Page 1
T-FAST ie60 Modulo di produzione ACS DHW production modules Frischwasserstationen Modules de production ECS Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione Assembling instructions and maintenance Montage - und Wartungsanleitung Instructions relatives à l’installation, l’utilisation et la maintenance...
Page 2
SEZIONE 10: REGOLAZIONE ELETTRONICA Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO Spa si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. È vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta.
Installazione, uso e manutenzione SEZIONE 2: DATI TECNICI COMPONENTI PRINCIPALI Circolatore primario Wilo STRATOS PARA 25/1-11 Dima telaio verniciata nera Maniglia nera con termometro rosso (circuito primario) Scambiatore di calore a piastre inox saldobrasate con isolamento Valvola mix “TV3” DN25 con servomotore NRYC230; Valvola a sfera DN25 con calotta 1”...
Installazione, uso e manutenzione CURVE CARATTERISTICHE CIRCOLATORE CIRCUITO PRIMARIO Q [m Q [l/s] Q [lgpm] max. Q [m Q [m NB: Per maggiori informazioni sul circolatore Vi preghiamo di consultare il manuale Wilo incluso nell’imballo. Q [l/s] Q [lgpm] SCHEMA IDRAULICO max.
Page 6
Installazione, uso e manutenzione SEZIONE 3: DIMENSIONI E CONNESSIONI ¾” F Mandata primario 1”M Fig.1 F 1” Fig.1 Fig.2 Fig.2 F 3/4” Ingresso AFS Ingresso ricircolo Uscita ACS ¾” M 1” F 1” F 1” F Ritorno primario Per gli impianti di produzione acqua calda sanitaria prevedere un filtro raccogli impurità per la protezione dell’impianto stesso. Prevedere inoltre una valvola di ritegno e un vaso di espansione in ingresso AFS come da par.
Installazione, uso e manutenzione SEZIONE 4: ESEMPIO DI APPLICAZIONE Uscita ACS Ricircolo Mand. primario T_FAST-ie 60 Ritorno primario Puffer Rete AFS SEZIONE 5: INSTALLAZIONE CONTROLLI PRELIMINARI Prima di ogni operazione rimuovere con cura l’imballo e controllare la perfetta integrità dell’apparecchiatura. Nel caso si evidenziassero dei difetti o dei danni non installare o cercare di riparare l’apparecchiatura ma rivolgersi al venditore.
Page 8
Installazione, uso e manutenzione ATTENZIONE! MANEGGIARE CON CURA! Estrarre con cura il modulo dall’imballaggio facendo attenzione a non danneggiarlo e rimuovere il coperchio in EPP. N.B. TASSELLI ESCLUSI DALLA FORNITURA 2a 2a IMPORTANTE! POSIZIONARE IL MODULO IN MANIERA CORRETTA Fissare a muro n.3 tasselli da 12 mm (fig.2), rispettando le distanze come da rif.
Installazione, uso e manutenzione SEZIONE 6: MESSA IN FUNZIONE 1 - Aprire le valvole a sfera (A e B), riempire il circuito primario e sfiatare l’aria presente. 2 - Riempire il circuito secondario (sanitario) utilizzando gli appositi rubinetti di carico/scarico (1 e 2). 3 - Controllare la tenuta idraulica del modulo.
Page 10
Installazione, uso e manutenzione SEZIONE 6: MESSA IN FUNZIONE INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE KIT DI RICIRCOLO - Intercettare il flusso chiudendo le valvola a sfera “ingresso AFS” rif. 1 e uscita “ACS” rif.2 Valvola di ritegno - Estrarre il tappo ¾” F dal modulo T-FAST come indicato nel rif. 3. - Inserire il kit di ricircolo (rif.4), avvitando i componenti e la calotta a tenuta.
Installazione, uso e manutenzione SEZIONE 7: COLLEGAMENTO ELETTRICO COLLEGAMENTO PERICOLO! APPARECCHIO IN TENSIONE Bassa tensione max. 12VAC/DC Connessione nella parte sinistra della morsettiera! Linee in tensione 230VAC 50-60Hz Connessione nella parte destra della morsettiera!
Installazione, uso e manutenzione SEZIONE 8: MANUTENZIONE LAVAGGIO DELLO SCAMBIATORE - Intercettare il flusso chiudendo le valvole a sfera rif. C (AFS) e D (ACS) - Introdurre il fluido dal rubinetto rif. D1 - Far fuoriuscire il liquido dal rubinetto rif. C1, lasciando fluire per il tempo necessario alla pulizia.
Page 15
SEZIONE 10: ELECTRICAL REGULATOR INITIAL SETTINGS Picture and technical data are not binding. LOVATO Spa will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization.
LOVATO S.p.A. is not responsible for the product modified without permission, and for the replamcements of no-original components. Electrical connection The controller must be installed and connected by authorized staff according to applicable regulations.
Assembling instrunctions and maintenance SECTION 2: TECHNICAL DATA COMPONENTS High efficiency pump type Wilo STRATOS PARA 25/1-11 Black template frame Black handle with red thermometer (primary circuit) Brazed plate iron steel heat exchanger with insulation 3-way mixing valve type “TV3” DN25 with electric actuator NRYC230; Ball valve DN25 with nut 1”...
Assembling instrunctions and maintenance PRIMARY CIRCUIT PUMP CHARACTERISTICS Q [m Q [l/s] Q [lgpm] max. Q [m Q [m For further informations about the pumps please read the Wilo manuals into the packaging Q [l/s] Q [lgpm] HYDRAULIC CIRCUIT max. EAFS Q [m 1 High efficiency pump primary circuit...
Page 19
Assembling instrunctions and maintenance SECTION 3: DIMENSION AND CONNECTION ¾” F 1”M Primary supply Fig.1 F 1” Fig.1 Fig.2 Fig.2 F 3/4” DCW inlet Recirculation inlet DHW outlet ¾” M 1” F 1” F 1” F Primary return For installations of domestic hot water provide for a filter to protect the safety of the systems. It is suggested to install a check valve and an expansion in AFS line as shown in par.
Assembling instrunctions and maintenance SECTION 4: EXAMPLE OF USE DHW outlet Recirculation Primary inlet T_FAST-ie 60 Primary return Puffer DCW inlet SECTION 5: INSTALLATION PRELIMINARY CHECK Before every operation carefully remove the packaging and verify if there is external damages. In case of damages please do not install the products. Dispose the packaging parts in compliance with the local regulations.
Page 21
Assembling instrunctions and maintenance ATTENTION! HANDLE IT WITH CARE! Pull out the module from the package and remove the cover. SCREW ANCHORS NOT SUPPLIED 2a 2a IMPORTANT! PLACE THE BRACKET IN THE CORRECT PLACE Fix No. 3 plugs on the wall (picture 2) respecting the distance as shown in rif.
Assembling instrunctions and maintenance SECTION 6: MODULE START UP 1 - Open the ball valves (A e B), Fill the primary circuit and venting the air 2 - Fill the secondary circuit (hygenic water) through the load/ unload caps. (1 e 2). 3 - Check the hydraulic tight.
Page 23
Assembling instrunctions and maintenance SECTION 6: MODULE START UP RECIRCULATION KIT CONNECTIONS AND START UP - Shut-off the flow closing the ball valves “DCW supply” ref. 1 and “DHW outlet” ref.2 Check valve - Remove the cap (3/4”F ) to the T_Fast module as indicated in the pic.3. - Install the recirculation kit (ref.4) screwing watertight the nut.
Assembling instrunctions and maintenance SECTION 7: ELECTRICAL CONNECTION CONNECTIONS DANGER! POWERED DEVICE Low voltage max. 12VAC/DC Connection on the left part of the terminal board! Powered lines 230VAC 50-60Hz Connection on the right part of the terminal board!
Assembling instrunctions and maintenance SECTION 8: MAINTENANCE WASHING OF HEAT ExCHANGER - Intercept the flow and close the ball valves ref. C (AFS) e D (DHW) - Introduce the fluid from the valve ref. D1 - Spill the fluid from the valve ref. C1 for the necessary flushing time.
Assembling instrunctions and maintenance SECTION 10: ELECTRICAL REGULATOR INITIAL SETTINGS CONTROL UNIT PARAMETERS TABLE Menu description Description Settings range Default T-FAST ie60 User settings 4. SETTINGS Target temperature 30°C ÷ 90°C 45°C Max temperature 55°C 50°C ÷ 95°C 1÷12 / 1÷20 / 2÷40 / VFS type 5÷100 / 10÷200 /...
Page 27
Assembling instrunctions and maintenance Menu description Description Settings range Default T-FAST ie60 User settings Relay 1 always on / off primary mix AP Relay 2 recirculation on / off primary mix CH Relay 3 rele kit / cascade Pressure sensor 0 ÷...
Page 28
ABSCHNITT 9: KOMPONENTE ABSCHNITT 10: ELEKTRONISCHE EINSTELLUNG Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend. Die LOVATO SpA behält sich das Recht vor Änderungen, ohne Ankündigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollständig ohne vorherige schriftliche...
Page 29
Anlage übernehmen.. Die LOVATO SpA ist nicht für das Produkt verantwortlich, wenn unerlaubte Veränderungen vorgenommen wurden oder Originalkomponentendurch Fremdteile ersetzt wurden. Ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers ist es nicht gestattet, Veränderungen, An- und Umbauten amGerät vorzunehmen. Es ist zudem nicht gestattet, Zusatzkomponenten einzubauen, welche nicht zusammen mit dem Gerät geprüft worden sind.
Montage - und Wartungsanleitung ABSCHNITT 2: TECHNISCHE DATEN - VERTEILER BESTANDTEILE: Pumpe Primär Wilo STRATOS PARA 25/1-11 Schwarz-lackierte Rahmenlehre Handgriff Schwars mit rotem Thermometer (Primärkreis) Inoxplatten-Wärmeaustauscher mit Isolierung 3-Wege-Mischerventil “TV3 DN25” mit stellmotor NRYC230; Messingkugelventil DN25 Überwurfmutter 1” ½ Handgriff Rot Handgriff Blau Ein-/Auslasshahn zu ½”...
Page 31
Montage - und Wartungsanleitung LEISTUNGSDIAGRAMM PUMPE PRIMäRKREIS Q [m Q [l/s] Q [lgpm] max. Q [m Q [m Für weitere Informationen zu den Pumpen bitte das Wilo-Handbuch in der Verpackung nachsehen Q [l/s] Q [lgpm] HYDRAULIKKREIS max. EAFS Q [m 1 Hocheffizienzpumpe 6 Zirkulationseinheit 2 3-Wege-Mischerventil mit stellmotor...
Page 32
Falls Wasser einer Härte über 25 ÷ 30 ° Fr vorliegt, ist eine geeignete Behandlung der Heizung, des Wasser gegenüber Kalk vorgeschrieben, um Probleme zu vermeiden. Es sei darauf hingewiesen, dass bereits eine geringe Menge Kalk, die Leistung der Anlage verringern kann. Die Herstellungsmaterialien der Module Typ T-FAST ie60 entsprechen dem Dekret D.M. 174/2004, sowie den Richtlinien 98/83/CE. WICHTIG Obwohl das System ab Werk vormontiert ist, wird empfohlen alle Schraubverbindungen zu überprüfen.
Montage - und Wartungsanleitung ABSCHNITT 4: ANWENDUNGSBEISPIEL Ausgang Warmwasser Warmwasserumlauf Vorlauf Primär T_FAST-ie 60 Rücklauf Primär Puffer Rohrnetz Katwasser ABSCHNITT 5: INSTALLATION VORPRÜFUNGEN Vor jeder Arbeit ist die Verpackung sorgfältig zu entfernen und der Gerätezustand zu überprüfen. Bei Feststellung von Fehlern oder Schäden nicht instal- lieren oder versuchen zu reparieren.
Page 34
Ref 2a. Das Modul an die Wand mittels der entsprechenden Schlitzen an der Rückseite aufhängen. Dann das Modul nach unten verschieben, bis die Schrauben in den Schlitzen komplett verschraubt sind. DETAIL RÜCKWAND T-FAST IE60 3. Dann die Schrauben am Hinterteil in den Löchern festziehen, gemäss Abb. 3...
Page 35
Montage - und Wartungsanleitung ABSCHNITT 6: INBETRIBNAHME DES MODULS 1 - Ventile aufmachen (A e B), Primärklreislauf einfüllen und Luft auslassen. 2 - Sekundärkreislauf einfüllen, indem die entsprechenden Ein-/ Auslasshähne verwendet. (1 e 2). 3 - Hydraulische Dichtigkeit des Moduls kontrollieren. 4 - Modul einspeisen.
Montage - und Wartungsanleitung INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME ZIRKULATIONSSET - Durchfluss durch Schließen des Kugelhahns “Eingabe Frischwasser” Ref. 1 und Ausgang “Warmwasser” Ref. 2 festhalten Rückschlagventil - die Kappe ¾ “F-Modul T-FAST, wie in Ref. 3. angezeigt, 3 entfernen - Zirkulationsset (Ref. 4) einsetzen, Komponente und Kappe festschrauben - Fühler S1 einstecken (siehe Bild rechts) und an die Steuereinheit befestigen, gemäß...
Montage - und Wartungsanleitung ABSCHNITT 7: ELEKTRISCHE VERBINDUNG ELEKTRISCHE VERBINDUNG PERICOLO! APPARECCHIO IN TENSIONE Kleinspannungen- max. 12VAC/DC Anschluss im linken Klemmraum! Netzspannungen 230VAC 50-60 Hz Anschluss im rechten Klemmraum!
Montage - und Wartungsanleitung ABSCHNITT 8: WARTUNG REINIGEN WÄRMETAUSCHER - Absperrhähne schliessen Ref. C (Frischwasser) und D (Warmwasser) - Flüssigkeit durch Absperrhahn einfüllen Ref. D1 - Füssigkeit aus dem Absperrhahn auslassen Ref. C1, für die notwendige Zeit bis alles gereinigt ist. DCW inlet DHW outlet ABSCHNITT 9: KOMPONENTE...