Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE Benutzerinformation
2
LAVATHERM 76484AIH
EN User manual
26

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG LAVATHERM 76484AIH

  • Page 1 DE Benutzerinformation LAVATHERM 76484AIH EN User manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. UMWELTTIPPS ............. 25 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für polster dürfen in dem Gerät nicht ge- eine optimale Nutzung des Geräts vor trocknet werden. der Montage und dem ersten Ge- • Stellen Sie sicher, dass der Netzste- brauch die vorliegende Gebrauchsan- cker nach der Montage noch zugäng- weisung einschließlich der Ratschläge lich ist.
  • Page 4 • Setzen oder lehnen Sie sich nie auf die • Die Geräterückseite muss gegen die Tür. Das Gerät könnte kippen. Wand zeigen. • Stellen Sie die Füße entsprechend ein, WARNUNG! wenn das Gerät auf einem Teppich • Brandgefahr! Damit Wäsche- oder etwas Ähnlichem installiert wird.
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Wattierung oder Füllung könnte aus- • Stellen Sie sicher, dass Kinder oder treten und einen Brand verursachen. Haustiere nicht in die Trommel klet- tern. 1.4 Sicherheit für Kinder 1.5 Entsorgung des Geräts • Dieses Gerät darf ohne Aufsicht nicht von kleinen Kindern oder Behinderten •...
  • Page 6: Zubehör

    Hauptfilter Tür des Wärmetauschers Schiebetaste zum Öffnen der Wär- Abdeckung des Wärmetauscherfil- metauschertür ters Luftschlitze Verriegelungsknopf Schraubfüße Typenschild 3. ZUBEHÖR 3.1 Bausatz Wasch-Trocken- Produktbezeichnung: DK11. Erhältlich bei Ihrem lizenzierten Händler Säule (kann bei einigen Modellen des Wäsche- trockners angebracht werden).
  • Page 7: Bedienfeld

    DEUTSCH Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör Erhältlich bei Ihrem lizenzierten Händler beiliegende Anleitung. (kann bei einigen Modellen des Wäsche- trockners angebracht werden) Trockenkorb zum sicheren Trocknen im 3.4 Trockenkorb Wäschetrockner von: • Turnschuhen • Wolle • Stofftieren • Dessous Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Anleitung.
  • Page 8: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Zeit für Knitter- Zeitvorwahl schutz Anzeige der Pro- Trockenphasen- grammdauer anzeige Eingestelltes Kühlphasenan- Zeitprogramm zeige (10 Min. - 2 Std.) Knitterschutzpha- Eingestellte Zeit- senanzeige vorwahl (30 Min. - 20 Std.) Kindersicherung eingeschaltet 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Reinigen Sie die Trommel des Wäsche-...
  • Page 9 DEUTSCH Pfle- Bela- Verfügbare Programme dung Wäscheart Funktionen sym- alle außer: Bügeltro- Zum Trocknen von Kleidungsstü- Reverse cken 8 kg cken aus Baumwolle. Trocken- Plus und (Strijkdroog) grad: Bügelwäsche. Zeitwahl (Droogtijd) Zum Trocknen von Freizeitklei- alle außer: dung wie Jeans, Sweatshirts mit Reverse Jeans 8 kg...
  • Page 10 10 www.aeg.com Pfle- Bela- Verfügbare Programme dung Wäscheart Funktionen sym- Zum Trocknen von dünnen Texti- lien, die nicht gebügelt werden Schranktro- müssen, z. B. bügelfreie Hemden, alle außer cken (Kastd- 3,5 kg Tischwäsche, Babykleidung, So- Zeitwahl cken, Damenunterwäsche mit (Droogtijd)
  • Page 11: Gebrauch Des Geräts

    DEUTSCH Pfle- Bela- Verfügbare Programme dung Wäscheart Funktionen sym- Zum Trocknen von Textilien aus Wolle. Die Kleidungsstücke wer- den weich und anschmiegsam. Wir empfehlen, die Wäsche so- fort nach dem Programmende zu entnehmen. Das Wollprogramm dieses Wä- Trocken schetrockners wurde von der Plus (Dro- Woolmark Company geprüft und gen Plus) ,...
  • Page 12 12 www.aeg.com 7.3 Einschalten des Gerätes Pfle- Eigenschaften Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus sym- (Aan/Uit) -Taste ein oder aus. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erscheinen auf dem Display einige Anzeigen. Kann im Trockner mit redu- zierter Temperatur getrock- 7.4 Standby-Automatik...
  • Page 13 DEUTSCH 7.6 Sonderfunktionen • am Programmende • zu Beginn und Ende der Knitterschutz- Zusammen mit dem Programm können phase Sie eine oder mehrere Sonderfunktionen • bei einer Unterbrechung des Pro- einstellen. gramms Drücken Sie entsprechende Taste, um Das Signal ist standardmäßig aktiviert. die Funktion zu aktivieren oder zu deak- Mit dieser Funktion können Sie den Ton tivieren.
  • Page 14: Tipps Und Hinweise

    14 www.aeg.com cken Sie die obigen Tasten erneut, bis Gerät auszuschalten. Drücken Sie Ein/ das Symbol im Display erlischt. Aus (Aan/Uit) , um das Gerät einzuschal- Die Kindersicherung kann eingeschaltet ten, und stellen Sie dann das Programm werden: ein. • Bevor Sie die Taste Start/Pause drü- cken - das Gerät kann nicht starten...
  • Page 15: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Drehen Sie den Programmwahl- gramms oder wenn der Wasserbehälter schalter auf ein verfügbares Pro- voll ist. Wenn Sie ein externes Abpump- gramm. system für den Behälter benutzen, kann die Kontrolllampe deaktiviert werden. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Ein- oder Ausschalten der Anzeige: Trocken Plus (Drogen Plus) und Knit- terschutz (Anti-kreuk) .
  • Page 16 16 www.aeg.com Öffnen Sie den Filter. Reinigen Sie den Filter mit der feuchten Hand. Reinigen Sie den Filter bei Bedarf mit einer Bürste und warmem Was- ser. Schließen Sie den Filter. Entfernen Sie die Flusen vom Filter- sockel. Hierfür können Sie einen Staubsauger benutzen.
  • Page 17 DEUTSCH 9.2 Leeren des leuchtet. Zur Fortsetzung des Pro- gramms leeren Sie den Kondensatbehäl- Kondensatbehälters ter und drücken Sie die Starttaste. Der Kondensatbehälter muss nach je- Sie können auch ein Zubehörteil dem Trockengang entleert werden. installieren, damit sich der Kon- Ist der Kondensatbehälter voll, bricht densatbehälter automatisch leert das Programm automatisch ab und die...
  • Page 18 18 www.aeg.com Drehen Sie die Verriegelung, um die Wärmetauscherabdeckung zu öff- nen. Klappen Sie die Abdeckung des Wärmetauscherfilters nach unten. Ziehen Sie den Hauptfilter nach oben. Halten Sie den Wärmetau- scherfilter fest und ziehen Sie ihn aus dem unteren Fach heraus.
  • Page 19 DEUTSCH Drücken Sie auf den Haken, um den Filter zu öffnen. Reinigen Sie den Filter mit der feuchten Hand. Reinigen Sie den Fil- ter bei Bedarf mit einer Bürste und warmem Wasser. Schließen Sie den Filter. Reinigen Sie den kleinen Filter im Sockel.
  • Page 20 20 www.aeg.com Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6 Monate die Flusen aus dem Wärme- tauscherfach. Hierfür können Sie ei- nen Staubsauger benutzen. Setzen Sie den kleinen Filter und den Wärmetauscherfilter wieder ein. Schließen Sie die Wärmetauscher- abdeckung. Verriegeln Sie die Abdeckung, bis sie einrastet.
  • Page 21: Fehlersuche Und Kundendienst

    DEUTSCH 10. FEHLERSUCHE UND KUNDENDIENST 10.1 Fehlersuche Mögliche Ursache Abhilfe Problem Stecken Sie den Netzstecker in Der Wäschetrockner ist nicht die Steckdose. Kontrollieren an die Stromversorgung ange- Sie die Sicherung der Hausin- schlossen. stallation. Die Einfülltür ist offen. Schließen Sie die Einfülltür. Das Gerät funktioniert Die Ein/Aus -Taste wurde nicht...
  • Page 22 22 www.aeg.com Mögliche Ursache Abhilfe Problem Sie haben nach dem Pro- Schalten Sie den Wäschetrock- grammstart versucht, das Pro- ner aus und wieder ein. Wählen gramm oder die Funktion zu Sie ein neues Programm. Err (Fehler) ändern. auf dem Die Funktion, die Sie einschal- Display.
  • Page 23: Technische Daten

    DEUTSCH 5) Nur Trockner mit Trommelbeleuchtung. 6) Hinweis: Nach spätestens 5 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen (siehe Kapitel Ende des Trockengangs). 10.2 Für den Austausch der Innenbe- leuchtung wenden Sie sich bitte Trommelinnenbeleuchtung an den Kundendienst. Ziehen Sie vor dem Austausch Die Innenbeleuchtung des Geräts wird der Innenbeleuchtung den Netz- automatisch beim Öffnen der Tür einge-...
  • Page 24: Montage

    24 www.aeg.com Dieses ist der ungefähre Verbrauch für einen Vierpersonenhaushalt, in dem der Wäschetrockner richtig eingesetzt wird. 12. MONTAGE 12.1 Aufstellen der Maschine • Die Temperatur der Heißluft im Wäschetrockner kann bis • Der Wäschetrockner muss an einem auf 60 °C ansteigen. Das Gerät...
  • Page 25: Umwelttipps

    DEUTSCH Entfernen Sie vor dem Gebrauch das ge- 12.4 Türanschlag der Einfülltür samte Verpackungsmaterial. wechseln Entfernen der Styroporteile: Die Einfülltür kann vom Benutzer an der Öffnen Sie die Einfülltür. gegenüberliegenden Seite angebracht Ziehen Sie den Kunststoffschlauch werden. So kann die Wäsche in einigen mit den Styroporteilen aus der Fällen einfacher eingelegt und entnom- Trommel heraus.
  • Page 26 13. ENVIRONMENT CONCERNS ..........48 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
  • Page 27: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to • Under no circumstances should you ensure the correct use, before instal- attempt to repair the machine your- ling and first using the appliance, read self. Repairs carried out by inexper- this user manual carefully, including its ienced persons may cause injury or se- hints and warnings.
  • Page 28 28 www.aeg.com WARNING! • If the tumble dryer is put on top of a washing machine, it is mandatory to • Risk of fire! To prevent from use the stacking kit (optional accesso- the risk of self combustion ry - see chapter: "ACCESSORIES").
  • Page 29: Product Description

    ENGLISH WARNING! • Cut off the mains cable and discard it. • Danger of suffocation! The • Discard the door catch. This prevents packaging components (e.g. children or pets to be closed in the plastic film, polystyrene) can appliance. There is a risk of suffoca- be dangerous to children - tion.
  • Page 30: Accessories

    30 www.aeg.com Lock knob Rating plate 3. ACCESSORIES 3.1 Stacking kit Installed hose must be on the height from minimum of 50 cm to maximum of 1 m from floor level. The hose cannot be in loop. If possible decrease the length of the hose.
  • Page 31: Control Panel

    ENGLISH Available from your authorized dealer • wool (can be attached to some types of the • soft toys tumble dryers) • lingerie Drying rack accessory let to dry safely in Read carefully the instructions supplied the tumble dryer: with the kit. •...
  • Page 32: Before First Use

    32 www.aeg.com Symbol Description Symbol Description time programme delay start selec- selection (10 min. tion (30 min. - - 2h.) 20h.) 5. BEFORE FIRST USE Clean the tumble dryer drum with a hydrocarbons. This system must stay moist cloth or set a short programme tight.
  • Page 33 ENGLISH Load Pro- Available Fabric Properties grammes functions mark all except: Bed Linen To dry bed linen such as: single Reverse (Bedden- 3 kg and double sheet, pillowcase, Plus and goed) bedspread. Time Drying (Droogtijd) all except: Reverse Plus and To dry single or double duvet Duvets Anticrease...
  • Page 34 34 www.aeg.com Load Pro- Available Fabric Properties grammes functions mark all except To dry outdoor pieces of cloth- Reverse ing, technical, sports, pile fabrics, Plus and Active Wear waterproof and breathable jack- Anticrease (Sport In- 2 kg ets, shell jacket teamed with a re-...
  • Page 35: Using The Appliance

    ENGLISH 7. USING THE APPLIANCE 7.1 Preparing the laundry 7.2 Loading the laundry Dry only the laundry applicable Pull the appliance door to dry in the tumble dryer. Make Load loosely the laundry. sure if the laundry is applicable Close the appliance door. to dry in the tumble dryer.
  • Page 36 36 www.aeg.com Use the programme dial to set the pro- 7.9 The Anticrease (Anti- gramme. The possible time to complete kreuk) function the programme come into view on the display. Extends anticrease phase (30 minutes) at the end of the drying cycle to 90 mi- The drying time you see is rela- nutes.
  • Page 37: Hints And Tips

    ENGLISH child lock function locks all push buttons ance. Push the On/Off (Aan/Uit) to acti- and the programme dial (this function vate the appliance and then set the pro- does not lock On/Off (Aan/Uit) button). gramme again. To activate the child lock function push the Dry Plus (Drogen Plus) and Reverse 7.16 At the end of programme Plus buttons at the same time until the...
  • Page 38: Care And Cleaning

    38 www.aeg.com the water conductivity you can adjust the 8.3 Water container full — sensor to dry with the better results. indication To change the sensor conductivity: By default the indication LED is always Turn the programme dial to availa- on.
  • Page 39 ENGLISH Open the filter. Use a moist hand to clean the filter. If necessary clean the filter with warm water using a brush. Close the filter. Remove fluff from the filter socket. For this a vacuum cleaner can be used. Put the filter inside the filter socket.
  • Page 40 40 www.aeg.com gramme, drain the condensed water To drain the condensed water container and press the start button. container automatically you can install draining accessory (see chapter: ACCESSORIES) To drain the condensed water container: Pull the condensed water container and keep it in horizontal position.
  • Page 41 ENGLISH Turn the blockage to unlock the heat exchanger cover. Lower the heat exchanger filters cov- Lift the primary filter. Hold the heat exchanger filter and pull it out from the bottom compartment.
  • Page 42 42 www.aeg.com Push the hook to open the filter. Use a moist hand to clean the filter. If necessary clean the filter with warm water using a brush. Close the filter. Clean the small filter from the base...
  • Page 43 ENGLISH If necessary, one time for each 6 months, remove the fluff from the heat exchanger compartment. You can use a vacuum cleaner. Put the small filter and heat ex- changer filter back. Close the heat exchanger cover. Lock the blockage until it snaps. Close the heat exchanger filters cover.
  • Page 44: Trouble Shooter And Service

    44 www.aeg.com 10. TROUBLE SHOOTER AND SERVICE 10.1 Troubleshooting Possible cause Remedy Problem Connect in at mains socket. The tumble dryer is not con- Check fuse in fuse box (domes- nected to mains supply. tic installation). The loading door is opened.
  • Page 45: Technical Information

    ENGLISH Possible cause Remedy Problem Abnormally The time to end is calculated The automatic procedure — elapsing on the basis of the volume and this is not the appliance mal- time on the dampness of the laundry. function. display. Programme Drain the water container The water container is full.
  • Page 46: Installation

    46 www.aeg.com height x width x depth 850 x 600 x 600 mm (maximal 640 mm) drum volume 118 l maximum depth with the load door 1090 mm opened maximum width with the load door 950 mm opened adjustable height...
  • Page 47 ENGLISH • The temperature of the hot air which occurs in the tumble dry- er can increase to 60 °C. The appliance must not be instal- led on the floor which is not re- sistant to high temperatures. • When the tumble dryer oper- ates, the room temperature must not be lower than +5 °C and higher than +35 °C.
  • Page 48: Environment Concerns

    48 www.aeg.com • Should the appliance power supply • Do not pull the mains cable to discon- cable need to be replaced, this must nect the appliance. Always pull the be carried out by our Service Centre. mains plug. • Make sure not to squash or cause •...
  • Page 49 ENGLISH...
  • Page 50 50 www.aeg.com...
  • Page 51 ENGLISH...
  • Page 52 www.aeg.com/shop...

This manual is also suitable for:

Lavatherm 86589ih2

Table of Contents