Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Manual
Mode d'emploi
#40002000 X-TIDE micro 2.4 GHz gelb
#40002001 X-TIDE micro 2.4 GHz rot

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the X-TIDE MICRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for XciteRC X-TIDE MICRO

  • Page 1 Bedienungsanleitung Manual Mode d‘emploi #40002000 X-TIDE micro 2.4 GHz gelb #40002001 X-TIDE micro 2.4 GHz rot...
  • Page 2: Table Of Contents

    RC-Funktionen............................9 Trimmen..............................9 Wartung..............................10 Fehlersuche............................... 11 Reparaturen,.Ersatzteile..........................12 HINWEISE.ZUM.UMWELTSCHUTZ......................13 Hinweise.nach.Batteriegesetz........................13 Konformitätserklärung..........................39 Impressum Diese.Bedienungsanleitung.ist.eine.Publikation.der XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG Autenbachstrasse.12 D-73035.Göppingen. Phone:.+49.7161.40.799.0 Fax:.+49.7161.40.799.99 E-Mail:.info@xciterc.de Web:.www.XciteRC.de Alle.Rechte.einschließlich.Übersetzung.vorbehalten..Reproduktionen.jeder.Art,.z..B..Fotokopie,.Mikroverfilmung,.oder.die. Erfassung.in.elektronischen.Datenverarbeitungsanlagen,.bedürfen.der.schriftlichen.Genehmigung.des.Herausgebers..Nach- druck,.auch.auszugsweise,.verboten. Diese. Bedienungsanleitung. entspricht. dem. technischen. Stand. des. Produkts. bei. Drucklegung,. Änderung. in. Technik. und.
  • Page 3: Lieferumfang

    Bestimmungsgemäße Verwendung Vielen.Dank.für.den.Kauf.des.Rennbootes.X-Tide micro.von.XciteRC..Die.vorliegende.Bedienungsanleitung. enthält.wichtige.Hinweise.für.den.Betrieb.Ihres.neuen.Modells..Lesen Sie deshalb, bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen, alle Anweisungen dieser Bedienungsanleitung vollständig durch, damit Sie Ihr Modell gefahrlos betreiben können. Alle. enthaltenen. Firmennamen. und. Produktbezeichnungen. sind. Warenzeichen. der. jeweiligen. Inhaber.. Alle. Rechte.vorbehalten. Bestimmungsgemäße Verwendung Die.X-Tide.micro.ist.ein.fahrfertig.aufgebautes.elektrisch.angetriebenes.Rennboot.einschließlich.Motor.und.
  • Page 4 WARNUNG:.Brand- und Explosionsgefahr durch eindringende Feuchtigkeit bei Lithium- Akkus!. •. Kunststoff. (z.B.. Radaufhängungen. und. Karosserie). ist. bei. kalten. Temperaturen. (unter. 10°. C). weniger. flexibel.und.kann.daher.leichter.brechen.. •. Das.Umbauen.oder.verändern.des.Modells.ist.aus.Sicherheitsgründen.und.der.CE-Zulassungsbestim- mungen. nicht. gestattet,. das. gilt. im. Besonderen. für. den. Sender,. Empfänger. und. Drehzahlregler.. War- tungsarbeiten.oder.Reparaturen.mit.Originalersatzteilen.sind.hiervon.ausgenommen. •. Nach.Gebrauch.schalten.Sie.zuerst.das.Modell.und.dann.den.Sender.aus.. • WARNUNG:.Entnehmen.Sie.anschließend.die.Antriebsakkus.bzw..Batterien.aus.dem.Modell.und. X-TIDE micro...
  • Page 5: Sicherheitshinweise Zum Umgang Mit Batterien Bzw. Akkus

    Die.Firma.XciteRC.Modellbau..GmbH.&.Co..KG.kann.den.korrekten.Umgang.mit.den.von.Ihnen.verwendeten. Akkus.bzw..Batterien.nicht.überwachen,.daher.wird.die..Gewährleistung.bei.falscher.Ladung.oder.Entladung. ausgeschlossen.... Das Fernsteuersystem Im.Folgenden.bekommen.Sie.einen.Überblick.über.das.Fernsteuersystem.der. X-Tide.micro.und.über.seine.verschiedenen.Funktionen.und.Einstellungen..Vor. der.ersten.Fahrt.sollten.Sie.unbedingt.alle.diese.Funktionen.und.Einstellungen. gelesen.und.verstanden.haben. •. Stellen.Sie.sicher,.dass.der.Sender.ausgeschaltet.ist.–.EIN/AUS-Schalter.in. unterer.Position. •. Nun. öffnen. Sie. den. Akkufachdeckel. auf. der. Unterseite. des. Senders. und. legen.Sie.sechs.AA-Batterien.(oder.Akkus).in.das.Batteriefach.des.Senders.. . Achten.Sie.auf.die.richtige.Polung!. •. Akkufachdeckel. wieder. schließen,. dann. Sender. einschalten. –. EIN/AUS- Schalter.nach.oben.schieben. X-TIDE micro...
  • Page 6: Fernsteuerung.(Sender)

    Steuerkontrolle! • WICHTIGER HINWEIS:.Die Sicherheitsschaltung der X-Tide micro verhindert ein Anlaufen des Motors, solange sich das Boot nicht im Wasser befindet. Wundern Sie sich daher nicht, dass das Boot „im trockenen“ nicht auf die Fernsteuerung reagiert! Sobald es im Wasser ist, wird die Fernsteueranlage aktiviert und das Boot lässt sich wie gewünscht steuern.
  • Page 7: Binden

    •. Lässt.sich.das.Boot.danach.nicht.steuern,.wiederholen.Sie.den.Vorgang. Inbetriebnahme Vor.dem.Start.überprüfen: •. Stecken.Sie.den.beiliegenden.Weichgummischutz.auf.die.Bootsspitze..Achten.Sie.auf.den.kurzen.Stift,. dieser. muss. im. vorgesehen. Loch. auf. der. Rumpfunterseite. einrasten.. Dies. ist. vor. allem. dann. sinnvoll,. wenn.Sie.mit.mehreren.Booten.gleichzeitig.oder.z.B..im.Swimmingpool.fahren,.um.nichts.zu.beschädigen.. • BEACHTE:.die.X-Tide.micro.benötigt.bedingt.durch.Ihre.geringe.Größe.eine.ruhige.Wasseroberflä- che..Fahren.Sie.nicht.bei.starkem.Wellengang! • WARNUNG:.Nur.mit.ausreichend.vollen.Senderbatterien.und.vollständig.geladenem.Fahrakku.star- ten.–.Verlust der Steuerkontrolle!. •. Überprüfen.Sie.alle.Teile.der.X-Tide.micro.auf.Beschädigungen.sowie.Schmutz..Tauschen.Sie.beschädig- te.Teile.aus.und.reinigen.das.Modell,.da.Schmutz.das.Gewicht.erhöht.und.damit.die.Fahreigenschaften. verschlechtern.kann. •. Sender.einschalten..Die.rote.POWER-LED.muss.leuchten.und.die.grüne.FREQUENCY.LED.blinken..War- ten.Sie.kurz,.bis.die.FREQUENCY.LED.dauerhaft.leuchtet.und.stecken.dann.den.Fahrakku.im.Boot.an.. X-TIDE micro...
  • Page 8 • WICHTIGER HINWEIS:.Die Sicherheitsschaltung der X-Tide micro verhindert ein Anlaufen des Motors, solange sich das Boot nicht im Wasser befindet. Wundern Sie sich daher nicht, dass das Boot „im trockenen“ nicht auf die Fernsteuerung reagiert! Sobald es im Wasser ist, wird die Fernsteueranlage aktiviert und das Boot lässt sich wie gewünscht steuern.
  • Page 9: Rc-Funktionen

    RC Funktionen RC-Funktionen Vorwärts – Rückwärts Ziehen.Sie.den.Gashebel.zu.sich.heran,.das.Boot.fährt.vorwärts..Bewegen.Sie.den.Gashebel.nach.vorne,. um.rückwärts.zu.fahren. Links – Rechts Drehen.Sie.das.Lenkrad.nach.links,.das.Boot.fährt.nach.links..Bewegen.Sie.das.Lenkrad.nach.rechts,.um. nach.rechts.zu.fahren. Trimmen Lenkung Fährt.das.Boot.nicht.genau.geradeaus.-.sondern.zieht.in.eine.Richtung.-.obwohl.das.Lenkrad.in.Mittelpo- sition.verbleibt,.kann.dies.mit.dem.Trimmrad.TURN.FINE.TUNE.oberhalb.des.EIN/AUS-Schalters.unter.der. Senderabdeckung.ausgeglichen.werden..Fährt.das.Boot.nach.links,.drehen.Sie.das.Trimmrad.so.lange.nach. rechts,.bis.das.Boot.genau.geradeaus.fährt..Fährt.das.Boot.nach.rechts,.drehen.Sie.das.Trimmrad.so.lange. nach.links,.bis.das.Boot.genau.geradeaus.fährt.. X-TIDE micro...
  • Page 10: Wartung

    WARNUNG:. entnehmen. Sie. nach. der. Fahrt. immer. die. Batterien/Akkus. aus. Sender. und. Modell. -. Brandgefahr! WARNUNG:.der.Motor.der.X-Tide.micro.wird.während.des.Betriebs.sehr.warm..Lassen.Sie.ihn.vor. dem.nächsten.Start.mindestens.20.Minuten.abkühlen,.um.ihn.nicht.zu.beschädigen.-.Brandgefahr! Wartung Damit.Sie.lange.Freude.an.Ihrem.Modell.haben,.sind.gelegentliche.Servicearbeiten.erforderlich,.um.Ihr.Modell. in.gutem.Zustand.zu.erhalten.und.den.Verschleiß.zu.minimieren.. •. Die.X-Tide.micro.ist.weitgehend.wasserdicht,.trotzdem.kann.es.vorkommen,.dass.sich.ein.paar.Tropfen. Wasser.in.das.Boot.verirren..Kontrollieren.Sie.daher.nach.jeder.Fahrt,.ob.sich.Wasser.im.Rumpf.gesam- melt.hat.und.trocknen.ihn.ggf..mit.einem.Tuch.ab. •. Entfernen.Sie.nach.jeder.Benutzung.Schmutz.oder.Staub,.am.einfachsten.geht.dies.mit.Druckluft.oder. einem.weichen.Pinsel..Für.starke.Verschmutzungen.kann.auch.ein.härterer.Pinsel.oder.eine.Zahnbürste. benutzt.werden.. •. Zur.Reinigung.der.Karosserie/Rumpf.dürfen.keine.chemischen.Reiniger.wie.z.B..Verdünnung.verwendet. werden,.da.dies.den.Kunststoff.der.Karosserie/Rumpf.angreifen.und.beschädigen.kann..Normalerweise. reicht.ein.weiches.Tuch,.hartnäckiger.Schmutz.kann.mit.Spüliwasser.entfernt.werden. •. Kontrollieren.Sie.den.festen.Sitz.aller.Schraubverbindungen.und.ziehen.Sie.gegebenenfalls.nach. •. Überprüfen.Sie.ebenfalls.alle.Steckverbindungen,.Kabel.und.Antriebsakkus./-batterien.auf.Beschädigun- gen.. X-TIDE micro...
  • Page 11: Fehlersuche

    X-Tide.micro.gerät.außer.Kontrolle. Sendersignal.abgeschirmt Standort. wechseln,. es. dürfen. oder.bleibt.einfach.stehen keine. Hindernisse. zwischen. Sender.und.Boot.sein Modell. außerhalb. der. Maximal- Max..Reichweite.(ca..100.m).be- reichweite achten Schiffsschraube.defekt Schiffsschraube.gegen.einen. neuen.tauschen Fahrzeit.sehr.kurz.(Boot.hat.keine. Fahrakku.nicht.voll.aufgeladen Fahrakku. nach. Anleitung. aufla- Leistung) Motor.verschlissen/defekt Motor.tauschen Schiffsschraube.verschmutzt,. Schiffsschraube.reinigen z.B..durch.Wasserpflanzen Schiffsschraube.verschlissen/ Schiffsschraube.gegen.einen. defekt neuen.tauschen X-TIDE micro...
  • Page 12: Reparaturen,.Ersatzteile

    Reparaturen Reparaturen, Ersatzteile Normaler.Verschleiß.und.defekte.Teile,.die.von.einem.Unfall.herrühren,.sind.von.der.Gewährleistung.ausge- schlossen..Dazu.zählen.insbesondere: Bei.Automodellen:.abgefahrene.Reifen,.abgenutzte.Antriebsteile.und.Zahnräder,.oder.auch.verbogene/ge- brochene.Radaufhängungen,.Chassis.oder.Karosserien. Bei.Schiffsmodellen:.beschädigte.oder.gebrochene.Schiffsschrauben,.abgerissene.Decksaufbauten Bei.Flugmodellen:.Beschädigungen.durch.unsachgemäßen.Transport.oder.Absturz.. Falls.Sie.bereits.nach.dem.Öffnen.der.Verpackung.ein.Teil.entdecken,.das.bezüglich.Material.oder.Verarbei- tung.defekt.ist,.senden.Sie.es.-.bevor.Sie.es.benutzt.haben.-.an.Ihren.Fachhändler.oder.an.uns.zurück.und. wir.werden.Ihnen.Ersatz.liefern. Für.den.EUROCOPTER.sind.alle.Teile.als.Ersatzteile.verfügbar..Ist.ein.Teil.defekt.oder.verschlissen,.können. Sie.es.mit.Hilfe.der.Explosionszeichnungen.identifizieren.und.neu.erwerben.. In.Problemfällen.oder.bei.Fragen.wenden.Sie.sich.bitte.an.Ihren.Fachhändler.oder: XciteRC.Modellbau.GmbH.&.Co..KG.-.Service,.Autenbachstrasse.12,.D-73035.Göppingen,.Tel..+49.7161. 40.799.50. Email:.service@xciterc.de Ersatzteile.für.die.X-Tide.micro.können.Sie.entweder.im.Fachhandel.oder.online.unter.http://www.XciteRC. de/.unter.Best.-Nr.:.40002000.beziehen. X-TIDE micro...
  • Page 13: Hinweise.zum.umweltschutz

    Sie.können.die.Batterien.nach.Gebrauch.entweder.ausreichend.frankiert.an.uns.zurücksenden:. XciteRC.Modellbau.GmbH.&.Co.KG Autenbachstr..12 D-73035.Göppingen oder.in.unmittelbarer.Nähe.(z.B..im.Handel.oder.in.kommunalen.Sammelstellen).unentgeltlich.zurückgege- ben.. Die. Abgabe. in. Verkaufsstellen. ist. dabei. auf. für. Endnutzer. für. die. Entsorgung. übliche. Mengen. sowie. solche.Altbatterien.beschränkt,.die.der.Vertreiber.als.Neubatterien.in.seinem.Sortiment.führt.oder.geführt.hat.. . Schadstoffhaltige.Batterien.sind.mit.einem.Zeichen,.eine.durchgestrichene.Mülltonne,.und.dem.chemischen. Symbol.des.schadstoffhaltigem.Schwermetalls.versehen.. Diese.durchgekreuzte.Mülltonne.bedeutet,.dass.Sie.Batterien.und.Akkus.nicht.im.Hausmüll.entsorgen.dür- fen.. Unter.diesen.Zeichen.finden.Sie.zusätzlich.nachstehende.Symbole.mit.folgender.Bedeutung:. •. Cd.=.Cadmium. •. Pb.=.Blei. •. Hg.=.Quecksilber •. Li.=.Lithium Li-Po X-TIDE micro...
  • Page 14 RC.functions.............................. 20 Trim................................21 Maintenance.............................. 22 Troubleshooting............................22 Repairs,.Spare.Parts..........................23 Environmental.Protection.Notes......................... 24 Notes.on.battery.law..........................24 Declaration.of.conformity........................... 39 Imprint This.manual.is.a.publication.of XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG Autenbachstrasse.12 D-73035.Göppingen Phone:.+49.7161.40.799.0 Fax:.+49.7161.40.799.99 E-mail:.info@xciterc.de Web:.www.XciteRC.de All.rights.including.translation..Reproductions.of.any.kind,.such.as.photocopying,.microfilming.or.storage.in.electronic.data. processing.equipment,.without.the.written.permission.of.the.publisher..Reproduction.in.whole.or.part,.is.prohibited. This.manual.corresponds.to.the.technical.status.of.the.product.at.time.of.printing,.changes.in.technology.and.equipment.
  • Page 15: En Intended.usage

    6.AA.batteries.or.rechargeable.batteries.for.the.transmitter Explanation of Symbols WARNING:.These.instructions.must.be.strictly.observed.by.the.operator!.Failure.to.follow. these. instructions. may. interfere. with. the. safe. function.. These. notes. are. also. for. your. own. safety.and.that.of.other.people! ATTENTION:.this.information.must.be.observed.by.the.operator!.Failure.to.follow.these.inst- ructions.can.damage.whatsoever,.warranties.power.loss,.etc..have.resulted. Information.or.advice,.by.which.a.smooth.operation.is.ensured. Instructions.for.care.and.maintenance.to.ensure.a.long.shelf.life.of.the.product. Warnings and safety notes The.following.safety.instructions.must.be.strictly.observed..For.property.damage,.personal.injury.or.conse- quential.damage.caused.by.improper.use.or.non-observance.of.the.safety.instructions.the.XciteRC.Modell- bau.GmbH.&.Co..KG.accepts.no.liability..In.these.cases,.the.warranty.becomes.void. Move.your.model.always.with.the.maximum.caution.and.responsibility,.otherwise.it.may.cause.damage.to. other.property.or.even.physical.injury..We.therefore.recommend.to.secure.the.operation.with.a.third.party. liability.insurance..If.you.already.have.a.liability.insurance.policy,.check.before.start-up.the.model,.whether. radio-controlled.models.are.covered.by.a.corresponding.amount. •. .The.product.contains.small.parts.that.can.cause.injury.if.swallowed,.and.must.therefore.be.kept. X-TIDE micro...
  • Page 16: Handling.precautions.for.batteries.or.rechargeable.batteries

    .WARNING:.Fire or explosion due to moisture in lithium batteries! •. •. Plastic.parts.(eg..fuselage.or.main.blades).is.less.flexible.and.can.break.more.easily.at.cold.temperatures. (below.10.°.C). •. The.modification.of.the.model.is.not.permitted.for.safety.and.CE.approval.regulations,.which.applies.in. particular.to.the.transmitter,.receiver.and.speed.controller..Maintenance.or.repairs.using.original.replace- ment.parts.are.excluded. •. After.use,.first.turn.off.the.model.and.then.the.transmitter.. • WARNING:.remove.the.drive.battery.from.the.model.and.transmitter.after.use..Store.the.model. never.with.built-in.battery..Fire hazard! •. Store.batteries.separately.on.a.non-combustible.surface. •. The.drive.components.(motor.and.speed.controller).or.the.car.battery.may.become.hot.during.operation.. .WARNING:.Risk of burns!.Let.these.components.cool.down.completely.after.the.operation.(and. also.before.each.battery.change)! Operation.of.the.model.is.performed.solely.at.the.risk.of.the.operator..Only.a.careful.and.deliberate.operation. protects.against.physical.injury.and.damage.to.property. Handling precautions for batteries or rechargeable batteries •. Keep.batteries.away.from.children!.Never.let.batteries.unattended,.as.they.can.be.swallowed.by.children. or.pets! X-TIDE micro...
  • Page 17: The.remote.control.system

    –. crash. hazard!. Change.transmitter.batteries.immediately. • WARNING:. check. the. POWER. LED. also. during. operation.. If. the.POWER.LED.starts.to.flash,.supported.by.a.beep,.stop.operation,. switch. the. model. off. and. replace. the. transmitter. batteries. –. crash hazard! • IMPORTANT NOTE:.The.safety.circuit.of.the.X-Tide.micro.prevents.starting.the.motor,.as.long.as.the. boat.is.not.in.the.water..Therefore,.do.not.be.surprised.that.the.boat.does.not.respond.to.the.remote. control.„in.the.dry“!.Once.it.is.in.the.water,.the.remote.control.system.is.activated.and.the.boat.can.be. controlled.as.desired. • NOTE:.The.maximum.range.of.the.remote.control.system.is.about.100.meters,.do.not.drive.farther. under.any.circumstances!.If.the.X-Tide.micro.gets.out.of.range,.the.fail-safe.function.is.activated.and.turns. X-TIDE micro...
  • Page 18: Transmitter

    110-240 V AC 50/60 Hz •. . WARNING:. the. charging. cable. is. polarized,. pay. attention. to. the. two. guide. rails. in. the. connector. housing..The.plug.must.snap.into.place.relatively.easi- ly,.do.not.use.force.-.fire or explosion hazard! •. During.charging,.the.green.LED.on.the.charger.goes. out..A.fully.discharged.battery.takes.about.3.5.hours. until.it.is.fully.charged.-.green.LED.on. •. Unplug.the.battery.from.the.charger. •. Unplug.the.charger.from.the.socket.when.you.no.lon- ger.need.it. The.run.time.of.the.X-Tide.micro.is.about.7-10.minutes. X-TIDE micro...
  • Page 19: Binding

    •. Check. all. parts. for. damage. and. dirt.. Replace. any. damaged. parts. and. clean. the. model,. because. dirt. increases.the.weight.and.therefore.can.degrade.the.flying.qualities.. •. Switch. on. the. transmitter.. The. red. POWER. LED. lits. and. the. green. FREQUENCY. LED. flashes.. Wait. a. moment.until.the.green.FREQUENCY.LED.lits.permanently,.then.connect.the.drive.battery.with.the.boat.. Release.upper.hull.by.turning.the.rear.lock. Place.the.LiIo.battery.in.the.battery.holder.. and.lift.the.back.end. . WARNING:. Operate. your. boat. only. with.a.fully.charged.battery.–.loss of con- trol!. X-TIDE micro...
  • Page 20: Rc.functions

    Place. the. upper. hull. with. the. nose. on. the. tem.is.polarized,.do.not.use.force. front.of.the.hull.(1),.then.push.back.(2).and. secure.with.the.lock.(3).. • IMPORTANT NOTE:.The.safety.circuit.of.the.X-Tide.micro.prevents.starting.the.motor,.as.long.as. the.boat.is.not.in.the.water..Therefore,.do.not.be.surprised.that.the.boat.does.not.respond.to.the.remote. control.„in.the.dry“!.Once.it.is.in.the.water,.the.remote.control.system.is.activated.and.the.boat.can.be. controlled.as.desired. •. Check.the.motor.and.servo.functions. •. If.the.drive.battery.runs.low,.the.motor.speed.is.reduced.and.the.X-Tide.micro.starts.slowing.down..Navi- gate.to.the.shore.of.the.water.immediately..Charge.the.drive.battery.again. RC functions Forward.-.reverse Move. the. throttle. lever. towards. you,. the. X-Tide. micro. will. move. forward.. Move. the. throttle. stick. back. to. reverse. X-TIDE micro...
  • Page 21: Trim

    Trim Left.-.Right Rotate.the.steering.wheel.to.the.left,.the.boat.turns.to.the.left..Move.the.steering.wheel.to.the.right.to.turn. to.the.right. Trim Steering If.the.X-Tide.micro.will.not.run.exactly.straight.-.but.pull.in.one.direction.-.although.the.steering.wheel.remains. in.the.center.position,.this.can.be.compensated.with.the.trim.wheel.TURN.FINE.TUNE.above.the.ON./.OFF. switch.under.the.transmitter.cover..Pulls.the.boat.to.the.left,.turn.the.trim.wheel.to.the.right.until.the.boat. runs.straight.ahead..Pulls.the.boat.to.the.right,.turn.the.trim.wheel.to.the.left.until.the.boat.is.straight.ahead. Motor With.the.throttle.lever.in.neutral.position,.the.motor.may.not.rotate..If.yes,.correct.it.with.the...THROTTLE. TRIM.wheel..Turn.the.trim.wheel.until.the.motor.stops. For.larger.waves.it.may.happen.that.the.boat.capsizes.and.turns.upside.down..This.is.no.reason.to.become. hectic,.the.boat.is.water-proof.and.cannot.sink..To.recover,.you.can.either.wait.until.the.boat.drifts.back.be- cause.of.the.swell.of.its.own..Or.you.hold.the.throttle,.the.propeller.acts.as.an.airplane.propeller.and.moves. the.boat.forward.slowly..You.may.also.control.the.direction.with.the.rudder. X-TIDE micro...
  • Page 22: Maintenance

    Recharge. battery. according. to. the. inst- the.transmitter ructions Motor.defective Check.and.replace.the.motor Boat.is.not.in.the.water Safety. function. activated,. place. boat. in. the.water Transmitter.and.receiver.are.not.bound Bind. transmitter. and. receiver,. see. „BIN- DING“ The.X-Tide.micro Transmitter.signal.shielded Change. location,. without. any. obstruc- gets.out.of.control tions.between.the.transmitter.and.boat or.stops.suddenly Boat.outside.the.maximum.range Observe.the.maximum.range.(100.m) Propeller.defective Check,.replace.if.necessary X-TIDE micro...
  • Page 23: Repairs,.Spare.parts

    Problem Possible Cause Corrective Action Runtime.very.short Weak.battery,.almost.empty Recharge. battery. according. to. the. inst- ructions Motor.worn/defective Check,.replace.if.necessary Propeller.blocked.ie..with.water.plants Clean.the.propeller Propeller.worn/defective Check,.replace.if.necessary Repairs, Spare Parts Normal.wear.and.defective.parts.that.result.from.an.accident,.are.excluded.from.the.guarantee..These.in- clude.in.particular: For.car.models:.bald.tires,.worn.parts.and.drive.gears,.or.bent./.broken.suspension,.chassis.or.bodywork With.ship.models:.damaged.or.broken.propellers,.torn.superstructure With.airplanes:.damage.due.to.improper.transportation.or.crash I.If.you.find.a.part.that.is.defective.in.material.or.workmanship.right.after.opening.the.package,.return.-.before. you.used.it.–.to.your.dealer.or.directly.to.us.and.we.will.send.you.a.replacement. For.the.EUROPTER.some.parts.are.available.as.spares..If.a.part.is.defective.or.worn,.you.can.identify.it.with. the.help.of.the.exploded.view. In.case.of.problems.or.questions,.please.contact.your.dealer.or: XciteRC.Modellbau.GmbH.&.Co..KG.-.Service,.Autenbachstrasse.12,.D-73035.Göppingen,.Phone.+49.7161. 40.799.50 Email:.service@xciterc.de Spare.parts.for.the.X-TIDE.MICRO.you.may.order.in.your.local.hobby.shop.or.online.at.http://www.XciteRC. de/.under.Order.No.:.40002000. X-TIDE micro...
  • Page 24: Environmental.protection.notes

    Possibly.contained.batteries.must.be.removed.from.the.product.and.disposed.of.at.the.appropriate.collecting. point. Notes on battery law According.to.the.German.Battery.Act.(BattG).the.one.who.sells.batteries.(and.accumulators.etc.).or.devices. containing.batteries,.we.are.obliged.to.draw.your.attention.to.the.following: Batteries.and.rechargeable.batteries.should.not.be.disposed.of.with.household.waste.but.you.are.legally. obliged.to.return.used.batteries..Batteries.can.contain.contaminants.that.could.harm.the.environment.or.your. health.if.improperly.stored.or.disposed.of..Batteries.also.contain.important.raw.materials.such.as.iron,.zinc,. manganese.or.nickel.and.can.be.recycled. You.can.send.us.back.the.batteries.after.use.either.sufficient.postage: XciteRC.Modellbau.GmbH.&.Co.KG Autenbachstr..12 D-73035.Göppingen returned.free.of.charge.or.in.close.proximity.(eg.in.trade.or.municipal.collection)..The.levy.is.limited.to.points. of.sale.to.end-users.for.the.disposal.of.such.waste.batteries.and.customary.amounts,.which.the.distributor. as.new.batteries.in.his.range.or.has.done. Batteries.containing.pollutants.are.marked.with.a.sign,.a.crossed-out.rubbish.bin,.and.the.chemical.symbol. of.the.pollutant-heavy.metal. This.crossed-out.bin.means.that.you.must.not.dispose.of.batteries.with.household.waste. Among.these.characters,.see.also.the.following.symbols.have.the.following.meanings: •. Cd.=.cadmium •. Pb.=.plumbium •. Hg.=.mercury •. Li.=.lithium Li-Po X-TIDE micro...
  • Page 25 X-TIDE micro...
  • Page 26 Mise.en.service............................31 Fonctions.RC............................33 Trimer................................ 34 Entretien..............................35 Problèmes.pouvant.survenir........................35 Réparations,.Pièces.détachées........................36 CONSIGNES.POUR.LA.PROTECTION.DE.L‘ENVIRONNEMENT............... 36 Informations.relatives.à.la.loi.de.recyclage.des.piles................... 36 Déclaration.de.conformité.......................... 39 Mentions légales Cette.notice.d’emploi.est.une.publication.de.la.. XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG Autenbachstrasse.12 D-73035.Göppingen. Phone:.+49.7161.40.799.0 Fax:.+49.7161.40.799.99 E-Mail:.info@xciterc.de Web:.www.XciteRC.de Tous.droits.réservés,.traduction.incluse..Toute.reproduction..p.ex..photocopie.,.microfiche.ou.enregistrement.informatique. doivent.être.autorisées.par.écrit.par.l’éditeur..La.réimpression,.aussi.par.extraits.est.interdite. Cette.notice.d’emploi.répond.au.stand.technique.du.produit.au.moment.de.la.mise.à.l’impression..Toute.modification.de. la.technique.et.de.l’équipement.est.réservée..Aucun.droit.ne.peut.être.réclamé..des.données.et.figures.de.cette.notice.
  • Page 27: Utilisation.destinée

    Légende des symboles de danger DANGER:. Ces. indications. doivent. être. respectées. impérativement. par. l’utilisateur!. L’inobservation.de.ces.indications.peut.entrainer.un.mauvais.fonctionnement.du.X-Tide.mic- ro..Ces.indications.sont.également.utiles.pour.votre.propre.sécurité.et.pour.celle.des.autres. personnes!. ATTENTION:. Ces. indications. doivent. être. respectées. par. l’utilisateur!. L’inobservation. de. ces.indications.peut.aboutir.à.la.perte.de.la.garantie,.peut.être.la.cause.de.dommages.de. toute.sorte.ou.d’accidents. Indications.ou.conseils..pour.un.fonctionnement.optimal.. Instructions.pour.la.maintenance.et.l’entretien.afin.d’assurer.une.durée.de.vie.maximum.du. produit. CONSIGNES DE SECURITE Ces.indications.doivent.être.respectées.impérativement..La.XciteRC.Modellbau.GmbH&Co.KG.décline.toute. responsabilité.en.cas.de.dommages.aux.personnes.et/ou.à.autre.matériel.suite.à.une.utilisation.non.confor- me..ou.suite.au.non-respect.des.consignes.de.sécurité..Dans.ces.cas,.la.garantie.ne.s’applique.pas. X-TIDE micro...
  • Page 28 •. Respectez.soigneusement.les.consignes.et.les.avertissements.contenus.dans.ce.mode.d’emploi.du.X- Tide.micro,..ainsi.que.ceux.de.tous.les.accessoires.que.vous.utiliserez.en.accompagnement.de.celui-ci. . (chargeurs,.accumulateurs..rechargeables.etc.). • DANGER:.Tenez.à.l’écart.des.enfants.toutes.les.parties.d’emballages,.toutes.les.petites.pièces,.les. matériaux..chimiques.et..électriques.–.Danger d’accident et de blessure ! •. Evitez.tous.les.obstacles.que.l’appareil.ne.pourrait.pas.franchir.et.continuez.à.donner.plein.gaz..Une.col- lision.peut.provoquer.la.destruction.du.moteur,.du.variateur.et.du.boitier.de.vitesse! •. Le.modèle.et.l’émetteur.ne.doivent.être.ni.mouillés.ni.tenus.dans.un.endroit.humide.car.les.pièces.électro- niques.(récepteur,.variateur.et.servo).et.les.accumulateurs.Lithium.ne.sont.pas.étanches..Ne.faites.jamais. voler.le.modèle.par.temps.de.pluie.ou.de.brouillard.dense,.ne.le.faites.pas.rouler.sur.l’herbe.humide.et.ne. le.faites.pas.traverser.les.flaques.ou.la.neige.. • DANGER:.Danger d’incendie et d’explosion par intrusion d’humidité dans les accumula- teurs LiIo! •. Les.parties.en.matière..plastique..(par.exemple.les.suspensions.et.les.pièces.du.fuselage).perdent.de.la. X-TIDE micro...
  • Page 29: Consignes.de.sécurité.pour.l'utilisation.des.piles.ou.accumulateurs

    DANGER:.n’essayez.jamais.de.recharger.des.piles.non.rechargeables..–.Danger de brûlure ou d’explosion! •. Pour.recharger.les.accumulateurs,.ôtez-les.au.préalable.du.modèle. • DANGER:.Pour.recharger.les.accumulateurs,.seule.l’utilisation.d’un.chargeur.homologué.est.au- torisée..Le.processus.de.rechargement.ne.doit.se.faire.que.sur.une.surface.non.inflammable.et.sous.la. surveillance.permanente.d’un.adulte..–.Danger de brûlure! •. Ne.laissez.jamais.des.piles.usées.dans.le.modèle..Retirez.les.piles.usées.immédiatement. • PRECAUTION:.les.accumulateurs.NiMH.doivent.être.vérifiés.au.plus.tard.tous.les.trois.mois..Les. accumulateurs. ont. la. particularité. de. se. décharger. automatiquement. pendant. leur. repos.. Donc,. pour. éviter.leur.déchargement.complet.qui.entrainerait.leur.destruction,.il.faut.les.recharger.régulièrement.si. nécessaire..Utilisez.de.préférence.des.accus.RTU..Ceux-ci.retiennent..mieux.leur.charge..• PRECAUTION:.Vérifiez.la.capacité..de.stockage..de.vos.accumulateurs.en.Lithium..En.règle.gé- nérale,..un.accumulateur,.stocké.trop.longtemps..avec.une.charge.trop.forte.ou.avec.une.charge.trop. basse,.sera.endommagé.. La.société.XciteRC.Modelbau.GmbH.&.Co.KG.ne.peut.pas.contrôler.la.manipulation.des.accus.faite.par. l’utilisateur.et.de.ce.fait,.ne.peut.pas.être.tenue.responsable.d’une.mauvaise.opération.de.chargement.ou. X-TIDE micro...
  • Page 30: La.télécommande

    •. Faites.toujours.attention.au.témoin.rouge.et.au.signal.d’alarme.du- rant.chaque.utilisation..S’ils.se.déclenchent,.il.faut.immédiatement. faire.atterrir.l’avion.et.changer.les.piles.ou.recharger.les.accumula- teurs. • REMARQUE IMPORTANTE:.Le.circuit.de.sécurité.de.l’.X-Tide.micro.empêche.le.démarrage.du. moteur.tant.que.le.bateau.n’est.pas.à.l’eau..Ne.vous.étonnez.donc.pas.si.le.bateau.ne.réagit.pas.aux. ordres.de.commande.de.l’émetteur.lorsqu’il.est.en.dehors.de.l’eau!.Le.fait.de.le.mettre.à.l’eau.active. l’émetteur.et.le.bateau.se.pilote.donc.tout.à.fait.normalement. • A SAVOIR:.La.portée.maximale.de.la.radiocommande.est.de.100.m.env.,.ne.vous.éloignez.en.aucun. cas.davantage!.Si.le.bateau.est.hors.de.portée,.la.fonction.Fail-Safe.s’enclenche.et.coupe.le.moteur.du. bateau..Dans.la.mesure.du.possible,.rapprochez-vous.du.bateau.en.longeant.la.berge.jusqu’à.pouvoir. reprendre.le.contrôle.du.modèle. Télécommande (émetteur) Volant Chape POWER-LED Trim de direction arrière Trim de gaz Levier de gaz Interrupteur avant ON/OFF FREQUENCY-LED 1. L‘interrupteur On/Off.ouvre.et.ferme.le.circuit.électrique.de.l‘émetteur X-TIDE micro...
  • Page 31: Chargez.l'accu

    -..Risques d’incendie et d’explosion! •. La.LED.vert.du.chargeur.reste.s‘éteint.durant.toute.la. durée.de.la.charge..La.durée.de.charge.d’un.accu.en- tièrement.vide.est.d’environ.3,5.heures,.jusqu’à.ce.qu’il. soit.entièrement.rechargé..–.alors.la.LED.vert.s’allume. •. Débranchez.l’accu.du.chargeur. •. Si.vous.ne.vous.servez.plus.du.chargeur,.débranchez- le.de.la.prise.secteur. Le.temps.de.parcours.de.la.X-Micro.Tide.est.d‘environ.7-10.minutes. BINDING Le.récepteur.2.4.GHz.du.ParaCopter.doit.être.initialisé.et.connecté.une.première.fois.avec.l’émetteur,.cette. procédure.est.appelée.le.„binding“..Cette.mesure.vous.assure.que.votre.récepteur.ne.recoit.de.connection. qu’avec.votre.émetteur.et.que.le.modèle.n’aura.pas.d’interférences.avec.d’autres.appareils..Cette.procédure. peut.être.renouvelée.plusieurs.fois. L’émetteur.et.le.récepteur.du.X-Tide.micro..sont.alors.connectés.entre.eux..et.vous.pouvez.faire.décoller.le. modèle..Si.une.nouvelle.procédure.de.„Binding“.doit.être.refaite,.par.exemple.en.cas.d’échange.d’émetteur,. veuillez.alors.suivre.les.instructions.suivantes: •. Assurez-vous.qu’aucun.autre.réseau..2.4.GHz.(par.exemple,..WLAN.ou.autre.émetteur).ne.se.trouve.dans. votre.entourage. •. La.distance.entre.votre.émetteur.et.le.X-Tide.micro.ne.doit.pas.excéder.1métre. •. A.savoir:.L’.X-Tide.micro.doit.être.à.l’eau.pour.que.la.radiocommande.fonctionne! •. Allumer.l’émetteur..La.LED.verte.FREQUENCY.clignote.durant.5.secondes..Durant.ces.5.secondes,.allu- mer.la.réception.du.bateau..Si.la.LED.reste.au.vert,.l’émetteur.est.alors.assigné.au.X-Tide.micro. •. Si.le.témoin.LED.clignote.de.nouveau.en.vert,.il.faut.alors.refaire.la.procédure. Mise en service Montez.la.protection.caoutchouc.sur.la.proue.du.bateau..Attention.au.petit.téton,.celui-ci.doit.se.monter.dans. le.petit.trou.situé.sur.le..dessous.de.la.coque..Cette.mesure.a.fait.ses.preuves,.notamment.lorsque.plusieurs. bateaux.naviguent.en.même.temps,.ou.par.ex..dans.une.piscine,.pour.éviter.les.dégâts.matériels.. X-TIDE micro...
  • Page 32 Mettez. l’accu. LiIo. dans. son. logement,. sur. l’arrière.en.le.retirant.par.le.haut. son.support..DANGER:.Ne.naviguez.que.si.l’accu. de. propulsion. est. complètement. chargé. –. . Risque de perte de contrôle! Branchez. l’accu.. La. connectique. est. équi- Montez. l’avant. du. pont. dans. l’avant. de. la. pée.de.détrompeurs,.ne.les.montez.pas.en. coque.(1),.puis.abaissez.la.partie.arrière.(2),. force..La.fiche.doit.se.brancher.sans.effort. et.maintenez.le.tout.en.place.avec.le.verrou. (3). X-TIDE micro...
  • Page 33: Fonctions.rc

    Fonctions RC • REMARQUE IMPORTANTE: Le circuit de sécurité de l’ X-Tide micro empêche le démarrage du moteur tant que le bateau n’est pas à l’eau. Ne vous étonnez donc pas si le bateau ne réagit pas aux ordres de commande de l’émetteur lorsqu’il est en dehors de l’eau! Le fait de le mettre à...
  • Page 34: Trimer

    Fonctions RC Trimer Direction Si.la.trajectoire.du.bateau.n’est.pas.rectiligne.–.mais.qu’il.a.tendance.à.virer.à.gauche.ou.à.droite.–.bien.que. le.volant.de.direction.soit.au.neutre,.vous.pouvez.corriger.cela.avec.la.roulette.de.trim.TURN.FINE.TUNE.qui. se.trouve.au-dessus.de.l’interrupteur.ON/OFF.sous.le.cache.de.l’émetteur..Si.le.bateau.va.vers.la.gauche,. tournez.la.roulette.de.trim.vers.la.droite.jusqu’à.ce.que.la.trajectoire.du.bateau.soit.rectiligne..Si.le.bateau.va. vers.la.droite,.tournez.la.roulette.de.trim.vers.la.gauche.jusqu’à.ce.que.sa.trajectoire.soit.rectiligne.. Moteur Lorsque.le.manche.de.commande.des.gaz.est.au.neutre,.le.moteur.ne.doit.pas.tourner..Si.néanmoins.c’est. le.cas,.vous.pouvez.y.remédier.avec.la.roulette.de.trim.supérieure.THROTTLE.TRIM..Tournez.la.roulette.de. trim.jusqu’à.ce.que.le.moteur.s’arrête..Si.la.houle.est.un.peu.plus.importante,.il.se.peut.que.le.bateau.chavire.et.qu’il.se.retourne..Ce.n’est.pas. une.raison.pour.s’affoler,.le.bateau.est.étanche.et.ne.peut.pas.couler..Pour.le.récupérer,.vous.avez.deux. possibilités,.soit.attendre.que.le.vent.ne.le.ramène.vers.la.berge,.soit.continuer.à.donner.des.gaz,.dans.ce. cas,.l’hélice.du.bateau.agira.comme.une.hélice.d’avion.et.vous.poussera.lentement.le.modèle..Vous.pourrez. légèrement.le.diriger.avec.le.gouvernail. Eteindre.d’abord.le.modèle.puis.l’émetteur..Débranchez.les.accus.et.retirez.les.de.l’appareil. DANGER:.le.moteur.du.X-Tide.micro.devient.très.chaud.pendant.son.utilisation..Laissez.le.refroidir.au. moins.20.mn.avant.un.nouveau.vol.afin.de.ne.pas.l’endommager..Danger de brûlure! X-TIDE micro...
  • Page 35: Entretien

    Lier. émetteur. et. récepteur,. voir. Chapitre. „BINDEN“ X-Tide.micro.est. Signal.émetteur.masqué Changer. d’emplacement,. il. ne. doit. pas. y. hors.de.contrôle. Le.modèle.est.au.delà.de.la.limite.de. avoir.d’obstacles.entre.l’émetteur.et.le.ba- ou.reste.sur.place portée teau Hélice.bateau.défectueuse Respecter.la.portée.maximale.(env..100.m). Remplacer.l’hélice.du.bateau Temps.d’utilisation. Accu.de.propulsion.faiblement.chargé Recharger. l’accu. de. propulsion. selon. la. très.courts.(le. Moteur.usé/défectueux notice bateau.n’a.pas.de. Hélice.bloquée,.par.ex..par.des.algues Changer.le.moteur puissance) Hélice.usagée/défectueuse Nettoyer.l’hélice Remplacer.l’hélice.du.bateau X-TIDE micro...
  • Page 36: Réparations,.Pièces.détachées

    à.ce.type.de.déchets.. Informations relatives à la loi de recyclage des piles Nous.commercialisons.des.piles.et.des.accus.et.sommes.dans.ce.cas.dans.l’obligation..selon.la.législation. en.vigueur.(Battg).d’informer.le.consommateur.comme.suit.: Il.est.formellement.interdit.de.jeter.les.piles.et.les.accus.dans.la.poubelle.domestique,.la.loi.oblige.les.consom- mateurs.de.les..remettre.à.un.dépôt.homologué.après.usage..Les.piles.usagées.contiennent.des.métaux/ produits. dangereux. qui. peuvent. entrainer. des. effets. nocifs. pour. la. santé. et. pour. l’environnement. en. cas. de.mauvais.stockage.ou.élimination..Les.piles.contiennent.aussi.des.matières.premières.comme.du.fer,.du. cuivre,.du.zinc,.du.manganèse.ou.du.nickel.qui.peuvent.être.recyclés... Vous.pouvez.nous.renvoyer.les.piles.et.les.accumulateurs.par.poste.suffisamment..affranchie..à.l’adresse. ci-dessous.: XciteRC.Modellbau.GmbH.&.Co.KG Autenbachstr..12 D-73035.Göppingen Ou.vous.pouvez.les.remettre.gratuitement.au.point.de.collecte.le.plus.proche.de.chez.vous..(par.exemple,. X-TIDE micro...
  • Page 37 Protection de l‘environnement dans.la.distribution..ou.dans.les.containers.de.récupération.de.piles.de.votre.commune)..La.remise.chez. les.commercants.est.limitée.aux.quantités.domestiques.et.aux.marques.et.type.de.piles.vendues.dans.ce. commerce... Sur.les.piles.contenants.des.produits.dangereux..figurent..le.symbole.d’une.poubelle.barrée.et.le.symbole. des.métaux.dangereux.. Le.symbole.de.la.poubelle.barrée.signifie.que.les.piles.et.les.accumulateurs.ne.doivent.pas.être.jetés.dans. la.poubelle.classique.. Ci-dessous.les.symboles.que.vous.reconnaitrez. •. Cd.=.Cadmium. •. Pb.=.Plomb •. Hg.=.mercure •. Li.=.Lithium Li-Po X-TIDE micro...
  • Page 38 Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de recharge 40002001 54200001 61500002 Schiffschraube 2-Blatt X-Tide micro Servo XLS-12 Motor XciteRC 300n Propeller 2-blade X-Tide micro Servo XLS-12 Motor XciteRC 300n Servo XLS-12 Hélice 2-pales X-Tide micro Motor XciteRC 300n 40002004 40002002...
  • Page 39: Konformitätserklärung

    Konformtität · Conformity · Conformité DE.Die.XciteRC.Modellbau.GmbH.&.Co..KG.erklärt.hiermit,.dass.dieses.Produkt.den.grundlegenden.Anfor- derungen.und.anderen.relevanten.Vorschriften.der.Richtlinie.R&TTE.1999/5/EC.sowie.RoHS.2011/65/EC. entspricht. Die.ausführliche.Konformitätserklärung.finden.Sie.im.Internet.unter.www.XciteRC.com.beim.jeweiligen.Pro- dukt.unter.dem.Link.Konformitätserklärung.oder.per.E-Mail:.info@xciterc.de. EN.The.XciteRC.Modellbau.GmbH.&.Co..KG.declare.that.this.product.complies.with.the.essential.require- ments.and.other.relevant.regulations.of.the.directives.R&TTE.1999/5/EC.and.RoHS.2011/65/EC.. The.detailed.Declaration.of.Conformity.can.be.found.at.www.XciteRC.com.at.the.respective.product.link. Declaration of Conformity.or.via.E-mail:.info@xciterc.de. FR.La.société.XciteRC.Modellbau.GmbH.&.Co..KG.déclare.que.cet.article.est.conforme.aux.directives.CE. R&TTE.1999/5/EC.and.RoHS.2011/65/EC. Vous.trouverez.la.déclaration.de.conformité.détailée.sur.internet,.sous.www.XciteRC.com,.sur.la.page.de. l‘article.en.question.,.sous.le.lien.de.la.Déclaration de conformité.ou.e-mail:.info@xciterc.de. X-TIDE micro...
  • Page 40 XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG Autenbachstraße 12 D-73035 Göppingen Phone: +49 7161 40 799 0 Fax: +49 7161 40 799 99 E-Mail: info@xciterc.de Web: www.XciteRC.de...

Table of Contents