Reiner ChronoDater 920 Operating Manual

Hide thumbs Also See for ChronoDater 920:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Display und Tastenfunktionen

      • Table of Contents
    • Wichtige Hinweise

    • Modellvarianten

    • Zu Ihrer Sicherheit

      • Symbolbeschreibung
      • Sicherheitshinweise für Chronodater 920/922/925
    • 1 Vorbereiten und in Betrieb Nehmen

      • Farbbandkassette Einsetzen
      • Papieranschlag Anbringen
      • Anstoßkontakt Einstellen
      • Stromversorgung Anschließen
      • Chipkarte Einführen
      • Sprache Wählen
      • Display-Kontrast
      • Drucken
      • Gerät Manuell in den Standby-Modus Schalten
      • Gerät Reinigen
    • 2 Menü

      • Sprache Wählen
      • Datum / Uhrzeit Einstellen
        • Uhrzeit Einstellen
        • Datum Einstellen
        • Sommerzeit Einstellen
      • Einstellungen
        • Chipkartenfunktion Einstellen
        • Auslösung
        • Stand by Mode
        • Passwort Menü
        • Display-Kontrast
        • Zähler
      • Modell/Version
      • SF-Modul
    • 3 Störungen Erkennen und Beseitigen

    • 4 Technische Daten & Zubehör

      • Typenschild
      • Technische Daten
      • Zubehör
      • Transport und Entsorgung
    • 5 Kontakt

    • 6 Index

  • Español

    • Información Importante

    • Modelos

    • Para Su Seguridad

      • Descripción de Símbolo
      • Indicaciones de Seguridad para Chronodater 920/922/925
    • 1 Preparación y Puesta en Marcha

      • Colocar Casete de Cinta Entintada
      • Colocar el Tope de Papel
      • Ajustar Tope de Contacto
      • Conectar la Fuente de Alimentación
      • Introducir la Tarjeta Chip
      • Seleccionar Idioma
      • Contraste Display
      • Imprimir
      • Cambiar Manualmente el Dispositivo a Modo de Stand-By
      • Limpieza del Dispositivo
    • 2 Menú

      • Seleccionar Idioma
      • Ajustar Fecha/Hora
        • Ajuste de la Hora
        • Ajuste de la Fecha
        • Ajustar el Horario de Verano
      • Ajustes
        • Ajustar la Función de la Tarjeta de Chip
        • Disparador
        • Modo de Stand-By
        • Contraseña Menu
        • Contraste Display
        • Contador
      • Modelo / Versión
      • Módulo SF
    • 3 Detección y Eliminación de Fallos

    • 4 Ficha Técnica y Accesorios

      • Placa de Identificación
      • Ficha Técnica
      • Accesorios
      • Transporte y Eliminación
    • 5 Contacto

    • 6 Índice

  • Français

    • Affichage Et Fonctions des Touches
    • Variantes de Modèles

    • Remarques Importantes

    • Pour Votre Sécurité

      • Description des Symboles
      • Consignes de Sécurité Pour Les Chronodater 920/922/925
    • 1 Préparation Et Mise en Service

      • Insérer la Cassette Ruban
      • Pose de la Butée Papier
      • Configuration de la Butée de Déclenchement
      • Raccordement de L'alimentation Électrique
      • Insertion de la Carte À Puce
      • Sélection de la Langue
      • Contraste de L'affichage
      • Imprimer
      • Commutation Manuelle de L'appareil en Mode Veille
      • Entretien de L'appareil
    • 2 Menu

      • Sélection de la Langue
      • Configuration Date / Heure
        • Configuration de L'heure
        • Configuration de la Date
        • Configuration de L'heure D'été
      • Configurations
        • Configuration de la Fonction de Carte À Puce
        • Déclenchement
        • Mode Veille
        • Menu de Mot de Passe
        • Contraste de L'affichage
        • Compteur
      • Modèle/Version
      • Module SF
    • 3 Identifier Et Éliminer Les Disfonctionnements

    • 4 Caractéristiques Techniques & Accessoires

      • Étiquette Signalétique
      • Caractéristiques Techniques
      • Accessoires
      • Transport Et Élimination
    • 5 Contact

    • 6 Index

  • Português

    • Visor E Funções das Teclas
    • Indicações Importantes

    • Variantes de Modelos

    • Para Sua Segurança

      • Descrição Dos Símbolos
      • Indicações de Segurança Do Chronodater 920/922/925
    • 1 Preparação E Entrada Em Funcionamento

      • Colocar a Cassete de Fita Tintada
      • Colocar O Limitador de Papel
      • Configurar a Célula de Contacto
      • Conectar a Fonte de Energia
      • Introduzir Cartão
      • Seleccionar Idioma
      • Contraste Visor
      • Imprimir
      • Pôr Manualmente O Dispositivo Em Modo de Stand by
      • Limpar O Dispositivo
    • 2 Menu

      • Seleccionar Idioma
      • Configurar Data / Horas
        • Configurar a Hora
        • Ajuste da Data
        • Configurar a Hora de Verão
      • Funções
        • Configurar a Função Do Cartão
        • Disparador
        • Modo Stand by
        • Menu Password
        • Contraste Visor
        • Contador
      • Modelo/Versão
      • SF-Módulo
    • 3 Detecção E Resolução de Avarias

    • 4 Dados Técnicos & Acessórios

      • Placa de Identificação
      • Dados Técnicos
      • Acessórios
      • Transporte E Eliminação
    • 5 Contacto

    • 6 Índice

  • Italiano

    • Display E Funzioni Dei Pulsanti
    • Varianti del Modello

    • Indicazioni Importanti

    • Indicazioni DI Sicurezza Per L'utente

      • Descrizione Dei Simboli
      • Indicazioni DI Sicurezza Per Chronodater 920/922/925
    • 1 Preparazione Ed Attivazione

      • Inserimento Della Cartuccia del Nastro a Colori
      • Applicazione Dela Guida DI Posizionamento
      • Impostazione del Contatto Finecorsa a Sfioramento
      • Collegamento Dell'alimentazione Elettrica
      • Inserimento Della Chipcard
      • Selezione Della Lingua
      • Contrasto del Display
      • Stampa
      • Impostazione Manuale Della Modalità Stand-By Dell'apparecchiatura
      • Pulizia Dell'apparecchiatura
    • 2 Menu

      • Selezione Della Lingua
      • Impostazione DI Data / Ora
        • Impostazione Dell'ora
        • Impostazione Della Data
        • Impostazione Dell'ora Legale
      • Settaggio
        • Impostazione del Funzionamento DI Chipcard
        • Azionamento
        • Modalità Stand-By
        • Password Menù
        • Contrasto del Display
        • Contatore
      • Modello / Versione
      • SF-Modul
    • 3 Individuazione E Risoluzione Dei Guasti

    • 4 Specifiche Tecniche E Accessori

      • Targhetta del Modello
      • Specifiche Tecniche
      • Accessori
      • Trasporto E Smaltimento
    • 5 Contatto

    • 6 Indice

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28

Quick Links

ChronoDater 920/922/925
Bedienungsanleitung
Operating Manual
Manual de instrucciones
Mode d'emploi
Manual de instruções
Istruzioni per l'uso
D
GB
E
F
P
I

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ChronoDater 920 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Reiner ChronoDater 920

  • Page 1 ChronoDater 920/922/925 Bedienungsanleitung Operating Manual Manual de instrucciones Mode d‘emploi Manual de instruções Istruzioni per l‘uso...
  • Page 3 ChronoDater 920/922/925...
  • Page 4 ChronoDater 920/922/925 Bedienelemente Chipkartenlesegerät Display Farbbandkassette Gehäuseklappe Anschlussbuchse für Netzteil Papieranschlag RS-232 Schnittstelle Auslösetisch Chipkarte Markierungen zur Positionierung Anstoßkontakt...
  • Page 5: Display Und Tastenfunktionen

    ChronoDater 920/922/925 Display und Tastenfunktionen Ihr Chronodater verfügt je nach Modell über verschiedene Einstellungsmöglichkeiten. Das Display ist in folgende Zonen aufgeteilt. - Modellanzeige. - Eingestelltes Stempelbild. - Menüleiste mit Menüpunkten und Befehlen. Mit den Tasten [t] oder [u] navigieren Sie in den Menüs oder wählen Parameter aus.
  • Page 6: Table Of Contents

    Wichtige Hinweise ....................6 Modellvarianten ....................6 Zu Ihrer Sicherheit Symbolbeschreibung ..................7 Sicherheitshinweise für ChronoDater 920/922/925 ........... 8 1. Vorbereiten und in Betrieb nehmen 1.1. Farbbandkassette einsetzen ................. 9 1.2. Papieranschlag anbringen ................9 1.3. Anstoßkontakt einstellen ................9 1.4.
  • Page 7 ChronoDater 920/922/925 3. Störungen erkennen und beseitigen ..............19 4. Technische Daten & Zubehör 4.1. Typenschild....................20 4.2. Technische Daten ..................21 4.3. Zubehör ....................22 4.4. Transport und Entsorgung ................22 5. Kontakt ......................23 6. Index ......................24...
  • Page 8: Wichtige Hinweise

    ChronoDater 920/922/925 Wichtige Hinweise Vor der Inbetriebnahme des ChronoDater ist es unbedingt erforderlich, die Betriebsanleitung und besonders die Sicherheitshinweise sorgfältig durchzulesen. Damit vermeiden Sie, zu Ihrer eigenen Sicherheit und um Schäden am Gerät vorzubeugen, Unsicherheiten im Umgang mit dem Elektrostempel und damit verbundene Sicherheitsrisiken.
  • Page 9: Zu Ihrer Sicherheit

    Warnungen vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen zu Verletzungen führen können. ACHTUNG Warnungen vor Gefahren, die bei Missachtung der Maßnahmen zu Sachschäden führen können. Hier werden Sie zu einer Aktion aufgefordert. Hinweise und Tipps, damit Ihnen der Umgang mit Ihrem ChronoDater 920/922/925 noch leichter fällt.
  • Page 10: Sicherheitshinweise Für Chronodater 920/922/925

    ChronoDater 920/922/925 Sicherheitshinweise für ChronoDater 920/922/925 WARNUNG Brandgefahr durch falsche Netzspannung. Prüfen, ob die örtliche Netzspannung mit dem Spannungswert auf dem Netzteil übereinstimmt. VORSICHT Gefahr durch elektrischen Schlag wenn Gegenstände, wie Büroklammern oder Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen.
  • Page 11: Vorbereiten Und In Betrieb Nehmen

    ChronoDater 920/922/925 1. Vorbereiten und in Betrieb nehmen 1.1. Farbbandkassette einsetzen Farbbandkassette einsetzen  Abb. Hautkontakt mit dem Farbband vermeiden. Gehäuseklappe nach oben schwenken und herausnehmen. Farbbandkassette aus der Verpackung entnehmen Farbbandkassette über die Metallabdeckung schieben bis sie anliegt. Farbband spannen. Dazu den roten Drehknopf an der Farbbandkassette in Pfeilrichtung nach rechts drehen.
  • Page 12: Stromversorgung Anschließen

    ChronoDater 920/922/925 1.4. Stromversorgung anschließen Stromversorgung anschließen Abb.  Verwenden Sie nur REINER Originalzubehör. WARNUNG Brandgefahr durch falsche Netzspannung. Prüfen, ob die örtliche Netzspannung mit dem Spannungswert auf dem Netzteil übereinstimmt. ACHTUNG Falsche Reihenfolge beim Verbinden mit dem Stromnetz kann zu Beschädigungen führen.
  • Page 13: Drucken

    Bei stärkerer Verschmutzung das Tuch in Wasser mit mildem Spülmittel anfeuchten. VORSICHT Gefahr durch elektrischen Schlag wenn Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. Das Netzteil aus der Steckdose ziehen und Ihren Fachhändler oder den REINER Service verständigen. ACHTUNG Zu aggressive Reinigungsmittel können die Gehäuseoberfläche beschädigen.
  • Page 14: Menü

    ChronoDater 920/922/925 2. Menü 2.1. Sprache wählen Einstellung der Sprache der Display-Anzeige. [MENUE] drücken. „Datum / Uhrzeit“ erscheint. [u] drücken. „Sprache Menü“ erscheint. [WAEHLEN] drücken. Die eingestellte Sprache blinkt. Gewünschte Sprache über die Tasten [t] oder [u] einstellen und die Eingabe mit [OK] bestätigen.
  • Page 15: Sommerzeit Einstellen

    ChronoDater 920/922/925 Das Menü „Datum“ mit der Taste [u] wählen. „Datum“ erscheint. [WAEHLEN] drücken. Die Anzeige des Tages blinkt. Den korrekten Tag mit den Tasten [t] oder [u] einstellen und die Eingabe mit [OK] bestätigen. Mit der Einstellung des Monats und des Jahres fortfahren.
  • Page 16: Auslösung

    ChronoDater 920/922/925 Einstellung „Ein“ ist nur möglich bei korrekt eingeführter Chipkarte Die gewünschte Einstellung mit [OK] bestätigen. Um die Einstellung zu sichern und zum Hauptmenü zurückzukehren, [ZURUECK] zweimal drücken. Hauptmenü erscheint. Wenn Sie die Chipkartenfunktion nutzen, empfehlen wir, die Passwortfunktion zu aktivieren.
  • Page 17: Stand By Mode

    ChronoDater 920/922/925 2.3.3. Stand by Mode Zeitraum nachdem das Gerät ohne Aktivität in den Standby-Modus umschalten soll. [MENUE] drücken. „Datum / Uhrzeit“ erscheint. [u] zweimal drücken. „Einstellungen“ erscheint. [WAEHLEN] drücken. „Chipkarte“ erscheint. [u] zweimal drücken. „Stand by Mode“ erscheint. [WAEHLEN] drücken.
  • Page 18 Nach Bestätigen der vierten Ziffer , wird das Passwort angezeigt. Um in das Passwort Menü zu gelangen[OK] drücken. Um die Einstellung zu sichern und zum Hauptmenü zurückzukehren, [ZURUECK] dreimal drücken. Hauptmenü erscheint. Wenn Sie das von Ihnen eingestellte Passwort nicht mehr kennen, wenden Sie sich an den REINER Service.
  • Page 19: Display-Kontrast

    ChronoDater 920/922/925 2.3.5. Display-Kontrast [MENUE] drücken. „Datum / Uhrzeit“ erscheint. [u] zweimal drücken. „Einstellungen“ erscheint. [WAEHLEN] drücken. „Chipkarte“ erscheint. [u] viermal drücken. „Display-Kontrast“ erscheint. [WAEHLEN] drücken. Über die Tasten [t] oder [u] den Kontrast der Displayanzeige einstellen. Das Ergebnis ist sofort sichtbar.
  • Page 20: Modell/Version

    Mit den Tasten [t] oder [u] zwischen „Modell“, „Seriennummer“ und „Software-Version“ umschalten. Um die entsprechenden Daten anzeigen zu lassen, [WAEHLEN] drücken. [OK] drücken. Um zum Hauptmenü zurückzukehren, [ZURUECK] zweimal drücken. Hauptmenü erscheint. 2.5. SF-Modul Einstellungen zur Wartung durch den REINER Support.
  • Page 21: Störungen Erkennen Und Beseitigen

    ChronoDater 920/922/925 3. Störungen erkennen und beseitigen Anzeige Fehlerursache Fehlerbehebung Keine Anzeige im Display Das Gerät ist nicht am Das beigefügte Netzteil Stromnetz angeschlossen. mit dem ChronoDater verbinden und das Netz- teil in eine Steckdose mit der passenden Netz- spannung stecken.
  • Page 22: Technische Daten & Zubehör

    ChronoDater 920/922/925 4. Technische Daten & Zubehör 4.1. Typenschild Bevor das Gerät angeschlossen wird, Typenschild beachten. Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite Ihres ChronoDater 920/922/925 Darauf bedeuten: • Der ChronoDater 920/922/925 erfüllt die Anforderungen der EG-Richtlinie 2004/108/EG. Hierfür trägt das Gerät die CE Kennzeichnung.
  • Page 23: Technische Daten

    ChronoDater 920/922/925 4.2. Technische Daten Maße 210 mm x 160 mm x 138 mm Gewicht ca. 3,7 Kg Druckkapazität pro Farbband Bis zu 50.000 Abdrucke (ohne Druckplatte) Stempelzeit ca. 0,5 Sekunden Stempelfolge max. 1 Sekunde Stapeldicke max. 2 mm (2...5 chemical paper) Umgebungstemperatur für den Betrieb...
  • Page 24: Zubehör

    ChronoDater 920/922/925 4.3. Zubehör Farbbandkassette jeweils im 2er Pack Schwarz: Best.-Nr.: 738 080 - 000 Rot: Best.-Nr.: 738 080 - 001 Blau: Best.-Nr.: 738 080 - 002 Blindfarbe (rot): .Best.-Nr.: 738 080 - 011 4.4. Transport und Entsorgung Transport ACHTUNG Beschädigung des Gerätes bei unsachgemäßem Transport.
  • Page 25: Kontakt

    +49 7723 657-200 E-Mail: reiner@reiner.de www.reiner.de © 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Alle Rechte vorbehalten. Übersetzungen, Nachdruck und sonstige Vervielfältigungen dieser Bedienungsanleitung, auch in Teilen und gleichgültig in welcher Form, bedürfen unserer ausdrücklichen schriftlichen Erlaubnis. Inhaltliche Änderungen dieser Bedienungsanleitung behalten wir uns ohne Ankündigung vor.
  • Page 26: Index

    ChronoDater 920/922/925 6. Index Anstoßkontakt ........9 Sicherheitshinweise ......7 Sommerzeit ........13 Sprache wählen........12 Standby-Modus Bedienelemente ........2 automatisch ........15 manuell ........11 Störungen..........19 Chipkarte ........10, 13 Stromversorgung......10, 21 Datum einstellen .........12 Technische Daten ........20 Display-Kontrast .........17 Geprüfte Sicherheit ......20 Display und Tastenfunktionen ....3 Maße und Gewicht ......21...
  • Page 27 ChronoDater 920/922/925 Notizen...
  • Page 28 ChronoDater 920/922/925 Operating elements Chipcard reader Display Ribbon cassette Housing flap Connection socket for mains adapter Paper stop RS-232 interface Trigger table ChipCard Position marks Trip switch...
  • Page 29: Display And Button Functions

    ChronoDater 920/922/925 Display and Button functions Depending on model, your ChronoDater will have different setting options. The display is structured according to the following zones. - Model indication. - Texts, date, time and/or numbering set. - Menu bar with menu items and commands.
  • Page 30 Display and Button functions .................27 Important Notes ....................30 Model Versions .....................30 Your Safety Safety, Description ....................31 Safety Notes for the ChronoDater 920/922/925............32 1. Prepare and Commission 1.1. Commissioning, Ribbon Cassette ..............33 1.2. Attaching the Paper Stop ................33 1.3. Adjusting Trip Switch ................33 1.4.
  • Page 31 ChronoDater 920/922/925 3. Recognising and Removing Interferences ............43 4. Technical Data and Accessories 4.1. Type Plate ....................44 4.2. Technical Data ..................45 4.3. Accessories ....................46 4.4. Transport and Disposal ................46 5. Contact ......................47 6. Index ......................48...
  • Page 32: Important Notes

    ChronoDater 920/922/925 Important Notes Before commissioning of the ChronoDater, always read the operating instructions and in particular the safety notes with care. This prevents mistakes in handling of the electric stamps and connected safety risks to keep you safe and avoid damage to the device.
  • Page 33: Your Safety

    Warnings of dangers that may lead to injury if not observed. NOTICE Warnings of dangers that may lead to property damage if not observed. You are asked to perform actions here. Notes and advice to make handling your ChronoDater 920/922/925 even easier.
  • Page 34: Safety Notes For The Chronodater 920/922/925

    ChronoDater 920/922/925 Safety Notes for the ChronoDater 920/922/925 WARNING Danger of fire from incorrect mains voltage. Check that the local mains voltage matches the voltage indicated on the mains adapter. CAUTION Danger of electric shock when objects like paperclips or liquids fall into the device inside.
  • Page 35: Prepare And Commission

    ChronoDater 920/922/925 1. Prepare and Commission 1.1. Commissioning, Ribbon Cassette Inserting ribbon cassette  Fig. Avoid skin contact with ribbon. Swivel housing flap upwards and remove it. Remove ribbon cassette from the packaging. Push ribbon cassette over the metal cover until it is flush.
  • Page 36: Connecting Power Supply

    ChronoDater 920/922/925 1.4. Connecting Power Supply Connecting power supply Fig.  Use only genuine REINER accessories. WARNING Danger of fire from incorrect mains voltage. Check that the local mains voltage matches the voltage indicated on the mains adapter. NOTICE Incorrect order when connection to the mains may cause damage.
  • Page 37: Print

    ChronoDater 920/922/925 1.8. Print The trigger table and the housing flap have marks attached that indicate correct positioning of the print media. The print action is activated by tripping the trip switch with the print medium or light pressure on the trigger table NOTICE Damage of the print plate or print wheels.
  • Page 38: Menu

    ChronoDater 920/922/925 2. Menu 2.1. Selecting Language Setting the language of the display. Push [MENU]. "Date / Clock time" appears. Push [u]. "Language Menu" appears. Push [SELECT]. The language that is set flashes. Adjust the desired language via the buttons [t] or [u] and confirm the input with [OK].
  • Page 39: Setting Summer Time

    ChronoDater 920/922/925 Select the menu "Date" with the button [u]. "Date" appears. Push [SELECT]. The day display flashes. Adjust the correct day via the buttons [t] or [u] and confirm the input with [OK]. Continue setting the month and year.
  • Page 40: Trigger

    ChronoDater 920/922/925 Setting "On" is only possible with the Chipcard inserted correctly. Confirm the desired setting with [OK]. To save the setting and return to the main menu, push [RETURN] twice. The main menu appears. When using the Chipcard function, we recommend activating the password function.
  • Page 41: Stand By Mode

    ChronoDater 920/922/925 2.3.3. Stand By Mode Period after which the device is to switch to standby mode if no activity takes place. Push [MENU]. "Date / Clock time" appears. Push [u] twice. "Settings" appears. Push [SELECT]. "Chipcard" appears. Push [u] twice.
  • Page 42 After confirmation of the fourth digit, the password is displayed. To get to the password menu, push [OK]. To save the setting and return to the main menu, push [RETURN] three times. The main menu appears. If you have forgotten the password you set, contact the REINER Service.
  • Page 43: Display Contrast

    ChronoDater 920/922/925 2.3.5. Display Contrast Push [MENU]. "Date / Clock time" appears. Push [u] twice. "Settings" appears. Push [SELECT]. "Chipcard" appears. Push [u] four times. "Display contrast" appears. Push [SELECT]. Use the buttons [t] or [u] to adjust the contrast of the display.
  • Page 44: Model/Version

    Use the buttons [t] or [u] to switch between "Model", "Serial number" and "Software version". To have the respective data displayed, push [SELECT]. Push [OK]. To return to the main menu, push [RETURN] twice. The main menu appears. 2.5. SF Module Settings for maintenance by REINER Support.
  • Page 45: Recognising And Removing Interferences

    ChronoDater 920/922/925 3. Recognising and Removing Interferences Display Error cause Remedy No display The device is not connected Connect the included to the mains. mains adapter to the ChronoDater and plug the mains adapter into a socket with the matching mains voltage.
  • Page 46: Technical Data And Accessories

    4. Technical Data and Accessories 4.1. Type Plate Check the type plate before the device is connected. The type plate is on the bottom of your ChronoDater 920/922/925. It contains the following information: • The ChronoDater 920/922/925 meets the requirements of the EC directive 2004/108/EC.
  • Page 47: Technical Data

    ChronoDater 920/922/925 4.2. Technical Data Dimensions 210 mm × 160 mm × 138 mm Weight approx. 3.7 Kg Print capacity per ribbon up to 50,000 imprints (without printing plate) Stamping time approx. 0.5 seconds Stamping sequence max. 1 second Batch thickness max.
  • Page 48: Accessories

    ChronoDater 920/922/925 4.3. Accessories Ribbon cassette, sets of 2 Black: Order no.: 738 080 - 000 Red: Order no.: 738 080 - 001 Blue: Order no.: 738 080 - 002 Blind colour (red): Order no.: 738 080 - 011 4.4. Transport and Disposal...
  • Page 49: Contact

    Email: reiner@reiner.de www.reiner.de © 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG All rights reserved. Translation, reprint and other reproduction of these operating instructions, even in parts and no matter the form, shall require our express written consent. We reserve the right to make content changes to these operating instructions without notice.
  • Page 50: Index

    ChronoDater 920/922/925 6. Index Setting date ........36 Setting time ........36 Accessories ........46 Standby Mode Automatic........39 Manual ........35 Chipcard ........34, 37 Summertime ........37 Cleaning ..........35 Commission ........33 Contact ..........47 Technical Data ........44 Counter ..........41 Dimensions and weight ....45 Geprüfte Sicherheit ......44 Power supply .........45...
  • Page 51 ChronoDater 920/922/925 Notes...
  • Page 52 ChronoDater 920/922/925 Elementos de control Lector de tarjetas de chip Pantalla Casete de cinta entintada Tapa de armazón Toma para la fuente de alimentación Tope de documento Interface RS-232 Mesa disparador ChipCard Marcadores para el posicionamiento Tope de contacto...
  • Page 53: Pantalla Y Funciones De Las Teclas

    ChronoDater 920/922/925 Pantalla y funciones de las teclas Su ChronoDater tiene varias posibilidades de ajuste según el modelo. La pantalla se divide en las siguientes zonas. - Pantalla modelo. - Texto a imprimir ajustado. - Barra de menú con los puntos de menú y los comandos.
  • Page 54 Información importante ..................54 Modelos ......................54 Para su seguridad Descripción de símbolo ..................55 Indicaciones de seguridad para ChronoDater 920/922/925 ........56 1. Preparación y puesta en marcha 1.1. Colocar casete de cinta entintada ..............57 1.2. Colocar el tope de papel ................57 1.3. Ajustar tope de contacto ................57 1.4.
  • Page 55 ChronoDater 920/922/925 3. Detección y eliminación de fallos ...............67 4. Ficha técnica y accesorios 4.1. Placa de identificación ................68 4.2. Ficha técnica ....................69 4.3. Accesorios ....................70 4.4. Transporte y Eliminación ................70 5. Contacto ......................71 6. Índice......................72...
  • Page 56: Información Importante

    ChronoDater 920/922/925 Información importante Antes de la puesta en marcha del ChronoDater es imprescindible que usted lea el manual, y en especial, las indicaciones de seguridad. Esto es por su seguridad y evitará daños en el dispositivo, dudas en el trato con los sellos eléctricos y los riesgos de seguridad asociados.
  • Page 57: Para Su Seguridad

    Advertencias de peligro que causan lesiones en caso de incumplimiento. AVISO Advertencias de peligro que causan daños materiales en caso de incumplimiento. Aquí se le solicitará las medidas. Consejos y sugerencias para que usted se familiarice de forma aún más sencilla con su ChronoDater 920/922/925.
  • Page 58: Indicaciones De Seguridad Para Chronodater 920/922/925

    ChronoDater 920/922/925 Indicaciones de seguridad para ChronoDater 920/922/925 ADVERTENCIA Peligro de incendio debido a un suministro de alimentación eléctrica inadecuado. Compruebe que la tensión de red local coincide con la tensión en el suministro de energía. ATENCIÓN Peligro de descarga eléctrica cuando elementos tales como grapas o líquidos entran en el interior del dispositivo.
  • Page 59: Preparación Y Puesta En Marcha

    ChronoDater 920/922/925 1. Preparación y puesta en marcha 1.1. Colocar casete de cinta entintada Colocar casete de cinta entintada  Fig. Evitar el contacto de la cinta con la piel. Abrir la tapa de armazón hacia arriba y retirarla. Quitar el casete de cinta entintada de su embalaje.
  • Page 60: Conectar La Fuente De Alimentación

    Conectar la fuente de alimentación Fig.  Utilizar sólo los accesorios originales REINER. ADVERTENCIA Peligro de incendio debido a un suministro de alimentación eléctrica inadecuado. Compruebe que la tensión de red local coincide con la tensión en el suministro de energía.
  • Page 61: Imprimir

    Peligro de descarga eléctrica si entran líquidos en el interior del dispositivo. Desenchufar la fuente de alimentación de la toma de pared o contactar con su distribuidor o el Servicio de REINER. AVISO Los agentes de limpieza agresivos pueden dañar la superficie del armazón.
  • Page 62: Menú

    ChronoDater 920/922/925 2. Menú 2.1. Seleccionar idioma Ajuste del idioma de la pantalla. Pulsar [MENU]. Aparecerá "Fecha / Hora". Pulsar [u]. Aparece "Menu Idioma". Pulsar [SELECCIONAR]. El idioma ajustado parpadea. Ajustar el idioma deseado con las teclas [t] o [u] y confirmar con [OK].
  • Page 63: Ajustar El Horario De Verano

    ChronoDater 920/922/925 Seleccionar la opción "Fecha" con la tecla [u]. Aparecerá "Fecha". Pulsar [SELECCIONAR]. El display de los días parpadea. Ajustar el día correcto con las teclas [t] o [u] y confirmar con [OK]. Continúe con el ajuste del mes y año.
  • Page 64: Disparador

    ChronoDater 920/922/925 El ajuste "ON" sólo es posible cuando está debidamente introducida la tarjeta de chip. Confirmar el ajuste deseado con [OK]. Para guardar la configuración y volver al menú principal pulsar dos veces [VOLVER]. Aparece el menú principal. Si utiliza la función de tarjeta de chip, le recomendamos que active la función de contraseña.
  • Page 65: Modo De Stand-By

    ChronoDater 920/922/925 2.3.3. Modo de Stand-by Período tras el que el dispositivo entra en modo de Stand-by si está sin actividad. Pulsar [MENU]. Aparecerá "Fecha / Hora". Pulsar dos veces [u]. Aparece "Ajustes". Pulsar [SELECCIONAR]. Aparece "Tarjeta Elec". Pulsar dos veces [u].
  • Page 66 Después, confirmar la contraseña de cuatro cifras que aparece. Para entrar en Contraseña Menu, pulsar [OK]. Para guardar la configuración y volver al menú principal pulsar tres veces [VOLVER]. Aparece el menú principal. Si no recuerda la contraseña que ajustó, póngase en contacto con el Servicio REINER.
  • Page 67: Contraste Display

    ChronoDater 920/922/925 2.3.5. Contraste display Pulsar [MENU]. Aparecerá "Fecha / Hora". Pulsar dos veces [u]. Aparece "Ajustes". Pulsar [SELECCIONAR]. Aparece "Tarjeta Elec". Pulsar cuatro veces [u]. Aparece "Contraste display". Pulsar [SELECCIONAR]. Ajustar con las teclas [t] o [u] el contraste de la visualización de Display.
  • Page 68: Modelo / Versión

    "Software versión". Para visualizar los datos, pulsar la tecla [SELECCIONAR]. Pulsar [OK]. Para volver al menú principal, pulse [VOLVER] dos veces. Aparece el menú principal. 2.5. Módulo SF Ajustes para el mantenimiento contactar con Servicio de Atención al Cliente REINER.
  • Page 69: Detección Y Eliminación De Fallos

    ChronoDater 920/922/925 3. Detección y eliminación de fallos Visualizar Causa del fallo Resolución de problemas No se visualiza en el display El dispositivo no está Conectar la fuente de conectado a la red. alimentación suminist- rada al ChronoDater y la fuente de alimentación...
  • Page 70: Ficha Técnica Y Accesorios

    4. Ficha técnica y accesorios 4.1. Placa de identificación Antes de que el aparato esté conectado, véase la placa. La placa de identificación se encuentra en la parte inferior de su ChronoDater 920/922/925. Significado: • El ChronoDater 920/922/925 cumple con los requisitos de la Directiva 2004/108CE.
  • Page 71: Ficha Técnica

    ChronoDater 920/922/925 4.2. Ficha técnica Dimensiones 210 mm × 160 mm × 138 mm Peso aprox. 3,7 Kg Capacidad de impresión por cinta Hasta 50.000 impresiones (sin placa) Tiempo de impresión aprox. 0,5 segundos Series de impresión máx. 1 segundo Grosor de la pila máx.
  • Page 72: Accesorios

    ChronoDater 920/922/925 4.3. Accesorios Cassette de cinta paquete de 2 Negro: Nº de pedido: 738 080 - 000 Rojo: Nº de pedido: 738 080 - 001 Azul: Nº de pedido: 738 080 - 002 Color ciego (rojo): Nº de pedido: 738 080 - 011 4.4.
  • Page 73: Contacto

    +49 7723 657-200 Correo electrónico: reiner@reiner.de www.reiner.de © 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Todos los derechos reservados. Para la traducción, reimpresión o reproducción de este manual, ya sea por partes o de cualquier forma, deberán contar con nuestro permiso expreso por escrito.
  • Page 74: Índice

    ChronoDater 920/922/925 6. Índice Accesorios .........70 Imprimir ..........59 Ajuste de la fecha ........60 Grosor de la pila de muestra .....59 Ajuste de la hora .........60 Número de copias autocopiativas ..59 Averías ..........67 Limpiar..........59 Contacto ..........71 Contador ...........65 Contraseña ........63 Modo de Stand-by Activar .........63...
  • Page 75 ChronoDater 920/922/925 Notas...
  • Page 76 ChronoDater 920/922/925 Éléments de commande Lecteur de carte à puce Affichage Cassette ruban Capot avant Prise de raccordement pour Butée pour le papier alimentation Tablette de déclenchement Port RS-232 Repères de positionnement ChipCard Butée de déclenchement...
  • Page 77: Affichage Et Fonctions Des Touches

    ChronoDater 920/922/925 Affichage et fonctions des touches Votre ChronoDater dispose, suivant les modèles, de différentes possibilités de configuration. L'affichage se divise dans les zones suivantes. - Affichage du modèle. - Empreinte active. - Barre de menu avec les points du menu et les commandes.
  • Page 78 Remarques importantes ..................78 Variantes de modèles ....................78 Pour votre sécurité Description des symboles ..................79 Consignes de sécurité pour les ChronoDater 920/922/925 .........80 1. Préparation et mise en service 1.1. Insérer la cassette ruban ................81 1.2. Pose de la butée papier ................81 1.3.
  • Page 79 ChronoDater 920/922/925 3. Identifier et éliminer les disfonctionnements ............91 4. Caractéristiques techniques & Accessoires 4.1. Étiquette signalétique ................92 4.2. Caractéristiques techniques ................93 4.3. Accessoires ....................94 4.4. Transport et Élimination ................94 5. Contact ......................95 6. Index ......................96...
  • Page 80: Remarques Importantes

    ChronoDater 920/922/925 Remarques importantes Avant de mettre en marche le ChronoDater 920/922/925, merci de lire attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité. En procédant ainsi vous éviterez les incertitudes de manipulation de l‘appareil électrique avec les risques de sécurité inhérents et ceci pour votre sécurité...
  • Page 81: Pour Votre Sécurité

    ChronoDater 920/922/925 Pour votre sécurité Description des symboles DANGER Avertissement de dangers pouvant, en cas de non respect des mesures, mener immédiatement à la mort ou à des blessures graves. AVERTISSEMENT Avertissement de dangers pouvant, en cas de non respect des mesures, mener à...
  • Page 82: Consignes De Sécurité Pour Les Chronodater 920/922/925

    ChronoDater 920/922/925 Consignes de sécurité pour les ChronoDater 920/922/925 AVERTISSEMENT Risque d'incendie en cas de mauvaise tension réseau. Vérifier, si la tension du réseau local correspond à la valeur indiquée sur le câble d'alimentation. PRUDENCE Danger de choc électrique en cas d'introduction dans l'appareil d'objets, tels que des trombones ou des liquides.
  • Page 83: Préparation Et Mise En Service

    ChronoDater 920/922/925 1. Préparation et mise en service 1.1. Insérer la cassette ruban Insérer la cassette ruban  Fig. Éviter le contact de la peau avec le ruban. Relever la partie avant du capot retirer la. Sortir la cassette ruban de l'emballage.
  • Page 84: Raccordement De L'alimentation Électrique

    1.4. Raccordement de l'alimentation électrique Raccordement de l'alimentation électrique Fig.  Utiliser exclusivement les accessoires d'origine REINER. AVERTISSEMENT Risque d'incendie en cas de mauvaise tension réseau. Vérifier, si la tension du réseau local correspond à la valeur indiquée sur le câble d'alimentation.
  • Page 85: Imprimer

    PRUDENCE Danger de choc électrique en cas d'introduction dans l'appareil de liquides. Débrancher l'alimentation de la prise de courant et contacter votre distributeur ou le service après-vente de REINER. ATTENTION Les détergents trop agressifs peuvent endommager la surface de l'appareil. Pour le nettoyage ne jamais utiliser de poudre abrasive ni de détergents dissolvant le...
  • Page 86: Menu

    ChronoDater 920/922/925 2. Menu 2.1. Sélection de la langue Configuration de la langue de l'affichage. Appuyer sur [MENU]. "Date / Heure" apparaît. Appuyer sur [u]. "Langue Menu" apparaît. Appuyer sur [CHOISIR]. La langue réglée clignote. Sélectioner la langue souhaitée à l'aide des touches [t] ou [u] et valider la sélection par [OK].
  • Page 87: Configuration De L'heure D'été

    ChronoDater 920/922/925 Sélectionner le menu "Date" à l'aide de la touche [u]. "Date" apparaît. Appuyer sur [CHOISIR]. L'affichage du jour clignote. Régler le jour correct à l'aide des touches [t] ou [u] et valider la sélection par [OK]. Continuer par la configuration du mois et de l'année.
  • Page 88: Déclenchement

    ChronoDater 920/922/925 La configuration sur "ON" n'est possible que si la carte à puce est bien insérée. Valider la configuration souhaité avec [OK]. Pour sauvegarder la configuration et revenir au menu principal, appuyer deux fois sur [RETOUR]. Le menu principal apparaît.
  • Page 89: Mode Veille

    ChronoDater 920/922/925 2.3.3. Mode Veille Période après laquelle l'appareil non activé doit commuter en mode Veille. Appuyer sur [MENU]. "Date / Heure" apparaît. Appuyer deux fois sur [u]. "Configuration" apparaît. Appuyer sur [CHOISIR]. "Carte à puce" apparaît. Appuyer deux fois sur [u].
  • Page 90 Appuyer sur [OK] pour accéder au Menu Mot de passe. Pour sauvegarder la configuration et revenir au menu principal, appuyer trois fois sur [RETOUR]. Le menu principal apparaît. Si vous avez oublié le mot de passe que vous avez paramétré, veuillez contacter le service après-vente de REINER.
  • Page 91: Contraste De L'affichage

    ChronoDater 920/922/925 2.3.5. Contraste de l'affichage Appuyer sur [MENU]. "Date / Heure" apparaît. Appuyer deux fois sur [u]. "Configuration" apparaît. Appuyer sur [CHOISIR]. "Carte à puce" apparaît. Appuyer quatre fois sur [u]. "Contraste visuel" apparaît. Appuyer sur [CHOISIR]. Les touches [t] ou [u] permettent de régler le contraste de l'affichage.
  • Page 92: Modèle/Version

    "Logiciel version". Pour afficher les données correspondantes, appuyer sur [CHOISIR]. Appuyer sur [OK]. Pour revenir au menu principal, appuyer deux fois sur [RETOUR]. Le menu principal apparaît. 2.5. Module SF Configuration concernant la maintenance par le service de REINER.
  • Page 93: Identifier Et Éliminer Les Disfonctionnements

    ChronoDater 920/922/925 3. Identifier et éliminer les disfonctionnements Affichage Cause de l'erreur Élimination des erreurs Aucun affichage à l'écran L'appareil n'est pas raccordé Raccorder le câble au réseau électrique. d'alimentation au ChronoDater et brancher l'appareil à une prise électrique de tension adaptée.
  • Page 94: Caractéristiques Techniques & Accessoires

    ChronoDater 920/922/925 4. Caractéristiques techniques & Accessoires 4.1. Étiquette signalétique Lire l'étiquette signalétique avant de raccorder l'appareil. L'étiquette signalétique se trouve sous votre ChronoDater 920/922/925. Il y est inscrit : • Le ChronoDater 920/922/925 répond aux exigences de la Directive CE 2004/108/EG. Le label CE est apposé à cet effet sur l'appareil.
  • Page 95: Caractéristiques Techniques

    ChronoDater 920/922/925 4.2. Caractéristiques techniques Dimensions 210 mm × 160 mm × 138 mm Poids env. 3,7 Kg Capacité d'impression par cassette ruban Jusqu'à 50 000 empreintes (sans plaque d'impression) Durée d'impression env. 0,5 secondes Séquence d'impression 1 seconde maxi Épaisseur de la pile...
  • Page 96: Accessoires

    ChronoDater 920/922/925 4.3. Accessoires Cartouche à ruban en paquet de 2 Noir : N° de cde : 738 080 - 000 Rouge : N° de cde : 738 080 - 001 Bleu : N° de cde : 738 080 - 002 Encre non lisible (rouge) : N° de cde : 738 080 - 011 4.4.
  • Page 97: Contact

    Email : reiner@reiner.de www.reiner.de © 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Tous droits réservés. La traduction, la reproduction ou toute copie partielle ou complète du présent document sous quelque forme que ce soit requiert expressément notre accord écrit. Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications de contenu sans préavis.
  • Page 98: Index

    ChronoDater 920/922/925 6. Index Accessoires ........94 Mise en service ........81 Affichage et fonctions des touches ..75 Mode Veille Alimentation électrique ....82, 93 automatique .........87 manuel ........83 Mot de passe ........87 activer .........87 Butée de déclenchement .......81 modifier ........88 Butée papier........81 Rabat du boîtier ........91...
  • Page 99 ChronoDater 920/922/925 Notes...
  • Page 100 ChronoDater 920/922/925 Elementos de comando Leitor de Cartão Visor Cassete de fita tintada Tampa da caixa Conector da fonte de alimentação Limitador do papel Interface RS-232 Disparador base ChipCard Marcações para o posicionamento Célula de contacto...
  • Page 101: Visor E Funções Das Teclas

    ChronoDater 920/922/925 Visor e Funções das Teclas O seu Chronodater dispõe de várias funções dependendo do modelo. O visor está dividido nas seguintes áreas. - Indicador do modelo. - Impressão configurada. - Barra de menu com diferentes opções dentro dos menus e com comandos.
  • Page 102 Variantes de modelos ..................102 Para sua segurança Descrição dos símbolos ..................103 Indicações de segurança do ChronoDater 920/922/925 ..........104 1. Preparação e entrada em funcionamento 1.1. Colocar a cassete de fita tintada ..............105 1.2. Colocar o limitador de papel ..............105 1.3.
  • Page 103 ChronoDater 920/922/925 3. Detecção e resolução de avarias ............... 115 4. Dados Técnicos & Acessórios 4.1. Placa de identificação ................116 4.2. Dados técnicos ..................117 4.3. Acessórios ..................... 118 4.4. Transporte e Eliminação ................118 5. Contacto ....................... 119...
  • Page 104: Indicações Importantes

    ChronoDater 920/922/925 Indicações importantes Antes de conectar o ChronoDater pela primeira vez é imperativo ler cuidadosamente o manual, e, especialmente, as instruções de segurança. Desta forma assegura, para sua segurança pessoal e para evitar danificar o dispositivo, insegurança ao manusear o carimbo eléctrico e os respetivos riscos de segurança que lhe estão associados.
  • Page 105: Para Sua Segurança

    Avisos de perigo que em caso de incumprimento das medidas dão origem a lesões. AVISO Avisos de perigo que em caso de incumprimento das medidas dão origem a danos materiais. Aqui é necessária uma acção da sua parte. Indicações e sugestões para que possa utilizar o ChronoDater 920/922/925 de maneira ainda mais fácil.
  • Page 106: Indicações De Segurança Do Chronodater 920/922/925

    CUIDADO Existe perigo de choque eléctrico se entrarem objectos dentro do dispositivo, por exemplo agrafos ou líquidos. Desligar da corrente e contactar o seu revendedor ou o Apoio a Clientes da REINER. CUIDADO Perigo de esmagamento para os dedos. Não meter os dedos entre a placa de impressão e o disparador base.
  • Page 107: Preparação E Entrada Em Funcionamento

    ChronoDater 920/922/925 1. Preparação e entrada em funcionamento 1.1. Colocar a cassete de fita tintada Colocar a cassete de fita tintada  Imagem Evitar o contacto da pele com a fita tintada. Levantar a tampa da caixa e retirá-la. Retirar a cassete de fita tintada da embalagem.
  • Page 108: Conectar A Fonte De Energia

    ChronoDater 920/922/925 1.4. Conectar a fonte de energia Conectar a fonte de energia  Imagem Utilize só acessórios originais da REINER. ATENÇÃO Perigo de incêndio por devido a tensão de rede incorrecta. Verifique se a tensão de rede local é adequada para o tensão de rede do dispositivo.
  • Page 109: Imprimir

    Em caso de sujidades difíceis, humedecer o pano com água e usar um detergente suave. CUIDADO Existe perigo de choque eléctrico se a água entra dentro do dispositivo. Desligar da corrente e contactar o seu revendedor ou o Apoio a Clientes da REINER. AVISO Os detergentes muito agressivos podem danificar a superfície da caixa.
  • Page 110: Menu

    ChronoDater 920/922/925 2. Menu 2.1. Seleccionar idioma Configuração do idioma no visor. Premir [MENU]. Aparece "Data / Horas". Premir [u]. Aparece "Idioma do menu". Premir [SELECCIONAR]. O idioma seleccionado pisca. Configurar o idioma pretendido mediante as teclas [t] ou [u] e premir [OK] para confirmar.
  • Page 111: Configurar A Hora De Verão

    ChronoDater 920/922/925 Usar a tecla [u] para seleccionar o menu "Data". Aparece "Data". Premir [SELECCIONAR]. O visor do dia pisca. Configurar o dia correcto mediante as teclas [t] ou [u] e premir [OK] para confirmar. Seguidamente, configurar o mês e o ano.
  • Page 112: Disparador

    ChronoDater 920/922/925 A configuração "ON" só é possível se o Cartão estiver correctamente introduzido. Premir [OK] para confirmar a configuração pretendida. Para guardar a configuração e para voltar para o menu principal, premir duas vezes [RETROCEDER]. Aparece o menu principal. Se utilizar a função de Cartão, aconselhamos a activar a função de password. Ver "Menu Password"...
  • Page 113: Modo Stand By

    ChronoDater 920/922/925 2.3.3. Modo Stand by Período de tempo após o qual, se se encontrar inactivo, o dispositivo entra em modo de stand by. Premir [MENU]. Aparece "Data / Horas". Premir [u] duas vezes. Aparece "Funções". Premir [SELECCIONAR]. Aparece "Cartão". Premir [u] duas vezes.
  • Page 114 Para aceder ao menu da password, premir [OK]. Para guardar a configuração e para voltar para o menu principal, premir três vezes [RETROCEDER]. Aparece o menu principal. Se não se lembrar da password configurada, contacte o Apoio ao Cliente da REINER.
  • Page 115: Contraste Visor

    ChronoDater 920/922/925 2.3.5. Contraste Visor Premir [MENU]. Aparece "Data / Horas". Premir [u] duas vezes. Aparece "Funções". Premir [SELECCIONAR]. Aparece "Cartão". Premir [u] quatros vezes. Aparece "Contraste Visor". Premir [SELECCIONAR]. Ajustar o contraste do visor mediante as teclas [t] ou [u].
  • Page 116: Modelo/Versão

    Com as teclas [t] ou [u] comutar entre "Modelo", "Número de série" e"Versão de soft." Para visualizar os respetivos dados, premir [SELECCIONAR]. Premir [OK]. Premir [RETROCEDER] duas vezes para voltar ao menu principal. Aparece o menu principal. 2.5. SF-Módulo Consulte o Apoio Técnico da REINER em relação às configurações de manutenção.
  • Page 117: Detecção E Resolução De Avarias

    ChronoDater 920/922/925 3. Detecção e resolução de avarias Visor Causa da avaria Resolução da avaria O visor não se acende O dispositivo não está Conectar o cabo forne- conectado à rede. cido ao ChronoDater e depois conectá-lo a uma tomada com tensão adequada.
  • Page 118: Dados Técnicos & Acessórios

    ChronoDater 920/922/925 4. Dados Técnicos & Acessórios 4.1. Placa de identificação Antes de ligar o dispositivo, consultar a placa de identificação. A placa de identificação encontra-se na parte inferior do ChronoDater 920/922/925 Significado: • O ChronoDater 920/922/925 cumpre os requisitos da directi va CE 2004/108/CE.
  • Page 119: Dados Técnicos

    ChronoDater 920/922/925 4.2. Dados técnicos Dimensões 210 mm × 160 mm × 138 mm Peso Aprox. 3,7 Kg Capacidade de impressão por fita tintada Até 50.000 impressões (sem placa de impressão) Tempo de impressão Aprox. 0,5 segundos Sequência de impressão Máx.
  • Page 120: Acessórios

    ChronoDater 920/922/925 4.3. Acessórios Cassete de fita em pacotes de duas Preto: N.º de Ref.ª: 738 080 - 000 Vermelho: N.º de Ref.ª: 738 080 - 001 Azul: N.º de Ref.ª: 738 080 - 002 Cor cega (vermelho): N.º de Ref.ª: 738 080 - 011 4.4.
  • Page 121: Contacto

    +49 7723 657-200 Correio electrónico: reiner@reiner.de www.reiner.de © 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Reservados todos os direitos. A tradução, reimpressão ou a reprodução deste manual, ainda que parcialmente e sob qualquer forma, requer a nossa autorização expressa por escrito.
  • Page 122: Índice

    ChronoDater 920/922/925 6. Índice Abastecimento de energia .... 106, 117 Limitador do papel ......105 Acessórios ........118 Limpar ..........107 Ajuste da data ........108 Avarias ..........115 Avisos de segurança ......103 Modo Stand By Automático ......... 111 Manual ........
  • Page 123 ChronoDater 920/922/925 Notas...
  • Page 124 ChronoDater 920/922/925 Comandi Lettore Chipcard Display Cartuccia del nastro a colori Coperchio alloggiamento nastro Connettore per l'alimentatore Guida di posizionamento Interfaccia RS-232 Piano di azionamento ChipCard Indicazioni per il posizionamento Contatto finecorsa a sfioramento...
  • Page 125: Display E Funzioni Dei Pulsanti

    ChronoDater 920/922/925 Display e funzioni dei pulsanti A seconda dei modelli, Chronodater dispone di diverse opzioni di impostazione. Il display è suddiviso nelle aree riportate di seguito. - Indicazione del modello. - Riquadro del timbro impostato. - Barra del menu con voci del menu e comandi.
  • Page 126 Varianti del modello ................... 126 Indicazioni di sicurezza per l'utente Descrizione dei simboli ..................127 Indicazioni di sicurezza per ChronoDater 920/922/925 ...........128 1. Preparazione ed attivazione 1.1. Inserimento della cartuccia del nastro a colori ..........129 1.2. Applicazione dela guida di posizionamento ..........129 1.3.
  • Page 127 ChronoDater 920/922/925 3. Individuazione e risoluzione dei guasti ............. 139 4. Specifiche tecniche e accessori 4.1. Targhetta del modello ................140 4.2. Specifiche tecniche ................. 141 4.3. Accessori ....................142 4.4. Trasporto e smaltimento ................142 5. Contatto ....................... 143...
  • Page 128: Indicazioni Importanti

    ChronoDater 920/922/925 Indicazioni importanti Prima di attivare ChronoDater è tassativamente necessario leggere le istruzioni per l'uso in tutte le loro parti prestando particolare attenzione alle indicazioni di sicurezza. Con questo approccio si escludono eventuali incertezze in merito alla gestione del timbro elettrico e le situazioni di pericolo connesse garantendo l'incolumità...
  • Page 129: Indicazioni Di Sicurezza Per L'utente

    ChronoDater 920/922/925 Indicazioni di sicurezza per l'utente Descrizione dei simboli PERICOLO Gli avvisi di situazioni di pericolo che risultano direttamente fatali o provocano lesioni gravi non rispettando le misure specificate. AVVERTENZA Gli avvisi di situazioni di pericolo che possono risultare fatali o provocare lesioni gravi non rispettando le misure specificate.
  • Page 130: Indicazioni Di Sicurezza Per Chronodater 920/922/925

    ChronoDater 920/922/925 Indicazioni di sicurezza per ChronoDater 920/922/925 AVVERTENZA Pericolo d'incendio a causa della tensione di rete errata. Controllare che la tensione di rete locale corrisponda al valore della tensione riportato sull'alimentatore. AT TENZIONE Pericolo costituito da scariche elettriche se oggetti, come ad esempio, clip o liquidi, finiscono all'interno dell'apparecchiatura.
  • Page 131: Preparazione Ed Attivazione

    ChronoDater 920/922/925 1. Preparazione ed attivazione 1.1. Inserimento della cartuccia del nastro a colori Inserimento della cartuccia del nastro a colori  Fig. Evitare il contatto cutaneo con il nastro a colori. Orientare il coperchio alloggiamento nastro verso l'alto e procedere alla sua estrazione.
  • Page 132: Collegamento Dell'alimentazione Elettrica

    ChronoDater 920/922/925 1.4. Collegamento dell'alimentazione elettrica Collegamento dell'alimentazione elettrica  Fig. Utilizzare esclusivamente gli accessori originali REINER. AVVERTENZA Pericolo d'incendio a causa della tensione di rete errata. Controllare che la tensione di rete locale corrisponda al valore della tensione riportato sull'alimentatore.
  • Page 133: Stampa

    È presente il pericolo di scariche elettriche se oggetti, come ad esempio, clip o liquidi, finiscono all'interno dell'apparecchiatura. Scollegare l'alimentatore dalla presa di rete ed informare il rivenditore specializzato e il servizio di assistenza tecnica REINER. AVVISO I detergenti troppo aggressivi possono danneggiare la superficie dell'alloggiamento.
  • Page 134: Menu

    ChronoDater 920/922/925 2. Menu 2.1. Selezione della lingua Impostazione della lingua del display. Selezionare [MENU]. Viene visualizzato "Data / ora". Selezionare [u]. Viene visualizzato "Lingua menù". Selezionare [SELEZIONE]. La lingua impostata lampeggia. Impostare la lingua desiderata con i pulsanti [t] o [u] e confermare l'impostazione con [OK].
  • Page 135: Impostazione Dell'ora Legale

    ChronoDater 920/922/925 Selezionare il menu "Data" con il pulsante [u]. Viene visualizzato "Data". Selezionare [SELEZIONE]. L'indicazione del giorno lampeggia. Impostare il valore del giorno corretto con i pulsanti [t] o [u] e confermare l'impostazione con [OK]. Proseguire con l'impostazione del mese e dell'anno.
  • Page 136: Azionamento

    ChronoDater 920/922/925 L'impostazione "ON" è possibile solo con Chipcard correttamente inserito. Confermare l'impostazione desiderata con [OK]. Per salvare l'impostazione e per tornare al menu principale, selezionare due volte [INDIETRO]. Viene visualizzato il menu principale. Se si utilizza la funzione di Chipcard, si consiglia di attivare la funzione password.
  • Page 137: Modalità Stand-By

    ChronoDater 920/922/925 2.3.3. Modalità stand-by L'intervallo di tempo trascorso senza nessuna operazione consente all'apparecchio di passare alla modalità stand-by. Selezionare [MENU]. Viene visualizzato "Data / ora". Selezionare due volte [u]. Viene visualizzato "Settaggio". Selezionare [SELEZIONE]. Viene visualizzato "Chipcard". Selezionare due volte [u].
  • Page 138 ChronoDater 920/922/925 Selezionare il numero desiderato con i pulsanti [t] o [u] e confermare la selezione con [OK]. Il secondo numero lampeggia. Impostare in modo corretto dal secondo al terzo numero. Dopo aver confermato il quarto numero, viene visualizzata la password.
  • Page 139: Contrasto Del Display

    ChronoDater 920/922/925 2.3.5. Contrasto del display Selezionare [MENU]. Viene visualizzato "Data / ora". Selezionare due volte [u]. Viene visualizzato "Settaggio". Selezionare [SELEZIONE]. Viene visualizzato "Chipcard". Selezionare quattro volte [u]. Viene visualizzato "Contrasto display". Selezionare [SELEZIONE]. Con il pulsante [t] o [u] impostare il contrasto del display.
  • Page 140: Modello / Versione

    Con i pulsanti [t] o [u] impostare "Modello", "Numero di serie" e "Vers. di software". Per visualizzare i dati corretti, selezionare [SELEZIONE]. Selezionare [OK]. Per tornare al menu principale, selezionare due volte [INDIETRO]. Viene visualizzato il menu principale. 2.5. SF-Modul Impostazioni per la manutenzione del supporto REINER.
  • Page 141: Individuazione E Risoluzione Dei Guasti

    ChronoDater 920/922/925 3. Individuazione e risoluzione dei guasti Indicazione Causa del guasto Risoluzione del guasto Nessuna indicazione L'apparecchiatura non è Collegare l'alimentatore sul display collegata alla rete fornito in dotazione a di alimentazione elettrica. ChronoDater e collegare l'alimentatore ad una presa di rete dotata della tensione adeguata.
  • Page 142: Specifiche Tecniche E Accessori

    4. Specifiche tecniche e accessori 4.1. Targhetta del modello Prima di collegare l'apparecchio, prestare attenzione alla targhetta del modello. La targhetta si trova sul lato inferiore di ChronoDater 920/922/925 Sulla targhetta sono riportate le seguenti indicazioni: • ChronoDater 920/922/925 soddisfa i requisiti della direttiva CE 2004/108/CE.
  • Page 143: Specifiche Tecniche

    ChronoDater 920/922/925 4.2. Specifiche tecniche Dimensioni 210 mm × 160 mm × 138 mm Peso 3,7 Kg circa Capacità di stampa per ogni nastro a colori fino a 50.000 stampe (senza piastra di stampa) Durata della timbratura 0,5 secondi circa...
  • Page 144: Accessori

    ChronoDater 920/922/925 4.3. Accessori Cassetta nastro in pacchetti da due unità Nero: cod. ord.: 738 080 - 000 Rosso: cod. ord.: 738 080 - 001 Blu: cod. ord.: 738 080 - 002 Colore invisibile (rosso): cod. ord.: 738 080 - 011 4.4.
  • Page 145: Contatto

    E-mail: reiner@reiner.de www.reiner.de © 2012 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Tutti i diritti riservati. Le traduzioni, la ristampa e altre riproduzioni delle presenti istruzioni per l'uso, anche in forma parziale e a prescindere dalla forma utilizzata, richiedono il consenso espresso in forma scritta da parte dell'azienda produttrice. L'azienda si riserva il diritto di apportare modifiche ai contenuti delle presenti senza preavviso.
  • Page 146: Indice

    ChronoDater 920/922/925 6. Indice Accessori ......... 142 Ora legale ........133 Alimentazione elettrica ....130, 141 Attivazione ........129 Azionamento del processo di stampa ..134 Password ......... 135 attivazione ......... 135 modifica ........136 Chipcard ........130, 133 Pulizia ..........131 Comandi ..........
  • Page 147 ChronoDater 920/922/925 Note...
  • Page 148 Award for Operational Excellence...

This manual is also suitable for:

Chronodater 925Chronodater 922

Table of Contents