Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Flat Screen Desk Mount
Español 11 • Français 21 • Русский 31 • Deutsch 41
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR
PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
75x75
100x100
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
14-04-247-933321.indb 1
Owner's Manual
Full Motion
MODEL: DDR1327S
Copyright © 2014 Tripp Lite. All rights reserved.
27"
MAX
1
9kg
(19.8lbs)
MAX
5/6/2014 1:46:08 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tripp Lite Full Motion Flat Screen Desk Mount

  • Page 1 CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR! 27” 75x75 100x100 (19.8lbs) 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2014 Tripp Lite. All rights reserved. 14-04-247-933321.indb 1 5/6/2014 1:46:08 PM...
  • Page 2: Warranty & Warranty Registration

    WARRANTY REGISTRATION Visit www.tripplite.com/warranty today to register the warranty for your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!* * No purchase necessary.
  • Page 3: Component Checklist

    Component Checklist IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any parts are missing or faulty, visit www.tripplite.com/support for service. Adapter Bracket Assembly (x1) Desk Clamp Assembly (x1) Pole (x1) Package M M4X14 (x4) M5X14 (x4) D5 Washer (x4)
  • Page 4: Desk Installation

    1. Install the Pole and Desk Clamp Assembly tighten adjustable height 3mm Hex Key loosen collar 3mm Hex Key 3mm Hex Key tighten 2. Desk Installation 2a. Edge Installation Note: min. desktop thickness=10mm (.4”) max. desktop thickness=90mm (3.5”) tighten • Determine approximate location for mount, keeping in mind display size, height adjustment and pitch/roll requirements.
  • Page 5 2. Desk Installation 2b. Hole Installation Disassemble the desk clamp assembly by removing the clamp adjustment screw and the three attachment screws from the base plate. Base Plate Attachment Screw 4mm Hex Key Rubber Pad Re-install the base plate with three retained attachment screws. Tighten securely. Note: min.
  • Page 6 3. Install Adapter Bracket Lift the display and align the rear mounting holes with the mount’s VESA plate. D5 Washer M4X14 M5X14 Attach the display to the VESA plate with the appropriate included screws. Do not over-tighten screws 14-04-247-933321.indb 6 5/6/2014 1:46:09 PM...
  • Page 7 4. Install Adapter Bracket Assembly (attached display) Using an assistant or mechanical lifting equipment, lift the display with attached VESA plate. Then slide the adapter bracket assembly (with the display attached) down the pole until it touches the collar. Collar tighten Adjustable Handle Pulling up on the handle allows the...
  • Page 8: Height Adjustment

    5. Height Adjustment 6mm Hex Key Tighten the socket screw if the arm assembly’s joints make popping sounds during adjustment. Keep the wall mount arm level during tension adjustment. You may need to slightly loosen or tighten the adjustment screw using the provided Hex Keys depending on the weight of display installed. If display settles on its own, rotate adjustment screw towards the “+”...
  • Page 9: Cable Management

    6. Cable Management FO LD 3 DU ST CA TC HE Connect the cables to the display. Press cable cover inward to route the cables through the space. Note: Leave slack in cable for arm movement. 14-04-247-933321.indb 9 5/6/2014 1:46:09 PM...
  • Page 10: Maintenance

    7. Adjustment To correct the tilting angle, tighten the adjustment screws using the provided Hex Keys (or tighten the knob). +90° -40° Hex Key 360° 360° Adjust to the desired location or tilt. Maintenance • Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months). •...
  • Page 11: Manual Del Propietario

    13 - 27 75 x 75 9 kg 100 x 100 pulg. (19.8 lbs) MÁX MÁS D E 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2014 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 14-04-247-933321.indb 11 5/6/2014 1:46:13 PM...
  • Page 12 Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica. Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 14-04-247-933321.indb 12...
  • Page 13 Lista de Comprobación de Componentes IMPORTANTE: Asegúrese antes de instalar, de haber recibido todas las partes de acuerdo a la lista de comprobación de componentes. Si faltase cualquier parte o estuviese dañada, visite www.tripplite.com/support para solicitar servicio. Soporte de Adaptador (x1) Abrazadera de Escritorio (x1) Poste (x1) Paquete M...
  • Page 14 1. Instale el Poste y la Abrazadera de Escritorio apretar altura ajustable Llave Hexagonal de 3 mm aflojar collarín Llave Hexagonal de 3 mm Llave Hexagonal de 3 mm apretar 2. Instalación en el Escritorio Instalación del 2o. Borde Nota: Espesor mínimo de escritorio=10 mm (0.4”) Espesor máximo de escritorio=90 mm (3.5”) apretar •...
  • Page 15 2. Instalación en el Escritorio 2b. Instalación a Través de un Orificio en el Escritorio Desarme el conjunto de la abrazadera de escritorio retirando el tornillo de ajuste de la abrazadera y los tres tornillos de instalación de la placa de base. Placa de Base Tornillo de Acoplamiento Llave Hexagonal de...
  • Page 16 3. Instale el Soporte del Adaptador Levante la pantalla y alinee los orificios de instalación posteriores con la placa de instalación VESA. Arandela D5 M4X14 M5X14 Acople la pantalla a la placa VESA con los tornillos adecuados incluidos. Asegure firmemente todos los tornillos. No apriete excesivamente. 14-04-247-933321.indb 16 5/6/2014 1:46:14 PM...
  • Page 17 4. Instale el Soporte del Adaptador (pantalla instalada) Usando un ayudante o equipo de elevación mecánico, levante la pantalla con la placa VESA acoplada. Deslice el soporte del adaptador (con la pantalla instalada) hacia abajo del poste hasta que toque el collarín. Collarín apretar Manija Ajustable...
  • Page 18 5. Ajuste la Altura Llave Hexagonal de 6 mm Apriete el tornillo allen si las uniones del conjunto truenan durante el ajuste. Mantenga nivelado el brazo del soporte de pared durante el ajuste de la tensión. Puede necesitar apretar o aflojar ligeramente el tornillo de ajuste con la llaves hexagonales suministradas, dependiendo del peso de la pantalla instalada.
  • Page 19 6. Manejo del Cableado FO LD 3 DU ST CA TC HE Conecte los cables a la pantalla. Oprima la cubierta de los cables hacia adentro para conducir los cables a través del espacio. Nota: Deje una holgura en el cable para el movimiento del brazo. 14-04-247-933321.indb 19 5/6/2014 1:46:14 PM...
  • Page 20: Mantenimiento

    7. Ajuste Para corregir el ángulo de inclinación, apriete el tornillo de ajuste usando la llave hexagonal suministrada (o apriete la perilla). +90° -40° Llave Hexagonal de 5 mm 360° 360° Ajuste a la posición o inclinación deseada. Mantenimiento • Compruebe a intervalos regulares (al menos cada tres meses) que el soporte esté seguro para usarse. •...
  • Page 21: Manuel De L'utilisateur

    DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS RISQUENT DE SE PRODUIRE! 13 - 27 po 75x75 9 kg (33 - 68,5 cm) 100x100 (19,8 lbs) MÁX 1111 W. 35th Street, Chicago, IL USA 60609 • www.tripplite.com/support Droits d'auteur © 2014 Tripp Lite. Tous droits réservés. 14-04-247-933321.indb 21 5/6/2014 1:46:16 PM...
  • Page 22: Garantie

    à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique. La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. 14-04-247-933321.indb 22...
  • Page 23 Liste de vérification des composants IMPORTANT : Veuillez vous assurer d'avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification des composants avant de procéder à l'installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, visitez www.tripplite.com/support pour obtenir de l'aide. Ensemble du support d'adaptateur (x1) Ensemble de la bride pour bureau (x1) Pôle (x1)
  • Page 24 1. Installer le pôle et l'ensemble de la bride pour bureau. serrer hauteur réglable Clé hexagonale desserrer de 3 mm collier Clé hexagonale de 3 mm Clé hexagonale de 3 mm serrer 2. Installation sur un bureau 2a. Installation sur le rebord Remarque : épaisseur min.
  • Page 25 2. Installation sur un bureau 2b. Installation avec un trou Démonter l’ensemble de la bride pour bureau en enlevant la vis de réglage de la bride et les trois vis de fixation du socle. Socle Vis de fixation Coussinet de Clé...
  • Page 26 3. Installer le support d'adaptateur. Soulever l’écran et aligner les trous de montage arrière avec avec la plaque VESA du montage. Rondelle D5 M4X14 M5X14 Attacher l’écran à la plaque VESA en utilisant les vis appropriées incluses. Serrer fermement toutes les vis. Ne pas trop serrer. 14-04-247-933321.indb 26 5/6/2014 1:46:17 PM...
  • Page 27 4. Installer l'ensemble du support d'adaptateur (écran attaché). Faire appel à un assistant ou utiliser de l’équipement de levage mécanique pour soulever l’écran avec la plaque VESA déjà en place. Faire glisser l’ensemble du support d’adaptateur (avec l’écran attaché) vers le bas le long du pôle jusqu’à...
  • Page 28: Réglage De La Hauteur

    5. Réglage de la hauteur Clé hexagonale de 6 mm Serrer la vis creuse si les joints de l’ensemble du bras font un bruit de claquage durant le réglage. Garder le bras de montage mural au niveau durant le réglage de la tension. Il peut s’avérer nécessaire de desserrer ou de serrer légèrement la vis de réglage en utilisant la clé...
  • Page 29: Gestion Des Câbles

    6. Gestion des câbles FO LD 3 DU ST CA TC HE Brancher les câbles à l'écran. Pousser le couvre-câble vers l'intérieur pour acheminer les câbles à travers l'espace. Remarque : Laisser suffisamment de mou dans le câble pour permettre le mouvement du bras. 14-04-247-933321.indb 29 5/6/2014 1:46:17 PM...
  • Page 30: Entretien

    7. Réglage Pour corriger l’angle d’inclinaison, serrer la vis de réglage au moyen des clés hexagonales fournies (ou serrer le bouton). +90° -40° Clé hexagonale de 5 mm 360° 360° Régler à l'endroit et selon l'angle désirés. Entretien • Vérifier à intervalles réguliers que le support peut être utilisé de façon sûre et sécuritaire (au moins tous les trois mois).
  • Page 31: Руководство Пользователя

    ЭТО МОЖЕТ ПРИЧИНИТЬ СУЩЕСТВЕННЫЙ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ ЛЮДЕЙ ИЛИ МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ! 13 - 27 75x75 дюймов 9 кг 100x100 (33 - 68,5 cm) МАКС. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Охраняется авторским правом © 2014 Tripp Lite. Перепечатка запрещается. 14-04-247-933321.indb 31 5/6/2014 1:46:19 PM...
  • Page 32: Гарантийные Обязательства

    или безопасным для предполагаемого применения. В связи с большим разнообразием конкретных применений производитель не дает каких-либо заверений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного применения или их соответствия каким-либо конкретным требованиям. Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик без предварительного уведомления. 14-04-247-933321.indb 32...
  • Page 33 Перечень комплектации ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в том, что вами получены все детали согласно перечню комплектации. В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью на страницу www.tripplite.com/support. Переходный кронштейн в сборе (1 шт.) Зажим для крепления к столу в сборе (1 шт.) Опора...
  • Page 34 1. Установите опору и зажим для крепления к столу в сборе затянуть регулируемая высота Шестигранный ключ ослабить 3 мм манжета Шестигранный ключ 3 мм Шестигранный ключ 3 мм затянуть 2. Настольная установка 2a. Установка с креплением к краю стола Примечание: мин. толщина столешницы = 10 мм макс.
  • Page 35 2. Настольная установка 2b. Установка в отверстие Разберите зажим для крепления к столу путем вывертывания винта регулировки зажима и трех крепежных винтов из основания. Основание Крепежный винт Шестигранный ключ 4 мм Резиновая подкладка Установите основание на место с помощью трех оставшихся крепежных винтов. Плотно затяните винты. Примечание: мин.
  • Page 36 3. Установка переходного кронштейна Поднимите дисплей и совместите нижние монтажные отверстия с пластиной VESA, являющейся элементом кронштейна. Шайба D5 M4X14 M5X14 Прикрепите дисплей к пластине VESA с использованием соответствующих винтов, поставляемых в комплекте. Плотно затяните все винты. Не перетягивайте. 14-04-247-933321.indb 36 5/6/2014 1:46:19 PM...
  • Page 37 4. Установите переходный кронштейн в сборе (с прикрепленным к нему дисплеем) Обратившись за помощью или воспользовавшись механическим подъемным оборудованием, поднимите дисплей с прикрепленной к нему пластиной VESA. Спустите переходный кронштейн (с прикрепленным к нему дисплеем) вниз вдоль опоры до соприкосновения с манжетой. Манжета...
  • Page 38: Регулировка Высоты

    5. Регулировка высоты Шестигранный ключ 6 мм Если шарниры находящегося в собранном состоянии кронштейна издают щелчки в процессе регулировки, затяните установочный винт с внутренним шестигранником. В процессе регулировки затяжки сохраняйте уровень расположения кронштейна. При помощи торцевого ключа соответствующего размера слегка ослабьте...
  • Page 39 6. Оптимизация кабельных соединений FO LD 3 DU ST CA TC HE Подсоедините кабели к дисплею. Нажмите на крышку кабельного отсека по направлению внутрь для прокладки кабелей через пространство отсека. Примечание. Для обеспечения возможности вращения кронштейна кабель должен иметь некоторое провисание. 14-04-247-933321.indb 39 5/6/2014 1:46:20 PM...
  • Page 40 7. Регулировка Для корректировки угла наклона затяните регулировочные винты с помощью шестигранных ключей, поставляемых в комплекте (или затяните регулировочную головку). +90° -40° Шестигранный ключ 5 мм 360° 360° Установите желаемое положение по высоте и угол наклона. Техническое обслуживание • Регулярно (не реже, чем раз в три месяца) проверяйте надежность крепления кронштейна и безопасность его использования. •...
  • Page 41 ES KÖNNEN SCHWERE KÖRPERVERLETZUNGEN ODER ERHEBLICHE SACHSCHÄDEN EINTRETEN! 13 - 27 75 x 75 Zoll 100 x 100 9 kg (33 - 68,5 cm) 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2014 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten. 14-04-247-933321.indb 41 5/6/2014 1:46:22 PM...
  • Page 42 Einsatz sicher ist. Da die Anwendungen variieren können, übernimmt der Hersteller keine Garantie bezüglich der Eignung dieser Geräte für einen bestimmten Verwendungszweck. Tripp Lite hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern. Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
  • Page 43 Komponentenliste WICHTIG: Überprüfen Sie, ob Sie alle in der Komponentenliste aufgeführten Teile erhalten haben, bevor Sie mit der Installation beginnen. Wenn Teile beschädigt oder nicht vorhanden sind, besuchen Sie www.tripplite.com/support. Adapterhalterungssatz (x1) Tischhalterungssatz (x1) Stange (x1) Paket M M4X14 (x4) M5X14 (x4) D5 Beilagscheibe (x4) Paket P...
  • Page 44 1. Installieren der Stange und Tischhalterung anziehen einstellbare Höhe 3 mm Inbusschlüssel lockern Aufsetzrahmen 3 mm Inbusschlüssel 3 mm Inbusschlüssel anziehen 2. Tischinstallation 2a. Kanteninstallation Hinweis: Mindestdicke des Tisches = 10 mm max. Dicke = 90 mm anziehen • Legen Sie die Position für die Befestigung unter Berücksichtigung der Bildschirmgröße, Höhe und Neigung/ Rollen fest.
  • Page 45 2. Tischinstallation 2b. Lochmontage Die Tischhalterungsbaugruppe durch Entfernen der Einstellschraube und der drei Befestigungsschrauben von der Grundplatte demontieren. Basisplatte Verbindungsschraube 4 mm Inbusschlüssel Gummiunterlage Montieren Sie die Basisplatte mit den drei aufbewahrten Verbindungsschrauben. Ziehen Sie die Schrauben fest. Hinweis: Min. Lochdurchmesser = 10 mm Max.
  • Page 46 3. Installieren der Adapterhalterung Bildschirm anheben und die hinteren Montageöffnungen zur VESA-Platte der Wandbefestigung hin ausrichten. M4X14 Beilagscheibe M5X14 Den Bildschirm mit den passenden mitgelieferten Schrauben an der VESA-Platte befestigen. Alle Schrauben fest anziehen. Die Schrauben nicht überdrehen. 14-04-247-933321.indb 46 5/6/2014 1:46:22 PM...
  • Page 47 4. Installieren der Adapterhalterung (angebrachter Bildschirm) Mit Hilfe eines Assistenten oder einer mechanischen Hebevorrichtung den Bildschirm mit der daran befestigten VESA-Platte anheben. Ziehen Sie die Adapterhalterung (Bildschirm angebracht) an der Stange nach unten, bis sie den Aufsetzrahmen berührt. Aufsetzrahmen anziehen Einstellbarer Griff Wenn Sie den Griff nach oben ziehen, kann der Arm in jede Richtung um 360...
  • Page 48 5. Höheneinstellung 6 mm Inbusschlüssel Die Inbusschraube fester anziehen, wenn das Gelenk der Armbaugruppe beim Einstellen ein knackendes Geräusch verursacht. Bei allen Nachzieharbeiten die richtige Stellung des Wandbefestigungsarms beibehalten. Je nach Gewicht des montierten Bildschirms kann ein leichtes Lockern oder Nachziehen der Einstellschrauben mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel erforderlich sein.
  • Page 49 6. Kabelführung FO LD 3 DU ST CA TC HE Schließen Sie die Kabel am Bildschirm an. Drücken Sie die Kabelabdeckung nach innen, um die Kabel durch die Öffnung zu führen. Hinweis: Geben Sie dem Kabel etwas Bewegungsspielraum. 14-04-247-933321.indb 49 5/6/2014 1:46:22 PM...
  • Page 50: Wartung

    7. Ausrichtung Zur Korrektur des Neigungswinkels die Einstellschrauben mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel fest ziehen (bzw. den Knopf festdrehen). +90° -40° 5 mm Inbusschlüssel 360° 360° Passen Sie die Position oder Neigung an. Wartung • Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei Monate), ob die Halterung sicher angebracht ist. •...

This manual is also suitable for:

Ddr1327s

Table of Contents