整锁定杆必须牢牢锁 定。如在切割时锯片调整装置移动,则可能造成 切割步骤 缠绕和弹回。 锯切现有墙体或其它盲区时要格外小心。凸出的 危险:使双手远离切割区域和锯片。 用另一 锯片可能会切到导致回弹的物体。 只手握住辅助手柄或电机壳体。如果双手握住锯 子,则不会被锯片切割。 下部防护罩功能 不要把手伸到加工件下面。防护罩无法防护加工 每次使用前,检查下部防护罩是否能正常关闭。 件下面的锯片。 如下部防护罩无法自由活动并立即关闭,则不要 根据加工件厚度,调整切割深度。加工件下方应 操作锯子。不要夹住或绑住下部防护罩使其进入 看到完整锯齿的一部分。 打开位置。如锯子不小心跌落,下部防护罩可能 弯曲。用收缩手柄抬起下部防护罩并确保防护罩 Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 30 GKS 7000 物品代码 3 601 F76 0K1 3 601 F76 04. 3 601 F76 0B0 3 601 F76 0B. 3 601 F76 0F. 3 601 F76 0K. 3 601 F76 0L. 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 31 否则可能会损坏电动工具。 有害健康。机器操作者或者工地附近的人如果接 触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼 – 用内六角扳手 (17) 将夹紧螺栓 (18) 朝旋转方向 吸道疾病。 ➊旋出。 某些尘埃(例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 – 翻回活动防护罩 (10) 并固定住。 癌,特别是和处理 木材的添加剂(例如木材的防腐 – 将夹紧法兰 (19) 和锯片 (20) 从主轴 (22) 上取 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 下。 工含石棉的物料。 – 尽可能使用适合物料的吸尘装置。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 32 明显降低刀具的使用寿命,而且可能损坏电动工 为止。 具。 如果在拧紧夹紧杆 (28) 后无法牢牢固定切削深度, 锯割功率和锯割的效果,基本上是由锯片的状况和 请将夹紧杆 (28) 从锯上拉开并向上翻转。再次松开 锯片上锯齿的形状决定。因此只能使用尖锐和适合 夹紧杆 (28)。重复这个过程,至固定好切削深度为 工件材料的锯片。 止 锯割木材 调整斜角角度 根据木材的种类、木材的品质以及锯割的方向(顺 请松开蝶翼螺丝 (5)。将电锯移到侧面。参考刻度尺 著木纹锯割或与木纹交叉锯割)选择合适的锯片。 (4) 调整好锯深。请再次拧紧蝶翼螺丝 (5)。 顺着木纹锯割红杉时会产生长的螺旋形木屑。 提示:斜切时,切削深度小于锯深刻度尺 (29) 上显 示的数值。 山毛榉和橡木粉尘对健康特别危险,所以只能通过 尘粒抽吸设备清理灰尘。 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 33: 繁體中文

    香港和澳门特别行政区 環境下操作電動工具。電動工具產生的火花會點 罗伯特博世有限公司 燃粉塵或氣體。 香港北角英皇道625号, 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。注意力不 21楼 客户服务热线:+852 2101 0235 集中會使您失去對工具的控制。 传真:+852 2590 9762 電氣安全 电子邮件:info@hk.bosch.com 電動工具插頭必須與插座相配。 絕不能以任何方 www.bosch-pt.com.hk 式改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉 中国大陆 換插頭。未經改裝的插頭和相配的插座將減少電 博世电动工具(中国) 擊危險。 有限公司,中国浙江省杭州市 避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片和冰 滨江区滨康路567号 箱。如果您身體接地會增加電擊危險。 102/1F服务中心 邮政编码:310052 Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 34 如果開關不能開啟或關閉工具電源,則不能使用 - 反彈是在鋸片卡住、夾住或錯位時瞬間產生的反 該電動工具。不能用開關來控制的電動工具是危 作用力,可能造成電鋸無法控制,讓工件朝向操作 險的且必須進行修理。 人員彈出; 在進行任何調整、更換配件或貯存電動工具之 - 刀片被閉合的切口緊緊卡住或夾住時,刀片即無 前,必須從電源上拔掉插頭並/或取出電池盒。 法順利向前移動,而馬達的反作用力則會使裝置朝 這種防護性措施將減少工具意外起動的危險。 向操作人員快速向後彈出; 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 - 如果在切割中刀片扭曲或錯位,則刀片背面邊緣 外,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不 上的鋸齒可能會鑽進木材表面,而使刀片脫出切口 瞭解的人操作電動工具。電動工具在未經培訓的 或朝向操作人員反彈。 用戶手中是危險的。 反彈是不當使用電鋸及/或操作程序(條件)不正 保養電動工具與配備。 檢查運動件是否調整到位 確所造成的結果。採取以下適當預防措施,則可避 或卡住,檢查零件破損情況和影響電動工具運行 免此一情況。 的其他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修 理好。許多事故由維護不良的電動工具引發。 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 35 (10) 活動防護罩 防護罩覆蓋刀片。未受保護的慣性移動刀片將會 導致電鋸向後移動,並切割移動路徑上的物體。 (11) 底座 注意在鬆開開關後鋸片停止所需要的時間。 (12) 活動防護罩調整桿 其他安全注意事項 (13) 出屑口 切勿徒手抓握出屑口。此處有旋轉部件,可能造 (14) 防護罩 成您受傷。 (15) 把手(絕緣握柄) 作業時,請勿讓電鋸的位置高於頭部。否則將無 (16) 馬達機體(絕緣握柄) 法充份控制電動工具的運作。 (17) 內六角扳手 使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當 地的相關單位尋求支援。接觸電線可能引起火災 (18) 夾緊螺栓,含墊片 並讓操作者觸電。若損壞瓦斯管會引起爆炸。鑿 (19) 緊固法蘭 Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 36 上拔出插頭。 (3)。否則可能造成電動工具損壞。 安裝鋸片時務必戴上防護手套。手如果接觸鋸片 – 使用內六角扳手 (17) 將夾緊螺栓 (18) 沿旋轉方 可能被割傷。 向 ➊ 鬆開。 所使用的鋸片必須符合本操作說明書中以及電動 – 將活動防護罩 (10) 往後翻,並讓它保持在這個位 工具上所載述之特性參數。 置上。 嵌件工具的額定速度必須至少等於電動工具上標 – 取下電鋸主軸 (22) 上的緊固法蘭 (19) 和鋸片 示的最高轉速。配件以比其額定速度大的速度運 (20)。 轉會發生爆裂和飛濺。 不得使用砂輪片作為切割工具。 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 37 的所在位置。45° 切割標記 (7) 代表的是:進行 塞。 45° 鋸切時鋸片的所在位置。 吸塵轉接頭不得直接連接集塵袋。這樣會造成機 為了確保鋸切的準確性,請按照插圖指示操作圓鋸 器的排塵系統阻塞。 機。最好先進行試鋸。 必須定期清潔吸塵轉接頭 (26),以確保最佳吸塵效 操作機器 果。 請注意電源電壓!電源的電壓必須和電動工具銘 外接其他的吸塵裝置 牌上標示的電壓一致。標示為 230 V 的電動工 將吸塵管與吸塵器連接起來(配件)。本手冊的最 具亦可接上 220 V 電源。 後面另外刊錄了連接不同類型吸塵器的操作概覽。 啟動/關閉 (3 601 F76 04./3 601 F76 0B.) Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 38: 한국어

    台北市10491 鋸片上鋸齒的形狀決定。因此只能使用銳利且適用 電話: (02) 2515 5388 於工件材質的鋸片。 傳真: (02) 2516 1176 鋸切木材 www.bosch-pt.com.tw 根據木材的種類、木材的品質以及鋸切的方向(順 制造商地址: 著木紋鋸切或與木紋交叉鋸切)選擇合適的鋸片。 Robert Bosch Power Tools GmbH 順著木紋鋸切紅杉時會產生長的螺旋形木屑。 羅伯特· 博世電動工具有限公司 櫸木及橡木的鋸屑對人體健康極為有害,因此加工 70538 Stuttgart / GERMANY 時請務必搭配吸塵裝置一起使用。 70538 斯圖加特/ 德國 使用平行擋塊進行鋸切(請參考圖 E) 廢棄物處理 平行擋塊 (9) 可讓您沿著工件邊緣精準鋸切,或鋸 必須以符合環保的方式,回收再利用損壞的機器、...
  • Page 39 작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시오. 항상 보 전에 반드시 수리를 맡기십시오. 제대로 관리하지 안경을 착용하십시오. 전동공구의 종류와 사용에 않은 전동공구의 경우 많은 사고를 유발합니다. 따라 먼지 보호 마스크, 미끄러지지 않는 안전화, Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 40 이는지, 톱날 또는 다른 부위를 건드리지 않는지 모 긋나면서 생기는 갑작스런 반작용을 의미하며, 반동 든 절단 각도 및 절단 깊이에서 확인하십시오. 이 생기면 통제력을 잃고 톱이 들어 올려지면서 가공 물을 벗어나 작업자를 향할 수 있습니다. 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 41 에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 프 로그램을 참고하십시오. 다음의 안전 수칙과 지침을 준수하지 않 으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중상 B) 시중 제품(공급부품에 포함되어 있지 않음) 을 입을 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 42 – 고정 플랜지 (19) 를 올려 놓고 볼트 (18) 를 ➋ 방향 공구를 교환할 때 전동공구를 모터 하우징의 앞쪽으 으로 돌려 체결하십시오. 수용 플랜지 (21) 및 고정 로 놓는 것이 제일 좋습니다. 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 43 다양한 진공 청소기 연결에 관한 정보는 본 설명서의 정확한 절단을 하려면 원형 톱을 그림에 나와있는 것 마지막 부분에서 확인할 수 있습니다. 처럼 작업물에 올려보십시오. 제일 좋은 방법은 우선 시험 절단을 해 보십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 44 톱날에 충격을 주지 않도록 하십시오. 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습 전동공구를 일정하게 가볍게 누르면서 절단 방향으 니다 - www.bosch-pt.com 로 움직입니다. 무리하게 밀면서 작업하면 날의 수명 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세서 이 훨씬 짧아지며 전동공구를 손상시킬 수 있습니다.
  • Page 45: ไทย

    ก่ อ นปรั บ แต่ ง เครื ่ อ ง เปลี ่ ย นอุ ป กรณ์ ป ระกอบ หรื อ เก็ บ แจ้ ง ช่ ว ยลดอั น ตรายจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด เครื ่ อ งเข้ า ที ่ ต้ อ งถอดปลั ๊ ก ออกจากแหล่ ง จ่ า ยไฟ และ/ Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 46 ความลาดเอี ย งของมุ ม ตั ด ให้ แ น่ น หากการปรั บ ใบเลื ่ อ ย สายที ่ ”มี ก ระแสไฟฟ้ า ” ไหลผ่ า น จะทำให้ ส ่ ว นที ่ เ ป็ น โลหะ 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 47 เครื ่ อ งมื อ ที ่ ใ ส่ อ ยู ่ อ าจติ ด ขั ด และทำให้ ส ู ญ เสี ย การ (25) สกรู ล ็ อ คสำหรั บ ที ่ ย ึ ด ด้ า มจั บ เพิ ่ ม ควบคุ ม เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 48 กว่ า ความเร็ ว รอบกำหนดของตั ว (22) เองอาจกระเด็ น ออกเป็ น ชิ ้ น ๆ อย่ า นำจานขั ด มาใช้ เ ป็ น เครื ่ อ งมื อ อย่ า งเด็ ด ขาด 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 49 ดู ด ฝุ ่ น ภายนอก มิ ฉ ะนั ้ น ช่ อ งดู ด ออกอาจอุ ด ตั น ได้ อย่ า สวมถุ ง เก็ บ ผงเข้ า กั บ ข้ อ ต่ อ ท่ อ ดู ด ออก มิ ฉะนั ้ น ระบบดู ด ออกอาจอุ ด ตั น ได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 50 เคลื ่ อ นเครื ่ อ งอย่ า งสม่ ำ เสมอและป้ อ นเบาๆ ไปในทิ ศ ทางตั ด สามารถดู ไ ด้ ใ น: www.bosch-pt.com การเคลื ่ อ นเครื ่ อ งไปข้ า งหน้ า เกิ น กำลั ง จะบั ่ น ทอนอายุ ก ารใช้...
  • Page 51: Bahasa Indonesia

    Jauhkan Jangan menggunakan steker adaptor bersama dengan rambut dan pakaian dari komponen yang bergerak. perkakas listrik yang terhubung dengan sistem grounding. Steker yang tidak dimodifikasi dan Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 52 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Jangan menggunakan logam besi. Serbuk yang berkilau Pastikan pelindung bawah dapat menutup dengan dapat menyulut api pada ekstraksi debu. benar setiap sebelum digunakan. Jangan operasikan gergaji jika pelindung bawah tidak dapat bergerak Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 54 Kedalaman pemotongan maksimal dengan diameter mata gergaji 184 mm – dengan sudut potong 0° – dengan sudut potong 45° Penguncian poros ● ● ● kedalaman pemotongan maks. dengan diameter mata gergaji 190 mm 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 55 – Ayunkan kap pelindung (10) dan pegang dengan kuat. pengawet kayu). Bahan-bahan yang mengandung asbes – Lepas flensa penjepit (19) dan mata gergaji (20) dari hanya boleh dikerjakan oleh orang-orang yang ahli. poros gergaji (22). Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 56 45°. Perkakas listrik dapat dihubungkan secara langsung ke Untuk melakukan pemotongan yang tepat, dekatkan mesin stopkontak pada pengisap debu serbaguna dari Bosch gergaji bundar pada benda kerja seperti terlihat pada dengan perangkat start jauh. Jika perkakas listrik gambar.
  • Page 57 Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan ringan dalam arah pemotongan. Dorongan yang terlalu keras oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch sangat mengurangi masa pakai alat kerja dan dapat merusak yang resmi, agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 58: Tiếng Việt

    Sử dụng dây nối thích hợp cho việc bạn. Dụng cụ điện cầm tay đúng chức năng sẽ sử dụng ngoài trời làm giảm nguy cơ bị điện giật. 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 59 để giữ máy cưa, lưỡi cưa sẽ không thể làm lực phản hồi. Giữ cơ thể của bạn về một đứt tay. trong hai phía của lưỡi cưa, nhưng không Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 60 Nếu nắp bảo vệ dưới hoạt động chậm do báo và hướng dẫn được liệt kê dưới đây các bộ phận bị hư hỏng, nhựa lắng hoặc tích tụ các mảnh vụn cưa. 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Các kích thước chân đế khuôn bao 271 x 152 271 x 152 271 x 152 đường kính lưỡi cưa tối đa đường kính lưỡi cưa tối thiểu Độ dày lưỡi cưa, tối đa Lổ lắp vào Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 62 Tại bộ thích ứng hút (26) một ống hút có thể được – Hãy đặt lưỡi cưa (20) lên mặt bích tiếp nhận kết nối với đường kính 35 mm. (21). Hướng cắt của răng (Hướng mũi tên trên 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Dụng cụ điện có thể được kết nối trực tiếp với ổ vật gia công như đã được trình bày trong hình. Tốt cắm của máy hút bụi đa năng Bosch bằng thiết bị nhất là nên thực hiện việc cắt thử trước.
  • Page 64 Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải Bụi gỗ sồi và bụi gỗ dẻ gai đặc biệt gây hại cho sức đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 65 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫الممكن التحكم بها عن طريق مفتاح التشغيل‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ .‫واإلطفاء تعتبر خطيرة ويجب أن يتم إصالحها‬ ‫مخصص لالستعمال الخارجي من خطر الصدمات‬ .‫الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 66 .‫الجسم للخطر أو إعاقة النصل أو فقدان السيطرة‬ .‫إعادة تشغيل النصل‬ ‫أمسك العدة الكهربائية من أسطح المسك‬ ‫احرص على سند األلواح الكبيرة لتقليل مخاطر‬ ‫المعزولة، عند القيام بعمل قد يترتب عليه‬ ‫تميل األلواح‬ .‫تعثر النصل أو الصدمة االرتدادية‬ 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ‫االمداد غير الظاهرة، أو استعن بشركة االمداد‬ ‫مالمسة الخطوط الكهربائية قد تؤدي إلی‬ .‫المحلية‬ ‫التوازي‬ ‫مصد‬ ‫اندالع النار وإلی الصدمات الكهربائية. حدوث أضرار‬ ‫متأرجح‬ ‫وقاية‬ ‫غطاء‬ ‫بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث انفجارات. اختراق‬ ‫القاعدة‬ ‫صفيحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 68 ‫يجب أن توافق عدد لفات عدة الشغل‬ ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية‬ ‫المسموح به عدد اللفات األقصی المذكور علی‬ .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ ‫إن التوابع التي تدور‬ .‫العدة الكهربائية علی األقل‬ 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 69 ‫بالنسبة ألعماق القطع الكبيرة، اضغط المنشار في‬ ‫قد يؤدي إلی أعراض حساسية و/أو إلی أمراض‬ ‫. اضبط المقاس المرغوب‬ ‫اتجاه صفيحة القاعدة‬ ‫الجهاز التنفسي لدی المستخدم أو لدی األشخاص‬ .‫المتواجدين علی مقربة من المكان‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 70 ‫للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائ م ًا علی نظافة‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ . ‫العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ (3 601 F76 0F./3 601 F76 0K./3 601 F76 0L.) ‫يجب أن يكون غطاء الوقاية المترجح قابًال للحركة‬ ‫بطالقة ولإلغالق من تلقاء نفسه دائما، حافظ ألجل‬ 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ‫روبرت بوش تونس ش.ذ.م.م‬ ‫بغداد‬ ‫سان جوبان‬ Z.I. ‫زنقة ابن بطوطة‬ +9647901906953 :‫هاتف‬ ‫مقرين رياض‬ +97143973851 :‫هاتف دبي‬ ‫ابن عروس‬ 2014 bosch@sahbatechnology.com :‫بريد إلكتروني‬ +216 71 427 496/879 : ‫هاتف‬ ‫األردن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 72 :‫هاتف‬ +967-1-279029 :‫فاكس‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫المنزلية‬ ‫النفايات‬ ‫ضمن‬ ‫الكهربائية‬ ‫العدد‬ ‫ترم‬ ‫ال‬ 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 73 .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط‬ ‫کابل های رابط مناسب برای‬ .‫باز نیز مناسب باشد‬ .‫محیط باز، خطر برق گرفتگی را کم می کنند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 74 ،‫اره در یک مسیر قرار نگیرد، بلکه در سطح جانبی‬ .‫تیغه اره آسیب نمیبینند‬ ‫پس زدن باعث‬ .‫کنار تیغه اره قرار داشته باشد‬ ‫جهش تیغه اره به عقب میشود، اما کاربر دستگاه‬ 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ‫چنانچه حفاظ ایمنی و فنر آن به درستی‬ .‫کنید‬ ،‫عمل نمیکنند، پیش از به کار بردن دستگاه اره‬ ‫قطعات آسیب‬ .‫آنها را سرویس و تعمیر کنید‬ ‫دیده، رسوبات چسبنده و یا تجمع تراشه و خاک اره‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 76 ‫برای زاویه ی فارسی‬ – ‫میلیمتر‬ ° ‫برای زاویه ی فارسی‬ – ‫میلیمتر‬ ‫میلیمتر‬ 271 x 152 271 x 152 271 x 152 ‫پایه‬ ‫صفحه‬ ‫اندازههای‬ ‫میلیمتر‬ ‫اره‬ ‫تیغه‬ ‫قطر‬ ‫بیشینه‬ 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 77 ‫فالنژ مهار‬ – ‫توجه داشته باشید که محل کار شما از تهویه‬ – .‫جدا کنید‬ .‫هوای کافی برخوردار باشد‬ ‫توصیه میشود از ماسک تنفسی ایمنی با درجه فیلتر‬ – .‫استفاده کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 78 ‫اره دور کنید و آن را به طرف پایین برانید. اهرم مهار‬ .‫را فشار دهید‬ ‫دکمه ی تثبیت‬ ‫را دوباره رها کنید. این عمل را تکرار کنید تا‬ .‫بتوان عمق برش مورد نظر را تنظیم نمود‬ 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 79 ‫کفی آن در امتداد خط کش راهنمای کمکی حرکت‬ .‫دهید‬ ‫مراقبت و سرویس‬ ‫مراقبت، تعمیر و تمیز کردن دستگاه‬ ‫پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار‬ ‫الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز برق‬ .‫بیرون بکشید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)
  • Page 80 GAS 50 M GAS 15 L Ø 35 mm 2 608 000 563 2 607 002 163 GAS 25 2 607 002 164 GAS 50 GAS 50 M GAS 15 L 1 609 92A 4BN | (19.09.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 81 | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 4BN | (19.09.2018)

Table of Contents