Table of Contents
  • Table of Contents
  • Übersicht der Bedienelemente
  • Overzicht Van de Bedieningselementen
  • Liste des Différents Éléments de Commande
  • Indicación de Los Elementos de Manejo
  • Elementi DI Comando
  • Overview of the Components
  • PrzegląD Elementów Obsługi
  • A Kezelőelemek Áttekintése
  • Обзор Деталей Прибора
  • Bedienungsanleitung
  • Technische Daten
  • Garantie
  • Entsorgung
  • Gebruiksaanwijzing
  • Technische Gegevens
  • Verwijdering
  • Mode D'emploi
  • Données Techniques
  • Élimination
  • Instrucciones de Servicio
  • Datos Técnicos
  • Eliminación
  • Istruzioni Per L'uso
  • Dati Tecnici
  • Smaltimento
  • Instrukcja Obsługi
  • Dane Techniczne
  • Ogólne Warunki Gwarancji
  • Usuwanie
  • Használati Utasítás
  • Műszaki Adatok
  • Hulladékkezelés
  • Руководство По Эксплуатации
  • Технические Данные
  • دليل التعليامت

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Munddusche
PC-MD 3005
Monddouche • Hydropulseur • Irrigador bucal
Doccia orale • Oral irrigator • Irygator
Orális szájzuhany • Ополаскиватель для рта •
PC-MD3005_IM_new2
06.11.17

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Profi Care PC-MD 3005

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Munddusche PC-MD 3005 Monddouche • Hydropulseur • Irrigador bucal Doccia orale • Oral irrigator • Irygator Orális szájzuhany • Ополаскиватель для рта •...
  • Page 2: Table Of Contents

    DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite 3 Overview of the Components ........Page 3 Bedienungsanleitung ..........Seite 4 Instruction Manual ............Page 25 Technische Daten ............Seite 7 Technical Data............Page 27 Garantie ..............Seite 7 Disposal..............Page 28 Entsorgung ..............Seite 8 NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-MD3005_IM_new2 06.11.17...
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Page 5 • Leeren Sie nach jeder Anwendung den Wasserbehälter, um eine Vermehrung von Bakterien zu vermeiden. • Bei der Verwendung einer Zahnklammer erkundigen Sie sich, ob der Gebrauch einer Munddusche möglich ist. Für eventuelle Schä- den übernehmen wir keine Haftung. • Bei Erkrankungen in Mund- und Rachenraum sollten Sie Ihren Arzt befragen, ob die Verwendung einer Munddusche ratsam ist.
  • Page 6 Wasserstoppschalter 9. Lassen Sie das Wasser direkt in das Waschbecken lau- fen, um eventuelle Rückstände zu beseitigen. Verriegeln Mit diesem Schalter können Sie die Anwendung kurzzeitig Sie anschließend den Wasserstoppschalter, indem Sie in unterbrechen. Die Abschaltung erfolgt mechanisch. Die auf Position O schieben. Pumpe des Gerätes ist weiter in Betrieb.
  • Page 7: Technische Daten

    Schlag oder Brand führen. Hinweis zur Richtlinienkonformität ACHTUNG: • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu- Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät PC-MD 3005 ernde Gegenstände. in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet: • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini- •...
  • Page 8: Entsorgung

    ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Arbeiten an dem Gerät vornehmen. Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten. 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert.
  • Page 9: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat alleen voor eigen gebruik en waar- voor het bedoeld is. Dit apparaat is niet bestemd voor Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er commercieel gebruik. veel plezier van beleeft. •...
  • Page 10 • Leeg het waterreservoir na elke toepassing, om ophoping van bac- teriën te voorkomen. • Bij het dragen van een beugel, dient men na te gaan of het gebruik van een monddouche mogelijk is. Wij stellen ons niet aansprakelijk voor eventuele schade. •...
  • Page 11 Waterstopschakelaar 7. Schakel de regelaar op niveau 10. 8. Ontgrendel de waterstopschakelaar door deze naar stand U kunt deze schakelaar gebruiken om de toepassing van I te schuiven. het apparaat tijdelijk te onderbreken. Het stopzetten gebeurt 9. Laat het water direct in de wasbak lopen om mogelijke mechanisch.
  • Page 12: Technische Gegevens

    Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt vervolgens droog. u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadminis- tratie. Technische gegevens Model:..............PC-MD 3005 Nettogewicht: ............ong. 692 g Graad van beveiliging tegen vloeistoffen:......IPX4* Voedingsadapter Beschermingsklasse: ............Voeding: ......AC 100 - 240 V, 50 / 60 Hz, 0,8 A Vermogen: ..........DC 12 V, 1500 mA...
  • Page 13: Mode D'emploi

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
  • Page 14 • Videz le réservoir d’eau après chaque application afin d’éviter l’ac- cumulation de bactéries. • Lorsque vous utilisez un appareil dentaire, renseignez-vous pour savoir si l’utilisation d’un dispositif d’irrigation orale est possible. Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dommages pos- sibles.
  • Page 15 Notes d’utilisation 6. Retirez la poignée de l’unité de base. Maintenez l’ouver- ture au dessus d’un évier. Interrupteur marche / arrêt (Double fonction) 7. Placez le régulateur au niveau 10. Le bouton marche / arrêt de l’unité offre deux fonctions : 8.
  • Page 16: Données Techniques

    Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de Données techniques l’administration de votre communauté. Modèle : ...............PC-MD 3005 Poids net : ..............ca. 692 g Degré de protection contre les liquides: ......IPX4* Alimentation électrique Classe de protection : ............
  • Page 17: Instrucciones De Servicio

    Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto y profesional. esperamos que disfrute de su uso. •...
  • Page 18 • Use el dispositivo exclusivamente para higiene bucal. • Vacíe el recipiente de agua tras cada aplicación para evitar una acumulación de bacterias. • Cuando use ortodoncia, averigüe si es posible usar un irrigador oral. No asumimos responsabilidad alguna por posibles daños. •...
  • Page 19 Interruptor de detención de agua 7. Ponga el regulador en nivel 10. 8. Abra el interruptor de detención de agua poniéndolo en Puede usar este interruptor para interrumpir momentánea- posición I. mente la aplicación. El apagado es mecánico. La bomba del 9.
  • Page 20: Datos Técnicos

    Séquela por completo. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se ob- tiene en su ayuntamiento o su administración municipal. Datos técnicos Modelo: ..............PC-MD 3005 Peso neto: ............. aprox. 692 g Grado de protección frente a líquidos: ......IPX4* Adaptador de corriente Clase de protección: ............
  • Page 21: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in buon utilizzo del dispositivo. ambito industriale.
  • Page 22 • Quando si usano i bracci, controllare se è possibile l’uso di un irrigatore orale. Non ci assumiamo la responsabilità di è possibili danni. • In caso di malattie alla bocca e alla gola, chiedere al medico se l’uso di un irrigatore orale può essere usato. •...
  • Page 23 Utilizzo Se le gengive sanguinano ... Le gengive possono sanguinare se si usa l’irrigatore orale Prima di utilizzare l’idropulsore lavare i denti con uno spaz- per i primi minuti. Se le gengive continuano a sanguinare, zolino. contattare il dentista. 1. Inserire l’ugello sull’impugnatura quanto più lontano possi- bile.
  • Page 24: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello: ..............PC-MD 3005 Peso netto: ..............ca. 692 g Grado di protezione contro i liquidi: .........IPX4* Adattatore Classe di protezione:............Ingresso: ......AC 100 - 240 V, 50 / 60 Hz, 0,8 A Uscita:............DC 12 V, 1500 mA * Questo apparecchio è conforme a IPX4. Ciò significa che l‘apparecchio è...
  • Page 25: Instruction Manual

    Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy commercial use. using the appliance. • The mains adaptor is only suitable for use in dry rooms. •...
  • Page 26 • When using braces, find out whether the usage of an oral irrigator is possible. We do not assume any liability for possible damages. • In case of diseases in the mouth and throat area, you should ask your doctor whether the use of an oral irrigator is advisable. •...
  • Page 27 Initial Operation Usage 1. Connect the power supply plug with the power supply Before using the water jet you should clean your teeth with a socket on the bottom of the appliance. Insert the cable toothbrush. into the cable duct so that the appliance cannot tilt over. 1.
  • Page 28: Technical Data

    Technical Data Model:..............PC-MD 3005 Net weight: ............approx. 692 g Degree of protection against liquids: .......IPX4* Mains adapter Protection class: ..............Input:........AC 100 - 240 V, 50 / 60 Hz, 0,8 A Output: .............DC 12 V, 1500 mA * This appliance complies with IPX4. This means that the appliance is protected against water splashes.
  • Page 29: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat- nego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urzą- Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. działalności gospodarczej.
  • Page 30 • Pojemnik na wodę należy opróżniać po każdym użyciu, aby zapo- biec gromadzeniu się bakterii. • Należy sprawdzić, czy podczas noszenia stałego aparatu ortodon- tycznego można korzystać z przyrządu do płukania jamy ustnej. Firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za możliwe szkody. •...
  • Page 31 Wyłącznik dopływu wody 9. Woda powinna wypływać bezpośrednio do umywalki, wy- mywając z urządzenia możliwy osad. Następnie zablokuj Za pomocą tego przełącznika można wstrzymać tymczasowo wyłącznik dopływu wody, przesuwając go do pozycji O. dopływ wody. Odcięcie jest wykonywane mechanicznie. 10. Wyłącz urządzenie. Pompa urządzenia będzie nadal działać.
  • Page 32: Dane Techniczne

    45 - 960 Opole nie wytrzyj ją do sucha. Usuwanie Dane techniczne Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Model:..............PC-MD 3005 Masa netto: ..............ok. 692 g Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt Stopień ochrony przed cieczami: ........IPX4* elektryczny nie należy do śmieci domowych.
  • Page 33: Használati Utasítás

    Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- használatra készült. detten használja majd a készüléket. • A hálózati adapter csak száraz beltéri használatra alkalmas.
  • Page 34 • Fogszabályozó esetén tájékozódjon, hogy használhat-e szájzuha- nyt. A lehetséges károkért nem vállalunk semmiféle felelősséget. • Amennyiben száj- vagy torokbetegségben szenved, kérje ki orvosa tanácsát a szájzuhany használatát illetően. • Bizonyosodjon meg róla, hogy a vízvezeték (a készülék és a szá- jzuhany között) nem tömődött el vagy keletkezett rajta csomó.
  • Page 35 Használat Ha vérzik a fogínye ... A szájzuhany első pár használata alkalmával normálisnak Mielőtt a szájzuhanyt használná, célszerű előbb fogkefével tekinthető átlagos mértékű fogínyvérzés előfordulása. Ameny- fogat mosni. nyiben a vérzés nem szűnik, forduljon fogorvoshoz. 1. Illessze a fúvókát a markolatra, amennyiben erre lehető- ség nyílik.
  • Page 36: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Modell: ..............PC-MD 3005 Nettó súly: ..............kb. 692 g Folyadékok elleni védelem szintje: ........IPX4* Hálózati adapter Védelmi osztály: ..............Bemenet: ......AC 100 - 240 V, 50 / 60 Hz, 0,8 A Kimenet: ..........DC 12 V, 1500 mA * Ez a készülék megfelel az IPX4 előírásainak. Ez biztosítja a készülék védelmét a fröccsenő...
  • Page 37: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам ского использования. понравится. • Сетевой адаптер пригоден для использования только в сухих помещениях. Символы применяемые в данном руководстве •...
  • Page 38 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность поражения электрическим током! • Не заменяйте какие-либо детали устройства. Не делайте никаких модификаций. Имеется опасность поражения элек- трическим током! • Используйте прибор только для очистки рта. • Сливайте воду из контейнера после каждого применения устройства для предотвращения распространения бактерий. •...
  • Page 39 Обзор деталей прибора / ПРИМЕЧАНИЯ: Комплект поставки После использования устройства обязательно выклю- 1 Сопла чите его, повернув переключатель в положение O. 2 Бачок для воды 3 Переключатель остановки подачи воды Сопла 4 Ручка В комплект поставки входят 4 сопла с разной цветовой 5 Отсек...
  • Page 40: Технические Данные

    • Не погружайте прибор и сетевой адаптер в воду. Это может привести к поражению электрическим током или пожару. Технические данные ВНИМАНИЕ: • Не применяйте проволочные щетки или другие Модель: ...............PC-MD 3005 абразивные приспособления. Вес нетто: ...............прим. 692 г • Не применяйте сильнодействующие или абразив- Степень защиты от жидкостей: ........IPX4* ные...
  • Page 41 .‫نشوب حريق‬ ‫املعلومات التقنية‬ :‫ تنبيه‬ .‫ال تستخدم فرشاة سلك أو أي من أدوات الكشط‬ PC-MD 3005 .....................:‫املوديل‬ .‫ال تستخدم أدوات تنظيف أو كشط حادة‬ ‫الوزن الصاىف:.................... تقريبا 296 ج ر ام‬ .‫فرغ ما تبقى من ماء يف الحاوية‬ *IPX4 ..................:‫درجة الحامية من السوائل‬...
  • Page 42 .‫ال يجب أن يستخدم األطفال الجهاز كلعبة‬ .‫ي ُ ستخدم املاء البارد أو الفاتر فقط يف الجهاز. إذا أردت، ميكنك أيض ُ ا إضافة القليل من غسول الفم‬ ...  ‫عند نزيف اللث ة‬ ‫نظرة عامة عىل عنارص التحك م   /  نطاق التسليم‬ ‫من...
  • Page 43: دليل التعليامت

    ‫دليل التعليامت‬ ‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض املقصود منه فقط. ال يصلح هذا الجهاز‬ .‫لالستخدام التجاري‬ .‫شك ر ً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل يف أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ .‫ال ميكن استخدام املحول الرئييس إال يف الغرف الجافة‬ ‫تحقق ما إذا كان تيار الخرج والجهد الكهريب والقطبية الخاصة باملحول الرئييس‬ ‫رموز...
  • Page 46 PC-MD 3005 Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C. PC-MD3005_IM_new2 06.11.17...

Table of Contents