Download Print this page
Velleman PEREL DTP10 User Manual

Velleman PEREL DTP10 User Manual

Bbq thermometer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DTP10
BBQ THERMOMETER
DRAADLOZE BARBECUETHERMOMETER
THERMOMÈTRE NUMÉRIQUE SANS FIL POUR BARBECUE
TERMÓMETRO DE BARBACOA INALÁMBRICO
FUNK-FLEISCHTHERMOMETER
JEDNOKANAŁOWY BEZPRZEWODOWY TERMOMETR BBQ
TERMÓMETRO DE CHURRASCO
3
8
13
18
23
28
33

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PEREL DTP10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Velleman PEREL DTP10

  • Page 1: Table Of Contents

    DTP10 BBQ THERMOMETER DRAADLOZE BARBECUETHERMOMETER THERMOMÈTRE NUMÉRIQUE SANS FIL POUR BARBECUE TERMÓMETRO DE BARBACOA INALÁMBRICO FUNK-FLEISCHTHERMOMETER JEDNOKANAŁOWY BEZPRZEWODOWY TERMOMETR BBQ TERMÓMETRO DE CHURRASCO USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 DTP10 V. 02 – 24/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 3: User Manual

     There are no user-serviceable parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.  Do not immerge the device in any liquid. Keep the main unit away from high heat. V. 02 – 24/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 4 DTP10 General Guidelines Refer to the Velleman ® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.  Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.  Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
  • Page 5 Insert the probe into the food, making sure the tip reaches the centre. Do not hold the main unit near the heat source as this can damage the device. Keep the main unit as far as possible away from the heat source. V. 02 – 24/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 6 Select the food type and readiness preference, and start the timer. The thermometer and app will ring when the programmed doneness is reached. V. 02 – 24/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 7 U.S. and other countries. Android and Google Play are trademarks of Google Inc. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 8: Handleiding

     Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen.  Dompel het toestel nooit onder in een vloeistof. Houd de hoofdeenheid uit de buurt van warmtebronnen. V. 02 – 24/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 9 DTP10 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.  Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.  Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.  Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.
  • Page 10 Steek de punt van de sonde in de kern van het vlees. Plaats de hoofdunit niet in de nabijheid van de warmtebron, dit kan het toestel beschadigen. Houd de hoofdunit zo ver mogelijk verwijderd van de warmtebron. V. 02 – 24/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 11 + vleessoort huidige temperatuur doeltemperatuur historiek verbindingsstatus timer voorkeursinstellingen Selecteer de vleessoort en de gewenste gaarheid. Start de timer. De thermometer en de app geven een signaal wanneer de ingestelde gaarheid is bereikt. V. 02 – 24/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 12 ® ..met Android 4.3 of nieuwere OS-versie ........, uitgerust met BT 4.0-module Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu.
  • Page 13: Mode D'emploi

     Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.  Ne jamais immerger l’appareil dans un liquide. Éloigner l'unité principale des sources de chaleur. V. 02 – 24/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 14 DTP10 Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.  Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.  Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
  • Page 15 Insérer la pointe de la sonde jusqu’au cœur de la viande. Ne pas tenir l'unité principale à proximité de la source de chaleur, cela peut endommager l'appareil. Tenir l'unité principale aussi loin que possible de la source de chaleur. V. 02 – 24/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 16 Le thermomètre et l'application émettent un signal sonore lorsque le degré de cuisson programmé est atteint. Nettoyage et entretien Nettoyer l'unité principale et la sonde avec un chiffon humide. Laisser sécher complètement avant de le ranger. V. 02 – 24/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 17 Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé...
  • Page 18: Manual Del Usuario

     El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.  No sumerja el aparato en un líquido. No exponga la unidad principal a temperaturas altos. V. 02 – 24/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 19 DTP10 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.  Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.  Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
  • Page 20 Introduzca la sonda en la carne. Asegúrese de que la punta alcance el centro. Para evitar daños, no instale la unidad principal cerca de una fuente de calor. Mantenga la unidad principal lo más lejos posible de la fuente de calor. V. 02 – 24/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 21 Seleccione el tipo de carne y la el punto de cocción deseado y active el temporizador. El termómetro y la app emitirán una señal acústica en cuanto se alcance el punto de cocción deseado. V. 02 – 24/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 22 EE.UU. y otros países. Android y Google Play son marcas registradas de Google Inc. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Page 23: Bedienungsanleitung

     Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.  Tauchen Sie das Gerät nie in eine Flüssigkeit ein. Setzen Sie die Haupteinheit keinen höhen Temperaturen aus. V. 02 – 24/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 24 DTP10 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.  Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an.  Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
  • Page 25 Schalten Sie das Thermometer ein. Führen Sie den Fühler bis in die Mitte des Fleischstücks. Setzen Sie die Haupteinheit keinen Hitzequellen aus, um Beschädigungen zu vermeiden. Halten Sie die Haupteinheit möglichst weit von Hitzequellen fern. V. 02 – 24/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 26 Übersicht der Temperaturen Verbindungsstatus Timer Den gewünschten Garpunkt einstellen Wählen Sie die Fleischsorte und den gewünschten Garpunkt aus und starten Sie den Timer. Ein akustisches Signal ertönt (Thermometer und App) wenn den gewünschten Garpunkt erreicht ist. V. 02 – 24/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 27 ......4.3 oder neuerer OS-Version ........ , ausgestattet mit BT 4.0-Modul Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu.
  • Page 28: Instrukcja Obsługi

     W urządzeniu nie występują części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. W sprawie serwisowania i/lub części zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy.  Nie zanurzać urządzenia w cieczach. Jednostkę główną należy chronić przed wysokimi temperaturami. V. 02 – 24/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 29 DTP10 Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman ® na końcu niniejszej instrukcji.  Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać stosowania siły.  Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
  • Page 30 Umieścić sondę w żywności sprawdzając, czy końcówka sięga do środka. Nie należy trzymać głównej jednostki w pobliżu źródeł ciepła, gdyż może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Główną jednostkę należy przechowywać jak najdalej od źródeł ciepła. V. 02 – 24/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 31 + rodzaj żywności aktualna temperatura docelowa temperatura historia temperatury stan połączenia zegar ustawienie preferencji Wybrać rodzaj żywności i stopień wysmażenia, a następnie uruchomić zegar. Po osiągnięciu zaprogramowanego stopnia wysmażenia, termometr i aplikacja wyemitują sygnał dźwiękowy. V. 02 – 24/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 32 Google Inc. © INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody...
  • Page 33: Manual Do Utilizador

     O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças. Contacte um agente autorizado para assistência e/ou peças de substituição.  Não mergulhe o aparelho em qualquer tipo de líquido. Mantenha a unidade principal afastada de temperatura elevadas. V. 02 – 24/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 34 DTP10 Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman ® na parte final deste manual do utilizador.  Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho.  Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
  • Page 35 Coloque a sonda na comida, certificando-se de que a ponta alcança o centro. Não segure a unidade principal perto da fonte de calor uma vez que isso pode danificar o dispositivo. Mantenha a unidade principal afastada o mais possível da fonte de calor. V. 02 – 24/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 36 Selecione o tipo de alimento e cozedura pretendida e inicie o temporizador. O termómetro e a aplicação emitem um sinal sonoro assim que for atingido o ponto de cozedura pretendido. V. 02 – 24/05/2017 ©Velleman nv...
  • Page 37 EUA e em outros países. Android e Google Play são marcas comerciais da Google Inc. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização...
  • Page 38 Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.perel.eu. Declaración de conformidad R&TTE Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo radioeléctrico [DTP10] es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.perel.eu.
  • Page 39 • Velleman® can decide to replace an article • Repairs occurring after warranty expiration with an equivalent article, or to refund the are subject to shipping costs.
  • Page 40 Garantie de service et de qualité hulpstukken die onderhevig zijn aan Velleman® veroudering door normaal gebruik zoals bv. Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste batterijen (zowel oplaadbare als niet- expérience dans le secteur de l’électronique oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar),...
  • Page 41 • tout produit grand public est garanti 24 par une tierce personne sans l’autorisation mois contre tout vice de production ou de explicite de SA Velleman® ; - frais de matériaux à dater du jour d’acquisition transport de et vers Velleman® si l’appareil effective ;...
  • Page 42 - se calcula gastos de transporte de y a materiales desde la adquisición original; Velleman® si el aparato ya no está cubierto • Si la queja está fundada y si la reparación o por la garantía.
  • Page 43 Reparatur oder ein Austausch • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Produkt ordnungsgemäß verpackt Velleman® sich darüber entscheiden, dieses...
  • Page 44 Garantia de serviço e de qualidade nieumyślne zaniechanie czyszczenia, Velleman® konserwacji, wymiany materiałów Desde a sua fundação em 1972 Velleman® ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z tem adquirido uma amplia experiencia no niewłaściwego obchodzenia się lub sector da eletrónica com uma distribuição niezgodnego użytkowania z instrukcją...
  • Page 45 - despesas de transporte de e para aquisição efectiva; Velleman® se o aparelho não estiver coberto • no caso da reclamação ser justificada e pela garantia. que a reparação ou substituição de um •...