Download Print this page

Good Earth Lighting SE1095-BP2-02LF0-G Manual page 5

Three head 2n1 security and area light

Advertisement

MODE
Test mode.
Manual "ON" mode.
PROBLEM
Light does not come on at night when
motion is detected.
Security light comes on during the day.
Security light cycles ON and OFF
continuously.
Security light comes on for no apparent
reason at night.
REPLACEMENT PARTS LIST
MODE
Test
Mode de fonctionnement manuel
PROBLÈME
Le luminaire ne s'allume pas lorsque des
mouvements sont détectés la nuit.
Le luminaire s'allume la journée.
Le luminaire s'allume et s'éteint
continuellement.
Le luminaire s'allume la nuit sans raison
apparente.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
TIMER MINUTES SWITCH
Test area.
Timer area.
POSSIBLE CAUSE
1. No power is being delivered to the
fixture.
2. Another light source is causing the
security light to think it is daylight.
3. Wiring inside electrical box came
loose.
1. Dusk-to-Dawn sensor is in a shaded
area and is fooled into thinking it is
nighttime.
2. Dusk-to-Dawn sensor is faulty.
1. Dusk-to-Dawn sensor is sensing
reflected light from the security light.
1. Light is sensing motion in the detection
zone.
BOUTON DE LA MINUTERIE
Position Test
Position de réglage des minutes
CAUSE POSSIBLE
1. Aucun courant ne passe dans le
luminaire.
2. Le capteur détecte une autre source de
lumière et la confond avec la lumière du
jour.
3. Les branchements dans la boîte de
sortie sont desserrés.
1. Le capteur crépusculaire est dans un
endroit ombragé et a donc l'impression
qu'il fait nuit.
2. Le capteur crépusculaire est
défectueux.
1. Le capteur crépusculaire détecte la
lumière indirecte du luminaire.
1. Le luminaire détecte un mouvement
dans la zone de détection.
WALL SWITCH
On.
Toggle the wall switch OFF and ON within
two seconds.
CORRECTIVE ACTION
1. Check that circuit breaker and/or wall switch power is on.
2. Turn off surrounding lights and/or re-aim the sensor head.
3. AFTER turning power off to the fixture, reconnect any loose wiring.
1. Shine a flashlight onto the light sensor. If the security light turns off then the fixture is
mounted in an area that does not allow enough light to enter the sensor. Relocate
security light.
2. If under warranty, contact Customer Service.
1. Change the position of the light head, aim light away from the reflecting surfaces.
2. Put a small piece of black electrical tape over the Dusk-to-dawn sensor.
3. Relocate the security light to a different location where it no longer causes reflected
light.
1. Make sure the sensor is not picking up moving objects as bushes, trees, traffic,
water, etc.
2. Test the motion sensor by covering up the front curved lens with cardboard to block
the view. If the light turns off then something in the detection zone is triggering the
sensor. Reposition the motion sensor or change the sensitivity (distance) of the
sensor.
Hardware Kit:
INTERRUPTEUR MURAL
Sur On (Marche)
Mettez l'interrupteur mural en position
d'arrêt, puis en position de marche dans
un délai de 2 secondes.
MESURE CORRECTIVE
1. Vérifiez que le disjoncteur et l'interrupteur mural sont en marche.
2. Éteignez les lumières autour du luminaire ou réorientez la tête du détecteur de
mouvement.
3. APRÈS avoir coupé l'alimentation électrique du luminaire, rebranchez les fils
desserrés.
1. Placez une lampe de poche allumée devant le capteur crépusculaire. Si le luminaire
de sécurité s'éteint, cela signifie qu'il est placé dans un endroit où le capteur
crépusculaire ne détecte pas assez de lumière. Installez le luminaire de sécurité
dans un autre endroit.
2. Si le luminaire est couvert par la garantie, communiquez avec le service à la
clientèle.
1. Réorientez la tête du luminaire afin qu'il n'y ait plus de lumière indirecte provenant de
surfaces réfléchissantes.
2. Couvrez le capteur crépusculaire avec un morceau de ruban isolant noir.
3. Placez le luminaire de sécurité à un endroit où la lumière ne sera plus réfléchie.
1. Assurez-vous que le détecteur de mouvement ne détecte pas le mouvement des
buissons, des arbres, de l'eau ou de la circulation, par exemple.
2. Vérifiez le détecteur de mouvement en couvrant la lentille courbée avec un carton
pour bloquer la vue. Si la lumière s'éteint, alors quelque chose dans la zone de
détection active le capteur. Replacez le détecteur de mouvement ou modifiez la
sensibilité
Trousse de quincaillerie :
SENSITIVITY SWITCH
Any setting.
Any setting.
ZH-SE1095F02
BOUTON DE LA SENSIBILITÉ
N'importe quel réglage
N'importe quel réglage
ZH-SE1095F02

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Se1095-wh3-02lf0-g