Radio On Indicator (CP140)... 12 programmes stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States of America and other countries preserve for Motorola Selecting a Radio Channel... . 12 Europe and Motorola Inc.
RADIO OVERVIEW CP140 Radios 6. Side Button 1 Radio Controls 7. Side Button 2 The numbers below refer to the illustrations on the inside front and rear covers. 8. Accessory Connector Connects remote microphones, remote ear- 1. Push-to-talk (PTT) phones and other accessories. Replace dust Press and hold down this button to talk;...
Audio Signal Tones Programmable Buttons High pitched tone Low pitched tone Several of your radios keys and buttons can be programmed, by Customer Programming Software Signal Description (CPS), as short-cut buttons for many of the radio’s features. Programmable buttons include: Self Test Pass Tone.
Menu Buttons (CP160/CP180) Menu Scroll Buttons L M Menu Select Button Used to scroll when in Menu Mode. button is dedicated to Menu access and L or M to scroll through menu options. If you menu option selections. scroll past the last option the selection wraps around and starts again.
MENU NAVIGATION CHART (CP160/CP180) (Refer to Menu Navigation guidelines— lower, left-hand corner of this page) Radio Repeater/ Phone Program Utilities System Tones Calls Talkround Lists Scan Squelch Reptr mode / On/Off Tone Talkrnd mode CP180 only Normal/Tight On/Off Power Level Selective Phone List Scan List...
LCD DISPLAY AND ICONS (CP160/CP180) Symbol Name and Description Scan Indicator CHAN 32 Indicates that the scan feature is activated. Priority Scan Indicator Indicates that the scan feature is activated. The dot is flashing during Displays radio Status, Addresses or Channel, on priority scan mode when scan has one line of 8 characters.
GETTING STARTED LED color Status BATTERY INFORMATION No LED Indication Battery inserted incorrectly Charging Your Battery or battery not detected. Single Green Flash Successful charger If a battery is new, or its charge level is very low, you power-up. will need to charge it before you can use it. When the battery level is low and the radio is in transmit Flashing Red Battery unchargeable or not...
ACCESSORY INFORMATION Removing the Battery Attaching the Battery Battery Latch Locked Un-locked Turn off the radio if it is turned on. Slide the battery latch into the unlock position. Align the battery to the battery rails on the Disengage by pushing downward and holding back of the radio (approximately 1 cm from the the latch towards the front of the radio.
Page 11
Attaching the Antenna Removing the Antenna Turn the antenna clockwise to attach it. Turn the antenna counter-clockwise to remove it. English...
Page 12
Attaching the Belt Clip Removing the Belt Clip Belt Clip Tab Align the grooves of the belt clip with those of Use a key to press the belt clip tab away from the battery. the battery to unlock the belt clip. Press the belt clip downward until you hear a Slide the belt clip upward to remove it.
TURNING THE RADIO ON/OFF Adjusting the Volume Turn the On/Off/Volume Control knob clockwise to increase the volume, or counterclockwise to decrease the volume. – – use the pre-programmed Volume Set button: button Hold down the Volume Set . You will hear a continuous tone.
Radio On Indication (CP140) Selecting a Radio Channel At power up the radio performs a self test routine. Your radio offers up to 64 channels (CP180), 32 During the routine the Green LED lights. On channels (CP160) or 16 channels (CP140), however completion of a successful self test the radio some may not be programmed.
Receiving a Call Sending a Call Turn your radio on. Turn your radio on. Adjust the radio’s volume. Select the desired channel. Select the desired channel. Monitor for traffic (using the pre-programmed Monitor button) before transmitting to ensure Listen for voice activity. The LED indicator that you do not ‘talk over’...
Making a Selective Call (CP160/CP180) Cancelling a Call At any time while setting up a call, it may be cancelled You can make a selective call to a particular radio, known as an individual call, or a group of radios, by pressing the Monitor button.
Page 17
Absenden eines Rufs ....13 Vervielfältigung, der Firma Motorola vorbehalten. Demzufolge dürfen urheberrechtlich geschützte Computerprogramme, die zusammen mit den in Durchführen eines Selektivrufs (CP160/CP180)14...
ALLGEMEINE INFORMATIONEN CP140 Funkgeräte 6. Seitentaste 1 Bedienelemente des Funkgeräts 7. Seitentaste 2 Die Zahlenangaben unten beziehen sich auf die 8. Anschluss für Zubehör Abbildungen der vorderen und hinteren Dient zum Anschließen abgesetzter Mikrofon- Handbuchinnenseiten. oder Ohrhörergarnituren und anderer Zubehörteile. Staubschutzkappe bei 1.
Jede Taste kann mit zwei Funktionen belegt werden; durch kurzes Drücken wird die erste Funktion Richtige Taste betätigt. aufgerufen, durch langes Drücken die zweite. Ihr Motorola Vertriebspartner stellt Ihnen gern eine Falsche Taste betätigt. Liste aller von Ihrem Funkgerät unterstützten Funktionen zur Verfügung.
Menütasten (CP160/CP180) Menüauswahltasten L M Menüauswahltaste Im Menümodus zum Durchblättern verschiedener Die Taste dient zum Aufrufen des Menüs und zur Menüs. Auswahl von Menüoptionen. L oder M zum Durchblättern der Menüoptionen. Wenn Sie zur letzten Option gelangt Menü-Beenden-Taste sind und weiterblättern, gelangen Sie wieder zur ersten Option.
Page 21
TABELLE ‘MENÜNAVIGATION’ (CP160/ CP180) (Siehe Anleitung zur Menünavigation – auf dieser Seite links unten) Repeater/ Radio Phone Program Lists Utilities System- Tones Talkround Calls Scan Squelch Reptr-Mode/ On/Off Tone Talkrnd mode CP180 only Normal/tight On/Off Power level Scan List Phone list Selective call Call Alert Tone tag...
LCD-DISPLAY UND Symbol Bezeichnung und Beschreibung SYMBOLANZEIGEN (CP160/CP180) Scan-Betrieb Zeigt an, dass die Scan-Funktion aktiviert ist. CHAN 32 Prioritäts-Scan Zeigt an, dass die Scan-Funktion aktiviert ist. Im Modus „Prioritäts-Scan“ blinkt der Zeigt in einer 8 Zeichen langen Zeile den Status, Punkt, wenn das Funkgerät auf einem Adressen oder den Kanal an.
Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät und stellen ihn erneut hinein. Blinkt die LED-Anzeige • Die LED-Anzeige des Ladegeräts gibt den weiterhin rot, wenden Sie sich bitte an Ihren Motorola Ladeverlauf an. Vertriebspartner. Ein normalen Normen entsprechender Akku wird in ca.
Entfernen des Akku INFORMATIONEN ZUM ZUBEHÖR Anbringen des Akku Akku-Verriegelung Gesperrt Offen Schalten Sie das Funkgerät ab. Richten Sie den Akku auf die Akkuführung an der Rückseite des Funkgeräts (ca. 1 cm Schieben Sie die Akku-Verriegelung auf unterhalb der Gerätoberseite) aus. Position Offen.
Page 25
Montieren der Antenne Abmontieren der Antenne Drehen Sie die Antenne im Uhrzeigersinn ein, Drehen Sie die Antenne gegen den um sie zu befestigen. Uhrzeigersinn heraus, um sie zu entfernen. Deutsch...
Page 26
Anbringen des Gürtelclips Entfernen des Gürtelclips Verriegelung der Gürtelclip-Befestigung Gleichen Sie die Führung des Gürtelclips mit Drücken Sie die Verriegelung der Gürtelclip- der Führung des Akku ab. Befestigung mit Hilfe eines Schlüssels vom Akku ab, um den Gürtelclip zu lösen. Drücken Sie den Gürtelclip nach unten, bis Sie ein Klicken hören.
Lautstärke eingestellt ist. Lassen Sie die Taste Lautstärke Einstellen wieder los. Funkgerät-Ein-Nachricht (CP160/CP180) Ihr Funkgerät kann beim Einschalten eine von Ihrem Motorola Vertriebspartner vorprogrammierte Drehen Sie den Ein/ Drehen Sie den Ein/ Nachricht anzeigen, z.B.: Aus/Lautstärkesteller Aus/Lautstärkesteller...
Funkgerät den Hinweiston 'Selbsttest nicht OK' ab. Hinweis: Tritt beim Selbsttest ein Fehler auf, setzen Verwenden der Kanalspeicherung (1 & 2) Sie sich bitte mit Ihrem Motorola Vertriebspartner in Verbindung. Ihr Motorola Vertriebspartner kann zwei der programmierbaren Tasten auf Kanalspeicherung vorprogrammieren, so dass Sie stets schnellen Zugriff auf oft benutzte Kanäle haben.
Empfangen eines rufs Senden eines rufs Schalten Sie Ihr Funkgerät ein. Schalten Sie Ihr Funkgerät ein. Stellen Sie die Lautstärke des Funkgeräts wie Wählen Sie den gewünschten Kanal. gewünscht ein. Bitte hören Sie einen Kanal vor Absenden Wählen Sie den gewünschten Kanal. eines Rufs (Drücken der programmierten Monitor-Taste ), um sicherzustellen, dass Sie Hören Sie, ob jemand spricht.
Liste gelangen (nur beim beenden. CP180-Modell), gesendet werden. Empfangen eines Selektivrufs Beim Empfang eines Selektivrufs blinkt die LED grün (sofern von Ihrem Motorola Vertriebspartner programmiert) und das Funkgerät gibt zwei hohe Töne ab. Bei den Modellen CP160 und CP180 zeigt das Display und den vorprogrammierten Namen oder die Kennung des anrufenden Funkteilnehmers an.
Page 31
La législation des Etats-Unis, ainsi que celle d'autres pays, réservent à Motorola Europe et à Motorola Inc. certains Réception d’un appel ..... 13 droits de copyright exclusifs concernant les programmes ainsi protégés,...
PRÉSENTATION DU POSTE Postes CP140 6. Bouton latéral 1 Commandes du poste 7. Bouton latéral 2 Les numéros ci-dessous renvoient aux numéros 8. Connecteur d’accessoire dans les illustrations présentées dans les rabats de Utilisé pour connecter un micro déporté, des couverture.
Tonalités de signalisation audio Boutons programmables Tonalité aiguë Tonalité basse Plusieurs des touches et des boutons de votre poste peuvent être programmés avec le logiciel Customer Programming Software (CPS) pour servir de Signal Description touches de raccourcis pour accéder plus Tonalité...
Boutons des menus (CP160 / CP180) Boutons de défilement du menu L M Bouton de sélection du menu Ces boutons servent à faire défiler les menus du Le bouton sert à ouvrir le menu et à sélectionner mode Menu. des options dans les menus. L ou M pour faire défiler les options des menus.
SCHEMA DE NAVIGATION DES MENUS (CP160 / CP180) (consultez les instructions de navigation du menu, dans le coin inférieur gauche de cette page ) Radio Phone Repeater/ Program Utilities System Tones Calls Talkround Lists Scan Squelch Reptr mode / On/Off Tone Talkrnd mode CP180 only...
AFFICHEUR A CRISTAUX LIQUIDES Symbole Nom et Description ET ICONES (CP160 / CP180) Indicateur de balayage La fonction de balayage est activée. CHAN 32 Indicateur de balayage prioritaire La fonction de balayage est activée. Le point clignote lorsque le poste est en mode de balayage prioritaire et qu'il est arrêté...
MISE EN ROUTE Couleur du témoin Etat INFORMATIONS SUR LA BATTERIE lumineux Charger la batterie Eteint La batterie n’a pas été correctement insérée ou le Si une batterie est neuve, ou si son niveau de chargeur ne l’a pas détectée. charge est très bas, il sera nécessaire de la charger avant de l'utiliser.
INFORMATIONS SUR LES Sortir la batterie ACCESSOIRES Installer la batterie Verrou de la batterie Verrouillé Déverrouillé Eteignez le poste (s’il est allumé). Faites glisser le verrou de la batterie en Alignez la batterie sur les rails de son position déverrouillée. Dégagez la batterie en compartiment au dos du poste (à...
Page 39
Installer l’antenne Démonter l’antenne Visez l’antenne en la faisant tourner dans le Dévissez l’antenne en la faisant tourner dans sens des aiguilles d’une montre le sens contraire des aiguilles d’une montre. Français...
Page 40
Fixer l’attache de ceinture Défaire l’attache de ceinture Pince de l’attache de ceinture Alignez les rainures de l’attache de ceinture Avec une clé, appuyez sur la pince de avec celles de la batterie. l’attache de ceinture en l’éloignant de la batterie et déverrouillez l’attache de ceinture.
POUR ALLUMER ET ETEINDRE LE Réglage du volume POSTE Tournez le bouton Marche-Arrêt / Réglage du volume dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume, ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour réduire le volume.
A la fin d’un auto-test satisfaisant, le poste produit la Pour sélectionner un canal tonalité d'auto-test réussi. Le témoin Vert s'éteint et Votre poste peut utiliser 64 canaux (CP180), 32 l'afficheur indique le dernier canal utilisé, par canaux (CP160) ou 16 canaux (CP140), mais ils ne exemple : sont pas tous forcément programmés.
Réception d'un appel Envoi d'un appel Allumez votre poste. Allumez votre poste. Réglez le volume du poste. Sélectionnez le canal requis. Sélectionnez le canal requis. Ecoutez le trafic (avec le bouton préprogrammé Ecoute) avant d'émettre pour Ecoutez le canal pour vérifier qu'il n'y a ne pas couper une autre communication en aucune activité.
Pour lancer un appel sélectif (CP160 / Pour annuler un appel CP180) A n’importe quel moment pendant un appel, vous pouvez mettre fin à la communication en appuyant Vous pouvez lancer un appel sélectif vers un poste sur le bouton Ecoute. Le limiteur de durée spécifique (appel individuel) ou vers un groupe de d'émission peut également annuler un appel.
Page 45
Recepción de una llamada ....13 Motorola al respecto de los programas informáticos de la forma que fuere. Por consiguiente, ningún programa informático protegido por copyright que se Realización de una llamada .
INFORMACIÓN GENERAL DEL 5. Micrófono/altavoz Mantenga el micrófono a una distancia de 2,5 a 5 RADIOTELÉFONO cm de la boca y hable con claridad. Mandos del radioteléfono Radioteléfonos CP140 Los números que aparecen a continuación se refieren 6. Botón lateral 1 a las ilustraciones que aparecen en la portada y la 7.
Tonos de las señales de audio Botones programables Tono agudo Tono grave Existe la posibilidad de programar varias teclas y botones del radioteléfono gracias al Software de Señal Descripción Programación para Clientes (CPS, Customer Programming Software), de forma que se Tono de verificación de conviertan en botones de acceso rápido para autocomprobación.
Botones del menú (CP160/CP180) Botones de desplazamiento por el menú Botón Seleccionar del menú El botón está reservado al acceso al menú y a la Se utilizan para desplazarse cuando el radioteléfono selección de las opciones del menú. se encuentra en el modo Menú. Botón Salir del menú...
TABLA DE DESPLAZAMIENTO POR EL MENÚ (CP160/CP180) (Consulte las directrices de desplazamiento por el menú en la esquina inferior izquierda de esta página.) Radio Repeater/ Phone Program Utilities System Tones Calls Talkround Lists Scan Squelch Reptr mode / On/Off Tone Talkrnd mode CP180 only Normal/Tight...
PANTALLA LCD E ICONOS (CP160/ Símbolo Nombre y descripción CP180) Indicador Búsqueda Indica que la función de búsqueda está activada. CHAN 32 Indicador Búsqueda prioritaria Indica que la función de búsqueda está activada. El punto parpadea durante el modo de búsqueda prioritaria cuando la búsqueda se detiene en un canal de Muestra el estado, las direcciones o el canal del prioridad 1.
CÓMO COMENZAR Color LED Estado Ninguna indicación La batería se ha insertado INFORMACIÓN DE LA BATERÍA mal o no se ha detectado. Carga de la batería Parpadeo verde Encendido correcto del sencillo cargador Si la batería es nueva, o su nivel de carga es Rojo intermitente La batería no se puede demasiado bajo, tendrá...
INFORMACIÓN ADICIONAL Extracción de la batería Colocación de la batería Pasador de la batería Cerrado Abierto Apague el radioteléfono si está encendido. Coloque el pasador de la batería en la posición Alinee la batería con las guías que hay en la parte de apertura.
Page 53
Colocación de la antena Extracción de la antena Gire la antena en la dirección de las agujas Gire la antena en la dirección contraria a las del reloj para colocarla. agujas del reloj para quitarla. Español...
Page 54
Colocación de la pinza de cinturón Extracción de la pinza de cinturón Pestaña de la pinza de cinturón Alinee las muescas de la pinza de cinturón Utilice una llave para sacar la pestaña de la con las de la batería. pinza de cinturón de la batería con el fin de abrir la pinza de cinturón.
ENCENDIDO Y APAGADO DEL en el sentido contrario al de las agujas del reloj para bajarlo. RADIOTELÉFONO – – o bien utilice el botón preprogramado Ajuste del volumen: Mantenga pulsado el botón Ajuste del volumen y oirá un tono continuo. Gire el mando encendido/apagado/volumen hasta el nivel de volumen deseado.
Indicación Radioteléfono encendido Selección de un canal del radioteléfono (CP140) El radioteléfono le ofrece hasta 64 canales (CP180), 32 Cuando se enciende, el radioteléfono lleva a cabo una canales (CP160) o 16 canales (CP140). Sin embargo, rutina de autocomprobación. Durante dicha rutina se es posible que algunos canales no estén programados.
Recepción de una llamada Realización de una llamada Encienda el radioteléfono. Encienda el radioteléfono. Ajuste el volumen del radioteléfono. Seleccione el canal deseado. Seleccione el canal deseado. Monitorice el tráfico (mediante el botón preprogramado Monitor) antes de la transmisión para asegurarse de que no habla Escuche si hay actividad de voz.
Realización de una llamada selectiva Cancelación de una llamada (CP160/CP180) La llamada se puede cancelar en cualquier momento pulsando el botón Monitor. La llamada también puede Es posible efectuar una llamada selectiva a un finalizar al sobrepasarse el tiempo de llamada radioteléfono determinado, lo que se conoce como predefinido.
Page 59
Ricezione della chiamata ....13 di altri paesi garantiscono a Motorola alcuni diritti esclusivi per i programmi per computer protetti da copyright, incluso il diritto esclusivo di copiare o riprodurre Invio della chiamata.
INFORMAZIONI GENERALI Radio CP140 6. Pulsante laterale 1 Funzioni di comando 7. Pulsante laterale 2 I numeri riportati di seguito si riferiscono alle illustrazioni all’interno della copertina. Connettore accessori Per collegare i microfoni e gli auricolari remoti ed 1. Pulsante “premi per parlare” (PTT) altri accessori.
Toni di segnalazione audio Pulsanti programmabili Tono alto Tono basso Molti dei pulsanti e dei tasti della radio possono essere programmati, mediante il software di Segnale Descrizione programmazione CPS (Customer Programming Software) come pulsanti di scelta rapida di Tono di autodiagnostica ok. numerose funzioni della radio.
Tasti del menu (CP160/ CP180) Tasti di scorrimento del menu L M Tasto di selezione del menu Usati come tasti di scorrimento quando la radio è Il tasto è un pulsante dedicato all’accesso al nella modalità menu. menu e alla selezione delle opzioni di menu. L o M per scorrere le opzioni del menu.
DIAGRAMMA DI NAVIGAZIONE DEL MENU (CP160/ CP180) (Vedere le istruzioni per la navigazione del menu, nell’angolo in basso a sinistra di questa pagina) Radio Repeater/ Phone Program Utilities System Tones Calls Talkround Lists Scan Squelch Reptr mode / On/Off Tone Talkrnd mode CP180 only Normal/Tight...
DISPLAY LCD E ICONE (CP160/ Simbolo Nome e descrizione CP180) Indicatore di scansione Indica che la scansione è in corso. CHAN 32 Indicatore scansione di priorità Indica che la scansione è in corso. Il punto lampeggia durante il modo di scansione di priorità...
INTRODUZIONE Colore del LED Stato LED spento La batteria è inserita in modo INFORMAZIONI SULLA BATTERIA errato o il caricabatteria non rileva la batteria. Carica della batteria Verde lampeggiante Accensione ok del caricatore. La batteria deve essere caricata prima dell’uso una sola volta quando è...
Smontaggio della batteria INFORMAZIONI SUGLI ACCESSORI Montaggio della batteria Dispositivo di chiusura della batteria Bloccato Sbloccato Spegnere la radio, se è accesa. Spostare il dispositivo di chiusura della Allineare la batteria alle scanalature presenti batteria sua posizione di sblocco. Sbloccare il sulla parte posteriore della radio, circa 1 cm dalla dispositivo di chiusura spingendolo verso il parte superiore della radio.
Page 67
Montaggio dell’antenna Smontaggio dell’antenna Ruotare l’antenna in senso orario per fissarla. Ruotare l’antenna in senso antiorario per rimuoverla. Italiano...
Page 68
Montaggio della belt clip a molla Smontaggio della belt clip a molla Linguetta della belt clip Allineare le scanalature della belt clip con Usare una chiave per sganciare la linguetta quelle della batteria. della belt clip dalla batteria. Premere la belt clip verso il basso finché non Far scorrere la belt clip verso l’alto per si avverte un “clic”.
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO Regolazione del volume DELLA RADIO Girare la manopola di accensione-spegnimento (ON-OFF)/comando volume in senso orario per alzare il volume ed in senso antiorario per abbassarlo. – – oppure utilizzare il pulsante preprogrammato di impostazione volume: Tenere premuto il pulsante Impostazione volume;...
Indicatore di accensione della radio Selezione del canale (CP140) Sono disponibili fino a 64 canali per il modello All’accensione, la radio eseguirà il ciclo di CP180, 32 canali per il CP160 e 16 canali per il autodiagnostica, durante il quale il LED verde si CP140, anche se alcuni potrebbero non essere illumina.
Ricezione della chiamata Invio della chiamata Accendere la radio. Accendere la radio. Regolare il volume. Selezionare il canale voluto. Selezionare il canale voluto. Prima di trasmettere, controllare la presenza di traffico sul canale con il pulsante Controllare la presenza di eventuali preprogrammato Monitor, per evitare di conversazioni in corso.
Invio della chiamata selettiva (CP160/ Annullamento della chiamata CP180) È possibile annullare una chiamata in un momento qualsiasi durante il processo di instradamento È possibile inviare una chiamata selettiva ad una premendo il pulsante di monitor. Le chiamate radio specifica, oppure ad un gruppo di radio. Nel possono anche essere annullate dal timer di primo caso la chiamata è...
Page 73
Indicação de Rádio Ligado (CP140) ..12 memórias dos semicondutores ou noutros suportes. A legislação dos Estados Unidos e de outros países reserva para a Motorola Europe e a Selecção de um Canal de Rádio..12 Motorola Inc.
INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE O Rádios CP140 RÁDIO 6. Botão Lateral 1 7. Botão Lateral 2 Controlos do Rádio 8. Ficha Acessória Os números a seguir referem-se às ilustrações Liga microfones remotos, auscultadores apresentadas no verso da capa e na contracapa. remotos e outros acessórios.
Sinais de Áudio Botões Programáveis Algumas teclas e botões do seu rádio podem ser Tom de alta intensidade Tom de baixa intensidade programadas, através do software de programação Sinal Descrição do cliente - Customer Programming Software (CPS), como botões de atalho para muitas das Tom de aprovação no funções do rádio.
Botões de Menu (CP160/CP180) Botões de Deslocação no Menu L M Botão de Selecção de Menu Utilizados para deslocação no Modo Menu. O botão destina-se ao acesso ao Menu e às L ou M para percorrer as opções do menu. Se selecções de opções do menu.
GRÁFICO DE NAVEGAÇÃO NO MENU (CP160/CP180) (Consulte as directrizes para Navegação no Menu — no canto inferior esquerdo desta página Radio Repeater/ Phone Program Utilities System Tones Calls Talkround Lists Scan Squelch Reptr mode / On/Off Tone Talkrnd mode CP180 only Normal/Tight On/Off Power Level...
VISOR DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD) Símbolo Nome e descrição E SÍMBOLOS (CP160/CP180) Indicador de Busca Indica que a função de busca está activada. CHAN 32 Indicador de Busca Prioritária Indica que a função de busca está activada. O ponto fica intermitente durante o modo de busca prioritária quando a busca tiver atingido um canal de Exibe o estado do rádio, os endereços ou o canal,...
INICIAÇÃO Cor do LED Estado INFORMAÇÕES SOBRE A BATERIA Nenhuma indicação Bateria inserida do LED incorrectamente ou não Carregamento da Bateria detectada. Se a bateria for nova ou o seu nível de carga for Intermitência verde Ligação do carregador bem reduzido, terá...
INFORMAÇÕES ADICIONAIS Remoção da Bateria Colocação da Bateria Patilha da Bateria Bloqueada Desbloqueada Se o rádio estiver ligado, desligue-o. Faça deslizar a patilha da bateria para a Alinhe a bateria com as respectivas ranhuras posição de desbloqueada. Desencaixe, na parte de trás do rádio (cerca de 1 cm da empurrando para baixo e mantendo a patilha parte de cima do rádio.) voltada para a parte da frente do rádio.
Page 81
Colocação da Antena Remoção da Antena Rode a antena no sentido dos ponteiros do Rode a antena no sentido contrário ao dos relógio para apertá-la. ponteiros do relógio para a remover. Português...
Page 82
Colocação do Clip de Cinto Remoção do Clip de Cinto Ponta do clip de cinto Alinhe os entalhes do clip de cinto com os da Utilize uma chave para afastar a ponta do clip bateria. de cinto da bateria, para soltar o clip de cinto. Empurre o clip de cinto para baixo, até...
ACTIVAÇÃO OU DESACTIVAÇÃO Regulação do Volume DO RÁDIO Rode o botão Ligar/Desligar/Controlo de Volume no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o volume, ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para baixar o volume. –ou– utilize o botão de Regulação de Volume pré- programado: Mantenha premido o botão de Regulação de Volume;...
Indicação de Rádio Ligado (CP140) Selecção de um Canal de Rádio Na activação, o rádio efectua um auto-teste de O seu rádio possui até 64 canais (CP180), 32 rotina. Durante o auto-teste, o LED verde canais (CP160) ou 16 canais (CP140), mas alguns acende-se.
Recepção de chamadas nvio de uma chamada Ligue o rádio. Ligue o rádio. Regule o volume do rádio. Seleccione o canal pretendido. Seleccione o canal pretendido. Controle o tráfego (utilizando o botão de Controlo pré-programado) antes de Verifique se escuta vozes. O indicador LED transmitir, de modo a evitar sobrepor a sua fica intermitente a vermelho enquanto o rádio conversa à...
Realização de uma Chamada Seleccionada Cancelamento de uma Chamada (CP160/CP180) Em qualquer momento durante a preparação de uma chamada, esta pode ser cancelada premindo o Pode realizar uma chamada seleccionada para um botão de Controlo. O temporizador de chamada rádio específico, conhecida como chamada também pode cancelar uma chamada.