Smeg Cooker with Electric Oven Manual De Instrução

Cooker with electric oven

Advertisement

MANUALE D'USO
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
CUCINA CON
FORNO ELETTRICO
COOKER WITH
ELECTRIC OVEN
COCINA CON
HORNO ELÉCTRICO
FOGÃO COM
FORNO ELÉCTRICO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Smeg Cooker with Electric Oven

  • Page 1 MANUALE D’USO INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES CUCINA CON FORNO ELETTRICO COOKER WITH ELECTRIC OVEN COCINA CON HORNO ELÉCTRICO FOGÃO COM FORNO ELÉCTRICO...
  • Page 2 ITALIANO Vi ringraziamo per aver scelto questo nostro prodotto. Vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali della cucina. ENGLISH Thank you for choosing our product. We advise you to read this manual carefully. It contains all necessary instructions for maintaining unaltered the appearance and functional qualities of the cooker.
  • Page 3: Table Of Contents

    AVISOS PARA A SEGURANÇA E USO ______________________105 INSTALAÇÃO DO APARELHO _____________________________107 ADAPTAÇÃO AOS DIFERENTES TIPOS DE GÁS _____________111 OPERAÇÕES FINAIS ____________________________________114 DESCRIÇÃO DOS COMANDOS ____________________________116 USO DA PLACA DO FOGÃO_______________________________123 USO DO FORNO ________________________________________125 ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS ______________________________126 CONSELHOS DE COZEDURA _____________________________127 LIMPEZA E MANUTENÇÃO _______________________________133 MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA_________________________136 ESTAS INSTRUÇÕES SÓ...
  • Page 4: Avisos Para A Segurança E Uso

    Apresentação 1. AVISOS PARA A SEGURANÇA E USO ESTE MANUAL CONSTITUI PARTE INTEGRANTE DO APARELHO. É NECESSÁRIO CONSERVÁ-LO EM BOM ESTADO E À MÃO DURANTE TODO O CICLO DE VIDA DO FOGÃO. ACONSELHAMOS UMA LEITURA ATENTA DESTE MANUAL E DE TODAS AS INDICAÇÕES NELE CONTIDAS ANTES DE UTILIZAR O FOGÃO.
  • Page 5 NUNCA INTRODUZIR OBJECTOS INFLAMÁVEIS NO FORNO: CASO ESTE FOSSE ACESO ACIDENTALMENTE, PODERIA PROVOCAR UM INCÊNDIO. A CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO, COM OS DADOS TÉCNICOS, O NÚMERO DE SÉRIE E A MARCA, ESTÁ COLOCADA EM POSIÇÃO VISÍVEL NO INTERIOR DA ABERTURA PARA OBJECTOS. A CHAPA NUNCA DEVE SER RETIRADA.
  • Page 6: Instalação Do Aparelho

    Instruções para o instalador 2. INSTALAÇÃO DO APARELHO O aparelho deve ser instalado por um técnico qualificado e de acordo com as normas em vigor. Pode ser encostado a paredes, das quais uma ultrapasse a altura da placa de cozedura, a uma distância mínima de 50 mm relativamente ao lado do aparelho, conforme ilustrado nos desenhos A e B relativos às classes de instalação.
  • Page 7 Instruções para o instalador No caso de substituição do cabo de alimentação, a secção dos fios do novo cabo não deverá ser inferior a 1.5 mm (cabo de 3 x 1.5), tendo presente que a extremidade a ligar ao aparelho deverá ter o fio de terra (amarelo e verde) mais comprido, pelo menos 20 mm.
  • Page 8 Instruções para o instalador 2.4 Ligação do gás A ligação com um tubo de borracha deverá ser efectuada de modo que o comprimento da tubagem não ultrapasse 2 metros de extensão máxima; assegurar-se que os tubos não entrem em contacto com as partes móveis ou sejam esmagados.
  • Page 9 Instruções para o instalador Apertar o suporte da borracha pequeno F no suporte da borracha grande A; ligar o conjunto obtido à rosca do gás B (ou utilizar o suporte da borracha G que deve ser ligado directamente à rosca do gás B) e intercalar a anilha C.
  • Page 10: Adaptação Aos Diferentes Tipos De Gás

    Instruções para o instalador 3. ADAPTAÇÃO AOS DIFERENTES TIPOS DE GÁS Antes de executar as seguintes operações, desligar o aparelho da corrente eléctrica. A placa do fogão é ensaiada com gás metano G 20 à pressão de 20 mbar. No caso de funcionamento com outros tipos de gás, é necessário substituir os bicos e renovar o ar nos queimadores e por fim, regular a chama mínima nas torneiras do gás.
  • Page 11 Instruções para o instalador 3.2 Regulação para gás líquido Aliviar o parafuso A e empurrar a fundo o regulador do ar B. Com uma chave de 7 mm retirar o bico C e substitui-lo pelo adequado, seguindo as indicações da tabela de referência ao tipo e gás a utilizar. A força de aperto do bico não deve ultrapassar 3 Nm.
  • Page 12 Instruções para o instalador 3.3 Regulação para gás da cidade Executar as mesmas operações descritas no parágrafo “3.2 Regulação para gás líquido ” escolhendo no entanto os bicos e regulando a entrada do ar para o gás de cidade, como indicado na tabela seguinte e no parágrafo “3.5 Regulação da entrada do ar”.
  • Page 13: Operações Finais

    Instruções para o instalador 3.5 Regulação da entrada do ar Referente à distância "X" em mm. QUEIMADOR Auxiliar Semi-rápido Rápido ESQ. Rápido DIR. Ultra-rápido Peixeira 4. OPERAÇÕES FINAIS Depois de se terem executado as regulações acima, montar novamente o aparelho procedendo no sentido inverso das instruções indicadas no parágrafo “3.1 Levantamento da placa do fogão”.
  • Page 14 Instruções para o instalador 4.3 Disposição dos queimadores na placa do fogão 4.4 Posicionamento e nivelamento do aparelho Depois de se terem efectuado as ligações eléctricas e do gás, nivelar o aparelho por meio dos quatro pés reguláveis. Montagem do friso de fundo •...
  • Page 15: Descrição Dos Comandos

    Instruções para o utente 5. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS 5.1 O painel frontal Todos os comandos e os controlos do fogão estão reunidos no painel frontal. MANÍPULO DO TERMÓSTATO A escolha da temperatura de cozedura efectua- se rodando o manípulo no sentido dos ponteiros do relógio para o valor desejado, compreendido entre 50°...
  • Page 16 Instruções para o utente MANÍPULO SELECTOR DAS FUNÇÕES Rodar o manípulo para seleccionar uma das seguintes funções: NENHUMA FUNÇÃO PROGRAMADA LÂMPADA DO FORNO ELEMENTO AQUECEDOR SUPERIOR E INFERIOR ELEMENTO GRILL MANÍPULO DE COMANDO DOS QUEIMADORES DA PLACA O acendimento da chama efectua-se premindo e rodando o manípulo no sentido contrário dos ponteiros do relógio para o valor de chama alta.
  • Page 17 Instruções para o utente 5.2 Programador electrónico LISTA DAS FUNÇÕES BOTÃO CONTADOR DOS MINUTOS BOTÃO DURAÇÃO COZEDURA BOTÃO FINAL COZEDURA BOTÃO DIMINUIÇÃO VALOR BOTÃO AUMENTO VALOR 5.2.1 Regulação da hora Utilizando o forno pela primeira vez, ou após uma interrupção da corrente eléctrica, o visor pisca intermitentemente indicando Premir ao mesmo tempo as teclas premir as teclas de variação do valor...
  • Page 18 Instruções para o utente Largando a tecla terá início a contagem da duração de cozedura programada e no visor aparecerá a hora corrente juntamente aos símbolos A e 5.2.3 Cozedura automática Esta regulação permite o acendimento e o apagamento do forno de modo completamento automático.
  • Page 19 Instruções para o utente 5.2.5 Regulação do volume do alarme O alarme pode variar de volume (3 graduações) enquanto está em funcionamento, premindo a tecla 5.2.6 Desactivação do alarme O alarme termina automaticamente o seu funcionamento após sete minutos. No entanto é possível desactivá-lo manualmente premindo ao mesmo tempo as teclas 5.2.7 Contador de minutos O programador também pode ser utilizado como simples contador de...
  • Page 20 Instruções para o utente 5.3 Programador analógico 5.3.1 Regulação da hora Para a regulação da hora exacta outro o manípulo interno A. Antes de cada regulação do programador, activar a função e a temperatura desejadas. 5.3.2 Cozedura semi-automática Esta programação permite apenas desligar automaticamente o forno no final da cozedura (tempo máximo programável 3 horas e 30 minutos).
  • Page 21 Instruções para o utente 5.3.3 Cozedura automática Esta programação permite o acendimento e o apagamento do forno de modo completamente automático (tempo máximo programável 3 horas e 30 minutos). Rodando o manípulo externo B no sentido dos ponteiros do relógio começará...
  • Page 22: Uso Da Placa Do Fogão

    Instruções para o utente 6. USO DA PLACA DO FOGÃO 6.1 Acendimento dos queimadores da placa Antes de acender os queimadores da placa, assegurar-se que as coroas de distribuição da chama estejam bem colocadas nos seus lugares e com as respectivas tampas: o encaixe A deve centrar-se com o perno B. A grelha C fornecida deve ser utilizada para recipientes "wok"...
  • Page 23 Instruções para o utente 6.2 Conselhos práticos para o uso dos queimadores da placa do fogão Para um melhor rendimento dos queimadores e um consumo mínimo de gás, é necessário: usar recipientes com tampa e proporcionais ao queimador, de modo a evitar que a chama se espalhe para os lados (ver parágrafo “6.3 Diâmetro dos recipientes").
  • Page 24: Uso Do Forno

    Instruções para o utente 7. USO DO FORNO Antes de utilizar o forno, assegurar-se que o programador electrónico mostre o símbolo (ver parágrafo "5.2.1 Regulação da hora"), ou, que o programador analógico mostre o símbolo Cozedura manual"). 7.1 Avisos e conselhos gerais Utilizando o forno pela primeira vez é...
  • Page 25: Acessórios Disponíveis

    Instruções para o utente 8. ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS O forno tem 4 guias para a colocação de tabuleiros e grelhas a várias alturas. Grelha do forno: para a cozedura de alimentos no interior de pratos, bolos de pequenas dimensões, assados alimentos que requeiram um grelhado ligeiro.
  • Page 26: Conselhos De Cozedura

    Instruções para o utente 9. CONSELHOS DE COZEDURA 9.1 Cozeduras tradicionais SELECTOR DAS FUNÇÕES TERMÓSTATO À ESCOLHA ENTRE 50 E 250°C Este sistema clássico de cozedura, em que o calor vem de cima e de baixo, é ideal para cozer alimentos num único tabuleiro. É necessário aquecer o forno previamente até...
  • Page 27 Instruções para o utente Este sistema é ideal para cozeduras em vários tabuleiros, mesmo com alimentos de natureza diferente (peixe, carne, etc.) sem que se transmitam sabores ou cheiros. A circulação do ar no forno assegura uma distribuição uniforme do calor. Não é necessário aquecimento prévio.
  • Page 28 Instruções para o utente 9.5 Descongelamento SELECTOR DAS FUNÇÕES TERMÓSTATO NA POSIÇÃO 0 A circulação do ar, assegurada pela ventoinha, provoca um descongelamento mais rápido dos alimentos. O ar em circulação no interior do forno está à temperatura ambiente. O descongelamento à temperatura ambiente tem a vantagem de não alterar o sabor nem o aspecto dos alimentos.
  • Page 29 Instruções para o utente Preparar a vareta rotativa com a comida, apertando os parafusos A dos garfos. Introduzir os painéis B nos furos da bacia F. Retirar a asa D e colocar a haste rotativa de modo que a roda E fique encaixada na bacia do painel B no lado direito.
  • Page 30 Instruções para o utente 9.7 Tabelas de cozedura aconselhadas Os tempos de cozedura, especialmente os da carne, variam consoante a espessura, a qualidade do alimento e o gosto do consumidor. ENTRADAS LASANHAS MASSA NO FORNO CARNES VITELA ASSADA VACA ASSADA PORCO ASSADO FRANGO PATO...
  • Page 31 Instruções para o utente COZEDURAS COM AR QUENTE ENTRADAS LASANHAS MASSA NO FORNO ARROZ À CRIOULA CARNES VITELA ASSADA PORCO ASSADO VACA ASSADA LOMBO DE VACA BORREGO ASSADO ROAST-BEEF FRANGO ASSADO PATO ASSADO PERU ASSADO COELHO ASSADO LEBRE ASSADO POMBO ASSADO PEIXE PIZA BOLOS (PASTELARIA)
  • Page 32: Limpeza E Manutenção

    Instruções para o utente LIMPEZA E MANUTENÇÃO 10.1 Limpeza do aço inox Antes de cada intervenção, que necessite do acesso a partes com corrente eléctrica, é necessário desligar a alimentação eléctrica do aparelho. Para uma boa conservação do aço inox, é necessário limpá-lo regularmente no final de cada utilização, depois de se ter deixado arrefecer.
  • Page 33 Instruções para o utente 10.2.2 As tampas, as coroas de distribuição da chama e os queimadores As tampas, as coroas de distribuição da chama e os queimadores podem ser extraídos para facilitar a limpeza. Para remover a coroa de distribuição da chama da peixeira, é necessário desapertar os dois parafusos que se vêem depois de extrair a tampa.
  • Page 34 Instruções para o utente • Limpar as paredes internas do forno com um pano macio embebido numa solução de amoníaco, enxaguar e secar. Se ainda ficarem nódoas ou líquidos entornados, colocar no fundo do forno um pano embebido em amoníaco, fechar a porta e algumas horas depois lavar o forno com água quente e detergente líquido, enxaguar e secar.
  • Page 35: Manutenção Extraordinária

    Instruções para o utente MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA Periodicamente, o forno necessita de pequenas intervenções de manutenção ou substituição de partes sujeitas a desgaste, tais como vedantes, lâmpadas, etc. A seguir fornecemos as instruções específicas para cada intervenção deste tipo. Antes de cada intervenção que necessite do acesso a partes com corrente eléctrica, é...
  • Page 36 Instruções para o utente 11.3 Vedantes da porta do forno Para uma boa limpeza do forno, o vedante da porta pode ser desmontado. Antes de retirar o vedante, é necessário desmontar a porta do forno como acima descrito. Depois de desmontada a porta, levantar as linguetas que se encontram nos cantos, como mostra a figura.

Table of Contents