Snapper 360Z Zero Turn Rider Operator's Manual

Snapper 360Z Zero Turn Rider Operator's Manual

Hide thumbs Also See for 360Z Zero Turn Rider:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

80026844USCN
B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 360Z Zero Turn Rider and is the answer not in the manual?

Questions and answers

billy g hagan
February 7, 2025

will the hour meter run if the key is left on

1 comments:
Mr. Anderson
February 10, 2025

No, the hour meter will only register time when the engine is running. It has a self-contained power source, so the total hours are always visible, but leaving the key in the RUN position with the engine stopped will not cause the hour meter to run.

This answer is automatically generated

Rich Bates
May 13, 2025

am trying to locate all the grease fittings. have only found the ones on the front tires

User image 682365c1f15dd

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Snapper 360Z Zero Turn Rider

  • Page 1 80026844USCN...
  • Page 2 Manual Contents: Fuel Fuel Shut-Off Roll-Over Hazard Amputation Hazard Operator Safety..............2 Safety Alert Symbol and Signal Words Safety Interlock Systems Checks........9 Features and Controls............9 The safety alert symbol is used to identify safety information about hazards that can result in personal injury. A signal word Operation................10 (DANGER, WARNING, or CAUTION) is used with the alert Maintenance.................16...
  • Page 3 Read the Manual Carbon Monoxide Warning WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous gas that could kill you in minutes. You CANNOT see it, smell it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas.
  • Page 4: Slope Operation

    Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always Thrown Objects look down and behind before and while traveling in reverse even with the mower blades disengaged. Slope Operation This unit has spinning mower blades. These blades can pick up and throw debris that could seriously injure a bystander. Be sure to clean up the area to be mowed BEFORE you start You could be seriously injured or even killed if you use this unit mowing.
  • Page 5 Retaining Walls, Drop-Offs, and Water may ricochet back toward the operator. Stop the blade(s) when crossing gravel surfaces. 9. Do not operate the machine without the entire grass catcher, discharge guard (deflector), or other safety devices in place. 10. Slow down before turning. 11.
  • Page 6 Transporting And Storage 3. Choose a slow speed so that you will not have to stop or change speeds while on the slope. 1. When transporting the unit on an open trailer, make sure it 4. Do not mow on wet grass. Tires may loose traction. is facing forward, in the direction of travel.
  • Page 7 3. Never allow children or others in or on towed equipment. 7. Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel 4. On slopes, the weight of the towed equipment may cause such equipment on a trailer with a portable container, rather loss of traction and loss of control.
  • Page 8: Safety And Instruction Decals

    15. Use only factory authorized replacement parts when making repairs. 16. Always comply with factory specifications on all settings and adjustments. 17. Only authorized service locations should be utilized for major service and repair requirements. 18. Never attempt to make major repairs on this unit unless you have been properly trained.
  • Page 9: Features And Controls

    • Ground speed levers are not locked in their START / PARK Decal, Cutting Height positions. Part No. 1759253 TEST 2 - Engine should crank if: • PTO switch is NOT engaged, AND, • Ground speed levers are locked in their START / PARK positions.
  • Page 10: Oil Recommendations

    Operation Ref. Description / Function Icon(s) Definition / Operation Deck Lift Pedal, Cutting Height See Cutting Height Adjustment Pin and Deck Lift Lock Adjustment Oil Recommendations Lever - adjusts cutting height Oil Capacity: See the Specifications section. We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance.
  • Page 11: Adding Fuel

    The emissions control system for this engine is EM (Engine Modifications). High Altitude At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane/85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. For carbureted engines, high altitude adjustment is required to maintain performance. Operation without this adjustment will cause decreased performance, increased fuel consumption, and increased emissions.
  • Page 12: Starting The Engine

    3. Set the mower cutting height. See Cutting Height Starting the Engine Adjustment . 4. Set the engine speed control to FAST. WARNING 5. Engage the PTO by pulling up on the PTO switch. • If you do not understand how a specific control functions, 6.
  • Page 13 Driving Zero Turn Driving Practice FIRST place your hands onto the levers as shown. Before attempting to drive the zero-turn riding mower make sure SECOND, to go forward gradually push the levers forward with you have read the Features and Controls section and your palms.
  • Page 14: Advanced Driving

    Adjustment in the Adjustments section near the back of this manual. Reverse Travel Practice To turn in place, “Zero Turn,” gradually move one ground speed control lever forward from neutral and one lever back from neutral simultaneously. Repeat several times. NOTE: Changing the amount each lever is pulled—forward or LOOK DOWN &...
  • Page 15: Attaching A Trailer

    As you become more familiar and experienced with operating the Zero Turn rider, you will learn more maneuvers that will make your mowing time easier and more enjoyable. Remember, the more you practice, the better your control of the Zero Turn will be! Attaching a Trailer Secure the trailer with an appropriately sized clevis pin (A, Figure 12) and clip (B).
  • Page 16: Maintenance Schedule

    2. Pull up firmly on the rear of the bed to release the locking • Heavy operator weight clips (D, Figure 14). • Stiffer, more rigid ride 3. Lift and remove the cargo bed from the rider. • Better handling and greater stability on hilly terrain To Adjust the Spring Pre-Load: CAUTION 1.
  • Page 17: Check Mower Blade Stopping Time

    TRACTOR AND MOWER Every 25 Hours or Annually * Check mower blade stopping time Check tractor and mower for loose hardware Check tire pressure Every 50 Hours or Annually * Check tractor brakes Clean battery and cables See Dealer Annually to Check Mower Blade Stopping Time Lubricate tractor and mower Mower blades and mower drive belt should come to a complete...
  • Page 18: Seat And Ground Speed Lever Adjustments

    Ground Speed Lever Adjustment Charging The Battery 1. Loosen the ground speed lever mounting hardware (A, Figure 19) to adjust the levers forward and backward. WARNING 2. Remove the hardware to raise or lower the levers. Explosion and Fire Hazard 3.
  • Page 19: Changing The Oil

    3. After the oil has drained, install the oil drain cap. Attach the oil drain hose to the side of the engine. Changing The Oil Used oil is a hazardous waste product and must be disposed of properly. Do not discard with household waste. Check with your local authorities, service center, or dealer for safe Changing The Oil Filter disposal/recycling facilities.
  • Page 20: Servicing The Air Filter

    Servicing The Air Filter 2. Clean any debris buildup in the engine compartment and from on or around the engine. WARNING WARNING Fire and Explosion Hazard Fire Hazard Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Yard debris is combustible. Fire or explosion can cause severe burns or death.
  • Page 21: Troubleshooting

    Storage Troubleshooting WARNING Troubleshooting The Rider Fire and Explosion Hazard PROBLEM LOOK FOR REMEDY Never store the unit (with fuel) in an enclosed, unventilated Engine will not turnover Ground speed levers not Lock ground speed structure. Fuel vapors can travel to an ignition source (such or start.
  • Page 22: Specifications

    PROBLEM LOOK FOR REMEDY Professional Series™ Displacement 44.18 cu in. (724 cc) Mower cut is uneven. Mower not leveled See Mower Deck properly. Leveling . All Engines Rider tires not inflated See Maintenance Oil Capacity 64 oz (1,9 L) equally or properly. section.
  • Page 23: Seguridad Del Operador

    Índice de contenidos: Seguridad del operador............23 Lea el manual Rápido Lento Aceite Verificaciones del sistema de interbloqueo de seguridad................31 Características y controles..........32 Operación................33 Combustible Cierre de Peligro de vuelco Peligro de combustible amputación Mantenimiento..............40 Solución de problemas............45 Símbolo de alerta de seguridad y palabras Especificaciones..............46 de señalización Conserve estas instrucciones.
  • Page 24 Advertencia sobre el extintor de chispas Advertencia de monóxido de carbono de California ADVERTENCIA PELIGRO DE GAS TÓXICO. La descarga de escape del ADVERTENCIA motor contiene monóxido de carbono, un gas tóxico que Es una violación del Código de Recursos Públicos de puede matar en minutos.
  • Page 25 Lea el manual No corte el césped dando marcha atrás, a menos que sea absolutamente necesario. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y durante el desplazamiento marcha atrás incluso con las cuchillas desactivadas. Operación en pendientes El manual del operador contiene información de seguridad importante que debe saber ANTES de operar la unidad, así...
  • Page 26 Para ayudarlo a usted, el operador, a usarlo de manera segura, hojas y exceso de aceite. Asegúrese de realizar los este equipo cuenta con un sistema de seguridad que funciona procedimientos de mantenimiento que se indican en este con el operador presente. NO intente alterar ni forzar el sistema. manual, especialmente el de probar periódicamente el sistema Consulte inmediatamente a su proveedor si el sistema no pasa de seguridad.
  • Page 27 4. Retire objetos como rocas, juguetes, cables, etc. del área, 24. Desactive los aditamentos antes de recargar combustible, ya que podrían ser recogidos y arrojados por las cuchillas. retirar un aditamento y realizar ajustes (a menos que el ajuste se pueda realizar desde la posición del operador). 5.
  • Page 28 8. Tenga especial cuidado al operar máquinas con recogedores de césped u otros aditamentos, ya que pueden ADVERTENCIA afectar la estabilidad de la unidad. No usar en pendientes Peligro de operación no segura empinadas. 9. No intente estabilizar la máquina colocando el pie en el No cargue este cortacésped de montar de giro cero sobre un suelo (unidades de montar).
  • Page 29 5. Vaya despacio y deje una distancia adicional para poder 6. Nunca llene recipientes dentro de un vehículo o sobre el detenerse. lecho de un camión con un recubrimiento plástico. Siempre coloque los recipientes sobre el suelo, lejos del vehículo, 6.
  • Page 30 10. Mantenga o cambie las etiquetas de instrucciones y de todas las mangueras y tuberías hidráulicas se encuentren seguridad cuando sea necesario. en buenas condiciones antes de aplicar presión al sistema. Si se producen fugas, solicite a un distribuidor autorizado 11.
  • Page 31 Calcomanía, Altura de corte N.° de pieza 1759253 Calcomanía, Velocidad del motor (sin estrangulador) N.° de pieza 7105770 Calcomanía, Velocidad del motor (sin estrangulador) N.° de pieza 7105868 Calcomanía, Peligro, Objetos arrojados N.° de pieza 7101665 Calcomanía, Ajuste de Calcomanía, Liberación alineación de transmisión N.°...
  • Page 32 • el interruptor de toma de fuerza está activado, O • las palancas de velocidad de desplazamiento no están fijas en la posición ENCENDIDO/ESTACIONAR. PRUEBA 2: El motor debe arrancar si: • el interruptor de toma de fuerza NO está conectado, Y •...
  • Page 33: Recomendaciones Sobre El Aceite

    Interruptor de ignición: arranca el Motor apagado motor Motor encendido (marcha) Arranque del motor Control de velocidad del motor: Estrangulador controla la velocidad del motor encendido (cerrado): solo motores Briggs Velocidad del motor rápida Velocidad del motor lenta SAE 30 - El uso de SAE 30 en temperaturas inferiores a 4 °C (40 °F) Interruptor de toma de fuerza: activa Activación de toma de producirá...
  • Page 34 Cómo agregar combustible Nota: No agregue aceite en el drenaje rápido de aceite, si está equipado. Para conocer la ubicación, consulte Características y controles. ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremamente 5. Vuelva a instalar y ajuste la varilla (A, Figura 3). inflamables y explosivos.
  • Page 35 2. Arranque el motor. Ver Arranque del motor . 1. Mientras permanezca sentado en el asiento del operador, 3. Ajuste la altura de corte del cortacésped. Ver Ajuste de asegúrese de que el interruptor de toma de fuerza está altura de corte . desconectado y que las palancas de velocidad de 4.
  • Page 36 El MEJOR método para manejar las palancas de control de velocidad de desplazamiento es seguir los tres pasos que se muestran en la Figura 6. Conducción Practica de conducción con radio de giro cero Antes de intentar conducir el cortacésped autopropulsado con radio de giro cero asegúrese de haber leído la Características y controles sección y comprendido la ubicación y función de PRIMERO, coloque las manos en las palancas, tal como se...
  • Page 37 NOTA: para evitar girar directamente sobre la banda de Mueva gradualmente ambas palancas de control de velocidad rodamiento, es mejor permitir que ambas ruedas avancen como de desplazamiento HACIA DELANTE desde la posición neutra. mínimo un poco hacia delante. Disminuya la velocidad y repita. NOTA: Debe practicar para desplazarse hacia adelante de Práctica de giro en el lugar manera recta.
  • Page 38: Ajuste De Altura De Corte

    2. Mueva la palanca de control DERECHA de velocidad de (B) se fije en la cubierta en la posición más alta (posición desplazamiento hacia delante ligeramente, al tiempo que de transporte). mueve la palanca de control IZQUIERDA de velocidad de 2.
  • Page 39 El lecho de carga se puede levantar para acceder al compartimiento del motor sin retirarlo. Para elevar el lecho de carga 1. Eleve el asiento (A, Figura 14). 2. Hale hacia arriba firmemente en la parte trasera del lecho (B, Figura 14). 3.
  • Page 40 * Lo que ocurra primero *** Revise las cuchillas con mayor frecuencia en regiones con suelos arenosos o condiciones muy polvorientas. MOTOR Primeras 5 horas Cambie de aceite del motor Cada 8 horas o diariamente Compruebe el nivel del aceite del motor Cada 25 horas o anualmente* Limpie el filtro de aire y el prelimpiador del motor ** Cada 50 horas o anualmente*...
  • Page 41 Verificar el tiempo de detención de la Carga de la batería cuchilla del cortacésped ADVERTENCIA Las cuchillas y la correa de transmisión del cortacésped deben Peligro de incendio y explosión detenerse por completo dentro de cinco segundos después de apagar el interruptor de toma de fuerza. Mantenga las llamas y las chispas lejos de la batería;...
  • Page 42: Cambio De Aceite

    4. Después de terminar el ajuste, apriete las piezas metálicas domésticos. Consulte a las autoridades locales, su centro de a 18 Nm). servicio o su distribuidor para conocer las instalaciones de desecho/reciclaje seguro. Vaciado del aceite 1. Con el motor apagado pero todavía caliente, desconecte el alambre de la bujía (A, Figura 21) y aléjelo de la bujía.
  • Page 43: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    Mantenimiento del filtro de aire ADVERTENCIA Riesgo de incendio y explosión El combustible y sus vapores son extremamente inflamables y explosivos. El fuego o la explosión pueden causar quemaduras graves o la muerte. • Nunca arranque o ponga el motor en funcionamiento si se ha quitado el conjunto del filtro de aire o el filtro de aire.
  • Page 44 Limpieza 1. Limpie la suciedad y los residuos del tractor y la cubierta del cortacésped. Nota: Algunos cortacéspedes cuentan con un puerto de lavado. Ver Cómo lavar la cubierta del cortacésped . 2. Limpie cualquier acumulación de residuos en el compartimiento del motor y en o alrededor del motor.
  • Page 45 Si la gasolina del tanque no se ha tratado con un estabilizador PROBLEMA BUSQUE SOLUCIÓN de combustible, deberá vaciarla completamente en un recipiente El motor arranca con La mezcla de Limpie el filtro de aire. aprobado. Haga funcionar el motor hasta que se detenga por dificultad o funciona mal.
  • Page 46 PROBLEMA BUSQUE SOLUCIÓN Cilindrada 724 cc (44,18 in cúbicas) Todos los motores El motor se detiene con La velocidad del motor Ajuste el control de facilidad cuando el es demasiado lenta. velocidad del motor en Capacidad de aceite 1,9 l (64 oz) cortacésped está...
  • Page 47 Table des matières: Sécurité de l’utilisateur............47 Contrôles du système d’interverrouillage de sécurité..56 Essence Robinet Risque de Risque d'alimentation de renversement d'amputation Caractéristiques et commandes........56 carburant Utilisation................57 Symbole d’alerte de sécurité et mots de Entretien................64 signal Dépannage................69 Fiche technique..............70 Le symbole d’alerte sert à...
  • Page 48 Avertissement de la Californie concernant Avertissement de monoxyde de carbone le pare-étincelles AVERTISSEMENT DANGER LIÉ AUX GAZ TOXIQUES. Les gaz AVERTISSEMENT d'échappement contiennent du monoxyde de carbone, L’utilisation ou le fonctionnement du moteur sur des terrains un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques forestiers, broussailleux ou herbeux constituent une violation minutes.
  • Page 49 l'équipement choisi, s'adresser à un professionnel : Marche arrière communiquer avec votre concessionnaire local agréé. Lecture du manuel Ne pas tondre en marche arrière à moins qu’il n’en soit absolument nécessaire. Toujours regarder vers le bas et vers Le manuel d’utilisation contient des renseignements importants l’arrière avant et pendant une marche arrière même avec les sur la sécurité...
  • Page 50 Pièces mobiles Carburant et entretien Toujours désengager tous les entraînements, arrêter le moteur et retirer la clé avant d'effectuer tout nettoyage, tout remplissage ou toute réparation. L'essence et ses vapeurs sont extrêmement Cette machine comporte de nombreuses pièces en mouvement inflammables.
  • Page 51 Consignes de sécurité concernant le 14. Ne pas utiliser la machine sous l’emprise de l’alcool ou de drogues. fonctionnement général 15. Surveiller la circulation lors de l’utilisation à proximité des routes ou en les traversant. 16. Faire très attention lors du chargement ou du déchargement AVERTISSEMENT de la machine sur une remorque ou un camion.
  • Page 52 2. Toujours respecter les pratiques sûres de plein d’essence 1. Tondre en montant ou en descendant la pente, non pas en et de manipulation d’essence pour faire le plein de la travers. machine après transport ou remisage. 2. Faire attention aux trous, sillons ou bosses. La machine 3.
  • Page 53 pour se faire transporter à nouveau et risquent de se faire écraser ou de passer sur la machine. AVERTISSEMENT 5. Ne jamais laisser les enfant faire fonctionner l’appareil. Risque de fonctionnement non sécuritaire 6. Faire preuve de prudence à l’approche d’angles morts, AVERTISSEMENT Ne jamais faire fonctionner sur des pentes d’arbustes, d’arbres et d’autres objets susceptibles de supérieures à...
  • Page 54 12. En cas de déversement de carburant, ne pas essayer de 18. Ne jamais tenter d’effectuer des réparations importantes faire démarrer le moteur mais éloigner la machine de la sur cette machine à moins d’avoir reçu une formation zone du déversement et éviter de créer toute source adéquate.
  • Page 55 pour votre sécurité. Pour éviter des blessures corporelles ou Autocollant, sécurité générale d’endommager la machine, veuillez comprendre et suivre tous les autocollants de sécurité. Pièce No. 1758193 Important : Si un autocollant de sécurité devient usé ou endommagé et ne peut être lu, commander des autocollants de remplacement de votre concessionnaire local .
  • Page 56 Autocollant, débrayage de transmission (modèles à suspension) Pièce No. 1759466 Contrôles du système d’interverrouillage de sécurité DANGER NE PAS faire fonctionner la machine si un verrouillage de sécurité ou un dispositif de sécurité n’est pas en place et fonctionne correctement. Communiquer avec votre distributeur immédiatement pour obtenir une assistance.
  • Page 57 Contacteur - démarre le moteur Moteur en arrêt Moteur en marche (fonctionne) Moteur démarre Commande du régime du moteur - Étrangleur activé contrôle le régime du moteur (fermé) – Moteurs Briggs seulement Régime moteur - fast (rapide) Régime moteur - slow (lent) SAE 30 : En dessous 4 °C (40 °F), l’utilisation de SAE 30 causera une Commutateur PdF –...
  • Page 58: Remplissage De Carburant

    5. Replacer et serrer le bouchon de la jauge (A, figure 3). Remplissage de carburant Pression d’huile AVERTISSEMENT Si la pression d’huile est trop basse, un pressostat (si équipé) Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement arrêtera le moteur ou activera un dispositif d’avertissement sur inflammables et explosifs.
  • Page 59 2. Démarrer le moteur. Consulter Démarrage du moteur . 1. Tout en étant assis sur le siège de l’utilisateur, s’assurer 3. Régler la hauteur de coupe de la tondeuse. Consulter que l’interrupteur de la prise de force est désengagé et que Réglage de la hauteur de coupe .
  • Page 60 Conduite Pratique de conduite à braquage zéro PREMIÈREMENT placer vos mains sur les leviers tel qu’illustré. Avant de tenter de conduire une tondeuse à braquage zéro, DEUXIÈMEMENT, pour aller vers l’avant, pousser veuillez lire la section des Caractéristiques et commandes et graduellement les leviers vers l’avant avec vos paumes.
  • Page 61 REMARQUE : La marche avant demande de la pratique. Au Pratique d’un braquage sur place besoin, l’équilibrage de la vitesse supérieure peut être réglé - vous reporter à la section Réglage de l’équilibrage de vitesse Pratique de la marche arrière Pour un braquage sur place, «...
  • Page 62 de déplacement DROIT vers l’arrière jusqu’au centre, puis 2. Retirer la goupille (C, Figure 13du support de réglage, et légèrement vers l’arrière à partir du centre. l’insérer dans le trou désiré. 3. Recommencer la tonte vers l’avant. Remarque : S’assurer que la goupille est insérée dans les trous sur les plaques supérieure et inférieure du support de réglage.
  • Page 63 Pour soulever la benne Ajustement de la suspension (si équipé) L’assemblage des amortisseurs (A, Figure 15 - devant illustré, 1. Lever le siège (A, Figure 14). arrière semblable) peut être ajusté pour varier la quantité de 2. Puis tirer fermement vers le haut sur l’arrière de la benne pré-charge appliquée aux ressorts.
  • Page 64 Entretien MOTEUR Nettoyer le filtre à air et le dépoussièreur du moteur ** Toutes les 50 heures ou une fois par année * Calendrier d’entretien Changer l'huile du moteur Remplacer le filtre à huile AVERTISSEMENT Tous les ans Une étincelle accidentelle peut entraîner un incendie ou un Remplacer le filtre à...
  • Page 65 Recharge de la batterie AVERTISSEMENT Risque de fonctionnement non sécuritaire AVERTISSEMENT Risque d’incendie et d’explosion. Si la lame de la tondeuse ne s'arrête pas complètement en 5 secondes, la lame doit être ajustée. Ne pas utiliser la machine Tenir la batterie à l’écart des flammes nues et des étincelles; avant que les réglages appropriés aient été...
  • Page 66 services ou les revendeurs pour connaître l’endroit oz se trouvent les installations d'élimination des déchets ou de recyclage. Vidanger l’huile 1. Lorsque le moteur est arrêté, mais encore chaud, déconnecter le câble de la bougie (A, Figure 21) et le tenir à...
  • Page 67 Entretien du filtre à air AVERTISSEMENT Risque d’incendie et d’explosion Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Un incendie ou une explosion peut provoquer des brûlures graves, voire la mort. • Ne jamais démarrer ni faire fonctionner le moteur avec l'ensemble filtre à...
  • Page 68 Nettoyage 1. Éliminer la saleté et les débris de la tondeuse autoportée et du châssis de la tondeuse. Remarque : Certains châssis de tondeuse offrent un point d’accès de rinçage. Consulter Lavage du plateau de la tondeuse . 2. Éliminer toute accumulation de débris dans le compartiment moteur et sur ou autour du moteur.
  • Page 69 Si l’essence dans le moteur n’a pas été traitée avec un PROBLÈME CHERCHER POUR SOLUTION stabilisateur de carburant, elle doit être vidangée dans un Cliquetis du moteur. Niveau d'huile insuffisant. Contrôler/compléter le récipient homologué. Faire tourner le moteur jusqu’à ce qu’il niveau d’huile.
  • Page 70 Pour tous les autres problèmes, communiquer avec un Capacité du réservoir d'essence 3 gal. (11,4 L) concessionnaire autorisé. Pression de gonflage - Roues avant 1,52 bar (22 psi) Fiche technique - Roues arrière 0,83 bar (12 psi) MOTEUR TRANSMISSION Briggs & Stratton Type Hydro-Gear®...

Table of Contents

Save PDF