Download Print this page
AEG Electrolux C66 series Instruction For Installation And Maintenance
AEG Electrolux C66 series Instruction For Installation And Maintenance

AEG Electrolux C66 series Instruction For Installation And Maintenance

Gas and electric ranges, combined gas and electricity cookers

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IT
Istruzioni e consigli
per l'uso l'installazione
e la manutenzione
delle cucine
libera installazione
gas, miste ed elettriche
GB
Instructions and suggestions
for use, installation
and maintenance
of gas and electric ranges,
combined gas
and electricity cookers
FR
Instructions et conseils
pour l'utilisation, l'installation
et l'entretien des cuisinière
installation libre
gaz, mixtes et électriques

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C66 series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AEG Electrolux C66 series

  • Page 1 Istruzioni e consigli per l’uso l’installazione e la manutenzione delle cucine libera installazione gas, miste ed elettriche Instructions and suggestions for use, installation and maintenance of gas and electric ranges, combined gas and electricity cookers Instructions et conseils pour l’utilisation, l’installation et l’entretien des cuisinière installation libre gaz, mixtes et électriques...
  • Page 2 AVVERTENZE - Evitare assolutamente di sedersi e di appoggiare oggetti pe- santi sulla porta forno quando questa è in posizione aperta. - Leggere attentamente il libretto istruzioni prima di instal- - Prima di accendere il bruciatore forno, aprire sempre la porta. lare ed utilizzare l’apparecchio.
  • Page 3 PIANO LAVORO DISTANZIALI POSTERIORI APPARECCHIO (solo per tipo C66..) L’apparecchio può essere dotato sul piano lavoro di: - Bruciatori gas. Per portare l’apparecchio alla giusta profondità, montare i - Piastre elettriche in ghisa. due distanziali dotati di vite nelle apposite sedi, situate sul la- - Elementi radianti per piano vetro ceramico.
  • Page 4 so, non venga a contatto con corpi taglienti o spigoli vivi e che Sostituzione iniettore Per tale operazione è necessario: in nessun punto raggiunga temperature superiori a 50°C. - Per i gas in bombola della III famiglia (GPL) dovrà esse- - Rimuovere le griglie del piano di lavoro, gli spartifiamma e re impiegato un tubo e portagomma con diametro interno le teste dei bruciatori dalla loro sede.
  • Page 5 la in senso antiorario sino a far coincidere l’indice con il simbolo Piastre in ghisa Le cucine possono essere equipaggiate da due tipi di pia- di fiamma grande . Se si vuole ridurre la fiamma continuare stre elettriche: a ruotare la manopola in senso antiorario, sino ad arrivare sul - normali simbolo di fiamma piccola .
  • Page 6 ni riportate nei paragrafi precedenti. Il dispositivo non deve esse- La luce forno re azionato per più di 15 secondi. Se dopo tale tempo il brucia- I simboli che troverete sulla manopola selettore forno va- tore non si è acceso, interrompere l’azionamento sul dispositivo riano a seconda dei modelli, ma la prima funzione comune e aprire la porta del compartimento e/o attendere almeno 1 mi- a tutti è...
  • Page 7 Doppio grill ventilato Orologio elettrico con fine cottura Selezionando questa funzione vengono inserite le due re- La cucina può essere dotata di questo accessorio che sistenze superiori per irraggiare direttamente il calore sul- svolge la duplice funzione di orologio e di disinserire auto- le vivande, il calore prodotto viene rapidamente ricircolato maticamente il forno trascorso il tempo di cottura imposta- nel forno attraverso un motoventilatore.
  • Page 8 Segnale acustico SUPERFICI SMALTATE, VERNICIATE Il segnale acustico entra in funzione al termine di una pro- E DI ACCIAIO INOSSIDABILE grammazione ed ha la durata di circa due minuti. Per in- terromperlo prima si dovrà premere uno dei pulsanti delle Tutte le parti della cucina smaltate o verniciate vanno puli- funzioni.
  • Page 9 APPARECCHIO TIPO C66.. APPARECCHIO TIPO C50.. C55.. C65.. C56.. Portata max 1,0 kW - 73 g/h (G30) - 71 g/h (G31) Portata max 1,0 kW - 73 g/h (G30) - 71 g/h (G31) Portata min 0,45 kW Portata min 0,45 kW G30/31 G30/31 Pressione (mbar)
  • Page 10 Tabella orientativa per le cotture al grill elettrico Tabella orientativa per le cotture al grill el et t r i co Cibi Peso Posizione della griglia Temperatura Tempi di cottura in sulla guida forno a °C minuti primi partire dal basso 1°...
  • Page 11 WARNING - Always open the door before you switch on the oven bur- ner. - Read these instructions carefully before installing and - When you use grill the oven door may be very hot, there- putting the appliance into use. fore you should not allow children to stand next to the ap- - The manufacturer reserves the right to change some cha- pliance.
  • Page 12 WORK SURFACE APPLIANCE BACK SPACERS For C66.. model only The appliance work surface may be fitted with: - Gas burners. To place the appliance at the right depth, install the two - Cast iron electric hot plates. screwfitted spacers into the special seats placed on the - Radiant elements for pyroceram cooking surface.
  • Page 13 - For gas in cylinder belonging to the III group (LPG) you Injector replacement To effect this operation you should proceed as follows: must employ a 8 mm internal diameter pipe and hose-end - Remove the work surface grate, the flame-baffles and the while for gas belonging to the II group (methan) you must burners heads from their original position.
  • Page 14: Gas Oven - Functioning And Instructions For Use

    terclockwise as far as the pointer coincides with the high Cast iron plates Cookers may be fitted with the following two different elec- flame symbol . If you wish to reduce flame you should tric hot plates: go on rotating the knob counterclockwise as far as it gets - normal speed the small flame symbol - high-speed (red mark)
  • Page 15: Gas Grill - Functioning And Instructions For Use

    The flame safety device should not work for more than 15 Oven lamp seconds. If, after that time, burner has not switched on yet, The symbols you will find on the oven selection knob de- you should interrupt the device, open the compartment pend on the model you bought;...
  • Page 16: Electric Grill - Functioning And Instructions For Use

    Traditional cooking with powered fan Electronic programmer By selecting this function you start the two upper and lower Your range can be fitted with this accessory whose main resistances and heat circulates evenly around the food by functions are: means of a powered fan. To select this function you should - Clock (to be set with push buttons 2 and 3).
  • Page 17: Cleaning

    Oven lamp MAINTENANCE The oven lamp is controlled by a switch placed in the facia- General information and precautionary measures panel of the models supplied. Electric ovens power Spit Spit is controlled by a switch placed in the facia-panel of Convention oven 2,00 kW the models supplied.
  • Page 18: Gas Oven

    BURNERS TYPE C66.. BUNERS TYPE C50.. C55.. C65.. C56.. Max power 1,0 kW - 73 g/h (G30) - 71 g/h (G31) Max power 1,0 kW - 73 g/h (G30) - 71 g/h (G31) Min power 0,45 kW Min power 0,45 kW G30/31 G30/31 Pressure (mbar)
  • Page 19 Indicative table for electric grill cooking Position of oven shelf on Cooking times Weight Temperature Food the runner frame, in minutes °C starting from the bottom side side Meats Entrecote 0,50 Steack 0,15 Chicken (cutted) Fish Trout 0,42 Sole 0,20 Bread Toast Chicken...
  • Page 20 AVERTISSEMENTS - Essuyez les traces de salissures qui se trouvent sur la surface du couvercle avant de l’ouvrir. - Veuillez lire attentivement ces mises en garde avant d’installer et d’utiliser - Enlevez les films transparents qui se trouvent sur l’appareil avant de votre appareil.
  • Page 21 PLAN DE TRAVAIL DISTANCES POSTERIEURES DE L’APPAREIL Uniquement pour le type C66.. L’appareil peut être muni sur le plan de travail de: - Brûleurs à gaz. Pour mettre l’appareil à la hauteur désirée, montez les - Plaques électriques en fonte deux entretoises munies de vis dans les encoches prévues - Eléments radiants sous plan vitrocéramique.
  • Page 22 Utilisez un tuyau flexible (à embouts mécaniques) longueur ADAPTATION AUX DIFFERENTS GAZ maxi 1,50 m. Nous recommandons l’emploi d’un tuyau flexible normalisé d’une longueur mini de 1 m dont la Attention: Les tuyères, les raccords et les étiquettes longueur est à choisir en fonction de la position du robinet de correspondantes de calibrage pour l’adaptation aux fermeture.
  • Page 23 REGLAGE BRULEURS GRILL GAZ - Essuyez la semelle de la marmite avant de la mettre sur la plaque ou sur la zone de cuisson. Remplacement injecteur - Si les temps de cuisson dépassent 40 minutes éteignez Pour cette opération il faut: la plaque ou la zone de cuisson 5-10 minutes avant la fin - Dévissez la vis de fixation avant du brûleur et sortir de du temps de cuisson pour exploiter la chaleur résiduelle.
  • Page 24 Nous vous conseillons avant la première utilisation, de brûleur reste allumé. Afin d’éviter que les boutons ne faire chauffer votre four à vide pendant une heure chauffent trop, il est nécessaire De maintenir le déflecteur thermostat au maximum en fermant la porte du four et grilloir (plaque en métal) sous le tableau de commande.
  • Page 25 Conseils pour la cuisson de: Four pâtissier A cette position sélectionnée, on alimente la résistance in- Gâteaux férieure. La température est régulée par le thermostat. Cet- - Préchauffer le four 15 minutes avant d’enfourner le gâteau. te cuisson est particulièrement adaptée pour des cuissons - Dès la cuisson terminée, laisser refroidir les gâteaux à...
  • Page 26 que le four n’est plus en fonction. Afin d’arrêter la sonnerie, Fonctionnement automatique il faut tourner le bouton sur le symbole . Si on veut (programmation début et fin de cuisson) utiliser le four sans programmer le temps de cuisson, il faut Programmer le temps de cuisson (bouton 2), le symbole tourner l’aguille dans le sens inverse aux aiguilles d’une “AUTO”...
  • Page 27 Ne projetez pas de produits nettoyants sur les surfaces recouvertes d’émail catalytique. La porte du four est plus chaude que d’habitude lors du nettoyage, éloignez les jeunes enfants. N’utilisez pas les brûleur de table pendant le nettoyage. ENTRETIEN Informations générales et précautions d’utilisation Puissance four électriques Four statique 2,00 kW...
  • Page 28 BRULEURS TYPE C66.. BRULEURS TYPE C50.. C55.. C65.. C56.. Portée max 1,0 kW - 73 g/h (G30) - 71 g/h (G31) Portée max 1,0 kW - 73 g/h (G30) - 71 g/h (G31) Portée min 0,45 kW Portée min 0,45 kW G30/31 G30/31 Pression (mbar)
  • Page 29 Tableau indicatif pour les cuissons au grilloir electrique Préparation Poids Position de la grille sur Température Temps de cuisson le gradin du four °C en minutes à partir du bas 1er côte 2er côte Viandes Entrecôte 0,50 Bifteck 0,15 Poulet (coupé) Poisson Truite 0,42...
  • Page 32 spazio per targa dati ED. 4/11/2003 2.12VAR025004...

This manual is also suitable for:

C65 seriesC50 seriesC55 seriesC56 series