Download Print this page

Good Earth Lighting SE1095-BP2-02LF0-G Manual page 4

Three head 2n1 security and area light

Advertisement

Instalación de cajas eléctricas redondas montadas en la superficie
AA/BB
GG x1
x2
FF x1
Jale los conductores del suministro hacia fuera de la caja eléctrica. Con los tornillos para metal apropiados (AA o BB), fije la placa de montaje (FF) a la caja eléctrica.
Asegúrese de que el lado con la marca "FRONT" mire hacia afuera. Retire el papel protector de la superficie adhesiva de la empaquetadura de espuma (GG). Pase los
conductores del suministro a través de la abertura en la empaquetadura y adhiera esta a la placa de montaje y al borde exterior de la caja eléctrica redonda para superficie.
Jale los conductores del suministro hacia fuera de la caja eléctrica. Con los tornillos para metal apropiados (AA o BB), fije la placa de montaje (FF) a la caja eléctrica.
Asegúrese de que el lado con la marca "FRONT" mire hacia afuera.
DD x1
La lámpara debe tener una puesta a tierra adecuada. Conecte el conductor de
puesta a tierra de la lámpara al conductor de puesta a tierra de la caja eléctrica
con el empalme plástico (DD). Estos conductores pueden ser de cobre desnudo o
de color verde. Inserte el terminal de suministro negro en el conector de los
2N1
cables negros de la lámpara y el terminal de suministro blanco en el conector de
los cables blancos de la lámpara. Introduzca el exceso de cable en la caja
eléctrica.
NOTA: Si monta la lámpara en un alero, coloque el foco del sensor con los
controles de ajuste y los orificios de desagüe mirando hacia abajo para prevenir
SECURITY LIGHT
daños causados por el agua.
(High Beam)
CONFIGURACIÓN DE LA LUZ DE SEGURIDAD CON
DETECTOR DE MOVIMIENTO (Brillo máximo)
Prueba
Range
Range
60
1
30
5
Max.
Test
5
10
Max.
Feet
Minutes
Feet
CONFIGURACIÓN DE LA LUZ DE ÁREA: Decida si la luz de área con la intensidad más baja de brillo se activará al anochecer. Ubique la perilla de control derecha y programe la hora
en la que desea que se encienda la luz de área. En la configuración "Dusk To Dawn", la luz permanece encendida desde el anochecer hasta el amanecer.
CONFIGURACIÓN DE LA LUZ DE SEGURIDAD CON DETECTOR DE MOVIMIENTO: El sensor de movimiento de esta lámpara tiene un sensor de anochecer-amanecer integrado que
desactiva el sensor de movimiento automáticamente durante las horas de luz solar, independientemente de la detección de movimiento. El sensor adicional de 360° detecta
movimiento a una distancia de hasta 4,26 m.
Prueba: Antes de comenzar, se debe probar el sensor de movimiento. Para probar la lámpara, restablezca la alimentación, ubique la perilla de control intermedia y fíjela en "Test".
Durante el modo de prueba, las luces se encenderán por 40 segundos, independientemente de la detección de movimientos o de la hora del día. La luz se apagará automáticamente
después de 40 segundos. Deje la perilla giratoria en la opción "Test" y ajuste la sensibilidad pasando por el camino del sensor. La luz se encenderá solo si detecta movimiento.
Cuando el movimiento se detenga, la luz se apagará luego de 5 segundos. La prueba está terminada.
Temporizador: Después de probar la lámpara, fije la perilla de control intermedia para determinar el tiempo que la lámpara permanecerá encendida cuando se detecten movimientos.
Alcance: Ubique la perilla de control izquierda y programe el rango de detección de movimiento deseado. El girar esta perilla a la posición "Max" aumenta la distancia de detección
del sensor de movimiento hasta una distancia de 30,48 m. NOTA: Un nivel más alto de sensibilidad aumenta las posibilidades de una activación falsa. Para lograr un rendimiento de
rango máximo, deje funcionar la lámpara en cualquier configuración (con alimentación) durante al menos 48 horas.
Modo manual: Para controlar la luz de seguridad desde el interior de su casa, active el modo de encendido manual al cambiar el interruptor de luz de pared a apagado y a encendido
en menos de 2 segundos. La luz de seguridad se encenderá y permanecerá encendida durante aproximadamente 8 horas o hasta que el sensor anochecer-amanecer detecte la luz
de la mañana. Cuando el sensor anochecer-amanecer detecte luz, el modo de encendido manual regresará automáticamente a su configuración original de modo de detección de
movimiento automático.
240°
2N1
AREA LIGHT
AREA LIGHT
SECURITY LIGHT
(Low Beam)
(Low Beam)
(High Beam)
)
Temporizador
3hrs
60
1
5hrs
5
3hrs
OFF
Dusk To Dawn
Test
10
OFF
Minutes
La cobertura de 240 grados del detector de
movimiento se mide de lado a lado. El sensor es
más eficaz de lado a lado que si el movimiento se
dirige en forma recta hacia él (alejándose o
acercándose). Ajuste el cabezal del sensor de
movimiento de modo que detecte el movimiento en
toda el área de cobertura.
AA/BB
x2
FF x1
FF x1
EE x1
Coloque la lámpara sobre la placa de montaje. Asegure el tornillo largo para
metal (CC) a través del orificio central de la placa para pared y la placa de
montaje. NOTA: asegúrese de que la empaquetadura (GG) selle de manera
2N1
adecuada el espacio entre la placa para pared y la caja eléctrica para evitar que
ingrese agua en la caja eléctrica. Restablezca la alimentación a la caja eléctrica
y asegúrese de que la luz funcione correctamente.
adecuada, encaje la tapa de silicona (EE) en las aberturas para los tornillos de
montaje para evitar que ingrese agua en la carcasa.
Para las cajas eléctricas empotradas, use adhesivo de calafateo de silicona (no
SECURITY LIGHT
se incluye) para sellar el espacio entre la placa para pared y la superficie de
montaje e impedir que se filtre agua al interior de la caja de protección eléctrica.
Alcance
SECURITY LIGHT
Range
(High Beam)
30
60
1
5
5hrs
Range
30
5
Feet
Dusk To Dawn
5
Max.
Test
10
Feet
Minutes
Instalación de cajas eléctricas empotradas
2N1
AREA LIGHT
(High Beam)
(Low Beam)
CONFIGURACIÓN DE LA LUZ
2N1
AREA LIGHT
Range
(Low Beam)
3hrs
30
5hrs
60
1
60
1
5
3hrs
5hrs
Max.
Test
10
OFF
Dusk To Dawn
Minutes
OFF
5
Dusk To Dawn
Max.
Test
10
Feet
Minutes
La posición del sensor no debe exceder los 45° hacia abajo
desde la parte horizontal. No apunte el sensor de movimiento
45°
hacia agua, arbustos o plantas que se puedan mover con el
viento, circulación pedestre, autos que se desplazan, etc., ya
que activarán el sensor de movimiento. NOTA: Si el brazo del
sensor se suelta, vuelva a ajustar el cabezal del sensor y
apriete el tornillo para juntas en el brazo del sensor.
Para las cajas
eléctricas empotradas
Silicona
Si la luz funciona de manera
AREA LIGHT
(Low Beam)
DE ÁREA (Brillo más tenue)
Temporizador
5
3hrs
5hrs
OFF
Dusk To Dawn
4

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Se1095-wh3-02lf0-g