Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
DVM8861 General Guidelines • This device is battery-operated, using one 9V battery (incl.). • Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. • Protected the device against extreme heat (see “Technical Specifications”), dust and moisture.
Page 5
DVM8861 A. data hold B. laser ‘on’ C. lock D. high/low alarm E. °C/°F indication F. battery indication G. emissivity value H. max. temperature value I. current temperature • Use the mode button (5) to scroll through the setup of the device. Use up (3) or down (4) button to adjust the value and press the mode button (5) again to save the value and go to the next item.
DVM8861 • When a preset alarm limit is exceeded, an audible alarm signal will be produced, and the according alarm icon in the display (D) will flash. • When the lock mode is enabled a small icon is shown in the display (C). The thermometer will continuously measure the temperature until the measurement trigger (6) is pulled a second time.
DVM8861 polished surfaces will be inaccurate. Use some masking tape or paint to compensate, allow sufficient time for the tape or paint to reach the surface temperature. Substance Emissivity Substance Emissivity Asphalt 0.90 to 0.98 Cloth (black) 0.98 Concrete 0.94 Human skin 0.98...
146mm x 104mm x 43mm weight 163 gr. (5.75 oz) (battery incl.) Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu.
DVM8861 Gebruikershandleiding Inleiding Referencia Electrónica Embajadores: INR1007 Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
DVM8861 Algemene richtlijnen • Dit toestel wordt gevoed door 1 x 9 V-batterij (meegeleverd). • Bescherm dit toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van dit toestel. • Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen (zie ‘Technische specificaties’), stof en vochtigheid.
Page 11
DVM8861 bevriesfunctie laser ‘aan’ vergrendeling high-/lowalarm aanduiding °C/°F batterijniveau emissiviteit maximale temperatuur huidige temperatuur • Scroll door het instelmenu met MODE (5). Stel de warden in met de omhoog- (3) of omlaagknop (4) en druk op MODE (5) om de instelling te bevestigen en om het volgende menuniveau weer te geven.
DVM8861 • Bij het overschrijden van een ingestelde limiet zal u een alarmsignaal horen. Het bijbehorende symbool op de display (D) zal flitsen. • Een ingestelde vergrendelfunctie wordt aangeduid door een symbool op de display (C). De thermometer meet continu tot u de meetknop (6) een tweede maal indrukt.
DVM8861 (standaard instelling). Het meten van glanzende of gepolijste oppervlakken levert onnauwkeurige resultaten op. Bedek het te meten oppervlak met afdektape of verf en laat wacht tot de tape of de verf de temperatuur van het oppervlak heeft bereikt. Materie...
146 x 104 x 43 mm gewicht 163 g (met batterij) Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
DVM8861 NOTICE D’EMPLOI Introduction Referencia Electrónica Embajadores: INR1007 Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets...
DVM8861 General Guidelines • Ce thermomètre est alimenté par une pile de 9 V (incl.). • Protéger le thermomètre contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’installation et l’opération. • Tenir le thermomètre à l’écart de la poussière, l’humidité et des températures extrêmes (voir «...
Page 17
DVM8861 gel d’affichage laser enclenché verrouillage alarme « high »/« low » indication °C/°F niveau de la pile émissivité température maximale Température actuelle • Défiler le menu de paramétrage avec le bouton MODE (5). Paramétrer avec les boutons UP (3) et DOWN (4), et confirmer en enfonçant le bouton MODE (5). Effacer un paramétrage en enfonçant le bouton de mesure (6).
DVM8861 • Le thermomètre émet une tonalité lorsqu’un seuil présélectionné est excédé. Le symbole correspondant clignote sur l’afficheur (D). • L’afficheur (C) affiche un symbole lorsque l’appareil est en mode verrouillé. Le thermomètre mesure la température de manière continue jusqu’à ce que le bouton de mesure (6) soit enfoncé...
DVM8861 peu de peinture et patienter jusqu’à ce que le ruban ou la peinture soit à la température de la surface. Matériau Émissivité Matériau Émissivité Asphalte 0,90 à 0,98 Étoffe (noir) 0,98 Béton 0,94 Peau 0,98 Ciment 0,96 Cuir 0,95 à 1,00...
146 x 104 x 43 mm poids 163 g (pile incl.) N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el DVM8861! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
DVM8861 Normas generales • El termómetro funciona con una pila de 9V (incl.). • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. • No exponga el aparato a polvo, humedad ni temperaturas extremas (véase «...
Page 23
DVM8861 A. retención de lectura (data hold) B. láser activado C. bloqueo D. alarma « high »/« low » E. indicación °C/°F F. nivel de la pila G. emisividad H. temperatura máxima I. temperatura actual • Para desplazarse en el menú de ajuste, utilice el botón MODE (5). Ajuste con los botones UP (3) y DOWN (4) y confirme al pulsar el botón MODE (5).
DVM8861 • La pantalla (C) visualiza un símbolo si el aparato está en el modo de bloqueo. El termómetro mide a temperatura de manera continua hasta que vuelva a pulsar el botón de medición (6). • Ajuste el valor de la emisividad con los botones UP (3) y DOWN (4) si el termómetro está...
DVM8861 Materia Emisividad Materia Emisividad Asfalto de 0,90 a 0,98 Tejido (color negro) 0,98 Hormigón 0,94 Piel 0,98 Cemento 0,96 Cuero de 0,95 a 1,00 Arena 0,90 Hulla (polvo) 0,96 Tierra de 0,92 a 0,96 Barniz de 0,80 a 0,95...
146 x 104 x 43mm peso 163 g (pila incl.) Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.velleman.eu...
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des DVM8861! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
DVM8861 Allgemeine Richtlinien • Dieses Gerät funktioniert mit 1 x 9 V-Batterie (mitgeliefert). • Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Schützen Sie das Gerät vor Staub, Feuchtigkeit und extremen Temperaturen (siehe “Technische Daten”).
Page 29
DVM8861 Data-Hold-Funktion Laser ‘EIN’ Verriegelung High-/Low-Alarm Anzeige °C/°F Batterieniveau Emissionsgrad Max. Temperatur aktuelle Temperatur • Scrollen Sie mit MODE (5) durch das Konfigurationsmenü. Stellen Sie die Werte mit der UP- (3) oder DOWN-Taste (4) ein und drücken Sie MODE (5) um die Konfiguration zu bestätigen und das nächste Menüniveau anzuzeigen.
DVM8861 • Bei einer verriegelten Messung können Sie den Emissionsgrad mit der UP- (3) und DOWN-Taste (4) einstellen. • Drücken Sie die DOWN-Taste (4) ein Ma, um die Hintergrundbeleuchtung einzuschalten. Drücken Sie die Taste wieder, um die Hintergrundbeleuchtung auszuschalten. • Drücken Sie die UP-Taste (3) ein Ma, um die Laserpointer einzuschalten. Drücken Sie die Taste wieder, um diese auszuschalten.
DVM8861 Materie Emissionsgrad Materie Emissionsgrad Asphalt 0,90 bis o 0,98 Stoff (schwarz) 0,98 Beton 0,94 Haut 0,98 Zement 0,96 Leder 0,95 bis 1,00 Sand 0,90 Steinkohle (Pulver) 0,96 Erde 0,92 bis 0,96 Lack 0,80 bis 0,95 Wasser 0,92 bis 0,96...
146 x 104 x 43 mm Gewicht 163 g (mit Batterie) Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Need help?
Do you have a question about the DVM8861 and is the answer not in the manual?
Questions and answers