Tyco HS2TCHP E User Manual
Hide thumbs Also See for HS2TCHP E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HS2TCHP E Touchscreen User Manual
Uživatelská příručka dotykové obrazovky HS2TCHP E
HS2TCHP E Touchscreen Benutzerhandbuch
WARNING:
This manual contains information on limitations regarding product use, function and information
on the limitation as to liability of the manufacturer. The entire manual should be carefully read.
UPOZORNĚNÍ: Tato příručka obsahuje informace o omezení ve využívání výrobku a jeho funkci a také informace
o omezení odpovědnosti výrobce. Celou příručku si pečlivě přečtěte.
WARNUNG: Dieses Handbuch enthält Informationen hinsichtlich der Einschränkungen bei der Verwendung des
Produkts und der Funktionen und Informationen zu den Einschränkungen bezüglich der Haftung des Herstellers.
Lesen Sie das gesamte Handbuch aufmerksam durch.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HS2TCHP E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tyco HS2TCHP E

  • Page 1 HS2TCHP E Touchscreen User Manual Uživatelská příručka dotykové obrazovky HS2TCHP E HS2TCHP E Touchscreen Benutzerhandbuch WARNING: This manual contains information on limitations regarding product use, function and information on the limitation as to liability of the manufacturer. The entire manual should be carefully read.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Table of Contents Safety Notes Important Safety Instructions Regular Maintenance and Troubleshooting Handling Precautions Cleaning Troubleshooting Introduction General System Operation About Your Security System Carbon Monoxide Detection (must be enabled by your Installer) Fire Detection (must be enabled by your Installer) Testing Monitoring Maintenance...
  • Page 3 Additional Functions Photos Quick Exit Time & Date Programming Keypad Mode Door Chime (Chime enable/disable) Zone Bypass Zone Status Indicators Bypassed Zones Bypassing Zones with a HS2TCHP Options Menu Access Codes Assign Proximity Tags Delete Proximity Tags User Code Attributes Inherent Attributes (all codes except installer and maintenance) Programmable Attributes Bell Squawk Attribute...
  • Page 4 SMS Command and Control Looking up the Number to Call for SMS Commands Authorizing User Phones to Send SMS Commands Sending SMS Commands to your System SMS Commands Testing Your System Testing Your Keypad Sounder and Siren Testing Your Entire System Walk Test Mode Allowing Computer Access To Your System Reference Sheets...
  • Page 5: Safety Notes

    Do not use the Alarm System to report a gas leak if the system is near a leak. Regular Maintenance and Troubleshooting Keep your HS2TCHP E Touchscreen keypad in optimal condition by following all the instructions that are included within this manual and/or marked on the product.
  • Page 6: Introduction

    Introduction Figure 1- Controls and Indicators The HS2TCHP E Touchscreen is an interactive touch-sensitive color LCD that can be used on any PowerSeries Neo control panel. Due to the custom requirements of individual installations, some of the features described here may perform differently than described.
  • Page 7: Carbon Monoxide Detection (Must Be Enabled By Your Installer)

    Introduction Carbon Monoxide Detection (must be enabled by your Installer) This equipment is capable of monitoring carbon monoxide detectors and providing a warning if carbon monoxide is detected. Please read the Family Escape Planning guidelines in this manual and instructions that are available with the carbon monoxide detector.
  • Page 8: Specifications And Features

    Specifications and Features Specifications and Features Display 7" TFT (800 x 480) pixel) Color Touchscreen Home button Home/Calibration/Reset LED indicators 4 (Ready, Armed, Trouble, AC) Dimensions (mounting) 8.5" x 5.1" x 0.8" [127.9 mm (L) x 195 mm (W) x 20.35 mm (D)] Horizontal viewing angle 70°...
  • Page 9: Emergency Keys

    Emergency Keys Emergency Keys Figure 3- Emergency Screen When the emergency key is pressed, a new screen is displayed with: Fire Fire Assistance Required. Press and hold for 2 seconds to activate. Medical Medical Assistance Required. Press and hold for 2 seconds to activate. Panic Police Assistance Required.
  • Page 10: Arming And Disarming The System

    Arming and Disarming the System Arming and Disarming the System Stay Arm (Arming the Perimeter) Ask your alarm company if this function is available on your system. Stay arming bypasses the interior protection (i.e., motion sensors) and arms the perimeter of the system (i.e., doors and windows).
  • Page 11: Disarm

    Arming and Disarming the System The Disarm screen is displayed. The Ready Indicator turns OFF. “Stay Armed-Bypass” is displayed in the Status Bar. Note: This screen will go into stand-by mode after 15 minutes. Tap the screen to restore the display. Disarm If Disarm is selected: A numerical keypad is displayed.
  • Page 12: Bell/Siren Sounds After Away Arming

    Arming and Disarming the System Bell/Siren Sounds After Away Arming Audible Exit Fault In an attempt to reduce false alarms, the Audible Exit Fault is designed to notify you of an improper exit when arming the system in the Away mode. In the event that you fail to exit the premises during the allotted exit delay period, or if you do not securely close the Exit/Entry door, the system will notify you that it was improperly armed in two ways: the keypad will emit one continuous beep and the bell or siren will sound.
  • Page 13: If The Intrusion Alarm Was Accidental

    Arming and Disarming the System If the Intrusion Alarm was Accidental 1. Enter your Access Code to silence the alarm. If the code is entered within 30s (or the programmed value of the alarm transmission delay) the transmission of the alarm to the monitoring station will be canceled. 2.
  • Page 14: Troubles

    Troubles Troubles When a trouble condition is detected, the Trouble ( ) or System indicator will turn on, and the keypad will beep every 10 seconds. Press the ( ) key to silence the beeps. Press ( ) to view the trouble condition. The Trouble ( ) or System indicator will flash.
  • Page 15: Sensor Reset

    Troubles Figure 5- Alarms in Memory Sensor Reset Certain sensors, after having detected an alarm condition, require a reset to exit the alarm condition (e.g., glass break sensors, smoke detectors, etc.). Ask your alarm company if this function is required on your system. To reset the detectors, press the Reset (Command Output 2 if the installer did not program a label) button on the Outputs screen.
  • Page 16: Additional Functions

    Once done, press Save. Keypad Mode This option allows the HS2TCHP E Touchscreen to function as a traditional DSC keypad. Door Chime (Chime enable/disable) The keypad indicates the current state of the door chime function (Enabled or Disabled). To choose the opposite function, tap the 'Chime' icon.
  • Page 17: Zone Status Indicators

    Options Menu Figure 7- Zone Closed Zone Status Indicators Ready Zone is closed Open The zone is open and needs to be closed Bypassed Zones Use the zone bypass feature when a zone is open but the system needs to be armed. Bypassed zones will not cause an alarm when opened.
  • Page 18: Access Codes

    Options Menu Figure 8- Options Access Codes When Access Codes is selected from the Options menu, the keypad prompts for a Master Code. When a valid Master Code is entered, a numeric keypad is displayed with arrows to scroll through the list of users. Press the Select button to enter the user options.
  • Page 19: User Code Attributes

    Options Menu 3. Select Prox Tag Prog then delete. User Code Attributes 1. The default attributes of a new code will be the attributes of the code used to enter User Programming whether it is a new code or an existing code being programmed. 2.
  • Page 20: User Functions

    Options Menu User Functions First disarm the system then enter Options, User Functions, then Master Code. This command is used to gain access to the following list of master functions of the system: Time and Date Enter desired time and date. Auto-Arm Time The system can be programmed to arm at a programmed time each day, per partition.
  • Page 21: Auto-Arm/Disarm Control

    Options Menu All smoke detectors must be tested by your smoke detector installer once a year to ensure proper oper- ation. Auto-Arm/Disarm Control Pressing Auto-Arm while in the User Function menu will enable (three beeps) or disable (one long beep) the Auto-Arm and Auto-Disarm feature, by partition.
  • Page 22: Chime Enabled/Disabled

    Options Menu Figure 10- Clean Mode Home Page: can be configured in one of two different views, Classic (square buttons) and Contemporary (rondel). Chime Enabled/Disabled Door Chime: To turn the door chime function On/Off, tap the Chime icon. 3 beeps indicate that the chime is ON.
  • Page 23: Keypad Mode

    Figure 11- Partition Status Keypad Mode This option allows the HS2TCHP E Touchscreen to function as a traditional DSC keypad. Managing Partitions A partition is a limited area of the premises which operates independently from the other areas. Partitioning a sys- tem can be beneficial if the property has outbuildings that need to be secured independently of a main area or if the home has a separate apartment.
  • Page 24: Global Keypad Operation

    Managing Partitions 1. Select Options > Partition Status. 2. Enter your access code. 3. Select the partition to loan the keypad to. If the keypad is inactive for more than 30 seconds, it will return to its original partition. Global Keypad Operation Once a valid access code is entered, a global keypad will display the status of any partitions that the user has per- mission to view.
  • Page 25: Fire And Co Zone Types

    Managing Partitions Fire and CO Zone Types If a Fire zone generates an alarm only the partition the fire zone is assigned to will go into alarm. Other partitions retain their current state. If the [F] key on a global keypad is used to generate an alarm all enabled partitions will go into alarm. One or more fire keypads may be located on any partition.
  • Page 26: Sms Command And Control

    SMS Command and Control SMS Command and Control SMS Command and Control allows you to send text messages to your system, enabling the system to perform cer- tain actions. For a list of commands and how to send them see the SMS Commands table. As a security measure, only authorized phone numbers can interact with your system.
  • Page 27: Sms Commands

    SMS Commands Commands Notes Stay ArmSet Stay armssets the system Away ArmSet Away armssets the system Night ArmSet Night armssets the system DisarmUnset DisarmsUnsets the system Activate Command Output 1 Activates Output 1 Activate Command Output 2 Activates Output 2 Activate Command Output 3 Activates Output 3 Activate Command Output 4...
  • Page 28: Testing Your System

    4. To test the zones, activate each detector in turn (e.g., open each door/window or walk in motion detector areas). On an HS2TCHP E keypad , the following message will be displayed when each zone (detector) is activated: “Ready to Force,” “Not Ready”. Use the zone status button to view which zones are open. The message will dis- appear when the zones are closed.
  • Page 29: Reference Sheets

    Reference Sheets Fill out the following information for future reference and store this guide in a safe place. System Information Enabled? [F] FIRE [+] Medical [P] PANIC The Exit Delay Time is ___ seconds The Entry Delay Time is ___ seconds For Service Central Station Information: Account #: ________________ Telephone #: ________________...
  • Page 30: Access Codes (Copy As Needed)

    Access Codes (copy as needed) HS2016/HS2032/HS2064/HS2128 MASTER CODE [01]: ________________________ Code Access Code Code Access Code Code...
  • Page 31: Sensor / Zone Information (Copy As Needed)

    Sensor / Zone Information (copy as needed) Sensor Protected Area Sensor Type...
  • Page 32: Guidelines For Locating Smoke Detectors And Co Detectors

    Guidelines for Locating Smoke Detectors and CO Detectors The following information is for general guidance only and it is recommended that local fire codes and regulations be consulted when locating and installing smoke and CO alarms. Smoke Detectors Research has shown that all hostile fires in homes generate smoke to a greater or lesser extent. Experiments with typical fires in homes indicate that detectable quantities of smoke precede detectable levels of heat in most cases.
  • Page 33: Carbon Monoxide Detectors

    Carbon Monoxide Detectors Carbon monoxide is colorless, odorless, tasteless, and very toxic. It also moves freely in the air. CO detectors can measure the concentration and sound a loud alarm before a potentially harmful level is reached. The human body is most vulnerable to the effects of CO gas during sleeping hours;...
  • Page 34: Household Fire Safety Audit

    Household Fire Safety Audit Read this section for important information about fire safety. Most fires occur in the home. To minimize this danger, we recommend that a household fire safety audit be conducted and a fire escape plan be developed. 1.
  • Page 35: License Agreement

    - This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between You (the company, individual or entity who acquired the Software and any related Hardware) and Digital Security Controls, a division of Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), the manufacturer of the integrated security systems and the developer of the soft- ware and any related products or components (“HARDWARE”) which You acquired.
  • Page 36 EN50131-1 Grade2/Class II The Model HS2TCHP E Keypad has been certified by Telefication according to EN50131-1:2006 + A1:2009 + A2:2017, EN50131-3:2009 for Grade 3, Class II. Note: For EN50131 compliant installations the following functions (initiated from the keypad emergency buttons) have to be disabled:...
  • Page 37 Uživatelská příručka dotykové obrazovky HS2TCHP E UPOZORNĚNÍ : Tato příručka obsahuje informace o omezení ve využívání výrobku a jeho funkci a také informace o omezení odpovědnosti výrobce. Celou příručku si pečlivě přečtěte.
  • Page 38: Obsah

    Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny Pravidelná údržba a řešení potíží Pokyny pro zacházení Čištění Řešení potíží Úvod Obecný provoz systému O bezpečnostním systému Detekce oxidu uhelnatého (musí být povoleno instalátorem) Detekce požáru (musí být povoleno instalátorem) Zkoušení Monitorování Údržba Důležité...
  • Page 39 Dodatečné funkce Fotografie Rychlý odchod Programování času a data Režim klávesnice Dveřní zvonek (povolení/zakázání zvonku) Vynechání zóny Kontrolky stavu zóny Vynechané zóny Vynechávání zón se zařízením HS2TCHP Nabídka možnosti Přístupové kódy Přiřazení bezkontaktních přívěsků Odebrání bezkontaktních přívěsků Atributy uživatelských kódů Základní atributy (všechny kódy kromě instalátora a údržby) Programovatelné...
  • Page 40 Příkazy a ovládání pomocí SMS Vyhledávání čísla pro výzvu k SMS příkazům Autorizace uživatelských telefonů k odeslání SMS příkazů Odesílání SMS příkazů do systému SMS příkazy Zkoušení systému Zkoušení bzučáku klávesnice a sirény Zkoušení celého systému Režim zkoušení průchodu Umožnění přístupu počítače k systému Referenční listy Informace o systémuPovoleno? Pro účely servisu Informace o hlavní...
  • Page 41: Bezpečnostní Pokyny

    Pokud se na displeji zobrazí chybová zpráva, vyhledejte ji v dodaném seznamu. Pokud potřebujete další pomoc, obraťte se na svého distributora s žádostí o servis. Upozornění: Toto zařízení, dotyková klávesnice s obrazovkou HS2TCHP E, musí být instalováno a používáno v prostředí, které způsobuje stupeň znečištění max. 2 a kategorie přepětí II míst neklasifikovaných jako nebezpečná, pouze ve vnitřních prostorách.
  • Page 42: Úvod

    Úvod Obrázek 1- Ovládací prvky a kontrolky Dotyková obrazovka HS2TCHP E je interaktivní dotykový barevný LCD displej, který lze použít u libovolné řídicí ústředny PowerSeries Neo. Kvůli jedinečným požadavkům jednotlivých instalací mohou některé ze zde popsaných funkcí fungovat odlišně, než jak je popsáno. Podrobné informace o konkrétní instalaci naleznete v Manuálu pro instalátora a obecné...
  • Page 43: Detekce Oxidu Uhelnatého (Musí Být Povoleno Instalátorem)

    Úvod Detekce oxidu uhelnatého (musí být povoleno instalátorem) Toto zařízení je schopné monitorovat detektory oxidu uhelnatého a poskytuje varování, pokud je detekován oxid uhelnatý. Přečtěte si pokyny pro plánování úniku rodiny v této příručce a pokyny, které jsou k dodávány s detektorem oxidu uhelnatého. Detekce požáru (musí být povoleno instalátorem) Toto zařízení...
  • Page 44: Specifikace A Funkce

    Specifikace a funkce Specifikace a funkce Displej 7" TFT (800 × 480) pixelů) barevná dotyková obrazovka Tlačítko Domů Domů/Kalibrace/Reset Kontrolky LED 4 (Připraveno, Zastřeženo, Problém, Střídavý proud) Rozměry (montáž) 127,9 mm (d) × 195 mm (š) × 20,35 mm (h) Horizontální pozorovací 70 ° úhel Vertikální pozorovací 70 °...
  • Page 45: Pohotovostní Klávesy

    Pohotovostní klávesy Pohotovostní klávesy Obrázek 3- Pohotovostní obrazovka Po stisku pohotovostní klávesy se zobrazí nová obrazovka s: Požár Je požadována požární pomoc. Pro aktivaci stiskněte a podržte po dobu 2 sekund. Zdravotní Je požadována zdravotní pomoc. Pro aktivaci stiskněte a podržte po dobu 2 sekund. Nouze Je požadována policejní...
  • Page 46: Zastřežení A Odstřežení Systému

    Zastřežení a odstřežení systému Zastřežení a odstřežení systému Částečné zastřežení (zastřežení perimetru) Zeptejte se u společnosti zajišťující služby alarmu, zda je tato funkce v systému k dispozici. Částečné zastřežení vynechává zabezpečení interiéru (tj. snímače pohybu) a zastřežuje perimetr systému (tj. dveře a okna). Zavřete všechny snímače (tj. zastavte pohyb a zavřete dveře). Měla by svítit kontrolka Připraveno ( Stiskněte tlačítko částečné...
  • Page 47: Odstřežení

    Zastřežení a odstřežení systému Zobrazí se obrazovka Odstřežení. Kontrolka LED Připraveno zhasne. Ve stavovém řádku se zobrazí text „Částečné zastřežení–Vynechání“. Poznámka: Tato obrazovka po 15 minutách přejde do pohotovostního režimu. Klepnutím na obrazovku obnovíte zobrazení. Odstřežení Pokud je zvoleno Odstřežení: Zobrazí se číselná klávesnice. Zadejte na klávesnici přístupový...
  • Page 48: Znění Zvonku/Sirény Po Zastřežení Mimo Domov

    Zastřežení a odstřežení systému Znění zvonku/sirény po zastřežení mimo domov Slyšitelná chyba odchodu V rámci snahy o snížení falešných alarmů je Slyšitelná chyba odchodu navržena tak, aby vás upozorňovala na nesprávný odchod při zapnutí systému v režimu mimo domov. V případě, že během přiděleného období prodlevy odchodu nestihnete odejít, nebo pokud bezpečně...
  • Page 49: Pokud Byl Alarm Vniknutí Vyvolán Náhodně

    Zastřežení a odstřežení systému zásahového týmu. Pokud byl alarm vniknutí vyvolán náhodně 1. Zadejte přístupový kód pro utišení alarmu. Pokud je kód zadán do 30 s (nebo do naprogramované hodnoty prodlevy přenosu alarmu), přenos alarmu do monitorovací stanice se přeruší. 2. Zavolejte na hlavní stanici, abyste zabránili vyslání zásahového týmu. Impulzní...
  • Page 50: Problémy

    Problémy Problémy Když je zjištěn problémový stav, rozsvítí se kontrolka Problém ( ) nebo Systém a klávesnice vydá každých 10 sekund pípnutí. Stiskem klávesy ( ) utišíte pípání. Stiskem klávesy ( ) zobrazíte problémový stav. Bude blikat kontrolka Problém ( ) nebo Systém. Rozsvítí se odpovídající problém. Problémy Poznámky Akce...
  • Page 51: Resetování Snímačů

    Problémy Obrázek 5- Alarmy v paměti Resetování snímačů Některé snímače po zjištění stavu alarmu vyžadují pro ukončení stavu alarmu resetování (např. snímače tříštění skla, detektory kouře atd.). Zeptejte se u společnosti zajišťující služby alarmu, zda je tato funkce v systému vyžadována. Chcete-li detektory resetovat, stiskněte tlačítko Reset (příkazový výstup 2, pokud instalátor nenaprogramoval označení) na obrazovce Výstupy.
  • Page 52: Dodatečné Funkce

    část, kterou chcete změnit, a pomocí šipek nahoru/dolů změňte čas/datum. Po dokončení stiskněte tlačítko Uložit. Režim klávesnice Tato možnost umožňuje dotykové obrazovce HS2TCHP E fungovat jako tradiční klávesnice DSC. Dveřní zvonek (povolení/zakázání zvonku) Klávesnice signalizuje aktuální stav funkce dveřního zvonku (povoleno nebo zakázáno). Chcete-li zvolit opačnou funkci, klepněte na ikonu „Zvonek“.
  • Page 53: Kontrolky Stavu Zóny

    Poznámka: U instalací s certifikací UL mohou být zóny vynechány pouze ručně. Nabídka možnosti Stisknutím tlačítka Možnosti na pravé straně domovské stránky získáte přístup k následujícím funkcím. Více informací naleznete v on-line uživatelské příručce zařízení HS2TCHP E. Přístupové kódy Nabídka instalátora Uživatelské funkce Zvonek povolen/zakázán...
  • Page 54: Přístupové Kódy

    Nabídka možnosti Obrázek 8- Možnosti Přístupové kódy Pokud jsou v nabídce Možnosti vybrány Přístupové kódy, klávesnice vyzve k zadání hlavního kódu. Po zadání platného hlavního kódu se zobrazí číselná klávesnice s šipkami pro procházení seznamu uživatelů. Stisknutím tlačítka Vybrat vyberte možnosti uživatele. Nastavit přístupový kód: přidá/upraví...
  • Page 55: Odebrání Bezkontaktních Přívěsků

    Nabídka možnosti Odebrání bezkontaktních přívěsků Pro odebrání bezkontaktních přívěsků: 1. Zvolte Možnosti, Přístupové kódy [zadejte hlavní kód]. 2. Vyberte uživatele, kterého chcete odstranit. 3. Zvolte možnost Prog bezkont. přívěsků a poté jej odstraňte. Atributy uživatelských kódů 1. Výchozími atributy nového kódu budou atributy kódu používaného pro vstup do části Programování uživatele, ať...
  • Page 56: Vymazání Přístupového Kódu

    Nabídka možnosti Vymazání přístupového kódu Chcete-li kód smazat, vyberte kód a zvolte Odstranit uživatele. Systém okamžitě odstraní kód a uživatel bude navrácen k volbě jiného kódu. Nabídka instalátora Tyto funkce jsou určeny pouze pro potřeby instalátora. Uživatelské funkce Nejprve odstřežte systém a poté zadejte Možnosti, Uživatelské funkce a poté hlavní kód. Tento příkaz slouží k získání...
  • Page 57: Ovládání Automatického Zastřežení/Odstřežení

    Nabídka možnosti Důležité: Pro ověření toho, že systém nadále pracuje zamýšleným způsobem, je zapotřebí jej jednou týdně zkoušet. U aplikací s certifikací UL HOME HEALTH CARE (UL domácí zdravotní péče) musí být systém rovněž testován jednou týdně bez napájení střídavým proudem. Chcete-li odpojit napájení střídavým proudem od řídicí...
  • Page 58: Zvonek Povolen/Zakázán

    Nabídka možnosti Režim čištění: umožňuje uživateli dotknout se (tj. čistit) obrazovky bez povolení nebo zakázání jakýchkoli funkcí. Obrazovka v tomto režimu zůstane po dobu 30 sekund, poté se vrátí na obrazovku Konfigurace klávesnice. Obrázek 10- Režim čištění Domovská stránka: lze nakonfigurovat v jednom ze dvou různých vzhledů, klasický (čtvercová tlačítka) a moderní...
  • Page 59: Režim Klávesnice

    Správa oddílů Obrázek 11- Stav oddílů Režim klávesnice Tato možnost umožňuje dotykové obrazovce HS2TCHP E fungovat jako tradiční klávesnice DSC. Správa oddílů Oddíl je omezenou oblastí prostor, která funguje nezávisle na ostatních oblastech. Rozdělení systému na oddíly může být výhodné, pokud jsou součástí domu přístavby, které musí být zabezpečeny nezávisle na hlavní oblasti, nebo pokud se v domě...
  • Page 60: Provoz Globální Klávesnice

    Správa oddílů 1. Zvolte Možnosti > Stav oddílů. 2. Zadejte přístupový kód. 3. Vyberte oddíl, kterému chcete klávesnici zapůjčit. Pokud je klávesnice neaktivní po dobu delší než 30 sekund, vrátí se do původního oddílu. Provoz globální klávesnice Jakmile je zadán platný přístupový kód, globální klávesnice zobrazí stav všech oddílů, u kterých má uživatel oprávnění...
  • Page 61: Typy Požárních A Co Zón

    Správa oddílů Typy požárních a CO zón Pokud požární zóna generuje alarm, do alarmu přejde pouze oddíl, ke kterému je požární zóna přiřazena. Ostatní oddíly zachovávají svůj aktuální stav. Pokud je na globální klávesnici použita klávesa [F] pro generování alarmu, do alarmu přejdou všechny povolené...
  • Page 62: Příkazy A Ovládání Pomocí Sms

    Příkazy a ovládání pomocí SMS Příkazy a ovládání pomocí SMS Příkazy a ovládání pomocí SMS umožňují posílat textové zprávy do systému, což systému umožňuje provádět určité akce. Seznam příkazů a způsob jejich odesílání naleznete v tabulce SMS příkazů. Jako bezpečnostní opatření mohou s vaším systémem komunikovat pouze autorizovaná telefonní čísla. Zprávy ze všech ostatních telefonních čísel budou odmítnuty.
  • Page 63: Sms Příkazy

    SMS příkazy Příkazy Poznámky Částečně zastřežitnastavit Částečně zastřežínastaví systém ZastřežitNastavit v režimu Mimo domov ZastřežíNastaví systém v režimu Mimo domov Zastřežitnastavit v režimu Noc ZastřežíNastaví systém v režimu Noc Odstřežit Odnastavit Odstřeží Odnastaví systém Aktivovat příkazový výstup 1 Aktivuje výstup 1 Aktivovat příkazový výstup 2 Aktivuje výstup 2 Aktivovat příkazový...
  • Page 64: Zkoušení Systému

    4. Chcete-li zkontrolovat zóny, aktivujte postupně každý detektor (např. otevřete jednotlivé dveře/okna nebo projděte oblasti detektoru pohybu). na klávesnici HS2TCHP E Když se aktivuje jednotlivá zóna (detektor), se zobrazí následující zpráva: „Připraveno k vynucení,“ „Nepřipraveno“. Pomocí tlačítka stavu zóny zobrazíte, které zóny jsou otevřené. Po uzavření...
  • Page 65: Referenční Listy

    Referenční listy Vyplňte následující informace pro budoucí použití a uložte tuto příručku na bezpečném místě. Informace o systému Povoleno? [F] POŽÁR [+] Zdravotní [P] NOUZE Čas prodlevy odchodu je ___ sekund Čas prodlevy příchodu je ___ sekund Pro účely servisu Informace o hlavní stanici: Ć.
  • Page 66: Přístupové Kódy (Kopírujte Podle Potřeby)

    Přístupové kódy (kopírujte podle potřeby) HS2016/HS2032/HS2064/HS2128 HLAVNÍ KÓD [01]: ________________________ Kód Přístupový kód Kód Přístupový kód Kód...
  • Page 67: Informace O Snímači / Zóně (Kopírujte Podle Potřeby)

    Informace o snímači / zóně (kopírujte podle potřeby) Snímač Chráněná oblast Typ snímače...
  • Page 68: Pokyny Pro Umisťování Detektorů Kouře A Detektorů Co

    Pokyny pro umisťování detektorů kouře a detektorů Následující informace jsou pouze obecnými pokyny a doporučujeme, abyste si při umisťování a instalaci kouřových a CO alarmů nastudovali místní požární předpisy a řád. Detektory kouře Výzkum prokázal, že všechny škodlivé ohně v domácnostech ve větší či menší míře vytvářejí kouř. Experimenty s typickými požáry v domácnostech naznačují, že detekovatelná...
  • Page 69: Detektory Oxidu Uhelnatého

    Detektory oxidu uhelnatého Oxid uhelnatý je bezbarvý, bez zápachu, bez chuti a velmi toxický. Rovněž se volně pohybuje ve vzduchu. Detektory CO jsou schopné měřit koncentraci a před dosažením potenciálně škodlivé úrovně vydávat hlasitý alarm. Lidské tělo je nejvíce ohroženo působením plynu CO během spánku; proto by detektory CO měly být v dané domácnosti umístěny v prostorech pro spaní...
  • Page 70: Kontrola Požární Bezpečnosti Domů

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACE PRO PŘÍPAD NOUZE NALEZNETE V NÁVODU PRO INSTALACI A PROVOZ DETEKTORU CO. Kontrola požární bezpečnosti domů V této části jdou uvedeny důležité informace o požární bezpečnosti. K většině požárů dochází v domácnosti. Pro minimalizaci tohoto nebezpečí doporučujeme provádět kontrolu požární bezpečnosti domů a vypracovat požární únikový...
  • Page 71: Licenční Smlouva

    - Licenční smlouva s koncovým uživatelem (EULA) je právní smlouvou mezi vámi (společností, jednotlivcem nebo fyzickou osobou, která získala software a veškerý související hardware) a společností Digital Security Controls, divizí společnosti Tyco Safety Products Canada Ltd. (dále jen „DSC“), výrobcem integrovaných bezpečnostních systémů a vývojářem softwaru a veškerých souvisejících produktů nebo součástí (dále jen „HARDWARE“), které jste získali.
  • Page 72 Tento digitální přístroj třídy B je v souladu s normou CAN ICES-3(b)/nmb-3(b). EN50131-1 Stupeň 2/Třída II Model klávesnice HS2TCHP E byl certifikován společností Telefication podle norem EN50131-1:2006 + A1:2009 + A2:2017, EN50131-3:2009 pro stupeň 3, třídu II. Poznámka: U instalací splňujících normu EN50131 je nutné zakázat následující funkce (spouštěné z pohotovostních tlačítek klávesnice): –...
  • Page 73 HS2TCHP E Touchscreen Benutzerhandbuch WARNUNG: Dieses Handbuch enthält Informationen hinsichtlich der Einschränkungen bei der Verwendung des Produkts und der Funktionen und Informationen zu den Einschränkungen bezüglich der Haftung des Her- stellers. Lesen Sie das gesamte Handbuch aufmerksam durch.
  • Page 74 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Regelmäßige Wartung und Fehlerbeseitigung Hinweise zur Behandlung Reinigung Störungsbehebung Einleitung Allgemeine Bedienungshinweise Informationen zu Ihrem Sicherheitssystem Erkennung von Kohlenmonoxid (muss durch Errichter aktiviert werden) Branderkennung (muss durch Errichter aktiviert werden) Testen Überwachung Wartung Wichtiger Hinweis Spezifikationen und Funktionen Begrüßungsbildschirm Notfalltasten...
  • Page 75 Zusätzliche Funktionen Fotos Schnell verlassen Programmierung von Datum und Uhrzeit Bedienteil-Modus Türgong (Gong aktivieren/deaktivieren) Linienabschaltung Linienstatusanzeigen Abgeschaltete Linien Linienabschaltung mit einem HS2TCHP Einstellungsmenü Zugangscodes Transponder zuordnen Transponder löschen Benutzercode-Attribute Ständige Attribute (alle Codes außer Errichter und Wartung) Programmierbare Attribute Sirenenanschlags-Attribut Bereichszuordnung Zugangscode löschen Errichtermenü...
  • Page 76 SMS-Befehle und -Steuerung Auffinden der Nummer, die für SMS-Befehle angerufen werden muss Autorisierung von Benutzertelefonen zum Senden von SMS-Befehlen Senden von SMS-Befehlen an die Alarmanlage SMS-Befehle Testen des Systems Signalgeber des Bedienteils und Sirene testen Testen des kompletten Systems Gehtestmodus Computerzugriff zu Ihrem System gestatten Referenzblätter SysteminformationenAktiviert?
  • Page 77: Sicherheitshinweise

    Benutzen Sie das Alarmsystem nicht zur Meldung einer Gasundichtigkeit, falls sich das System in der Nähe des Lecks befindet. Regelmäßige Wartung und Fehlerbeseitigung Halten Sie Ihr Touchscreen-Bedienteil HS2TCHP E in optimalem Zustand, indem Sie alle Anleitungen befolgen, die in diesem Handbuch enthalten bzw. auf dem Produkt gekennzeichnet sind. Hinweise zur Behandlung Drücken Sie nicht zu stark auf dem Bildschirm oder den umgebenden Bereichen auf.
  • Page 78: Einleitung

    Einleitung Abbildung 1- Bedienelemente und Anzeigen Der HS2TCHP E Touchscreen ist ein interaktives, berührungsempfindliches Farb-LCD, das mit jeder PowerSeries Neo Alarmzentrale verwendet werden kann. Aufgrund kundenspezifischer Anforderungen an individuelle Instal- lationen können einige der hier beschriebenen Funktionen abweichen. In Ihrer Installationsanleitung finden Sie Einzelheiten Ihrer spezifischen Installation und in dieser Bedienungsanleitung finden Sie allgemeine Informationen zum Sicherheitssystem.
  • Page 79: Erkennung Von Kohlenmonoxid (Muss Durch Errichter Aktiviert Werden)

    Einleitung Erkennung von Kohlenmonoxid (muss durch Errichter aktiviert werden) Dieses Gerät ist in der Lage, Kohlenmonoxidmelder zu überwachen und zu warnen, wenn Kohlenmonoxid fest- gestellt wird. Bitte lesen Sie den Abschnitt Planung von Fluchtwegen für die Familie in dieser Anleitung, sowie die Hinweise, die Sie mit den Kohlenmonoxidmeldern erhalten.
  • Page 80: Spezifikationen Und Funktionen

    Spezifikationen und Funktionen Spezifikationen und Funktionen Display 7" TFT (800 x 480 Pixel) Farb-Touchscreen Schaltfläche Start Start/Kalibrierung/Rückstellung LED-Anzeigen 4 (Betriebsbereit, Scharf, Störung, Netz) Abmessungen (Montage) 127,9 mm (L) x 195 mm (B) x 20,35 mm (T) [8,5" x 5,1" x 0,8"] Horizontaler Blickwinkel 70°...
  • Page 81: Notfalltasten

    Notfalltasten Notfalltasten Abbildung 3- Notrufmenü Beim Drücken der Notruftaste wird ein neuer Bildschirm angezeigt: Feuer Hilfe im Brandfall wird angefordert. Halten Sie die Schaltfläche für 2 Sekunden berührt. Medizinischer Notfall Medizinische Hilfe erforderlich. Halten Sie die Schaltfläche für 2 Sekunden berührt. Panik Polizeiliche Hilfe wird angefordert.
  • Page 82: System Scharfschalten Und Unscharfschalten

    System Scharfschalten und Unscharfschalten System Scharfschalten und Unscharfschalten Anwesend Scharfschalten (Scharfschalten der Außenhaut) Fragen Sie Ihren Errichter, ob diese Funktion auf Ihrem System zur Verfügung steht. Anwesend Scharfschalten umgeht die Innenmelder (wie Bewegungsmelder) und schaltet die Außenhaut des Sys- tems scharf (also Türen und Fenster). Schließen Sie alle Melder (d.h., bewegen Sie sich nicht und schließen Sie die Türen).
  • Page 83: Unscharfschaltung

    System Scharfschalten und Unscharfschalten Der Bildschirm Unscharfschalten wird angezeigt. Die Betriebsbereit-LED erlischt. „Abwesend Scharf-Abschalten“ wird im Statusbalken angezeigt. Hinweis: Dieser Bildschirm wechselt nach 15 Minuten in den Stand-by-Betrieb. Tippen Sie auf den Bildschirm, um die Anzeige wieder herzustellen. Unscharfschaltung Wenn Unscharfschalten gewählt wird: Ein Ziffernblock wird angezeigt.
  • Page 84: Sirenentöne Nach Abwesend Scharfschalten

    System Scharfschalten und Unscharfschalten Sirenentöne nach Abwesend Scharfschalten Akustischer Ausgangsfehler Der hörbare Ausgangsfehler dient Ihrer Benachrichtigung eines unkorrekten Ausgangs beim Scharfschalten des Sys- tems im Abwesendmodus, um Fehlalarme zu vermeiden. Verlassen Sie den gesicherten Bereich nicht während der zugewiesenen Ausgangsverzögerungsdauer oder falls Sie die Eingangs-/Ausgangstür nicht richtig schließen, mel- det Ihnen das System auf zweierlei Weise, dass es nicht korrekt scharfgeschaltet wurde: das Bedienteil gibt einen kontinuierlichen Signalton ab und die Sirene ertönt.
  • Page 85: Einbruchalarm Kontinuierliche Sirene

    System Scharfschalten und Unscharfschalten Einbruchalarm kontinuierliche Sirene Wenn Sie unsicher hinsichtlich der Ursache des Alarms sind, gehen Sie es mit der gebotenen Vor- sicht an! Wurde der Alarm versehentlich ausgelöst, so geben Sie Ihren Zugangscode ein, um den Alarm stummzuschalten. Rufen Sie Ihre Notrufzentrale an, um einen Einsatz zu vermeiden. Wenn der Einbruchalarm ein Fehlalarm war 1.
  • Page 86: Störungen

    Störungen Störungen Wird eine Störung erkannt, leuchtet die Anzeige Störung ( ) oder System und das Bedienteil geben alle 10 Sekunden einen Signalton ab. Drücken Sie ( ), um die Signaltöne abzuschalten. Drücken Sie ( ), um die Störung anzuzeigen. Die Anzeige Störung ( ) oder System blinkt.
  • Page 87: Sensor Zurücksetzen

    Störungen Abbildung 5- Alarmspeicher Sensor zurücksetzen Bestimmte Melder müssen nach Erkennung eines Alarmzustands zurückgesetzt werden, um den Alarmzustand zu verlassen (z.B. Glasbruchmelder, Rauchmelder usw.). Fragen Sie Ihren Errichter, ob diese Funktion für Ihr System benötigt wird. Zum Rücksetzen der Melder, drücken Sie die Schaltfläche Rücksetzen (Befehlsausgang 2, falls der Errichter keine Kennzeichnung programmiert hat) auf dem Bildschirm Ausgänge.
  • Page 88: Zusätzliche Funktionen

    Sie auf den Bereich, den Sie umstellen möchten und ändern Sie Zeit/Datum mit den Pfeilen aufwärts/abwärts. Anschließend drücken Sie Speichern. Bedienteil-Modus Diese Option ermöglicht es dem HS2TCHP E Touchscreen, wie ein herkömmliches DSC-Bedienteil zu funk- tionieren. Türgong (Gong aktivieren/deaktivieren) Das Bedienteil zeigt den aktuellen Status der Türgong-Funktion (aktiviert oder deaktiviert).
  • Page 89: Linienstatusanzeigen

    Symbol Abschaltung aufheben. Hinweis: Bei UL-gelistete Installationen können Linien nur manuell abgeschaltet werden. Einstellungsmenü Zugriff auf folgende Funktionen mit Tastendruck auf Optionen rechts auf der Startseite. Siehe Online-Benut- zerhandbuch HS2TCHP E Benutzerhandbuch für weitere Informationen. Zugangscodes Errichtermenü Benutzer-Funktionen Gong aktiviert/deaktiviert...
  • Page 90: Zugangscodes

    Einstellungsmenü Bereichsstatus Bedienteil-Modus Abbildung 8- Optionen Zugangscodes Wenn Zugangscodes im Menü Optionen gewählt werden, fordert Sie das Bedienteil zur Eingabe eines Mastercodes auf. Wird ein gültiger Mastercode eingegeben, so wird ein Zahlenfeld mit Pfeilen zum Scrollen durch die Liste der Benutzer angezeigt.
  • Page 91: Transponder Löschen

    Einstellungsmenü 3. Drücken Sie 2. 4. Führen Sie den registrierten Transponder zum Lesegerät. Transponder löschen Zum Löschen eines Transponders gehen Sie wie folgt vor: 1. Wählen Sie Optionen, Zugangscodes [geben Sie den Mastercode ein]. 2. Wählen Sie einen zu löschenden Benutzer. 3.
  • Page 92: Zugangscode Löschen

    Einstellungsmenü Die Attribute des Mastercodes können nicht geändert werden. Wenn ein neuer Code in der Benutzerprogrammierung programmiert wird, wird er gegen alle anderen Codes im System geprüft. Wird ein duplizierter Code erkannt, so erfolgt ein Fehlersignal und er wird auf seinen vorherigen Wert zurückgestellt.
  • Page 93: Systemtest

    Einstellungsmenü Systemtest Der Signalausgang, die Anzeigen des Bedienteils und das Wählgerät des Systems werden getestet. Dieser Test misst auch die Stand-by-Batterie der Alarmzentrale. Wichtig: Zur Gewährleistung, dass Ihr System auch weiterhin bestimmungsgemäß funktioniert, müssen Sie es wöchentlich testen. Für PRIVATE GESUNDHEITSFÜRSORGE UL-gelistete Anwendungen muss das System ebenfalls wöchentlich ohne Netzspannung getestet werden.
  • Page 94: Gong Aktiviert/Deaktiviert

    Einstellungsmenü Bilderrahmen: Wählt die Bilder, die in der Diashow gezeigt werden. Kalibrierung: Kalibriert den Touchscreen. Uhrmodus: Zeigt die digitale Uhr an. Reinigungsmodus: Ermöglicht dem Benutzer die Berührung des Displays (z. B. zum Reinigen), ohne dabei Funk- tionen zu aktivieren oder zu deaktivieren. Der Bildschirm bleibt für 30 Sekunden in diesem Modus und kehrt dann in das Menü...
  • Page 95: Bedienteil-Modus

    Status identifiziert. Abbildung 11- Bereichsstatus Bedienteil-Modus Diese Option ermöglicht es dem HS2TCHP E Touchscreen, wie ein herkömmliches DSC-Bedienteil zu funk- tionieren. Verwalten von Bereichen Ein Bereich ist ein begrenzter Abschnitt der Räumlichkeiten/des Grundstücks, der unabhängig von den anderen Bereichen überwacht wird.
  • Page 96: Ausleihen Von Bedienteilen Für Andere Bereiche

    Verwalten von Bereichen Ausleihen von Bedienteilen für andere Bereiche Das HS2TCHP Touchscreen-Bedienteil kann ausgeliehen werden, um andere Bereiche zu bedienen. Wird ein Bedienteil an einen anderen Bereich verliehen, so verhält es sich auf diesem Bereich so, als wäre es ihm ursprüng- lich zugordnet.
  • Page 97: Feuer- Und Co-Linientypen

    Verwalten von Bereichen Bereich Beschreibung Statussymbol Bereich ist in Zugangsverzögerung Bereich ist scharfgeschaltet Feuer- und CO-Linientypen Löst eine Brandmeldelinie einen Alarm aus, so begibt sich nur der Bereich, welchem die Brandmeldelinie zugeordnet ist, in Alarmzustand. Andere Bereiche behalten ihren aktuellen Zustand bei. Wird die [F] Taste auf einem globalen Bedienfeld zum Auslösen eines Alarms benutzt, so begeben sich alle aktivierten Bereiche in Alarmzustand.
  • Page 98: Sms-Befehle Und -Steuerung

    SMS-Befehle und -Steuerung SMS-Befehle und -Steuerung SMS-Befehle und -Steuerung ermöglichen es, SMS an Ihre Anlage zu senden, um bestimmte Aktionen auszuführen. Eine Liste der Befehle und wie sie gesendet werden, finden Sie in der Tabelle SMS-Befehle. Als Sicher- heitsmaßnahme können nur autorisierte Rufnummern mit Ihrem System interagieren. Nachrichten/Signale von allen anderen Rufnummern werden abgewiesen.
  • Page 99: Sms-Befehle

    SMS-Befehle Befehle Anmerkungen Anwesend scharfschalten Schaltet das System Anwesend scharf Abwesend scharfschalten Schaltet das System Abwesend scharf Nacht scharfschalten Schaltet das System Nacht scharf Unscharfschaltung Schaltet das System unscharf Aktiviert Befehlsausgang 1 Aktiviert Ausgang 1 Aktiviert Befehlsausgang 2 Aktiviert Ausgang 2 Aktiviert Befehlsausgang 3 Aktiviert Ausgang 3 Aktiviert Befehlsausgang 4...
  • Page 100: Testen Des Systems

    4. Testen Sie die Linien durch aufeinander folgende Aktivierung jedes einzelnen Melders (z.B. Öffnen jeder Tür/jedes Fensters oder gehen Sie in den Abdeckungsbereich der Bewegungsmelder). Auf einem Bedienteil HS2TCHP E wird die folgende Meldung angezeigt, wenn die einzelnen Linien (Mel- der) aktiviert werden: „Bereit für erzwungene Scharfschaltung“, „Nicht bereit“.
  • Page 101: Referenzblätter

    Referenzblätter Füllen Sie die folgenden Informationen für zukünftiges Nachschlagen aus und bewahren Sie sie auf. Systeminformationen Aktiviert? [+] Medi- [F] FEUER [P] PANIK zinischer Notfall Die Dauer der Ausgangsverzögerung beträgt _______ Sekunden Die Dauer der Zugangsverzögerung beträgt _______ Sekunden Für Service Notrufzentrale Informationen: Konto: ___________________ Telefon: ________________ Errichter Informationen:...
  • Page 102: Zugangscodes (Ggf. Kopieren)

    Zugangscodes (ggf. kopieren) HS2016/HS2032/HS2064/HS2128 MASTERCODE [01]: ________________________ Code Zugangscode Code Zugangscode Code...
  • Page 103: Sensor- / Linieninformationen (Ggf. Kopieren)

    Sensor- / Linieninformationen (ggf. kopieren) Sensor Gesicherter Bereich Sensortyp...
  • Page 104: Richtlinien Zur Platzierung Von Rauch- Und Co-Meldern

    Richtlinien zur Platzierung von Rauch- und CO-Mel- dern Die folgenden Informationen dienen nur einem allgemeinen Überblick und es wird empfohlen, die lokalen Brand- schutzbestimmungen bei der Platzierung und Installation von Rauch- und CO-Meldern zu beachten. Rauchmelder Untersuchungen haben gezeigt, dass alle Schadensfeuer in Haushalten mehr oder weniger Rauch entwickeln. Expe- rimente mit typischen Feuern in Haushalten weisen darauf hin, dass die erkennbaren Mengen an Rauch in den meis- ten Fällen erkennbarer Wärmeentwicklung vorausgeht.
  • Page 105: Kohlenmonoxidmelder

    Kohlenmonoxidmelder Kohlenmonoxid ist farb-, geruch- und geschmacklos und sehr giftig. Es bewegt sich frei in der Luft. CO-Melder können die Konzentration messen und geben einen lauten Alarm aus, bevor eine schädliche Menge erreicht wird. Der menschliche Körper ist im Schlaf am anfälligsten für die Wirkung von CO-Gas. Deshalb sollten CO-Melder in oder so nahe wie möglich bei den Schlafbereichen des Hauses platziert werden.
  • Page 106: Brandschutzprüfung Zuhause

    BITTE BEACHTEN SIE DIE MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNGEN DES CO-MELDERS UND DIE SICHERHEITS- UND NOTFALLHINWEISE. Brandschutzprüfung Zuhause Lesen Sie diesen Abschnitt für wichtige Informationen zur Brandsicherheit. Die meisten Brände entstehen Zuhause. Um diese Gefahr zu minimieren, empfiehlt es sich, dass eine Brandschutzprüfung im Haus durchgeführt und ein Fluchtplan für die Familie entwickelt wird.
  • Page 107: Lizenzvereinbarung

    - Diese Endverbraucher-Lizenzvereinbarung ist ein rechtsgültiger Vertrag zwischen Ihnen (Unternehmen, Einzelperson oder Körperschaft, welche die Software und ent- sprechende Hardware erworben hat) und Digital Security Controls, einem Tochterunternehmen von Tyco Safety Products Canada Ltd. („DSC“), dem Hersteller integrierter Sicherheitssysteme und dem Entwickler der Software sowie allen entsprechenden Produkten oder Komponenten („HARDWARE“), die Sie erworben haben.
  • Page 108 Dieses Klasse B Digitalgerät entspricht CAN ICES-3(b)/nmb-3(b). EN50131-1 Stufe 2/Klasse II Das Bedienteil HS2TCHP E wurde durch Telefication gemäß EN50131-1:2006 + A1:2009 + A2:2017, EN50131-3:2009 für Stufe 3, Klasse II zertifiziert. Hinweis: Für EN50131-konforme Installationen müssen die folgenden Funktionen deaktiviert werden (über Notruftasten des Bedienteils):...

Table of Contents