Page 2
Consumer Information Renseignements pour les consommateurs WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. • Never use with an active child who may be able to climb out of the product. •...
Page 3
Consumer Information Renseignements pour les consommateurs • Please read these instructions before use of this swing. Keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. • Adult assembly is required. • Tools needed for assembly: Allen Wrench (included) and Phillips screwdriver (not included).
Page 4
IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed inside the pad. IMPORTANT! Retirer tous les éléments de l'emballage et s'assurer d'avoir toutes les pièces avant de commencer l'assemblage. Il se peut que des pièces aient été...
Page 5
Fasteners Pièces de fixation Sujetadores Do not over-tighten the screws or the bolt. Ne pas trop serrer les vis ou le boulon. No apretar en exceso los tornillos ni el perno. M5 x 36 mm Bolt – 1 M5 Lock Nut – 1 #8 x ¾"...
Page 6
Motor Assembly Boîtier du moteur Unidad del motor Buttons Boutons Botones Upper Legs Pattes Patas superiores • While pressing the buttons on the motor assembly tubes, fit it onto the straight end of each upper leg. Hint: You may need the help of another adult. •...
Page 7
Buttons Boutons Botones Lower Legs Pieds Patas inferiores • While pressing the button on the end of a lower leg, fit it into the short end of an upper leg. Continue to push the lower leg until it "snaps" into the hole. •...
Page 8
Seat Back Hubs Attaches du dossier Conexiones del respaldo • Fit the seat back hubs into the slots in the seat bottom. Hint: The seat back hubs only fit one way. If they do not seem to fit, try the other slot. •...
Page 9
Seat Back Tube Tube du dossier Tubo del respaldo Seat Back Hubs Attaches du dossier Conexiones del respaldo • Fit the ends of the seat back tube into the seat back hubs. • Push the seat back tube into the hubs until you hear a each side.
Page 10
Frame Tube Bras Tubo del armazón • Turn the frame assembly on its side. • Slide the frame tube into the motor assembly tube. • Déposer la structure sur le côté. • Insérer le bras dans le tube du boîtier du moteur. •...
Page 11
Housse Almohadilla • Fit the upper pocket on the back of the pad over the seat back tube. • Glisser le rabat supérieur, situé au dos de la housse, sur le tube du dossier. • Ajustar la funda superior del dorso de la almohadilla sobre el tubo del respaldo.
Page 12
• Fit the elastic loops on the pad down through the holes on the seat bottom. • Insérer les boucles élastiques de la housse dans les trous du siège. • Ajustar los ganchos elásticos de la almohadilla en los orificios del asiento.
Page 13
• Fit the pad clips around the edge of the seat bottom. • Fixer les pinces de la housse au rebord siège. • Ajustar los clips de la almohadilla alrededor del borde del asiento. Assembly Assemblage • Place the body support onto the pad. •...
Page 14
Battery Installation Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps. Nota: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. 1,5V x 4 “D” (LR20) •...
Page 15
Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use restraint system. • Never use with an active child who may be able to climb out of the product. •...
Page 16
Setup and Use Waist Straps Courroies abdominales Cinturones de la cintura Securing Your Child • Place your child in the seat. • Fasten the waist straps to the crotch strap. Make sure you hear a “click” on both sides. • Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child.
Page 17
Setup and Use Free End Extrémité libre Extremo libre Anchored End Extrémité fixe Extremo fijo LOOSEN DESSERRER AFLOJAR • To loosen the waist straps: Feed the free end of the waist strap up through the buckle to form a loop pulling on the end of the loop toward the buckle.
Page 18
Setup and Use AC Power Use • Place the swing near a standard wall outlet. • Plug the AC adaptor into the power cord extending from the back of a leg. • Plug the AC adaptor into the wall outlet. •...
Page 19
Swing, Music and Sounds! Swing Speed Vitesse de la balancelle Velocidad de columpio Power L.E.D. Voyant de fonctionnement Luz L.E.D. de encendido Swing Power Interrupteur Encendido de columpio Swing Speed L.E.D. Voyant de la vitesse Luz L.E.D. de velocidad de columpio Swing •...
Page 20
Swing, Music and Sounds! Columpio • Mover el interruptor de encendido Se iluminará la luz L.E.D. de encendido. • Presionar los botones de velocidad del columpio ajustar la velocidad en uno de seis movimientos. Observar las luces L.E.D. abajo de los botones para ver la velocidad seleccionada.
• The pad and body support are machine washable. Wash them separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. • The frame and mobile may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.
Page 22
Storage • Push the tab on the frame support to release it. • Appuyer sur la languette de la barre de soutien pour la dégager. • Empujar la lengüeta del soporte del armazón para soltarla. • Pull the end of the frame support bar off the leg and lower it. •...
Page 23
Consumer Information Renseignements pour les consommateurs FCC Statement (United States Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 24
CANADA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com. MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
Need help?
Do you have a question about the T1456 and is the answer not in the manual?
Questions and answers