Lovato T-FAST ie60 Assembling Instructions And Maintenance

Dhw production modules
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

T-FAST ie60
Modulo di produzione ACS
DHW production modules
Frischwasserstationen
Modules de production ECS
Istruzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione
Assembling instructions and maintenance
Montage - und Wartungsanleitung
Instructions relatives à l'installation, l'utilisation et la maintenance

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lovato T-FAST ie60

  • Page 1 T-FAST ie60 Modulo di produzione ACS DHW production modules Frischwasserstationen Modules de production ECS Istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione Assembling instructions and maintenance Montage - und Wartungsanleitung Instructions relatives à l’installation, l’utilisation et la maintenance...
  • Page 2 SEZIONE 10: REGOLAZIONE ELETTRONICA Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO Spa si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. È vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta.
  • Page 3: Packing List

    La LOVATO S.p.A. non è responsabile del prodotto modificato senza autorizzazione e tanto meno per l’uso di ricambi non originali.
  • Page 4: Sezione 2: Dati Tecnici

    Installazione, uso e manutenzione SEZIONE 2: DATI TECNICI COMPONENTI PRINCIPALI Circolatore primario Wilo STRATOS PARA 25/1-11 Dima telaio verniciata nera Maniglia nera con termometro rosso (circuito primario) Scambiatore di calore a piastre inox saldobrasate con isolamento Valvola mix “TV3” DN25 con servomotore NRYC230; Valvola a sfera DN25 con calotta 1”...
  • Page 5: Schema Idraulico

    Installazione, uso e manutenzione CURVE CARATTERISTICHE CIRCOLATORE CIRCUITO PRIMARIO Q [m Q [l/s] Q [lgpm] max. Q [m Q [m NB: Per maggiori informazioni sul circolatore Vi preghiamo di consultare il manuale Wilo incluso nell’imballo. Q [l/s] Q [lgpm] SCHEMA IDRAULICO max.
  • Page 6 Installazione, uso e manutenzione SEZIONE 3: DIMENSIONI E CONNESSIONI ¾” F Mandata primario 1”M Fig.1 F 1” Fig.1 Fig.2 Fig.2 F 3/4” Ingresso AFS Ingresso ricircolo Uscita ACS ¾” M 1” F 1” F 1” F Ritorno primario Per gli impianti di produzione acqua calda sanitaria prevedere un filtro raccogli impurità per la protezione dell’impianto stesso. Prevedere inoltre una valvola di ritegno e un vaso di espansione in ingresso AFS come da par.
  • Page 7: Sezione 5: Installazione

    Installazione, uso e manutenzione SEZIONE 4: ESEMPIO DI APPLICAZIONE Uscita ACS Ricircolo Mand. primario T_FAST-ie 60 Ritorno primario Puffer Rete AFS SEZIONE 5: INSTALLAZIONE CONTROLLI PRELIMINARI Prima di ogni operazione rimuovere con cura l’imballo e controllare la perfetta integrità dell’apparecchiatura. Nel caso si evidenziassero dei difetti o dei danni non installare o cercare di riparare l’apparecchiatura ma rivolgersi al venditore.
  • Page 8 Installazione, uso e manutenzione ATTENZIONE! MANEGGIARE CON CURA! Estrarre con cura il modulo dall’imballaggio facendo attenzione a non danneggiarlo e rimuovere il coperchio in EPP. N.B. TASSELLI ESCLUSI DALLA FORNITURA 2a 2a IMPORTANTE! POSIZIONARE IL MODULO IN MANIERA CORRETTA Fissare a muro n.3 tasselli da 12 mm (fig.2), rispettando le distanze come da rif.
  • Page 9: Sezione 6: Messa In Funzione

    Installazione, uso e manutenzione SEZIONE 6: MESSA IN FUNZIONE 1 - Aprire le valvole a sfera (A e B), riempire il circuito primario e sfiatare l’aria presente. 2 - Riempire il circuito secondario (sanitario) utilizzando gli appositi rubinetti di carico/scarico (1 e 2). 3 - Controllare la tenuta idraulica del modulo.
  • Page 10 Installazione, uso e manutenzione SEZIONE 6: MESSA IN FUNZIONE INSTALLAZIONE E MESSA IN FUNZIONE KIT DI RICIRCOLO - Intercettare il flusso chiudendo le valvola a sfera “ingresso AFS” rif. 1 e uscita “ACS” rif.2 Valvola di ritegno - Estrarre il tappo ¾” F dal modulo T-FAST come indicato nel rif. 3. - Inserire il kit di ricircolo (rif.4), avvitando i componenti e la calotta a tenuta.
  • Page 11: Sezione 7: Collegamento Elettrico

    Installazione, uso e manutenzione SEZIONE 7: COLLEGAMENTO ELETTRICO COLLEGAMENTO PERICOLO! APPARECCHIO IN TENSIONE Bassa tensione max. 12VAC/DC Connessione nella parte sinistra della morsettiera! Linee in tensione 230VAC 50-60Hz Connessione nella parte destra della morsettiera!
  • Page 12: Sezione 8: Manutenzione

    Installazione, uso e manutenzione SEZIONE 8: MANUTENZIONE LAVAGGIO DELLO SCAMBIATORE - Intercettare il flusso chiudendo le valvole a sfera rif. C (AFS) e D (ACS) - Introdurre il fluido dal rubinetto rif. D1 - Far fuoriuscire il liquido dal rubinetto rif. C1, lasciando fluire per il tempo necessario alla pulizia.
  • Page 13: Sezione 10: Regolazione Elettronica

    Installazione, uso e manutenzione SEZIONE 10: REGOLAZIONE ELETTRONICA TABELLA IMPOSTAZIONI DI DEFAULT Descrizione menù Descrizione Range impostazioni Default T-FAST ie 60 Impost. Utente 4. IMPOSTAZIONI T set point 30°C ÷ 90°C 45°C T max. 55°C 50°C ÷ 95°C 1÷12 / 1÷20 / 2÷40 / Tipo VFS 5÷100 / 10÷200 / 5 ÷...
  • Page 14 4XHVWD TXDVLPDFFKLQD QRQ GHYH HVVHUH PHVVD LQ VHUYL]LR ILQFKp OD PDFFKLQD ILQDOH LQ FXL GHYH HVVHUH LQFRUSRUDWD QRQ VLD VWDWD GLFKLDUDWD LQ FRQIRUPLWj VH GHO FDVR FRQ OH GLVSRVL]LRQL GHOOD 'LUHWWLYD 0DFFKLQH&( LOVATO S.p.A. Lovato Michele Amministratore Delegato Gazzolo d’Arcole data 07/06/2014 Dichiarazione n.
  • Page 15 SEZIONE 10: ELECTRICAL REGULATOR INITIAL SETTINGS Picture and technical data are not binding. LOVATO Spa will reserve the right to bring change without obbligation of notice. It is forbidden reproduce copy, drawing or texties, partial or total without previous written authorization.
  • Page 16: Section 1: Introduction And General Instructions

    LOVATO S.p.A. is not responsible for the product modified without permission, and for the replamcements of no-original components. Electrical connection The controller must be installed and connected by authorized staff according to applicable regulations.
  • Page 17: Section 2: Technical Data

    Assembling instrunctions and maintenance SECTION 2: TECHNICAL DATA COMPONENTS High efficiency pump type Wilo STRATOS PARA 25/1-11 Black template frame Black handle with red thermometer (primary circuit) Brazed plate iron steel heat exchanger with insulation 3-way mixing valve type “TV3” DN25 with electric actuator NRYC230; Ball valve DN25 with nut 1”...
  • Page 18: Hydraulic Circuit

    Assembling instrunctions and maintenance PRIMARY CIRCUIT PUMP CHARACTERISTICS Q [m Q [l/s] Q [lgpm] max. Q [m Q [m For further informations about the pumps please read the Wilo manuals into the packaging Q [l/s] Q [lgpm] HYDRAULIC CIRCUIT max. EAFS Q [m 1 High efficiency pump primary circuit...
  • Page 19 Assembling instrunctions and maintenance SECTION 3: DIMENSION AND CONNECTION ¾” F 1”M Primary supply Fig.1 F 1” Fig.1 Fig.2 Fig.2 F 3/4” DCW inlet Recirculation inlet DHW outlet ¾” M 1” F 1” F 1” F Primary return For installations of domestic hot water provide for a filter to protect the safety of the systems. It is suggested to install a check valve and an expansion in AFS line as shown in par.
  • Page 20: Section 4: Example Of Use

    Assembling instrunctions and maintenance SECTION 4: EXAMPLE OF USE DHW outlet Recirculation Primary inlet T_FAST-ie 60 Primary return Puffer DCW inlet SECTION 5: INSTALLATION PRELIMINARY CHECK Before every operation carefully remove the packaging and verify if there is external damages. In case of damages please do not install the products. Dispose the packaging parts in compliance with the local regulations.
  • Page 21 Assembling instrunctions and maintenance ATTENTION! HANDLE IT WITH CARE! Pull out the module from the package and remove the cover. SCREW ANCHORS NOT SUPPLIED 2a 2a IMPORTANT! PLACE THE BRACKET IN THE CORRECT PLACE Fix No. 3 plugs on the wall (picture 2) respecting the distance as shown in rif.
  • Page 22: Section 6: Module Start Up

    Assembling instrunctions and maintenance SECTION 6: MODULE START UP 1 - Open the ball valves (A e B), Fill the primary circuit and venting the air 2 - Fill the secondary circuit (hygenic water) through the load/ unload caps. (1 e 2). 3 - Check the hydraulic tight.
  • Page 23 Assembling instrunctions and maintenance SECTION 6: MODULE START UP RECIRCULATION KIT CONNECTIONS AND START UP - Shut-off the flow closing the ball valves “DCW supply” ref. 1 and “DHW outlet” ref.2 Check valve - Remove the cap (3/4”F ) to the T_Fast module as indicated in the pic.3. - Install the recirculation kit (ref.4) screwing watertight the nut.
  • Page 24: Section 7: Electrical Connection

    Assembling instrunctions and maintenance SECTION 7: ELECTRICAL CONNECTION CONNECTIONS DANGER! POWERED DEVICE Low voltage max. 12VAC/DC Connection on the left part of the terminal board! Powered lines 230VAC 50-60Hz Connection on the right part of the terminal board!
  • Page 25: Section 8: Maintenance

    Assembling instrunctions and maintenance SECTION 8: MAINTENANCE WASHING OF HEAT ExCHANGER - Intercept the flow and close the ball valves ref. C (AFS) e D (DHW) - Introduce the fluid from the valve ref. D1 - Spill the fluid from the valve ref. C1 for the necessary flushing time.
  • Page 26: Special Function

    Assembling instrunctions and maintenance SECTION 10: ELECTRICAL REGULATOR INITIAL SETTINGS CONTROL UNIT PARAMETERS TABLE Menu description Description Settings range Default T-FAST ie60 User settings 4. SETTINGS Target temperature 30°C ÷ 90°C 45°C Max temperature 55°C 50°C ÷ 95°C 1÷12 / 1÷20 / 2÷40 / VFS type 5÷100 / 10÷200 /...
  • Page 27 Assembling instrunctions and maintenance Menu description Description Settings range Default T-FAST ie60 User settings Relay 1 always on / off primary mix AP Relay 2 recirculation on / off primary mix CH Relay 3 rele kit / cascade Pressure sensor 0 ÷...
  • Page 28 ABSCHNITT 9: KOMPONENTE ABSCHNITT 10: ELEKTRONISCHE EINSTELLUNG Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend. Die LOVATO SpA behält sich das Recht vor Änderungen, ohne Ankündigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollständig ohne vorherige schriftliche...
  • Page 29 Anlage übernehmen.. Die LOVATO SpA ist nicht für das Produkt verantwortlich, wenn unerlaubte Veränderungen vorgenommen wurden oder Originalkomponentendurch Fremdteile ersetzt wurden. Ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers ist es nicht gestattet, Veränderungen, An- und Umbauten amGerät vorzunehmen. Es ist zudem nicht gestattet, Zusatzkomponenten einzubauen, welche nicht zusammen mit dem Gerät geprüft worden sind.
  • Page 30: Technische Daten

    Montage - und Wartungsanleitung ABSCHNITT 2: TECHNISCHE DATEN - VERTEILER BESTANDTEILE: Pumpe Primär Wilo STRATOS PARA 25/1-11 Schwarz-lackierte Rahmenlehre Handgriff Schwars mit rotem Thermometer (Primärkreis) Inoxplatten-Wärmeaustauscher mit Isolierung 3-Wege-Mischerventil “TV3 DN25” mit stellmotor NRYC230; Messingkugelventil DN25 Überwurfmutter 1” ½ Handgriff Rot Handgriff Blau Ein-/Auslasshahn zu ½”...
  • Page 31 Montage - und Wartungsanleitung LEISTUNGSDIAGRAMM PUMPE PRIMäRKREIS Q [m Q [l/s] Q [lgpm] max. Q [m Q [m Für weitere Informationen zu den Pumpen bitte das Wilo-Handbuch in der Verpackung nachsehen Q [l/s] Q [lgpm] HYDRAULIKKREIS max. EAFS Q [m 1 Hocheffizienzpumpe 6 Zirkulationseinheit 2 3-Wege-Mischerventil mit stellmotor...
  • Page 32 Falls Wasser einer Härte über 25 ÷ 30 ° Fr vorliegt, ist eine geeignete Behandlung der Heizung, des Wasser gegenüber Kalk vorgeschrieben, um Probleme zu vermeiden. Es sei darauf hingewiesen, dass bereits eine geringe Menge Kalk, die Leistung der Anlage verringern kann. Die Herstellungsmaterialien der Module Typ T-FAST ie60 entsprechen dem Dekret D.M. 174/2004, sowie den Richtlinien 98/83/CE. WICHTIG Obwohl das System ab Werk vormontiert ist, wird empfohlen alle Schraubverbindungen zu überprüfen.
  • Page 33: Montage Und Inbetriebnahme

    Montage - und Wartungsanleitung ABSCHNITT 4: ANWENDUNGSBEISPIEL Ausgang Warmwasser Warmwasserumlauf Vorlauf Primär T_FAST-ie 60 Rücklauf Primär Puffer Rohrnetz Katwasser ABSCHNITT 5: INSTALLATION VORPRÜFUNGEN Vor jeder Arbeit ist die Verpackung sorgfältig zu entfernen und der Gerätezustand zu überprüfen. Bei Feststellung von Fehlern oder Schäden nicht instal- lieren oder versuchen zu reparieren.
  • Page 34 Ref 2a. Das Modul an die Wand mittels der entsprechenden Schlitzen an der Rückseite aufhängen. Dann das Modul nach unten verschieben, bis die Schrauben in den Schlitzen komplett verschraubt sind. DETAIL RÜCKWAND T-FAST IE60 3. Dann die Schrauben am Hinterteil in den Löchern festziehen, gemäss Abb. 3...
  • Page 35 Montage - und Wartungsanleitung ABSCHNITT 6: INBETRIBNAHME DES MODULS 1 - Ventile aufmachen (A e B), Primärklreislauf einfüllen und Luft auslassen. 2 - Sekundärkreislauf einfüllen, indem die entsprechenden Ein-/ Auslasshähne verwendet. (1 e 2). 3 - Hydraulische Dichtigkeit des Moduls kontrollieren. 4 - Modul einspeisen.
  • Page 36: Elektrischer Anschluss

    Montage - und Wartungsanleitung INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME ZIRKULATIONSSET - Durchfluss durch Schließen des Kugelhahns “Eingabe Frischwasser” Ref. 1 und Ausgang “Warmwasser” Ref. 2 festhalten Rückschlagventil - die Kappe ¾ “F-Modul T-FAST, wie in Ref. 3. angezeigt, 3 entfernen - Zirkulationsset (Ref. 4) einsetzen, Komponente und Kappe festschrauben - Fühler S1 einstecken (siehe Bild rechts) und an die Steuereinheit befestigen, gemäß...
  • Page 37: Abschnitt 7: Elektrische Verbindung

    Montage - und Wartungsanleitung ABSCHNITT 7: ELEKTRISCHE VERBINDUNG ELEKTRISCHE VERBINDUNG PERICOLO! APPARECCHIO IN TENSIONE Kleinspannungen- max. 12VAC/DC Anschluss im linken Klemmraum! Netzspannungen 230VAC 50-60 Hz Anschluss im rechten Klemmraum!
  • Page 38: Abschnitt 8: Wartung

    Montage - und Wartungsanleitung ABSCHNITT 8: WARTUNG REINIGEN WÄRMETAUSCHER - Absperrhähne schliessen Ref. C (Frischwasser) und D (Warmwasser) - Flüssigkeit durch Absperrhahn einfüllen Ref. D1 - Füssigkeit aus dem Absperrhahn auslassen Ref. C1, für die notwendige Zeit bis alles gereinigt ist. DCW inlet DHW outlet ABSCHNITT 9: KOMPONENTE...
  • Page 39 Montage - und Wartungsanleitung SEZIONE 10: ELEKTRONISCHE EINSTELLUNG TABELLE DEFAULT-EINSTELLUNGEN Menübeschreibung Beschreibung Beschreibung Default T-FAST ie 60 Anwender-Einstellungen 4. EINSTELLUNGEN Tsoll 30°C ÷ 90°C 45°C T max. 55°C 50°C ÷ 95°C 1÷12 / 1÷20 / 2÷40 / VFS-Typ 5÷100 / 10÷200 / 5 ÷...
  • Page 40 (V ZLUG DX‰HUGHP HUNOlUW GDVV 'LHVH XQYROOVWlQGLJH 0DVFKLQH GDUI QLFKW LQ %HWULHE JHQRPPHQ ZHUGHQ ELV GLH (QGPDVFKLQH ZRULQ VLH HLQJHEDXW ZHUGHQ PXVV QLFKW DOV NRQIRUP HUNOlUW ZRUGHQ LVW JHJHQIDOOV PLW GHQ %HVWLPPXQJHQ GHU 0DVFKLQHQULFKWOLQLH &( LOVATO S.p.A. Lovato Michele Geschäftsführer Gazzolo d’Arcole...
  • Page 42 Smart Energy Solutions www.lovatospa.com LOVATO S.p.A. Via Selva, 4/a +39 045 618 2012 mail 37040 Gazzolo d’Arcole info@lovatospa.com lovatospa fax+39 045 618 2017 VERONA - ITALY...

Table of Contents