Page 2
ČESKY Informace o uživatelské příručce Děkujeme, že jste si vybrali tento produkt LG. Pro zajištění bezpečnosti a správnosti používání si před prvním použitím tohoto zařízení pečlivě pročtěte uživatelskou příručku. • Vždy používejte značkové příslušenství LG. Dodávané součásti jsou určeny pouze pro toto zařízení a s ostatními zařízeními nemusí být kompatibilní.
Page 3
Instruktážní poznámky VAROVÁNÍ: Situace, při kterých může dojít k poranění uživatele a třetích stran. UPOZORNĚNÍ: Situace, při kterých může dojít k menším zraněním a poškozením zařízení. POZNÁMKA: Poznámky a doplňující informace. Informace o uživatelské příručce...
Page 4
Vlastnosti, které si Základní zamilujete Součásti a příslušenství produktu Funkce multitaskingu Přehled součástí Rozeznávání otisků prstů Zapnutí nebo vypnutí napájení LG Health Instalace karty Nano SIM Miniaturní zobrazení a baterie Druhá obrazovka Vyjmutí karty SIM Smart Notice Nabíjení baterie QSlide Vložení paměťové karty QuickMemo+ Vyjmutí...
Page 5
112 Obecné E-mail Hudba Hodiny Kalkulačka Kalendář Úkoly Příloha Správce souborů Stahování 123 Nastavení jazyka LG LG SmartWorld 123 LG Bridge RemoteCall Service 124 Aktualizace softwaru telefonu Evernote 126 Často kladené dotazy Chrome 129 Pokyny proti krádeži LG Backup 130 Oznámení o softwaru open...
Page 6
áznam je použit pouze jako pomůcka k určení příčiny chyby. Tyto záznamy jsou zakódovány a přístup k nim lze získat pouze v autorizovaném centru oprav LG v případě, že vrátíte své zařízení k opravě. Vystavení energii rádiové frekvence TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE PRO VYSTAVENÍ OSOB RÁDIOVÝM VLNÁM...
Page 7
Nejvyšší hodnotou SAR naměřenou pro toto zařízení při testování u ucha je 0,590 W/kg. Toto zařízení splňuje požadavky směrnic týkajících se vyzařování RF energie tehdy, když se používá v normální provozní poloze u ucha, nebo když se nachází alespoň 1,5 cm od těla. Pokud je zařízení umístěno v obalu, na sponě na opasek nebo v držáku na těle, nesmí...
Page 8
Tento přístroj nerozebírejte. V případě nutnosti opravy jej odneste kvalifikovanému servisnímu technikovi. • Opravy v rámci záruky mohou, dle rozhodnutí společnosti LG, zahrnovat výměnu dílů nebo desek, které jsou buďto nové nebo opravené, za předpokladu, že mají stejnou funkčnost jako nahrazené části.
Page 9
• Nedotýkejte se displeje ostrým předmětem. Může dojít k poškození telefonu. • Nevystavujte telefon působení kapalin ani vlhkosti. • Příslušenství, jako jsou sluchátka, používejte opatrně. Nedotýkejte se zbytečně antény. • Rozbité, odštípnuté nebo prasklé sklo nepoužívejte, nedotýkejte se jej, ani se je nepokoušejte vyjmout či opravit.
Page 10
Kardiostimulátory Výrobci kardiostimulátorů doporučují minimální vzdálenost mezi mobilním telefonem a kardiostimulátorem, nutnou pro předcházení možného rušení kardiostimulátoru, 15 cm. Proto používejte telefon na uchu opačném ke straně, na které se nachází kardiostimulátor, a nenoste telefon v náprsní kapse. Máte-li nějaké dotazy týkající se použití bezdrátového přístroje s kardiostimulátorem, obraťte se na svého poskytovatele léčebné...
Page 11
Zabraňte poškození sluchu Abyste zamezili možnému poškození sluchu, neposlouchejte příliš hlasitý zvuk dlouhou dobu. K poškození sluchu dochází při dlouhodobém vystavení hlasitému zvuku. Doporučujeme proto nezapínat telefon v blízkosti ucha. Doporučujeme rovněž udržovat rozumnou hlasitost při poslechu hudby i při hovorech. • Pokud při použití...
Page 12
Před nabitím není nutné baterii zcela vybít. Na rozdíl od jiných systémů baterií nedochází k paměťovému efektu, který by mohl snížit výkon baterie. • Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti LG. Nabíječky LG jsou navrženy tak, aby maximalizovaly životnost baterie. •...
Page 14
Funkce multitaskingu Více oken Rozdělením obrazovky do více oken můžete pracovat se dvěma aplikacemi současně. Během používání aplikace klepněte a podržte dotykové tlačítko domovské obrazovce a ze seznamu naposledy použitých aplikací vyberte požadovanou aplikaci. • Současně můžete používat dvě aplikace zobrazené na hlavní obrazovce.
Page 15
Poslední obrazovky V části Poslední obrazovky můžete zobrazit náhled nedávno použitých aplikací. Chcete-li zobrazit seznam naposledy použitých aplikací, klepněte na domovské obrazovce na a poté klepněte na zobrazenou aplikaci. • Chcete-li určitou aplikaci spustit s funkcí Více oken, klepněte a podržte ji a přetáhněte ji do horní...
Page 16
• Pokud na tlačítku Vypínač/Zámek nebo na vašem prstu ulpí voda, prach či další cizí látky, nemusí registrace a rozpoznání otisku prstu fungovat. Dříve, než zahájíte rozeznávání otisku, si svůj prst očistěte a osušte. • Máte-li na prstu jizvu, nebo je prst mokrý a hladký, nemusí být otisk prstu správně...
Page 17
Postupujte podle pokynů na obrazovce. • Snímání opakujte postupným posouváním prstu, dokud nedojde k registraci otisku prstu. Po dokončení registrace otisku klepněte na OK. • Chcete-li zaregistrovat další otisk, klepněte na PŘIDAT DALŠÍ. Pokud registrujete pouze jeden otisk a odpovídající prst není v požadovaném stavu, nemusí...
Page 18
Přehled aplikace LG Health Sledováním prováděných cvičení můžete spravovat informace o svém zdravotním stavu a udržovat správné pohybové návyky. Začínáme s aplikací LG Health Aplikaci LG Health můžete nakonfigurovat při prvním spuštění nebo po jejím resetování. Klepněte na LG Health.
Page 19
či jiným lékařským záležitostem. • V závislosti na zemi a poskytovateli služeb se aplikace LG Health může lišit nebo nemusí být k dispozici. V závislosti na zemi se mohou lišit dostupné funkce a aplikace, které lze přidávat do LG Health. Důvodem jsou odlišné...
Page 20
Miniaturní zobrazení Posunutím doleva nebo doprava přes domovská dotyková tlačítka zmenšíte obrazovku a umožníte používání jednou rukou. Klepněte na možnost Nastavení Displej Více Miniaturní zobrazení. Klepnutím na funkci aktivujete. • : Zavření okna miniaturní zobrazení. • : Nastavení velikosti okna miniaturní zobrazení. Vlastnosti, které...
Page 21
Druhá obrazovka Přehled druhé obrazovky Druhá obrazovka vám umožňuje otevírat aplikace a zobrazit důležité informace bez nutnosti hledat je na hlavní obrazovce. Přizpůsobte si obrazovku pomocí aplikací a informací, které potřebujete. Můžete změnit nastavení a povolit obrazovku, když je hlavní obrazovka vypnutá nebo zapnutá. Použití...
Page 22
QSlide Na kterékoli obrazovce můžete pomocí panelu Oznámení získat přístup k aplikacím Poznámkový blok, Kalendář, Kalkulačka a dalším prostřednictvím funkce QSlide. Používání aplikace QSlide Během používání aplikací, které podporují funkci QSlide, můžete klepnout na ikonu QSlide. Funkce je na obrazovce neustále zobrazena jako malé okno. Používání...
Page 23
Vytvoření poznámky Klepněte na položku QuickMemo+. Po klepnutí na položku můžete vytvářet poznámky. • : Uložte poznámku. • : Zrušte poslední akci. • : Obnovte poslední akci, kterou jste zrušili. • : Zadejte poznámku pomocí klávesnice. • : Piště poznámky rukou. •...
Page 24
Psaní poznámek na snímky obrazovky Při prohlížení obrazovky, kterou chcete zachytit, stáhněte dolů stavový řádek a klepněte na • Snímek obrazovky se zobrazí jako téma pozadí poznámkového bloku. V horní části obrazovky se zobrazí nástroje poznámky. Zapisujte si vlastní poznámky. •...
Page 25
• Tato funkce používá infračervené (IR) signály a funguje velmi podobně jako dálkové ovládání. Při používání aplikace QuickRemote nesmí být zakrytý snímač IR v pravém horním rohu zařízení. • V závislosti na oblasti, poskytovateli služeb nebo výrobci zařízení se tato funkce může lišit nebo nemusí být podporována. Registrace zařízení...
Page 26
rychlé sdílení Jakmile pořídíte fotografii nebo video, můžete je ihned sdílet v požadované aplikaci. Klepněte na položku a pořiďte fotografii nebo video. Po klepnutí na ikonu aplikace, která se objeví na obrazovce, ji můžete pomocí této aplikace sdílet. Ikonu můžete také přetáhnout v opačném směru, abyste viděli ostatní aplikace, které...
Page 28
Chcete-li zakoupit další základní položky, kontaktujte středisko služeb zákazníkům společnosti LG. • Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte středisko služeb zákazníkům společnosti LG, kde vám sdělí dostupné prodejce. • Některé položky v balení produktu mohou být bez předchozího upozornění změněny. •...
Page 29
Přehled součástí Infračervená kontrolka Mikrofon Snímač blízkosti/ okolního světla Objektiv předního Sluchátko fotoaparátu Mikrofon Konektor pro Port pro nabíjení/USB sluchátka Objektiv zadního fotoaparátu Blesk Laserové automatické zaostřování Tlačítko Napájení/ Tlačítka hlasitosti Zamknout, ID otisku prstu Dotykový bod NFC Tlačítko Napájení/ Zamknout, ID otisku prstu Základní...
Page 30
• Snímač blízkosti / okolního světla - Snímač blízkosti: V průběhu hovoru, když se zařízení nachází v bezprostřední blízkosti lidského těla, vypíná snímač blízkosti obrazovku a deaktivuje dotykovou funkci. Když se zařízení dostane do určité vzdálenosti, obrazovku znovu zapne a aktivuje dotykovou funkci. - Snímač...
Page 31
Zapnutí nebo vypnutí napájení Zapnutí napájení Když je telefon vypnutý, stiskněte a podržte tlačítko Vypínač/Zámek. • Při prvním zapnutí zařízení probíhá konfigurace. Doba prvního spuštění chytrého telefonu může být delší než obvykle. Vypnutí napájení Stiskněte a podržte tlačítko Vypínač/Zámek a vyberte možnost Vypnout. Možnosti ovládání...
Page 32
Do slotu na kartu Nano SIM nevkládejte paměťovou kartu. Pokud se stane, že se paměťová karta dostane do slotu na kartu Nano SIM, odneste zařízení do servisního střediska LG, kde ji vyjmou. Chcete-li vyjmout zadní kryt, držte telefon pevně v jedné ruce. Palcem druhé...
Page 33
Vložte baterii. Vraťte zadní kryt na zařízení tak, že jej umístíte nad prostor pro baterii a zatlačíte na něj, až zaklapne na místo. Vyjmutí karty SIM ➊ ➊ ➋ ➋ Základní...
Page 34
USB. • Používejte pouze nabíječku, baterie a kabely schválené společností LG. Pokud použijete neschválenou nabíječku, baterii nebo kabel, může se prodloužit doba nabíjení. Nebo může dojít k explozi baterie nebo poškození přístroje, na což se nevztahuje záruka. Konektor nabíječky se nachází ve spodní části telefonu. Připojte nabíječku k telefonu a k elektrické...
Page 35
Efektivní používání baterie Necháváte-li trvale a současně spuštěný větší počet aplikací a funkcí, může docházet ke zkracování životnosti baterie. Zrušením operací na pozadí prodloužíte životnost baterie. Chcete-li minimalizovat spotřebu baterie, dodržujte následující tipy: ® • Pokud nepoužíváte funkce Bluetooth a Wi-Fi, vypněte je. •...
Page 36
Vraťte zpět zadní kryt telefonu. Vyjmutí paměťové karty Abyste mohli paměťovou kartu bezpečně vyjmout, nejprve ji odpojte. Klepněte na možnost Nastavení Obecné Úložiště Sejměte zadní kryt telefonu a vyjměte paměťovou kartu. • Paměťovou kartu nevyndávejte ve chvíli, kdy zařízené přesouvá nebo načítá...
Page 37
Dotyková obrazovka Naučte se ovládat zařízení pomocí gest na dotykové obrazovce. Klepání Lehkým klepnutím konečkem prstu vyberte nebo spustíte požadovanou aplikaci nebo možnost. Klepnutí a podržení Stiskněte a několik sekund podržte, abyste zobrazili nabídku s dostupnými možnostmi. Základní...
Page 38
Dvojité klepnutí Dvojitým klepnutím přiblížíte nebo oddálíte webovou stránku či mapu. Přetažení Stiskněte a podržte položku, například aplikaci nebo widget, potom prst kontrolovaným pohybem posuňte na jiné místo. Toto gesto můžete použít k přesunutí položky. Přetahování Stiskněte prstem obrazovku a rychle jej bez zastavení posuňte. Toto gesto lze používat k procházení...
Page 39
Stahování a roztahování Stažením dvou prstů oddálíte například fotografii nebo mapu. Pro přiblížení prsty roztáhněte. • Nevystavujte dotykovou obrazovku nadměrným otřesům a nárazům. Mohlo by dojít k poškození dotykového snímače. • Při používání zařízení v blízkosti magnetických, kovových a vodivých materiálů...
Page 40
Domovská obrazovka Přehled domovské obrazovky Domovská obrazovka je výchozím bodem pro přístup k různým funkcím a aplikacím ve vašem zařízení. Klepnutím na přejdete přímo na domovskou stránku. Na domovské obrazovce můžete spravovat všechny aplikace a widgety. Potáhnutím obrazovky doleva nebo doprava si můžete rychle prohlédnout všechny nainstalované...
Page 41
• Widget Google search: Proveďte vyhledávání pomocí Google zadáním mluvených nebo psaných klíčových slov. • Složka: Vytváření složek pro seskupování aplikací podle vašich předvoleb. • Ikona stránky: Zobrazte celkový počet pozadí (pláten) domovské obrazovky. Klepnutím na ikonu požadované stránky se přesunete na vybranou stránku.
Page 42
Stavové ikony V případě oznámení nepřečtené zprávy, události kalendáře nebo alarmu se na stavovém řádku zobrazí ikona příslušného oznámení. Zobrazením ikony oznámení na stavovém řádku zkontrolujte stav zařízení. Není signál Přenášení dat po síti Nastavení alarmu Zapnutí vibračního režimu Zapnutí funkce Bluetooth Připojeno k počítači prostřednictvím USB Stav baterie Režim V letadle je zapnutý...
Page 43
Panel oznámení Panel oznámení otevřete stažením stavového řádku směrem dolů na hlavní obrazovce. • Chcete-li otevřít seznam ikon rychlého přístupu, stáhněte panel oznámení dolů nebo klepněte na . • Chcete-li změnit přidat nebo odstranit ikony, případně změnit jejich uspořádání, klepněte na UPRAVIT. •...
Page 44
Změna orientace obrazovky Můžete nastavit automatickou změnu orientace obrazovky podle fyzické orientace telefonu. Na panelu oznámení klepněte na položku Otáčení v seznamu ikon rychlého přístupu. Nebo klepněte na položku Nastavení Displej a aktivujte funkci Automatické otočení obrazovky. Úprava domovské obrazovky Na domovské...
Page 45
Zobrazení motivu pozadí Zobrazit obrázek pozadí lze pouze po skrytí aplikací a widgetů na domovské obrazovce. Na domovské stránce od sebe roztáhněte dva prsty. • Chcete-li se vrátit na původní obrazovku, na které jsou aplikace a widgety, stáhněte prsty na domovské obrazovce k sobě nebo klepněte Přesouvání...
Page 46
Použití složek na domovské obrazovce Vytváření složek Na domovské obrazovce klepněte a podržte aplikaci a přetáhněte ji na jinou aplikaci. • Vytvoří se nová složka a daná aplikace se do ní přidá. Úprava složek Na domovské stránce klepněte na složku a proveďte jeden z následujících kroků.
Page 47
Zámek obrazovky Přehled zámku obrazovky Po stisknutí tlačítka Vypínač/Zámek se obrazovka vašeho zařízení sama vypne a zamkne. To stejné se stane, když je zařízení po určitou dobu nečinné. Stisknete-li tlačítko Vypínač/Zámek, když není nastaven zámek obrazovky, zobrazí se okamžitě domovská stránka. Nastavením zámku obrazovky zajistíte zabezpečení...
Page 48
• Pokud se pětkrát neúspěšně pokusíte odemknout zařízení, obrazovka se na 30 sekund zablokuje. Nastavení Zabezpečit spuštění Pokud jako metodu zámku obrazovky vyberete Knock Code, Gesto, PIN nebo Heslo, v zájmu zabezpečení svých dat můžete zařízení nakonfigurovat tak, aby se zapínalo zamčené. •...
Page 49
Možnost zapnutí a vypnutí obrazovky dvojitým poklepáním na obrazovku. • Tato možnost je k dispozici pouze na domovské obrazovce společnosti LG. Na vlastním spouštěči nebo na domovské obrazovce nainstalované uživatelem nemusí funkce správně fungovat. • Při klepání na obrazovku používejte špičku prstu. Nepoužívejte nehet.
Page 50
Vytvoření kódu Knock Code Klepněte na položku Nastavení Displej Uzamknout obrazovku Vyberte zámek obrazovky Knock Code. Poklepáním na čtverce v libovolné sekvenci vytvořte kód Knock Code a klepněte na DALŠÍ. Zadejte kód Knock Code znovu pro ověření a klepněte na POTVRDIT. Odemykání...
Page 51
• Zašifrované soubory jsou přístupné pouze ze zařízení, ve kterém byly zašifrovány. • Zašifrovanou paměťovou kartu nelze použít v jiném zařízení LG. Chcete- li zašifrovanou paměťovou kartu použít v jiném mobilním zařízení, je nutné ji naformátovat. • Šifrování paměťové karty lze aktivovat i v případě, že do zařízení není...
Page 52
Zadávání textu Používání klávesnice Smart K zadání a úpravě textu slouží klávesnice Smart. Pomocí klávesnice Smart můžete zobrazit text během psaní, aniž byste museli přecházet mezi obrazovkou a tradiční klávesnicí. Díky tomu můžete během psaní snadno hledat a opravovat chyby. Pohyby kurzoru Díky klávesnici Smart můžete pohybovat kurzorem na konkrétní...
Page 53
Ve spodní řadě klávesnice můžete přidávat, odstraňovat a měnit rozvržení kláves. Klepněte na položku Nastavení Obecné Jazyk a klávesnice Klávesnice LG Výška klávesnice a rozložení Rozvržení QWERTY. Nebo klepněte na na klávesnici a potom klepněte na Výška klávesnice a rozložení Rozvržení QWERTY.
Page 54
Výšku klávesnice lze přizpůsobit tak, aby poskytovala ruce při psaní co největší pohodlí. Klepněte na položku Nastavení Obecné Jazyk a klávesnice Klávesnice LG Výška klávesnice a rozložení Výška klávesnice. Nebo klepněte na na klávesnici a potom klepněte na Výška klávesnice a rozložení Výška klávesnice.
Page 55
V režimu na šířku lze klávesnici rozdělit napůl a každou část umístit na okraje obrazovky. Klepněte na položku Nastavení Obecné Jazyk a klávesnice Klávesnice LG Výška klávesnice a rozložení Rozpůlení klávesnice. Nebo klepněte na na klávesnici a potom klepněte na Výška klávesnice a rozložení Rozpůlení klávesnice.
Page 56
Pro používání klávesnice můžete zpřístupnit další jazyky. Klepněte na položku Nastavení Obecné Jazyk a klávesnice Klávesnice LG Vyberte jazyk. Vyberte jazyky, které chcete zpřístupnit. Kopírování a vkládání Text z určité aplikace je možné vyjmout nebo kopírovat a poté vložit do stejné...
Page 57
CLIPTRAY Kopírovaný nebo vyjmutý obrázek či text se automaticky ukládá do schránky a lze jej kdykoli kamkoli vložit. Na klávesnici klepněte a podržte a vyberte možnost Nebo klepněte a podržte okno pro zadání textu a vyberte možnost CLIPTRAY. Vyberte a vložte položku ze schránky. •...
Page 58
Obsah z okolních zařízení můžete používat stejně, jako byste jej používali ve svém zařízení. Odesílání a přijímání souborů Mezi svým zařízením a jiným zařízením LG nebo tabletem či počítačem můžete sdílet soubory. Odesílání souborů V aplikaci Galerie, Správce souborů nebo Hudba klepněte na Sdílet...
Page 59
Odesílání souborů do počítače Do svého počítače můžete rychle odesílat velké soubory. Nainstalujte aplikaci LG Bridge do počítače. Spusťte aplikaci LG Bridge v počítači a přihlaste se pomocí svého účtu Klepněte na Nastavení Sítě Sdílet & Připojit LG AirDrive a pak se přihlaste pomocí svého účtu LG.
Page 60
Nerušit Nechcete-li být po určitou dobu rušeni, můžete omezit nebo ztišit oznámení. Klepněte na Nastavení Zvuk a Oznámení Nerušit a klepnutím na položku funkci aktivujte. Klepněte na položku Zvuky a vibrace a vyberte požadovaný režim: • Pouze důležité: Pro vybrané aplikace můžete přijímat zvuková nebo vibrační...
Page 62
Instalace a odinstalace aplikací Instalace aplikací Chcete-li vyhledávat a stahovat aplikace, otevřete obchod s aplikacemi. • Můžete použít obchod SmartWorld, Obchod Play nebo obchod s aplikacemi vašeho poskytovatele služeb. • Některé obchody s aplikacemi vyžadují vytvoření účtu a přihlášení. • Některé...
Page 63
Telefon Hlasový hovor Hlasový hovor můžete uskutečnit prostřednictvím některého z dostupných způsobů, například ručním zadáním telefonního čísla a výběrem kontaktu ze seznamu kontaktů nebo ze seznamu posledních hovorů. Uskutečnění hovoru prostřednictvím klávesnice Klepněte na položku Vytočit. Uskutečnění hovoru prostřednictvím požadované metody: •...
Page 64
Odmítnutí hovoru Chcete-li příchozí hovor odmítnout, přetáhněte na obrazovce příchozího hovoru ikonu • Chcete-li odeslat zprávu o odmítnutí hovoru, přetáhněte danou zprávu o odmítnutí přes obrazovku. • Chcete-li přidat nebo upravit zprávu o odmítnutí hovoru, klepněte na položku Nastavení Sítě Nastavení hovorů Blokovat hovor a odmítnout zprávou Odmítnout pomocí...
Page 65
Uskutečnění hovoru mezi třemi účastníky V průběhu hovoru můžete uskutečnit hovor s dalším kontaktem. Během hovoru klepněte na položku Přidat hovor. Zadejte telefonní číslo a klepněte na položku • Na obrazovce se současně zobrazí dva hovory, přičemž první hovor je podržen. Chcete-li zahájit konferenční...
Page 66
Zprávy Odesílání zpráv V aplikaci Zprávy můžete vytvářet zprávy a odesílat je kontaktům. • Odesílání zpráv do zahraničí podléhá dalšímu zpoplatnění. Další informace získáte od svého poskytovatele služeb. Klepněte na položku Klepněte na položku Určete příjemce a vytvořte zprávu. • Chcete-li připojit soubory, klepněte na položku •...
Page 67
Fotoaparát Spuštění fotoaparátu Pořízením fotografie nebo nahráním videa si můžete uchovat památné okamžiky. Klepněte na ikonu • Před pořízením fotografie nebo nahráním videa otřete objektiv fotoaparátu jemným hadříkem. • Dejte pozor, abyste objektiv nezašpinili prsty nebo jinými cizími látkami. • Je-li stav nabití...
Page 68
Režim AUTOM. Pro záznam fotografií a videí můžete volit z různých režimů a možností fotoaparátu. Spusťte aplikaci Fotoaparát a potom vyberte na druhé obrazovce režim AUTOM. Klepnutím na ikonu pořídíte fotografii. Klepnutím na ikonu nahrajete video. Vyberte aplikaci pro sdílení Zapnutí nebo fotografií a videí. vypnutí...
Page 69
Záznam videa Vyberte režim fotoaparátu a klepnutím na objekt zaostřete. Klepněte na možnost • Chcete-li během nahrávání videa pořídit fotografii, klepněte na • Chcete-li pozastavit nahrávání videa, klepněte na . Chcete-li obnovit nahrávání videa, klepněte na Klepnutím na ukončíte nahrávání videa. Přizpůsobení...
Page 70
Zobrazení pomocné mřížky, díky níž můžete pořizovat Mřížka fotografie a natáčet videa podle vodorovných a svislých referenčních čar. Výběr interního úložiště nebo SD karty. Úložiště (Dostupné, pokud je vložena paměťová karta.) Jednoduché Skrytí všech nabídek z obrazovky fotoaparátu. zobrazení Nápověda Zobrazení nápovědy pro všechna menu fotoaparátu. Další...
Page 71
Různé režimy fotoaparátu Multi-view Pomocí předního a zadního fotoaparátu můžete pořizovat více fotografií nebo videí v podobě koláže. Fotografie a videa lze uložit s různým rozvržením. V režimu AUTOM. klepněte na možnostREŽIM Klepněte na a vyberte rozvržení. Klepnutím na pořídíte fotografie podle pokynů na obrazovce. Klepnutím na ikonu nahrajete video.
Page 72
Volba rozvržení Multi-view. Odstranění Náhled vybraného vybraného klipu. klipu. Časová osa. Uložení videa. Přehrání všech Odstranění klipů. všech klipů. Klepněte na položku ULOŽIT. Panorama Pohybem fotoaparátu jedním směrem a napojením průběžných snímků můžete vytvořit panoramatickou fotografii. V režimu AUTOM. klepněte na možnostREŽIM Klepněte na položku a potom pomalu pohybujte fotoaparátem jedním směrem.
Page 73
Pomalý pohyb Změnou rychlosti pohybujících se objektů ve videu můžete vytvořit zábavné video. Tato funkce umožňuje natáčet video vyšší rychlostí a poté je přehrát standardní rychlostí, takže výsledné video vypadá jako zpomalené. V režimu AUTOM. klepněte na možnostREŽIM Klepněte na položku a zaznamenejte video. Klepnutím na ukončíte nahrávání...
Page 74
Burst shot Můžete zaznamenat sekvenci fotografií a vytvořit pohyblivé obrázky. V režimu AUTOM. klepněte a podržte • Pokud podržíte , bude sekvence fotografií pořízena vysokou rychlostí. • Pokud je jako úložiště nastaveno Interní úložiště, můžete pořídit až 30 fotografií. Pokud je jako úložiště nastaveno Externí úložiště, můžete pořídit až...
Page 75
Přizpůsobte si následující nastavení fotoaparátu. Nastavení Nastavení vyvážení bílé. úrovně expozice. Nastavení Nastavení zaostření. rychlosti závěrky. Nastavení jasu. Nastavení rychlosti ISO. Klepnutím na pořídíte fotografii. Přizpůsobení možností fotoaparátu Řadu možností fotoaparátu lze přizpůsobit tak, aby odpovídaly vašim představám. Na obrazovce klepněte na Velikost Vyberte hodnotu pro poměr stran a velikost fotografií.
Page 76
Výběr interního úložiště nebo SD karty. Úložiště (Dostupné, pokud je vložena paměťová karta.) Nápověda Zobrazení nápovědy pro všechna menu fotoaparátu. RUČNÍ režim videa Umožňuje nahrát video ručním nastavením jednotlivých možností. Můžete nastavit hodnoty vyvážení bílé, zaostření, jasu, ISO, rychlosti závěrky a další.
Page 77
Přizpůsobení možností fotoaparátu Řadu možností fotoaparátu lze přizpůsobit tak, aby odpovídaly vašim představám. Na obrazovce klepněte na Rozlišení videa Vyberte hodnotu pro poměr stran a velikost videí. Obnovovací Vyberte počet snímků za sekundu. kmitočet Přenosová Vyberte kvalitu obrazu pro videa. rychlost Nastavte časovač, který...
Page 78
Další užitečné funkce v aplikaci fotoaparátu Posuvník přiblížení Při nahrávání videa můžete na druhé obrazovce ovládat přiblížení. Zámek karty AE/AF V režimu AUTOM. můžete aktuální úroveň expozice a polohu zaostření opravit tak, že klepnete na obrazovku a podržíte ji. Funkci vypnete tak, že se dotknete prázdného místa na obrazovce. Užitečné...
Page 79
Maximální zaostření V režimu fotoaparátu nebo videa RUČNÍ klepněte na možnost ZAOSTŘIT. Pomocí posuvníku pro maximální zaostření na pravé straně obrazovky zaostřete objekt snímku. • Funkci vypnete klepnutím na možnost AUTOM. Užitečné aplikace...
Page 80
Přepínání mezi fotoaparáty Můžete přepínat mezi předním a zadním fotoaparátem podle prostředí, ve kterém se nacházíte. Na obrazovce fotoaparátu klepněte na nebo přetažením obrazovky jakýmkoli směrem můžete přepínat mezi předním a zadním fotoaparátem. • Pro pořizování fotografií selfie používejte přední fotoaparát. Podrobnější informace naleznete v části Selfie Přiblížení...
Page 81
Selfie Pomocí předního fotoaparátu můžete na obrazovce zobrazit svůj obličej a pořídit vlastní fotografii, tzv. selfie. Fotografování pomocí gest Fotografie selfie můžete pořizovat pomocí gest. Nastavte před fotoaparát dlaň a zatněte ji v pěst. Můžete také zatnout pěst a potom ji otevřít směrem k přednímu fotoaparátu.
Page 82
Automatický snímek Pro snadné a pohodlné pořízení fotografií selfie slouží funkce rozpoznávání obličeje. Zařízení lze nastavit tak, aby přední fotoaparát při pohledu na obrazovku automaticky rozpoznal váš obličej a pořídil selfie. • Když přední kamera rozpozná váš obličej, zobrazí se bílý vodící rám. Když...
Page 83
• Funkci Zobrazení gestem povolíte klepnutím na možnost Zobrazení gestem. • Při každém pořízení fotografie je k dispozici pouze jeden náhled. • Pokud na obrazovce náhledu otočíte zařízením, obrazovka se přepne do režimu fotoaparátu. Intervalové snímání Selfie snímky lze pořizovat v určitém intervalu. Během používání...
Page 84
Galerie Přehled aplikace Gallery Můžete zobrazovat a spravovat fotografie a videa uložená v zařízení. Klepněte na • Uložené fotografie a videa se zobrazují podle složek. Klepněte na složku a vyberte soubor. • Zobrazte vybraný soubor v režimu celé obrazovky. • Při prohlížení fotografie můžete přejetím doleva nebo doprava zobrazit předchozí...
Page 85
Úprava fotografií Při prohlížení fotografie klepněte na Upravte fotografii pomocí různých efektů a nástrojů. Klepnutím na ULOŽIT změny uložte. • Provedené změny přepíší původní soubor. • Chcete-li upravenou fotografii uložit jako nový soubor, klepněte na položku Uložit kopii. Přehrávání videa Úprava videa.
Page 86
Úprava videozáznamů Při přehrávání videa klepněte na Upravte video pomocí různých efektů a nástrojů pro úpravu. Automatické vytvoření videoklipu o délce 15, 30 nebo 60 sekund. Použití efektů. Volba části pro změnu rychlosti přehrávání. Nastavení délky videa. Klepnutím na ULOŽIT změny uložte. Odstranění souborů K odstranění...
Page 87
E-mail Přehled e-mailu V zařízení si můžete zaregistrovat e-mailový účet a potom prostřednictvím zařízení kontrolovat a odesílat e-maily. • Používáte-li mobilní data, mohou být tato data v závislosti na cenovém plánu zpoplatněna. Další informace získáte od svého poskytovatele služeb. Registrace e-mailových účtů Při prvním použití...
Page 88
Správa e-mailových účtů Chcete-li zobrazit nebo upravit nastavení e-mailového účtu, klepněte na položku Nastavení. • Chcete-li přidat účet, klepněte na položku Přidat účet. • Chcete-li odstranit účet, klepněte na položku Odebrat účet. Otevření dalšího e-mailového účtu Máte-li zaregistrováno více e-mailových účtů a chcete zobrazit jiný účet, klepněte na položku a vyberte ze seznamu účtů...
Page 89
Hudba Skladby nebo hudební alba můžete přehrávat nebo spravovat. Klepněte na možnost Hudba. Vyberte kategorii. Vyberte hudební soubor. Přepnutí na seznam stop. Vyhledávání hudebních Návrat na předchozí souborů. obrazovku. Přístup k dalším možnostem. Přidání nebo odstranění oblíbených položek. Přehrávání v náhodném Volba režimu klávesnice.
Page 90
• V závislosti na nainstalovaném softwaru nemusí být některé formáty souborů podporovány. • Soubory přesahující povolenou velikost mohou způsobit chybu. • Hudební soubory mohou být chráněny vlastníky mezinárodních autorských práv nebo zákony o autorských právech. Kopírování hudebních souborů může vyžadovat právní souhlas. Chcete-li stahovat nebo kopírovat hudební...
Page 91
Časovač Můžete nastavit časovač, který spustí alarm po určitém časovém intervalu. Klepněte na položku Hodiny Časovač. Nastavte čas a klepněte na položku Spustit. • Časovač zrušíte klepnutím na položku Pauza. Časovač obnovíte klepnutím na položku Pokračovat. • Chcete-li obnovit nastavení časovače, klepněte na položku Resetovat.
Page 92
Kalendář Přehled kalendáře Pro správu událostí a úkolů můžete použít kalendář. Přidání událostí Klepněte na položku Kalendář. Zvolte datum a klepněte na položku Zadejte podrobnosti události a klepněte na položku ULOŽIT. • Klepnete-li v kalendáři na datum, které již nějaké události obsahuje, zobrazí...
Page 93
Klepněte na Stahování. LG SmartWorld Můžete stahovat různé hry, hudební obsah, aplikace a písma společnost LG Electronics. Přizpůsobte si telefon podle sebe prostřednictvím motivů domovské obrazovky a typů písma. • Používáte-li mobilní data, mohou být tato data v závislosti na cenovém plánu zpoplatněna.
Page 94
Používáte-li mobilní data, mohou být tato data v závislosti na cenovém plánu zpoplatněna. Klepněte na RemoteCall Service. Propojte hovor se střediskem služeb zákazníkům společnosti LG. Po spojení hovoru se řiďte pokyny pracovníka služby a zadejte šestimístné přístupové číslo. • Váš telefon je dálkově propojen a je zahájena služba vzdálené...
Page 95
Google memo a aplikace stažené z obchodu Play store automaticky ukládají do aplikace Drive. • Soubory zálohy se ukládají s příponou *.lbf do složky LG Backup na paměťové kartě nebo na vnitřním úložišti. • Před zálohováním a obnovením dat plně nabijte baterii, aby během tohoto procesu nedošlo k neočekávanému vypnutí...
Page 96
Aplikace Google Můžete si zřídit účet Google a používat službu Google apps. Při prvním použití funkce Google apps se automaticky zobrazí okno registrace účtu Google. Pokud nemáte účet Google, vytvořte si jej ve svém zařízení. Podrobnosti týkající se používání aplikací naleznete v části Nápověda v aplikaci.
Page 97
Fotky Zobrazujte a sdílejte fotografie a alba uložená ve vašem zařízení. Filmy a TV Play Pomocí účtu Google si můžete pronajímat a kupovat filmy. Nakupujte obsah a přehrávejte jej odkudkoli. Hudba Play Nakupujte hudební soubory prostřednictvím služby Obchod Play. Přehrávejte hudební soubory uložené ve vašem zařízení. Tabulky Vytvářejte tabulkové...
Page 99
Nastavení Nastavení zařízení si můžete přizpůsobit podle svých potřeb. Klepněte na položku Nastavení. • Klepněte na položku a do vyhledávacího pole zadejte klíčové slovo pro přístup k položce nastavení. • Klepnutím na položku změníte režim zobrazení. Tato příručka předpokládá, že používáte Prohlédnout záložky. Sítě...
Page 100
Nastavení Wi-Fi sítě Na obrazovce nastavení klepněte na Sítě Wi-Fi. • Přepnout na mobilní data: Pokud je aktivována funkce mobilního datového připojení, ale zařízení se nemůže připojit k Internetu přes Wi-Fi, připojí se zařízení automaticky k Internetu přes mobilní datové připojení.
Page 101
Bluetooth Můžete se propojit s jinými zařízeními, která podporují funkci Bluetooth, a sdílet s nimi data. Propojte své zařízení se sluchátky a klávesnicí Bluetooth. Ovládání zařízení je tak snadnější. Spárování s dalším zařízením Na obrazovce nastavení klepněte na Sítě Bluetooth. Klepnutím na funkci aktivujete.
Page 102
Mobilní data Můžete zapnout nebo vypnout mobilní data. Dále můžete spravovat používání mobilních dat. Zapnutí mobilních dat Na obrazovce nastavení klepněte na Sítě Mobilní data. Klepnutím na funkci aktivujete. Přizpůsobení nastavení mobilních dat Na obrazovce nastavení klepněte na Sítě Mobilní data. Přizpůsobte si následující...
Page 103
Sdílet & Připojit Zařízení můžete použít jako mobilní jízdenku nebo platební kartu. Dále můžete sdílet data s jiným zařízením. Na obrazovce nastavení klepněte na Sítě Sdílet & Připojit NFC. Klepnutím na funkci aktivujete. • Pokud se svého zařízení dotknete jiným zařízením, které podporuje funkci NFC, můžete vzájemně...
Page 104
Sdílení souboru Mezi svým zařízením a dalšími zařízeními nebo tablety LG můžete odesílat a přijímat soubory. • Podrobnosti naleznete v části Odesílání a přijímání souborů Na obrazovce nastavení klepněte na Sítě Sdílet & Připojit Sdílení souboru. Přizpůsobte si následující nastavení: •...
Page 105
Připojení pomocí USB není nutné. Na obrazovce nastavení klepněte na Sítě Sdílet & Připojit LG AirDrive. Prostřednictvím jednoho účtu LG se přihlaste k aplikaci LG Bridge v počítači a aplikaci LG AirDrive v zařízení. • Aplikaci LG Bridge můžete stáhnout z webu www.lg.com .
Page 106
Tisk Zařízení můžete připojit k tiskárně Bluetooth a tisknout fotografie a dokumenty, které jsou v něm uloženy. Na obrazovce nastavení klepněte na Sítě Sdílet & Připojit Tisk. • Není-li požadovaná tiskárna uvedena v seznamu, nainstalujte její ovladač z obchodu s aplikacemi. Klepnutím na funkci aktivujete.
Page 107
Tato funkce používá mobilní data, která vám mohou být v závislosti na cenovém plánu účtována. Další informace získáte od svého poskytovatele služeb. • Při připojování počítače si z webu www.lg.com stáhněte a nainstalujte do počítače USB ovladač. • Když je zapnutá funkce USB Tethering, nelze mezi zařízením a počítačem odesílat ani přijímat soubory.
Page 108
Wi-Fi hotspot Telefon můžete nastavit jako bezdrátový router a ostatní zařízení se mohou připojit k Internetu prostřednictvím vašich mobilních dat. Na obrazovce nastavení klepněte na položku Sítě Tethering Wi-Fi hotspot a aktivujte ji klepnutím na Klepněte na Nastavení přístupového bodu Wi-Fi a zadejte Název Wi-Fi (SSID) a heslo pro Wi-Fi.
Page 109
Tethering přes Bluetooth Zařízení propojená přes Bluetooth se mohou připojit k Internetu prostřednictvím vašich mobilních dat. Na obrazovce nastavení klepněte na položku Sítě Tethering Tethering přes Bluetooth a aktivujte ji klepnutím na Na obou zařízeních zapněte funkci Bluetooth a spárujte je. •...
Page 110
Více Režim V letadle Můžete vypnout funkce hovoru a mobilních dat. Když je tento režim zapnutý, zůstávají funkce, které nevyužívají data, jako například hry a přehrávání hudby, k dispozici. Na obrazovce nastavení klepněte na Sítě Více Režim V letadle. Na obrazovce potvrzení klepněte na položku ZAPNOUT. Mobilní...
Page 111
• Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, je-li aktivován zámek obrazovky. Je-li zámek obrazovky deaktivován, zobrazí se obrazovka oznámení. Na obrazovce oznámení klepněte na položku Nastav. a aktivujte zámek obrazovky. Podrobnosti naleznete v části Nastavení zámku obrazovky Zadejte podrobnosti VPN a klepněte na položku ULOŽIT. Konfigurace nastavení...
Page 112
• Aplikace: Výběr aplikací, které mohou zobrazit své zprávy oznámení na obrazovce a nastavení priorit těchto aplikací s ohledem na zprávy oznámení. • 32 bit HiFi DAC: povolením této funkce zvýšíte kvalitu zvuku v podporovaných sluchátkách. • Více Zvuky upozornění: Výběr vyzváněcího tónu oznámení. Nastavte hudbu uloženou v zařízení...
Page 113
• Jas: Změna jasu obrazovky zařízení pomocí posuvníku. Pro automatické nastavení jasu podle intenzity okolního světla klepněte na přepínač Automaticky. • Automaticky: Nastavení zařízení tak, aby se jas obrazovky automaticky upravil podle intenzity okolního světla. • Automatické otočení obrazovky: Nastavení automatického natočení obrazovky podle orientace zařízení.
Page 114
• Aktuální klávesnice: Zobrazte právě používanou klávesnici. Výběr klávesnici, kterou chcete použít při zadávání textu. • Klávesnice LG: Přizpůsobte nastavení klávesnice LG. • Hlasové zadávání Google: Konfigurace možností pro diktování textu prostřednictvím Googlu. • Výstup text na řeč: Konfigurace nastavení pro výstup převodu textu na řeč.
Page 115
Účty a synchronizace Můžete přidávat a spravovat účty včetně účtu Google. Dále můžete automaticky synchronizovat konkrétní aplikace nebo informace o uživatelích. Na obrazovce nastavení klepněte na Obecné Účty a synchronizace. Přizpůsobte si následující nastavení: • Data jsou synchronizována automaticky: Automatická synchronizace všech registrovaných účtů.
Page 116
• Zobrazení Hlasová oznámení zpráv/hovorů: Nastavení zařízení, které umožňuje čtení informací o volajícím a obsahu zpráv prostřednictvím hlasu. • Zobrazení Velikost písma: Změna velikosti písma. • Zobrazení Text tučně: Nastavení tučného textu na obrazovce. • Zobrazení Velikost zobrazení: Nastavení položek na obrazovce na vyhovující...
Page 117
• Sluch Vyvážení zvuku: Nastavení vyvážení zvukového výstupu. Změňte vyvážení pomocí posuvníku. • Motorika & rozpoznávání Touch assistant: Zapnutí dotykového panelu pro snazší používání tlačítek a gest. • Motorika & rozpoznávání Dotykové ovládání: Zadávání textu klepnutím a podržením obrazovky nebo úprava textu jednoduchým dotykem obrazovky.
Page 118
Klávesová zkratka Pro přímé spuštění aplikací při vypnuté nebo zamčené obrazovce můžete použít tlačítka hlasitosti. Na obrazovce nastavení klepněte na Obecné Klávesová zkratka. Klepnutím na funkci aktivujete. • Dvojitým stisknutím tlačítka snížení hlasitosti (-) na vypnuté nebo zamčené obrazovce spustíte aplikaci Fotoaparát. Dvojitým stisknutím tlačítka zvýšení...
Page 119
• Viditelné zadávání hesla: Zobrazení hesla při jeho zadávání. • Správci zařízení: Umožněte oprávnění k omezení ovládání nebo používání zařízení pro určité aplikace. • Neznámé zdroje: Umožněte instalaci aplikací z jiných aplikací než z obchodu Play Store. • Ochrana pověření: Zobrazení typu úložiště, kam má být uložen bezpečnostní...
Page 120
Datum a čas Můžete přizpůsobit nastavení data a času zařízení. Na obrazovce nastavení klepněte na Obecné Datum a čas. Přizpůsobte nastavení. Smart cleaning Zobrazí využitý a volný prostor v telefonu a umožní vám vybrat soubory k odstranění. Na obrazovce Nastavení klepněte na kartu Obecné Smart cleaning. Klepněte na umístění...
Page 121
Baterie & úspora energie Můžete zobrazit aktuální údaje o baterii nebo zapnout úsporný režim. Na obrazovce nastavení klepněte na Obecné Baterie & úspora energie. Přizpůsobte si následující nastavení: • Využití baterie: Zobrazení podrobností o používání baterie. Chcete- li zobrazit další podrobnosti, vyberte konkrétní položku. •...
Page 122
V případě potřeby zařízení resetujte. Na obrazovce nastavení klepněte na Obecné Zálohování a restart. Přizpůsobte si následující nastavení: • LG Backup: Zálohování nebo obnovení seznamu blokovaných odesílatelů, zpráv, obrázků, domovských obrazovek a dalších dat uložených v zařízení. Podrobnější informace naleznete v části Backup •...
Page 124
LG Bridge Přehled aplikace LG Bridge LG Bridge je aplikace, která vám umožňuje z počítače pohodlně spravovat fotografie, hudbu, videa a dokumenty uložené ve vašem chytrém telefonu LG. Díky ní můžete zálohovat kontakty, fotografie a další obsah do počítače nebo aktualizovat software zařízení.
Page 125
Tato funkce umožňuje snadnou aktualizaci verze firmwaru telefonu z Internetu bez nutnosti návštěvy servisního střediska. Tato funkce je k dispozici pouze v případě, že společnost LG zpřístupní novější verzi firmwaru pro vaše zařízení. Protože aktualizace firmwaru mobilního telefonu vyžaduje, aby uživatel kontroloval dobu trvání...
Page 126
Tato funkce umožňuje pohodlnou aktualizaci softwaru telefonu na novější verzi prostřednictvím OTA bez nutnosti připojení kabelu USB. Tato funkce je k dispozici pouze v případě, že společnost LG zpřístupní novější verzi firmwaru pro vaše zařízení. Jak provést aktualizaci softwaru telefonu: Nastavení...
Page 127
Často kladené dotazy V této kapitole jsou uvedeny problémy, se kterými se můžete během používání telefonu setkat. Některé problémy vyžadují pomoc poskytovatele služeb, ale většinu můžete vyřešit sami. Zpráva Možné příčiny Možná nápravná opatření Chyba SIM V telefonu není SIM karta Přesvědčte se, že je SIM karta karty nebo je nesprávně...
Page 128
Chyba nabíjení Zapojte nabíječku do jiné Žádné napětí zásuvky. Vadná nabíječka Vyměňte nabíječku. Používejte pouze originální Nesprávná nabíječka příslušenství LG. Nepovolené Je zapnuta funkce čísel Zkontrolujte nabídku nastavení a číslo. pevného vytáčení. funkci vypněte. Soubory nelze Nepodporovaný formát Zkontrolujte podporované...
Page 129
Zpráva Možné příčiny Možná nápravná opatření Restart zařízení Pokud telefon zamrzl, budete zřejmě muset zavřít aplikace nebo telefon vypnout a zase zapnout. Jestliže dojde k zamrznutí obrazovky nebo telefon nereaguje na vstup uživatele, vyjměte baterii a opět ji vložte zpět. Pak telefon znovu zapněte. Resetování...
Page 130
Pokyny proti krádeži Nastavte, aby v případě obnovení továrního nastavení bez vašeho souhlasu nemohl vaše zařízení používat nikdo jiný. Například v případě ztráty, krádeže nebo smazání může vaše zařízení používat pouze osoba, která zná informace o vašem účtu Google a zámku obrazovky. Co je potřeba udělat pro zajištění...
Page 132
Prohlášení o laserové bezpečnosti Upozornění! Tento produkt obsahuje laserový systém. Aby bylo zajištěno správné užívání tohoto produktu,.pečlivě si prostudujte tento návod a uložte jej pro případ potřeby. Pokud přístroj vyžaduje údržbu, kontaktujte autorizované servisní středisko. Používání ovládacích prvků, provádění nastavení nebo postupů v rozporu s popisem v této příručce může způsobit vystavení...
Page 133
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že produkt LG-H960A odpovídá základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením směrnice 1999/5/EC. Kopii prohlášení o shodě naleznete na adrese http://www.lg.com/global/declaration Ohledně shody tohoto produktu s požadavky kontaktujte kancelář: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands Wi-Fi (WLAN) Toto zařízení...
Page 134
Likvidace starých zařízení 1. Všechny elektrické a elektronické výrobky likvidujte odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou. 1. Správný způsob likvidace starého přístroje pomáhá zamezit možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví. 1.
Page 135
SLOVENSKY Informácie o tomto návode na používanie Ďakujeme, že ste si vybrali tento produkt spoločnosti LG. Pred prvým použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod, aby bolo zaistené jeho bezpečné a správne používanie. • Vždy používajte originálne príslušenstvo LG. Dodané príslušenstvo je určené...
Page 136
• Táto používateľská príručka je napísaná v hlavných jazykoch jednotlivých krajín. V závislosti od použitého jazyka sa obsah môže čiastočne líšiť. Pokyny a informácie UPOZORNENIE: Situácie, ktoré môžu spôsobiť zranenie používateľovi alebo inej osobe. UPOZORNENIE: Situácie, ktoré môžu spôsobiť menšie zranenie alebo poškodenie zariadenia.
Page 137
Komponenty a príslušenstvo produktu Spracovanie viacerých úloh Prehľad komponentov naraz Zapnutie alebo vypnutie Rozpoznávanie odtlačku prsta napájania LG Health Inštalácia karty Nano SIM a Miniatúrne zobrazenie batérie Second screen Vybratie karty SIM Smart Notice Nabíjanie batérie Funkcia QSlide Vloženie pamäťovej karty QuickMemo+ Vybratie pamäťovej karty...
Page 138
118 Všeobecné Galéria Hudba Hodiny Kalkulačka Kalendár Úlohy Správca súborov Príloha Stiahnuté súbory 129 Nastavenia jazyka zariadenia LG LG SmartWorld 129 LG Bridge RemoteCall Service 130 Aktualizácia softvéru telefónu Evernote 132 Často kladené otázky Chrome 135 Ochrana proti krádeži LG Backup 136 Informácie o softvéri typu Open...
Page 139
Denník týchto údajov sa používa iba na určenie príčiny chyby. Tieto denníky sú šifrované a môžu k nim pristupovať iba zamestnanci autorizovaných centier opravy zariadení LG v prípade, že dáte svoje zariadenie opraviť. Vystavenie účinkom rádiofrekvenčnej energie TOTO ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ...
Page 140
Najvyššia hodnota SAR pri testovaní tohto zariadenia na použitie pri uchu je 0,590 W/kg. Toto zariadenie spĺňa smernice pre vystavenie RF pri používaní v normálnej polohe pri uchu alebo pri umiestnení najmenej 1,5 cm od tela. Ak používate prenosný obal, klip na opasok alebo držiak na obsluhu telefónu umiestneného na tele, tieto nesmú obsahovať...
Page 141
Nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná oprava, zverte ju kvalifikovanému servisnému technikovi. • Opravy v rámci záruky môžu, podľa uváženia spoločnosti LG, zahŕňať náhradné diely alebo dosky, ktoré sú nové alebo repasované, pod podmienkou, že spĺňajú rovnakú funkciu ako vymieňané diely.
Page 142
• Telefón nenabíjajte blízko horľavých materiálov, pretože sa počas nabíjania zahrieva, čím vzniká riziko požiaru. • Na čistenie povrchu zariadenia používajte suchú tkaninu (nepoužívajte rozpúšťadlá, ako napríklad benzén, riedidlo alebo alkohol). • Telefón nenabíjajte pokiaľ sa nachádza na textilnom zariadení bytu. •...
Page 143
Efektívna prevádzka telefónu Elektronické zariadenia Všetky mobilné telefóny môžu byť náchylné na rušenie, čo môže mať vplyv na ich výkon. • Mobilný telefón nepoužívajte v blízkosti lekárskych prístrojov bez toho, aby ste si vyžiadali povolenie. Poraďte sa s lekárom, či používanie telefónu nemôže narušiť činnosť...
Page 144
Bezpečnosť na ceste Preštudujte si zákony a pravidlá o používaní mobilných telefónov v krajine, kde šoférujete. • Nepoužívajte pri šoférovaní telefón, ktorý sa drží v ruke. • Venujte šoférovaniu plnú pozornosť. • Opustite vozovku a zaparkujte, ak potrebujete volať alebo prijať hovor, ak to vyžadujú...
Page 145
Sklenené časti Niektoré časti vášho mobilného telefónu sú vyrobené zo skla. Tieto sklenené časti sa môžu rozbiť, ak dôjde k pádu vášho mobilného telefónu na tvrdý povrch alebo ak je telefón vystavený silnému nárazu. Ak sa sklenená časť rozbije, nedotýkajte sa jej ani sa nepokúšajte rozbitú...
Page 146
Pred nabíjaním nie je potrebné batériu úplne vybiť. Na rozdiel od iných batériových systémov nemá batéria pribalená k prístroju žiadny pamäťový efekt, ktorý by mohol znížiť jej výkon. • Používajte len batérie a nabíjačky značky LG. Nabíjačky LG sú navrhnuté tak, aby maximalizovali životnosť batérie. • Nerozoberajte a neskratujte batériu.
Page 148
Spracovanie viacerých úloh naraz Viac okien Rozdelením obrazovky na viacero okien môžete súčasne používať dve aplikácie. Počas používania aplikácie sa dotknite tlačidla spomedzi úvodných dotykových tlačidiel, podržte ho a v zozname nedávno použitých aplikácií vyberte niektorú aplikáciu. • Súčasne môžete používať dve aplikácie zobrazené na hlavnej obrazovke.
Page 149
Obrazovka Prehľad Na obrazovke Prehľad sa zobrazujú naposledy používané aplikácie. Ak chcete zobraziť zoznam naposledy používaných aplikácií, ťuknite na položku na domovskej obrazovke a potom ťuknite na zobrazenú aplikáciu. • Ak chcete spustiť niektorú aplikáciu pomocou funkcie Viac okien, dotknite sa aplikácie, podržte ju a potiahnite ju do hornej časti obrazovky.
Page 150
Upozornenia týkajúce sa rozpoznávania odtlačku prsta Presnosť rozpoznávania odtlačku prsta sa môže znížiť z viacerých dôvodov. Aby sa maximalizovala presnosť rozpoznávania, pred používaním zariadenia skontrolujte nasledujúce položky. • Tlačidlo napájania/uzamknutia zariadenia má snímač odtlačku prsta. Uistite sa, že tlačidlo napájania/uzamknutia nie je poškodené kovovým predmetom, napríklad mincou alebo kľúčom.
Page 151
Lokalizujte tlačidlo napájania/uzamknutia na zadnej strane zariadenia a jemne naň priložte prst, čím sa zaregistrujte odtlačok prsta. • Jemne stlačte tlačidlo napájania/uzamknutia, aby snímač mohol rozpoznať váš odtlačok prsta. Ak stlačíte tlačidlo napájania/uzamknutia nadmernou silou, mohla by sa spustiť funkcia uzamknutia obrazovky alebo by sa obrazovka mohla vypnúť.
Page 152
Prehľad aplikácie LG Health Môžete sa starať o svoje zdravie a dodržiavať správne cvičebné návyky tým, že budete sledovať vykonávané cvičenia. Začíname s aplikáciou LG Health Aplikáciu LG Health môžete nakonfigurovať po jej prvom spustení alebo po obnovení. Ťuknite na položky LG Health.
Page 153
účely. • Aplikácia LG Health sa môže líšiť alebo nemusí byť dostupná v závislosti od krajiny a poskytovateľa služieb. Funkcie aplikácie LG Health, ktoré sú dostupné, a aplikácie, ktoré možno do aplikácie LG Health pridať, sa môžu líšiť...
Page 154
Miniatúrne zobrazenie Ak chcete zmenšiť obrazovku pre použitie s jednou rukou, potiahnite prstom doľava alebo doprava cez úvodné dotykové tlačidlá. Ťuknite na položky Nastavenia Displej Viac Miniatúrne zobrazenie. Ťuknutím aktivujte položku • : Zatvorenie okna miniatúrne zobrazenie.. • : Zmena veľkosti okna miniatúrne zobrazenie.. Funkcie, ktoré...
Page 155
Second screen Prehľad funkcie Second screen Funkcia Second screen vám umožňuje spúšťať aplikácie a zobrazovať naliehavé informácie bez toho, aby ste ich museli hľadať na hlavnej obrazovke. Vzhľad obrazovky si môžete prispôsobiť požadovanými aplikáciami a informáciami. Môžete ju nastaviť tak, aby bola povolená, keď je obrazovka zapnutá alebo vypnutá.
Page 156
Funkcia QSlide Z ktorejkoľvek obrazovky môžete pomocou okna s oznámeniami jednoducho pristupovať k Poznámkovému bloku, Kalendáru, Kalkulačke a i. vďaka funkcii QSlide. Použitie funkcie QSlide Pri používaní aplikácií, ktoré podporujú funkciu QSlide, ťuknite na položky QSlide. Funkcia sa zobrazí v podobe malého okna na obrazovke.
Page 157
Vytvorenie poznámky Ťuknite na položky QuickMemo+. Ťuknutím na položku vytvoríte poznámku. • : Uloženie poznámky. • : Zrušenie posledného kroku. • : Opakovanie posledného zrušeného kroku. • : Zadanie poznámky pomocou klávesnice. • : Písanie poznámok rukou. • : Vymazanie poznámok písaných rukou. •...
Page 158
Písanie poznámok na snímku obrazovky Keď sa zobrazuje obrazovka, ktorú chcete zaznamenať, potiahnite stavový riadok nadol a ťuknite na položku • Snímka obrazovky sa zobrazí ako motív pozadia poznámkového bloku. Nástroje pripomienok sa zobrazia v hornej časti obrazovky. Zadajte požadované poznámky. •...
Page 159
• Niektoré priečinky sa pri prvom spustení funkcie QuickMemo+ nezobrazujú. Vypnuté priečinky sa aktivujú a zobrazia, keď obsahujú aspoň jednu súvisiacu poznámku. Funkcia QuickRemote Prehľad aplikácie QuickRemote Zariadenie môžete používať ako diaľkové ovládanie mnohých elektronických zariadení na rôznych miestach. • Táto funkcia používa infračervené...
Page 160
.Vytvorenie univerzálneho diaľkového ovládania Keď sa v zozname nenachádza zariadenie, ktoré chcete ovládať pomocou tohto zariadenia, môžete si vytvoriť prispôsobené univerzálne diaľkové ovládanie usporiadaním často používaných tlačidiel podľa vlastných preferencií. Ťuknite na položky QuickRemote. Ťuknutím na položku zadajte miesta, kde chcete diaľkové ovládanie používať.
Page 161
rýchle zdieľanie Okamžite po nasnímaní môžete zdieľať fotografiu alebo video v aplikácii podľa vášho výberu. Ťuknite na položky a potom nasnímajte fotografiu alebo nahrajte video. Ťuknite na ikonu aplikácie, ktorá sa zobrazí na obrazovke, ak chcete na zdieľaniu použiť danú aplikáciu. Potiahnutím ikony v opačnom smere môžete zobraziť...
Page 163
Ak si chcete zakúpiť dodatočné základné položky, obráťte sa na stredisko služieb zákazníkom spoločnosti LG. • Ak si chcete zakúpiť voliteľné položky, obráťte sa na stredisko služieb zákazníkom spoločnosti LG a získajte informácie o dostupných predajcoch. • Niektoré položky z balenia produktu môže výrobca zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Page 164
Prehľad komponentov Mikrofón Infračervená dióda LED Snímač blízkosti/svetla okolia Predný objektív Slúchadlo fotoaparátu Mikrofón Konektor pre Nabíjačka/port USB slúchadlovú súpravu Zadný objektív fotoaparátu Blesk Automatické zaostrovanie s laserovou detekciou Tlačidlo zapnutia/ Tlačidlá hlasitosti uzamknutia, ID odtlačku prsta Dotykový bod NFC Reproduktor Základné...
Page 165
• Snímač priblíženia/okolitého osvetlenia - Snímač priblíženia: Počas hovoru snímač priblíženia vypne obrazovku a dotykové funkcie, keď je zariadenie v tesnej blízkosti ľudského tela. Keď sa zariadenie dostane do určitej vzdialenosti, zase sa zapne obrazovka a možnosť dotykového ovládania. - Snímač okolitého osvetlenia: Snímač okolitého osvetlenia analyzuje intenzitu okolitého osvetlenia, keď...
Page 166
Zapnutie alebo vypnutie napájania Zapnutie napájania Keď je napájanie vypnuté, stlačte a podržte tlačidlo napájania/ uzamknutia. • Pri prvom zapnutí zariadenia dôjde k počiatočnej konfigurácii. Prvé spustenie smartfónu môže trvať dlhšie než obvykle. Vypnutie napájania Stlačte a podržte tlačidlo napájania/uzamknutia a potom vyberte položku Vypnúť.
Page 167
Nevkladajte pamäťovú kartu do otvoru na kartu Nano SIM. Ak sa stane, že pamäťová karta uviazne v otvore karty Nano SIM, zoberte zariadenie do servisného strediska spoločnosti LG, kde vám pamäťovú kartu vyberú. Ak chcete odstrániť zadný kryt, pevne ho držte v jednej ruke. Palcom druhej ruky nadvihnite a zložte zadný...
Page 168
Vložte batériu. Ak chcete vymeniť kryt na zariadení, zarovnajte zadný kryt batérie nad priestorom na batériu a tlačte ho nadol, až kým s cvaknutím nezapadne na miesto. Vybratie karty SIM ➊ ➊ ➋ ➋ Základné informácie...
Page 169
Telefón tiež možno nabiť tak, že ho pripojíte k počítaču prostredníctvom kábla USB. • Používajte iba nabíjačku, batériu a káble schválené spoločnosťou LG. Ak používate neschválené nabíjačky, batérie alebo káble, môže dôjsť k pomalšiemu nabitiu batérie. Alebo to môže spôsobiť výbuch batérie alebo poškodenie zariadenia, na ktoré...
Page 170
Efektívne používanie batérie Životnosť batérie sa môže znižovať, ak ponecháte súčasne a trvalo spustených veľa aplikácií a funkcií. Ak chcete predĺžiť životnosť batérie, vypnite operácie v pozadí. Aby sa minimalizovala spotreba batérie, postupujte nasledovne: ® • Keď nepoužívate funkciu Bluetooth a funkciu siete Wi-Fi, vypnite ich.
Page 171
Znova nasaďte zadný kryt telefónu. Vybratie pamäťovej karty Pamäťovú kartu pred vybratím najskôr odpojte, aby ste ju bezpečne vybrali. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Úložný priestor Zložte zadný kryt a vytiahnite pamäťovú kartu. • Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša údaje alebo k nim pristupuje.
Page 172
Dotyková obrazovka Oboznámte sa so spôsobom ovládania zariadenia pomocou gest na dotykovej obrazovke. Ťuknutie Jemným ťuknutím špičky prsta vyberiete alebo spustíte aplikáciu alebo možnosť. Ťuknutie a podržanie Dotykom a podržaním na niekoľko sekúnd zobrazíte ponuku s dostupnými možnosťami. Základné informácie...
Page 173
Dvojité ťuknutie Rýchlym dvojitým ťuknutím priblížite alebo oddialite webovú stránku alebo mapu. Potiahnutie Dotknite sa položky, napríklad aplikácie alebo miniaplikácie, podržte ju a potom premiestnite prst kontrolovaným pohybom na iné miesto. Týmto gestom môžete presúvať položky. Základné informácie...
Page 174
Potiahnutie prstom Dotknite sa obrazovky prstom a rýchlo ho premiestnite bez zastavenia. Pomocou tohto gesta sa môžete posúvať v zozname, po webovej stránke, fotografiách, obrazovkách a pod. Stiahnutie a roztiahnutie prstov Stiahnutím dvoch prstov k sebe oddialite zobrazenie, napríklad na fotografii alebo mape.
Page 175
• Ak budete zariadenie používať v blízkosti magnetických, kovových alebo vodivých materiálov, môže dôjsť k poruche dotykovej obrazovky. • Ak zariadenie používate v podmienkach s jasným svetlom, napríklad na priamom slnečnom svetle, obrazovka nemusí byť v závislosti od vašej polohy čitateľná. Zariadenie používajte v tieni alebo na mieste, kde okolité...
Page 176
Rozloženie domovskej obrazovky Na domovskej obrazovke môžete zobraziť všetky aplikácie a organizovať miniaplikácie a priečinky. Stavový riadok Miniaplikácia Počasie Miniaplikácia Vyhľadávanie Google Priečinok Ikona strany Oblasť rýchleho Úvodné dotykové prístupu tlačidlá • Domovská obrazovka sa môže líšiť v závislosti od poskytovateľa služieb alebo verzie softvéru.
Page 177
• Úvodné dotykové tlačidlá : Slúži na návrat na predchádzajúcu obrazovku. Zatvorenie klávesnice alebo kontextového okna. : Ťuknutím prejdete na domovskú obrazovku. Ak chcete spustiť vyhľadávanie v službe Google, ťuknite na tlačidlo a podržte ho. : Ťuknutím sa zobrazí zoznam nedávno použitých aplikácií alebo sa spustí...
Page 178
Ikony stavu Ak sa vyskytne oznámenie o neprečítanej správe, udalosti v kalendári alebo budíku, na stavovom riadku sa zobrazí príslušná ikona s oznámením. Stav zariadenia môžete skontrolovať prostredníctvom ikon s oznámeniami, ktoré sa zobrazujú na stavovom riadku. Žiadny signál Dáta sa prenášajú cez sieť Budík je nastavený...
Page 179
Panel oznámení Panel oznámení môžete otvoriť potiahnutím stavového riadku na hlavnej obrazovke smerom nadol. • Ak chcete otvoriť zoznam ikon rýchleho prístupu, potiahnite stavový riadok nadol alebo ťuknite na položku . • Ak chcete zmeniť usporiadanie ikon, pridať ikony alebo ich odstrániť, ťuknite na položku UPRAVIŤ.
Page 180
Zmena orientácie obrazovky Môžete nastaviť, aby sa orientácia obrazovky automaticky prepínala podľa fyzickej orientácie zariadenia. Na paneli oznámení ťuknite na možnosť Otáčanie v zozname ikon rýchleho prístupu. Prípadne ťuknite na položky Nastavenia Displej a aktivujte funkciu Automatická rotácia. Úpravy domovskej obrazovky Na domovskej obrazovke sa dotknite prázdneho priestoru, podržte ho a potom vyberte požadovanú...
Page 181
Zobrazenie motívu pozadia Ak skryjete aplikácie a miniaplikácie na domovskej obrazovke, môžete zobraziť iba obrázok na pozadí. Na domovskej obrazovke roztiahnite dva prsty. • Ak sa chcete vrátiť na pôvodnú obrazovku, ktorá zobrazuje aplikácie a miniaplikácie, stiahnite prsty k sebe na domovskej obrazovke alebo ťuknite na položku Presúvanie aplikácií...
Page 182
Používanie priečinkov z domovskej obrazovky Vytváranie priečinkov Na domovskej obrazovke ťuknite na aplikáciu, podržte ju a potom ju potiahnite nad inú aplikáciu. • Vytvorí sa nový priečinok a aplikácie sa doň pridajú. Úpravy priečinkov Na domovskej obrazovke ťuknite na priečinok a vykonajte niektorú z nasledujúcich možností.
Page 183
Uzamknutie obrazovky Prehľad uzamknutia obrazovky Keď stlačíte tlačidlo napájania/uzamknutia, obrazovka zariadenia sa vypne a uzamkne. To sa stane aj v prípade, že zariadenie necháte určitú dobu nečinné. Ak stlačíte tlačidlo napájania/uzamknutia, keď nie je nastavené uzamknutie obrazovky, domovská obrazovka sa zobrazí hneď. Aby sa zaručila bezpečnosť...
Page 184
Nastavenia funkcie bezpečného spustenia Keď ako metódu uzamknutia obrazovky nastavíte Knock Code, vzor, kód PIN alebo heslo, môžete v záujme zabezpečenia svojich údajov nastaviť, aby sa zariadenie vždy pri spustení uzamklo. • Kým zariadenie neodomknete, nie je možné používať žiadne funkcie okrem tiesňových volaní.
Page 185
Obrazovku môžete zapnúť alebo vypnúť dvojitým ťuknutím na obrazovku. • Táto možnosť je dostupná iba na domovskej obrazovke poskytovanej spoločnosťou LG. Nemusí správne fungovať v prispôsobenom spúšťači aplikácií alebo na domovskej obrazovke nainštalovanej používateľom. • Pri ťuknutí na obrazovku používajte špičku prsta. Nepoužívajte nechty.
Page 186
Vytvorenie kódu Knock Code Ťuknite na položky Nastavenia Displej Zablokovať obrazovku Vybrať zámku obrazovky Knock Code. Vytvorte kód Knock Code ťuknutím na štvorce podľa požadovaného vzoru a potom ťuknite na položku ĎALEJ. Znovu zadajte vytvorený kód Knock Code na overenie a potom ťuknite na položku POTVRDIŤ.
Page 187
Zašifrované súbory sú dostupné iba zo zariadenia, v ktorom boli zašifrované. • Zašifrovanú pamäťovú kartu nemožno používať na inom zariadení spoločnosti LG. Ak chcete zašifrovanú pamäťovú kartu používať na inom mobilnom zariadení, naformátujte ju. • Šifrovanie pamäťovej karty môžete aktivovať, aj keď nie je v zariadení...
Page 188
Zadávanie textu Pomocou klávesnice Smart Pomocou klávesnice Smart môžete zadávať a upravovať text. S klávesnicou Smart môžete vidieť text tak, ako píšete, bez nutnosti prepínania medzi obrazovkou a konvenčnou klávesnicou. To umožňuje ľahko nájsť a opraviť chyby pri písaní. Posun kurzora Na klávesnici Smart môžete presunúť...
Page 189
Klávesy v dolnom rade klávesnice môžete pridávať, odstraňovať alebo meniť ich usporiadanie. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Rozloženie QWERTY. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Rozloženie QWERTY.
Page 190
Výšku klávesnice môžete prispôsobiť na dosiahnutie maximálneho pohodlia pri písaní. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Výška klávesnice. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Výška klávesnice.
Page 191
Výber režimu klávesnice na šírku Režim klávesnice na šírku môžete zvoliť z viacerých možností. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Typ klávesnice v režime na šírku. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Typ klávesnice v režime na šírku.
Page 192
Klávesnicu môžete presunúť na jednu stranu obrazovky, aby sa dala ovládať jednou rukou. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Používanie jednou rukou. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Používanie jednou rukou.
Page 193
Pridávanie jazykov na klávesnicu Na zadávanie klávesnicou môžete sprístupniť ďalšie jazyky. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Vybrať jazyk. Vyberte jazyk, ktorý chcete sprístupniť. Kopírovanie a vkladanie Text z aplikácie môžete vystrihnúť alebo skopírovať a potom ho vložiť do tej istej aplikácie.
Page 194
• . Ť uknutím na položku uzamknete uložené položky, aby sa neodstránili ani pri prekročení maximálneho počtu. Zamknúť možno maximálne desať položiek. Ak chcete zamknuté položky odstrániť, najprv ich odomknite. • Ťuknutím na možnosť odstránite položky uložené v schránke. • Schránku nemusia podporovať...
Page 195
Obsah zo zariadení v okolí môžete používať, akoby sa nachádzal vo vašom zariadení. Odosielanie alebo prijímanie súborov Môžete zdieľať súbory medzi vaším zariadením a iným zariadením LG alebo tabletom či počítačom. Odosielanie súborov Z aplikácie Galéria, Správca súborov alebo Hudba, ťuknite na položky Zdieľať...
Page 196
Aplikáciu LG Bridge môžete prevziať z webovej lokality LG Electronics ( www.lg.com ). • Ak nie je spustená aplikácia LG Bridge a prenášate súbory zo zariadenia do počítača, súbory sa na 7 dní uložia v dočasnom úložnom priestore. Dočasne uložené súbory sa automaticky uložia do počítača, keď spustíte aplikáciu LG Bridge v priebehu 7 dní.
Page 197
Nevyrušovať Na určitý zadaný čas môžete obmedziť alebo stlmiť oznámenia, aby nedochádzalo k rušeniu. Ťuknite na položky Nastavenia Zvuk a Notifikácia Nevyrušovať a potom aktivujte funkciu ťuknutím na položku Ťuknite na položku Zvuky a vibrácie a vyberte požadovaný režim: • Iba dôležité: Prijímajú...
Page 199
Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií Inštalovanie aplikácií Prejdite do obchodu s aplikáciami, kde vyhľadáte a prevezmete aplikácie. • Môžete použiť službu SmartWorld, Obchod Play alebo obchod s aplikáciami poskytovaný vaším poskytovateľom služieb. • Niektoré obchody s aplikáciami môžu vyžadovať vytvorenie konta a prihlásenie sa. •...
Page 200
Telefón Hlasový hovor Hlasový hovor uskutočníte jedným z dostupných spôsobov, napríklad manuálnym zadaním telefónneho čísla alebo uskutočnením hovoru zo zoznamu kontaktov alebo zoznamu nedávnych hovorov. Uskutočnenie hovoru z klávesnice Ťuknite na položk Vytáčanie. Uskutočnenie hovoru spôsobom podľa vášho výberu: • Zadajte telefónne číslo a ťuknite na položku •...
Page 201
Zdvihnutie hovoru Ak chcete prijať hovor, potiahnite položku na obrazovke prichádzajúceho hovoru. • Ak je pripojená stereofónna náhlavná súprava, môžete uskutočniť hovor aj pomocou tlačidla na uskutočnenie/ukončenie hovoru na tejto súprave. • Ak chcete, aby na ukončenie hovoru stačilo stlačiť tlačidlo napájania/ uzamknutia, ťuknite na položky Nastavenia Siete Nastavenia hovorov Prijatie a skončenie hovorov a potom zapnite...
Page 202
Funkcie dostupné počas hovoru Počas hovoru máte ťuknutím na tlačidlá na obrazovke prístup k viacerým funkciám: • Kontakty: Zobrazenie zoznamu kontaktov počas hovoru. • Koniec: Ukončenie hovoru. • Kláves.: Zobrazenie alebo skrytie číselnej klávesnice. • Reproduktor: Zapnutie funkcie hlasitého telefonovania. •...
Page 203
Zobrazovanie záznamov o hovoroch Ak chcete zobraziť záznamy o nedávnych hovoroch, ťuknite na položky Protokoly hovorov. Potom môžete použiť tieto funkcie: • Ak chcete zobraziť podrobné záznamy o hovoroch, vyberte kontakt. Ak chcete zavolať vybranému kontaktu, ťuknite na položku • Ak chcete odstrániť...
Page 204
Správy Odoslanie správy Pomocou aplikácie Správy môžete vytvárať a odosielať správy svojim kontaktom. • Za odosielanie správ do zahraničia sa môžu účtovať dodatočné poplatky. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. Ťuknite na položky Ťuknite na položky Zadajte príjemcu a vytvorte správu. •...
Page 205
Fotoaparát Spustenie fotoaparátu Nasnímaním fotografie alebo zaznamenaním videa si môžete uchovať vzácne spomienky. Ťuknite na položky • Pred fotografovaním alebo snímaním videa utrite objektív fotoaparátu handričkou z jemnej látky. • Objektív fotoaparátu nezašpiňte prstami alebo inou cudzou látkou. • Ak úroveň nabitia batérie klesne pod 5%, batériu pred použitím fotoaparátu nabite.
Page 206
Režim AUTO Fotografie a videá môžete zaznamenávať pomocou rôznych režimov a možností fotoaparátu. Spustite aplikáciu Fotoaparát a potom na obrazovke Second screen vyberte režim AUTO. Ak chcete nasnímať fotografiu, ťuknite na položku . Ak chcete zaznamenať video, ťuknite na položku Výber aplikácie na zdieľanie Zapnutie alebo fotografií...
Page 207
Nahrávanie videa Vyberte režim fotoaparátu a ťuknite na objekt, na ktorý chcete fotoaparátom zaostriť. Ťuknite na položku • Ak chcete počas nahrávania videa nasnímať fotografiu, ťuknite na položku • Ak chcete nahrávanie videa pozastaviť, ťuknite na položku . Ak chcete v nahrávaní videa pokračovať, ťuknite na položku Ťuknutím na položku nahrávanie videa ukončíte.
Page 208
Umiestnenie Uloženie obrázku spolu s údajmi o polohe GPS. značky Zobrazenie vodiacich mriežok umožňujúcich snímanie Mriežka fotografií alebo zaznamenávanie videí pomocou referenčných horizontálnych a vertikálnych čiar. Výber medzi internou pamäťou a kartou SD. Úložný priestor (K dispozícii pri vloženej pamäťovej karte.) Jednoduché...
Page 209
Rôzne režimy fotoaparátu Viacnásobné zobrazenie Pomocou predného a zadného fotoaparátu môžete nasnímať viaceré fotografie alebo videá v podobe koláže. Fotografie a videá je možné uložiť pomocou rôznych rozložení. V režime AUTO ťuknite na položky REŽIM Ťuknite na položku a vyberte rozloženie. Ťuknutím na položku nasnímajte fotografie podľa pokynov na obrazovke.
Page 210
Výber rozloženia s viacnásobným zobrazením. Odstránenie Zobrazenie vybraného klipu. ukážky vybraného klipu. Časová os. Uloženie videa. Prehratie Odstránenie všetkých klipov. všetkých klipov. Ťuknite na položku ULOŽIŤ. Panoráma Môžete vytvárať panoramatické fotografie posúvaním fotoaparátu v jednom smere, pričom sa nasníma séria záberov, ktoré sa spoja do širokouhlého záberu.
Page 211
Pomalý pohyb Zmenou rýchlosti pohybu objektov vo videu môžete vytvárať zaujímavé videá. Pomocou tejto funkcie môžete zaznamenať video vyššou rýchlosťou a potom ho prehrávať štandardnou rýchlosťou, pri ktorej bude video vyzerať spomalené. V režime AUTO ťuknite na položky REŽIM Ťuknutím na položku spustíte nahrávanie videa.
Page 212
Séria snímok Môžete zachytiť sériu po sebe nasledujúcich snímok a vytvoriť pohyblivý obrázok. V režime AUTO sa dotknite položky a podržte ju. • Kým držíte stlačenú položku , rýchlo sa zaznamenáva séria snímok. • Keď je ako úložný priestor nastavená interná pamäť, môžete nasnímať až...
Page 213
Prispôsobte nasledujúce nastavenia fotoaparátu: Úprava vyváženia Úprava bielej. expozície. Úprava Úprava rýchlosti zaostrenia. uzávierky. Úprava jasu. Úprava citlivosti ISO. Ťuknutím na položku nasnímate fotografiu. Prispôsobenie možností fotoaparátu Rôzne možnosti fotoaparátu si môžete prispôsobiť podľa vlastných potrieb. Ťuknite na položku na obrazovke. Veľkosť...
Page 214
Obrázok sa uloží vo formáte súboru RAW, aby ste ho mohli upravovať. Počas snímania fotografie sa vytvorí súbor Uložiť ako RAW DNG, ktorý sa potom uloží ako nekomprimovaný obrázok s vysokým rozlíšením. Výber medzi internou pamäťou a kartou SD. Úložný priestor (K dispozícii pri vloženej pamäťovej karte.) Pomocník Poskytnutie pomoci pre každú...
Page 215
Prispôsobenie možností fotoaparátu Rôzne možnosti fotoaparátu si môžete prispôsobiť podľa vlastných potrieb. Ťuknite na položku na obrazovke. Rozlíšenie videa Výber hodnoty pomeru strán a veľkosti videí. Frekvencia Výber počtu snímok za sekundu. snímok Prenosová Výber kvality obrazu videí. rýchlosť Nastavenie časovača na automatické zaznamenanie Časovač...
Page 216
Ďalšie užitočné funkcie aplikácie Fotoaparát Posuvný prvok priblíženia Pri zaznamenávaní videa môžete na obrazovke Second screen ovládať priblíženie. Uzamknutie AE/AF Aktuálnu úroveň expozície a polohy zaostrenia môžete zafixovať dotknutím sa a podržaním obrazovky v režime AUTO. Ak chcete funkciu vypnúť, ťuknite na prázdny priestor na obrazovke. Aplikácie...
Page 217
Zvýraznenie V režime fotoaparátu alebo videa MANUAL, ťuknite na položku ZAOSTRENIE. Pomocou posuvnej lišty zvýraznenia v pravej časti obrazovky zaostrite na objekt. • Ak chcete túto funkciu vypnúť, ťuknite na položku AUTO. Aplikácie...
Page 218
Prepínanie medzi fotoaparátmi Podľa prostredia snímania môžete prepínať medzi predným a zadným fotoaparátom. Ak chcete prepnúť medzi predným a zadným fotoaparátom, na obrazovke fotoaparátu ťuknite na položku alebo potiahnite obrazovku v ľubovoľnom smere. • Pomocou predného fotoaparátu môžete snímať autoportréty. Podrobnosti nájdete v časti Snímanie autoportrétu Priblíženie a oddialenie...
Page 219
Snímanie autoportrétu Pomocou predného fotoaparátu môžete sledovať na obrazovke vlastnú tvár a snímať autoportréty. Snímanie gestami Autoportréty môžete snímať pomocou gest. Ukážte do predného fotoaparátu dlaň a následne ju zovrite do päste. Môžete tiež zovrieť dlaň do päste a otvoriť ju pred fotoaparátom. •...
Page 220
Automatické snímanie Pomocou funkcie rozpoznávania tváre môžete rýchlo a prakticky snímať autoportréty. Zariadenie môžete nastaviť tak, aby sa automaticky nasnímal autoportrét, keď sa pozriete na obrazovku a predný fotoaparát rozpozná vašu tvár. • Keď fotoaparát rozpozná vašu tvár, zobrazí sa biely navádzací rám. Keď...
Page 221
• Ťuknutím na položky Zobrazenie gestom aktivujete funkciu zobrazovania gestom. • Pri každom nasnímaní fotografie je k dispozícii len jedna ukážka. • Ak zariadenie počas zobrazenia obrazovky s ukážkou otočíte, obrazovka sa prepne do režimu fotoaparátu. Intervalové snímanie Autoportréty môžete snímať v intervaloch. Počas používania predného fotoaparátu ťuknite na položku a podržte ju.
Page 222
Galéria Prehľad aplikácie Galéria Môžete prehliadať a spravovať fotografie a videá uložené v zariadení. Ťuknite na položky • Uložené fotografie a videá sa zobrazia podľa jednotlivých priečinkov. Ťuknite na priečinok a vyberte súbor. • Vybraný súbor sa zobrazí v režime celej obrazovky. • Ak chcete počas prezerania fotografie prejsť na predchádzajúcu alebo nasledujúcu fotku, potiahnite prstom doľava alebo doprava.
Page 223
Upravovanie fotografií Počas zobrazenia fotografie ťuknite na položku Pomocou palety efektov a nástrojov môžete fotografiu upraviť. Ťuknutím na položku ULOŽIŤ zmeny uložte. • Zmeny prepíšu pôvodný súbor. • Ak chcete upravenú fotografiu uložiť ako iný súbor, ťuknite na položku Uložiť kópiu. Prehrávanie videa Úprava videa.
Page 224
Úprava videí Počas zobrazenia videa ťuknite na položku Pomocou palety efektov a nástrojov na úpravu môžete video upraviť. Automatické vytvorenie 15-, 30- alebo 60-sekundového videoklipu. Použitie efektov. Výber časti, kde sa má zmeniť rýchlosť prehrávania. Úprava dĺžky videa. Ťuknutím na položku ULOŽIŤ zmeny uložte. Odstraňovanie súborov Súbory môžete odstrániť...
Page 225
• Ťuknutím na položku zo zoznamu súborov vyberte súbory a zdieľajte ich prostredníctvom požadovanej metódy. E-mail Prehľad e-mailov V zariadení môžete zaregistrovať e-mailové konto a následne prostredníctvom zariadenia kontrolovať a odosielať e-maily. • Ak používate mobilné dáta, v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať poplatky za ich využitie. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ...
Page 226
Spravovanie e-mailových kont Ak chcete zobraziť alebo upraviť nastavenia e-mailového konta, ťuknite na položky Nastavenia. • Ak chcete pridať konto, ťuknite na položku Pridať konto. • Ak chcete odstrániť konto, ťuknite na položky Odstrániť účet. Otvorenie iného e-mailového konta Ak máte zaregistrovaných viacero e-mailových kont a chcete zobraziť iné konto, ťuknite na položku a vyberte zo zoznamu kont iné...
Page 227
Hudba Môžete prehrávať a spravovať skladby alebo hudobné albumy. Ťuknite na položky Hudba. Vyberte kategóriu. Vyberte hudobný súbor. Prepnutie do zoznamu skladieb. Návrat na Vyhľadávanie hudobných predchádzajúcu súborov. obrazovku. Zobrazenie ďalších možností. Pridanie alebo odstránenie obľúbených položiek. Prehrávanie v náhodnom Výber režimu opakovania.
Page 228
• Niektoré formáty súborov nemusia byť v závislosti od nainštalovaného softvéru podporované. • Súbory prekračujúce limit veľkosti môžu spôsobiť chybu. • Hudobné súbory môžu byť chránené vlastníkmi medzinárodných autorských práv alebo zákonmi o autorských právach. Na skopírovanie hudobného súboru môže byť nutné najprv získať zákonné povolenie. Pred stiahnutím alebo kopírovaním hudobného súboru si najprv overte zákony o autorských právach pre príslušnú...
Page 229
Časovač Môžete nastaviť časovač tak, aby po zadanom časovom intervale spustil budík. Ťuknite na položky Hodiny Časovač. Zadajte čas a ťuknite na položku Spustiť. • Časovač prerušíte ťuknutím na položku Pauza. Časovač opäť spustíte ťuknutím na položku Pokračovať. • Nastavenia časovača vynulujete ťuknutím na položku Resetovať. Ťuknutím na položku Zastaviť...
Page 230
Kalendár Prehľad kalendára Pomocou kalendára môžete spravovať udalosti a úlohy. Pridávanie udalostí Ťuknite na položky Kalendár. Vyberte dátum a ťuknite na položku Zadajte podrobnosti udalosti a ťuknite na položku ULOŽIŤ. • Ak ťuknete na dátum v kalendári a daný dátum obsahuje udalosti, zobrazí sa kontextové okno so zoznamom udalostí. Ťuknutím na udalosť...
Page 231
Ťuknite na položky Stiahnuté súbory. LG SmartWorld Môžete si prevziať rôzne hry, zvukový obsah, aplikácie a písma poskytované spoločnosťou LG Electronics. Prispôsobte si zariadenie podľa vlastných predstáv pomocou motívov domovskej obrazovky a písiem. • Ak používate mobilné dáta, v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať...
Page 232
Ak používate mobilné dáta, v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať poplatky za ich využitie. Ťuknite na položky RemoteCall Service. Uskutočnite hovor do strediska služieb zákazníkom spoločnosti LG. Po spojení hovoru podľa pokynov pracovníka služby zadajte šesťmiestne prístupové číslo. •...
Page 233
údaje aplikácií Google, kontaktov Google, kalendára Google, aplikácie Google na spravovanie poznámok a aplikácií stiahnutých z Obchodu Play automaticky ukladajú v aplikácii Disk. • Súbory zálohy sa ukladajú s príponou *.lbf v priečinku LG Backup na pamäťovej karte alebo vo vstavanej pamäti. • Pred zálohovaním alebo obnovením údajov plne nabite batériu, aby počas tohto procesu neprišlo k nechcenému vypnutiu zariadenia.
Page 234
Aplikácie Google Po nastavení konta Google môžete využívať aplikácie Google. Okno registrácie konta Google sa zobrazí automaticky pri prvom použití aplikácie Google. Ak kontom Google nedisponujete, vytvorte si ho prostredníctvom tohto zariadenia. Podrobnosti o tom, ako sa aplikácia používa, nájdete v jej časti Pomocník. •...
Page 235
Fotky Zobrazovanie alebo zdieľanie fotografií alebo albumov uložených v zariadení. Filmy a TV Play Možnosť prenajatia alebo zakúpenia filmov prostredníctvom konta Google. Po zakúpení je obsah možné prehrávať na ľubovolnom zariadení. Hudba Play Možnosť zakúpenia hudobných súborov zo služby Obchod Play. Prehrávanie hudobných súborov uložených v zariadení.
Page 237
Nastavenia Nastavenia zariadenia si môžete prispôsobiť podľa svojich preferencií. Ťuknite na položky Nastavenia. • Ťuknite na položku a zadaním kľúčového slova do poľa vyhľadávania zobrazte položku nastavenia. • Ťuknutím na položku prepnite režim zobrazenia. Táto používateľská príručka predpokladá, že používate režim Zobraz. kariet. Siete Wi-Fi Môžete sa pripojiť...
Page 238
Nastavenia siete Wi-Fi Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Wi-Fi. • Prepnúť na mobilné údaje: Ak je aktivovaná funkcia pripojenia prostredníctvom mobilných dát, ale zariadenie sa nemôže pripojiť k internetu prostredníctvom pripojenia Wi-Fi, zariadenie sa pripojí k internetu automaticky prostredníctvom mobilných dát. •...
Page 239
Bluetooth Zariadenia môžete prepojiť so zariadeniami v okolí, ktoré podporujú technológiu Bluetooth, a vzájomne si s nimi vymieňať údaje. Prepojte zariadenie s náhlavnou súpravou a klávesnicou s technológiou Bluetooth. Zariadenie sa tak ľahšie ovláda. Spárovanie s iným zariadením Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Bluetooth. Ťuknutím aktivujte položku •...
Page 240
Mobilné údaje Môžete zapnúť alebo vypnúť mobilné dáta. Taktiež môžete spravovať používanie mobilných dát. Zapnutie mobilných dát Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Mobilné údaje. Ťuknutím aktivujte položku Prispôsobenie nastavení mobilných dát Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Mobilné údaje. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: •...
Page 241
Zdieľanie a pripojenie Zariadenie môžete používať ako dopravnú kartu alebo kreditnú kartu. Môžete tiež zdieľať údaje s iným zariadením. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Zdieľanie a pripojenie NFC. Ťuknutím aktivujte položku • Priložením vášho zariadenia k inému zariadeniu, ktoré podporuje funkciu NFC, umožníte zdieľanie dát.
Page 242
Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Zdieľanie a pripojenie Zdieľanie súboru. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • V10: Zmena názvu zariadenia. • Uložiť do: Nastavenie cieľového priečinka na ukladanie súborov odoslaných z iných zariadení. • Zdieľanie súboru: Povolenie prijímania súborov odoslaných z iných zariadení.
Page 243
Nepotrebujete pripojenie cez rozhranie USB. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Zdieľanie a pripojenie LG AirDrive. Prihláste sa pomocou toho istého konta LG v softvéri LG Bridge na počítači a v aplikácii LG AirDrive na zariadení. • Softvér LG Bridge je možné prevziať z lokality www.lg.com .
Page 244
Tlač Zariadenie môžete prepojiť s tlačiarňou s rozhraním Bluetooth a tlačiť fotografie či dokumenty uložené v zariadení. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Zdieľanie a pripojenie Tlač. • Ak požadovaná tlačiareň nie je v zozname, nainštalujte ovládač tlačiarne z obchodu s aplikáciami. Ťuknutím aktivujte položku Na obrazovke zoznamu tlačiarní...
Page 245
účtovať poplatky za ich využitie. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. • Pri pripojení k počítaču si prevezmite ovládač USB z lokality www.lg.com a nainštalujte ho do počítača. • Keď je zapnuté zdieľanie pripojenia prostredníctvom rozhrania USB, nie je možné...
Page 246
Wi-Fi Prístupový bod Zariadenie môžete nastaviť ako bezdrôtový smerovač tak, aby sa iné zariadenia mohli pripojiť k internetu pomocou mobilných dát tohto zariadenia. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Tethering Wi-Fi Prístupový bod a potom aktivujte funkciu ťuknutím na položku Ťuknite na položku Nastavenie pre Wi-Fi prístupový...
Page 247
Spojenie pomocou Bluetooth Zariadenie pripojené pomocou rozhrania Bluetooth sa môže pripojiť k internetu prostredníctvom mobilných dát tohto zariadenia. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Tethering Spojenie pomocou Bluetooth a potom aktivujte funkciu ťuknutím na položku Na obidvoch zariadeniach zapnite rozhranie Bluetooth a spárujte ich. •...
Page 248
Viac Režim za letu Môžete vypnúť funkcie hovorov a mobilných dát. Keď je tento režim zapnutý, zostávajú naďalej dostupné funkcie, pri ktorých sa neprenášajú dáta, ako napríklad hry či prehrávanie hudby. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Viac Režim za letu.
Page 249
Môžete sa pripojiť do bezpečnej virtuálnej siete, napríklad do intranetu. Taktiež môžete spravovať pripojené virtuálne súkromné siete. Pridanie siete VPN Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Viac VPN. Ťuknite na položku Pridať sieť VPN. • Táto funkcia je k dispozícii, len keď je aktivované uzamknutie obrazovky. Ak je uzamknutie obrazovky deaktivované, zobrazí...
Page 250
• Intenzita vibrácie: Upravenie intenzity vibrovania. • Zvuk s vibráciami: Nastavenie zariadenia na súčasné vibrovanie a prehrávanie tónu vyzváňania. • Typ vibrácie: Môžete vybrať typ vibrovania pri prichádzajúcich hovoroch. • Nevyrušovať: Nastavenie času, rozsahu a typu aplikácií na prijímanie správ s oznámeniami. Možnosť prijímania správ s oznámeniami iba v konkrétne dni v týždni.
Page 251
• Domovská obrazovka: Prispôsobenie nastavení domovskej obrazovky. Podrobnosti nájdete v časti Nastavenia úvodnej obrazovky • Obrazovka zamknutia: Prispôsobenie nastavení obrazovky zamknutia. Podrobnosti nájdete v časti Nastavenia uzamknutia obrazovky • Téma: Výber témy obrazovky zariadenia. • Dotykové tlačidlá na domovskej obrazovke: Zmena usporiadania dotykových tlačidiel domovskej obrazovky alebo zmena farieb ich pozadia.
Page 252
Jazyk: Výber jazyka používaného v zariadení. • Aktuálna klávesnica: Zobrazenie aktuálne používanej klávesnice. Výber klávesnice používanej počas zadávania textu. • Klávesnica LG: Prispôsobenie nastavení klávesnice LG. • Hlasové zadávanie Google: Konfigurácia možností funkcie diktovania textu Google. • Výstup text-na-reč: Konfigurácia nastavení výstupu s prevodom textu na reč.
Page 253
• NEDÁVNA POŽIADAVKA NA INFORMÁCIE O POLOHE: Zobrazenie aplikácií, ktoré si v poslednom čase vyžiadali informácie o polohe. • Odhad polohy pri slabom výkone: Odhad polohy zariadenia metódou s nízkou spotrebou energie. • História polohy Google: Konfigurácia nastavení histórie polohy Google. • Zdieľanie polohy Google: Konfigurácia nastavení zdieľania polohy Google.
Page 254
Používateľ Môžete pridávať používateľov a zariadenie s nimi zdieľať. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Používateľ. Prispôsobte nastavenia. Uľahčenie Môžete spravovať doplnky na zjednodušenie ovládania, ktoré sú v zariadení nainštalované. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Uľahčenie. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Slabý...
Page 255
• Slabý zrak Odtiene sivej: Prepnutie obrazovky do režimu zobrazovania v odtieňoch sivej. • Slabý zrak Skončenie hovorov hlavným vypínačom: Ukončenie hovoru stlačením tlačidla napájania/uzamknutia. • Zhoršený sluch Titulok: Zapnutie zobrazovania titulkov počas prehrávania videí pre osoby so sluchovým postihnutím. • Zhoršený...
Page 256
• Skratka funkcie jednoduchšieho prístupu: Rýchly prístup k často používanej funkcii troma ťuknutiami na položku • Automatická rotácia: Automatická zmena orientácie obrazovky podľa skutočnej polohy zariadenia. • Prístup s prepínačmi: Vytvorenie kombinácií klávesov na ovládanie zariadenia. Klávesová skratka Pomocou tlačidiel hlasitosti môžete pri vypnutej alebo uzamknutej obrazovke priamo spúšťať...
Page 257
Odtlačky prsta & bezpečnosť Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Odtlačky prsta & bezpečnosť. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Odtlačky prsta: Odomykanie obrazovky alebo obsahu pomocou Prehľad funkcie odtlačku prsta. Podrobné informácie nájdete v časti rozpoznávania odtlačku prsta • Zablokovanie obsahu: Nastavenie spôsobu uzamykania súborov v aplikáciách Galéria alebo QuickMemo+.
Page 258
Smart settings Môžete automaticky upravovať nastavenia zariadenia podľa aktuálneho spôsobu využívania a lokality. • Ak chcete využívať inteligentné nastavenia, nezabudnite zadať adresu bydliska. Podrobné informácie nájdete v časti Umiestnenie Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Smart settings. Aktivujte položky, pre ktoré chcete automaticky meniť nastavenia. Obal Quick Cover S obalom Quick Cover môžete skontrolovať...
Page 259
Úložný priestor Môžete prehliadať a spravovať vstavanú pamäť zariadenia alebo úložný priestor pamäťovej karty. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Úložný priestor. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • ÚLOŽISKO ZARIADENIA: Zobrazenie celkového úložného priestoru a voľného úložného priestoru vo vstavanej pamäti zariadenia. Zobrazenie zoznamu používaných aplikácií a kapacity pamäte pre jednotlivé...
Page 260
V prípade potreby obnovte zariadenie. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Zálohovať a vynulovať. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • LG Backup: Záloha alebo obnovenie zoznamu blokovaných odosielateľov, správ, obrázkov, domovských obrazoviek a ďalších údajov uložených na zariadení. Podrobnosti nájdete v časti Backup •...
Page 261
• Automaticky obnoviť: Automatické obnovenie nastavení zálohovania a údajov pri preinštalovaní aplikácie. • Obnovenie nastavení siete: Obnovenie nastavení rozhraní Wi-Fi, Bluetooth a ďalších sieťových nastavení. • Obnovenie nastavení z výroby: Obnovenie všetkých nastavení zariadenia a odstránenie údajov. • Pri obnovení zariadenia sa odstránia všetky údaje, ktoré sú v ňom uložené.
Page 263
• Podporované funkcie sa môžu líšiť v závislosti od zariadenia. • Ovládač USB zariadenia LG je nevyhnutný program, ktorý umožňuje pripojenie vášho smartfónu LG k počítaču a nainštaluje sa pri inštalácii aplikácie LG Bridge. Funkcie aplikácie LG Bridge • Spravovanie súborov v zariadení z počítača prostredníctvom pripojenia Wi-Fi alebo pripojenia prostredníctvom mobilných dát.
Page 264
Táto funkcia vám umožňuje pohodlne z internetu aktualizovať firmvér telefónu na novšiu verziu bez toho, aby ste museli navštíviť servisné stredisko. Táto funkcia bude k dispozícii iba vtedy, keď spoločnosť LG sprístupní novšiu verziu firmvéru pre dané zariadenie. Keďže aktualizácia firmvéru mobilného telefónu vyžaduje plnú pozornosť...
Page 265
Over-the-Air (OTA) Táto funkcia umožňuje pohodlne aktualizovať softvér telefónu na novú verziu prostredníctvom technológie OTA bez pripojenia kábla USB. Táto funkcia bude k dispozícii iba vtedy, keď spoločnosť LG sprístupní novšiu verziu firmvéru pre dané zariadenie. Postup aktualizácie softvéru telefónu: Nastavenia Všeobecné...
Page 266
Často kladené otázky V tejto kapitole sú uvedené niektoré problémy, s ktorými by ste sa pri používaní tohto telefónu mohli stretnúť. Pri niektorých problémoch je potrebné, aby ste sa obrátili na svojho poskytovateľa služieb, no väčšinu jednoducho vyriešite sami. Hlásenie Možné príčiny Možné...
Page 267
Chyba nabíjania Pripojte nabíjačku do inej Nie je k dispozícii napätie zásuvky. Poškodená nabíjačka Vymeňte nabíjačku. Používajte iba originálne Nesprávna nabíjačka príslušenstvo LG. Nepovolené Je zapnutá funkcia pevnej Skontrolujte ponuku Nastavenia číslo. voľby. a funkciu vypnite. Súbory sa Nepodporovaný formát Skontrolujte podporované...
Page 268
Hlásenie Možné príčiny Možné nápravné opatrenia Reštartovanie zariadenia Ak sa zariadenie zasekne alebo prestane fungovať, môže byť potrebné zatvoriť aplikácie alebo vypnúť a opätovne zapnúť zariadenie. Ak zamrzne obrazovka alebo telefón nereaguje, keď sa ho snažíte ovládať, vyberte batériu a opäť ju vložte. Potom telefón znova zapnite.
Page 269
Ochrana proti krádeži Nastavte zariadenie tak, aby ho iné osoby nemohli používať, ak prišlo k jeho obnoveniu na výrobné nastavenia bez vášho povolenia. Ak príde napríklad k strate zariadenia, jeho odcudzeniu či úplnému vymazaniu, môže ho používať iba osoba s informáciami o vašom konte Google alebo obrazovke uzamknutia.
Page 271
Vyhlásenie o bezpečnosti pri zaobchádzaní s laserom Upozornenie! Tento výrobok využíva laserový systém. Na zaistenie správneho používania výrobku si pozorne prečítajte túto používateľskú príručku a odložte si ju na budúce použitie. Ak zariadenie vyžaduje údržbu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Použitie iných ako tu uvedených funkcií, úprav alebo postupov môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu.
Page 272
VYHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že zariadenie LG-H960A spĺňa základné požiadavky a iné relevantné ustanovenia smernice 1999/5/EC. Kópiu Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke http://www.lg.com/global/declaration Kontaktná kancelária pre súlad tohto zariadenia s predpismi: LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1,...
Page 273
Likvidácia starého prístroja 1. Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy. 2. Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
Page 274
ENGLISH About this user guide Thank you for choosing this LG product. Please carefully read this user guide before using the device for the first time to ensure safe and proper use. • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices.
Page 275
Instructional notices WARNING: Situations that could cause injury to the user and third parties. CAUTION: Situations that may cause minor injury or damage to the device. NOTE: Notices or additional information. About this user guide...
Features you will love Basics Multi-tasking feature Product components and accessories Fingerprint recognition Parts overview LG Health Turning the power on or off Mini view Installing the Nano SIM card and Second screen battery Smart Notice Removing the SIM card...
Page 277
116 General E-mail Music Clock Calculator Calendar Tasks Appendix File Manager Downloads 127 LG Language Settings LG SmartWorld 127 LG Bridge RemoteCall Service 128 Phone software update Evernote 130 FAQ Chrome 133 Anti-Theft Guide LG Backup 134 Open Source Software Notice...
ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault. These logs are encrypted and can only be accessed by an authorised LG Repair centre should you need to return your device for repair.
Page 279
The highest SAR value for this device when tested for use at the ear is 0.590 W/kg. This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 1.5 cm away from the body. When a carry case, belt clip or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should position the product at least 1.5 cm away from your body.
Page 280
Product care and maintenance • Always use genuine LG batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may void any approval or warranty applying to the phone and may be dangerous.
Page 281
• Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock and can seriously damage your phone. • Do not charge a handset near flammable material as the handset can become hot and create a fire hazard.
Page 282
Efficient phone operation Electronics devices All mobile phones may receive interference, which could affect performance. • Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Please consult your doctor to determine if operation of your phone may interfere with the operation of your medical device. •...
Page 283
• RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment. • When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance.
Page 284
Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’ s performance. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise the battery life. • Do not disassemble or short-circuit the battery.
Page 285
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. • If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance. •...
Multi-tasking feature Multi window You can use two apps at the same time by separating the screen into the multiple windows. While using an app, touch and hold from the Home touch buttons, then select an app from the recently used apps list. •...
Overview screen The Overview screen provides a preview of your recently used apps. To view the list of recently used apps, tap on the Home, then tap the displayed app. • Touch and hold an app and drag it to the top of the screen to start the app with the Multi window feature.
Page 289
• When water, dust or other foreign substance is on the Power/Lock Key or your finger, the fingerprint registration or recognition may not work. Clean and dry your finger before having the fingerprint recognised. • A fingerprint may not be recognised properly if the surface of your finger has a scar or is not smooth due to being soaked in water.
Page 290
Follow the on-screen instructions. • Repeat scanning the fingerprint by moving your finger little by little until the fingerprint registers. When the fingerprint registration is done, tap OK. • Tap ADD MORE to register another fingerprint. If you register only one fingerprint and the corresponding finger is not in a good condition, the fingerprint recognition may not work well.
You can manage your health and maintain good exercise habits by keeping track of the exercises you do. Getting started with LG Health You can configure LG Health when launching the app for the first time or after resetting it. LG Health.
Page 292
LG Health may vary or may not be available, depending on the country and service provider. LG Health functions that are available and apps that can be added to LG Health may vary, depending on the country. This is due to differing laws and regulations.
Mini view To shrink the screen for use with one hand, swipe left or right across the Back, Home and Overview buttons. Settings Display More Mini view. to activate it. • : Close the Mini view. • : Adjust the size of the Mini view. Features you will love...
Second screen Second screen overview Second screen lets you open apps and see urgent info without searching for it on the main screen. Customise the screen with apps and info you need. You can set it to be enabled when the screen is on and off. Using the device with the main screen off You can view the current time, date or notifications without turning on the device, and launch functions such as Quick Tools, music player and...
QSlide From any screen, use the Notification panel to easily access and use the Notepad, Calendar, Calculator, and more with QSlide. Using QSlide While using applications that support QSlide, tap QSlide. The function is displayed as a small window on your screen. Using the following options.
Page 296
Creating a note QuickMemo+. to create a note. • : Save a note. • : Undo the last action. • : Redo the last action you undid. • : Enter a note by using the keypad. • : Write notes by hand. •...
Page 297
Writing notes on a screenshot While viewing the screen you want to capture, drag the status bar downwards and then tap • The screenshot appears as the notepad background theme. Memo tools appear at the top of the screen. Take notes as desired. •...
QuickRemote QuickRemote overview You can control many electronic devices in different locations by using your device as a remote control. • This feature uses infrared (IR) signals and operates very similar to a remote control. When using QuickRemote, keep the IR sensor at the top right of the device uncovered.
Page 299
Creating a universal remote control When the device you want to control with your device does not exist in the list, you can create a customised universal remote control by arranging your frequently used buttons according to your preferences. QuickRemote. to specify locations where you want to use the remote control.
quick share You can share a photo or video to the app you want immediately after taking it. , then take a photo or record a video. Tap the app icon that appears on the screen to share it using that app. You can also swipe the icon towards the opposite direction to see what other apps you can use to share your photos and videos.
Always use genuine LG Electronics accessories. Using accessories made by other manufacturers may affect your device's call performance or cause malfunctions. This may not be covered by LG's repair service. • If any of these basic items are missing, contact the dealer from which you purchased your device.
Parts overview Microphone Infrared LED Proximity/Ambient Light Sensor Front Camera Lens Earpiece Microphone Headset Jack Charger/USB Port Rear Camera Lens Flash Laser Detection AutoFocus Power/Lock Key, Fingerprint Volume Keys NFC Touch Point Speaker Basics...
Page 304
• Proximity/Ambient Light Sensor - Proximity sensor: During a call, the proximity sensor turns off the screen and disables touch functionality when the device is in close proximity to the human body. It turns the screen back on and enables touch functionality when the device is outside a specific range.
Turning the power on or off Turning the power on When the power is turned off, press and hold the Power/Lock Key. • When the device is turned on for the first time, initial configuration takes place. The first booting time for the smart phone may be longer than usual.
Do not insert a memory card into the Nano SIM card slot. If a memory card happens to be lodged in the Nano SIM card slot, take the device to a LG Service Centre to remove the memory card. To remove the back cover, hold the phone firmly in one hand. With your other hand, lift off the back cover with your thumbnail as shown in the figure below.
Insert the battery. To replace the cover onto the device, align the back cover over the battery compartment and press it down until it clicks into place. Removing the SIM card ➊ ➊ ➋ ➋ Basics...
USB cable. • Use only LG-approved chargers, batteries and cables. If you use unapproved chargers, batteries or cables, it may cause battery charging delay. Or this can cause the battery to explode or damage the device, which are not covered by the warranty.
Using the battery efficiently Battery lifespan may decrease if you keep many apps and functions running simultaneously and continuously. Cancel background operations to increase battery life. To minimise battery consumption, follow these tips: ® • Turn off the Bluetooth or Wi-Fi network function when not using them.
Replace the back cover. Removing the memory card Before removing the memory card, first unmount it for safe removal. Settings General Storage Remove the back cover and pull out the memory card. • Do not remove the memory card while the device is transferring or accessing information.
Page 311
Tapping Lightly tap with your fingertip to select or run an app or option. Touching and holding Touch and hold for several seconds to display a menu with available options. Double-tapping Tap twice quickly to zoom in or out on a web page or map. Basics...
Page 312
Dragging Touch and hold an item, such as an app or widget, then move your finger to another location in a controlled motion. You can use this gesture to move an item. Swiping Touch the screen with your finger and move it quickly without pausing. You can use this gesture to scroll through a list, a web page, photos, screens, and more.
Page 313
• Do not expose the touch screen to excessive physical shock. You might damage the touch sensor. • A touch screen failure may occur if you use the device near a magnetic, metallic or conductive material. • If you use the device under bright lights, such as direct sunlight, the screen may not be visible, depending on your position.
Home screen Home screen overview The Home screen is the starting point for accessing various functions and apps on your device. Tap on any screen to directly go to the Home screen. You can manage all apps and widgets on the Home screen. Swipe the screen left or right to view all installed apps at a glance.
Page 315
• Google search widget: Perform a Google search by inputting spoken or written keywords. • Folder: Create folders to group apps by your preferences. • Page icon: Display the total number of Home screen canvases. Tap the desired page icon to go to the page you selected. The icon reflecting the current canvas will be highlighted.
Page 316
Status icons When there is a notification for an unread message, calendar event or alarm, the status bar displays the corresponding notification icon. Check your device's status by viewing notification icons displayed on the status bar. No signal Data is being transmitted over the network Alarm is set Vibrate mode is on Bluetooth is on...
Page 317
Notifications panel You can open the notifications panel by dragging the status bar downward on the main screen. • To open the quick access icons list, drag the notifications panel downwards or tap . • To rearrange, add, or remove icons, tap EDIT. •...
Page 318
Switching the screen orientation You can set the screen orientation to automatically switch according to the device's physical orientation. On the notification panel, tap Rotation from the quick access icon list. You can also tap Settings Display and activate Auto-rotate screen.
Page 319
Viewing the background theme You can view only the background image by hiding the apps and widgets on the Home screen. Spread two fingers apart on the Home screen. • To return to the original screen, which displays apps and widgets, pinch your fingers on the Home screen or tap Moving apps on the Home screen On the Home screen, touch and hold an app, then drag it to another...
Page 320
Using folders from the Home screen Creating folders On the Home screen, touch and hold an app, then drag it over another app. • A new folder is created and the apps are added to the folder. Editing folders On the Home screen, tap a folder and do one of the following actions. •...
Screen lock Screen lock overview Your device's screen turns off and locks itself if you press the Power/Lock Key. This also happens after the device is left idle for a specified period of time. If you press the Power/Lock Key when a screen lock is not set, the Home screen appears immediately.
Page 322
• If you incorrectly attempt to unlock the device 5 times, the screen is blocked for 30 seconds. Secure start-up settings When you select Knock Code, Pattern, PIN or Password as a screen lock method, you can configure your device to be locked whenever turning on the device in order to secure your data.
Page 323
You can turn the screen on or off by double-tapping the screen. • This option is available only on the Home screen provided by LG. It may not function properly on a custom launcher or on the Home screen installed by the user.
Page 324
Knock Code You can unlock the screen by creating your own Knock Code. When the screen is locked, you can directly access the Home screen by tapping the screen in a specified sequence. • You can use your Knock Code together with the KnockOn feature. •...
• Encrypted files are accessible only from the device where the files were encrypted. • The encrypted memory card cannot be used on another LG device. To use the encrypted memory card on another mobile device, format the card. •...
Taking screenshots You can take screenshots of the current screen you are viewing. Via a shortcut Press and hold the Power/Lock Key and the Volume Down (-) key at the same time for at least two seconds. • Screenshots can be viewed from the Screenshots folder in the Gallery.
Entering text Using the Smart keyboard You can use the Smart keyboard to enter and edit text. With the Smart keyboard, you can view text as you type without bothering to alternate between the screen and a conventional keyboard. This allows you to easily find and correct errors when typing. Moving the cursor With the Smart keyboard, you can move the cursor to the exact position you want.
Page 328
Changing the QWERTY keyboard layout You can add, delete or rearrange keys on the bottom row of the keyboard. Settings General Language & keyboard LG Keyboard Keyboard height and layout QWERTY keyboard layout.
Page 329
Customising the keyboard height You can customise the keyboard height to maximise hand comfort when typing. Settings General Language & keyboard LG Keyboard Keyboard height and layout Keyboard height. You can also tap on the keyboard and tap Keyboard height and layout Keyboard height.
Page 330
You can split the keyboard in half and place each piece on either side of the screen when the screen is in landscape mode. Settings General Language & keyboard LG Keyboard Keyboard height and layout Split keyboard. You can also tap on the keyboard and tap Keyboard height and layout Split keyboard.
Page 331
Adding languages to the keyboard You can make additional languages available for keyboard input. Settings General Language & keyboard LG Keyboard Select languages. Select the languages you want to make available. Copy and Paste You can cut or copy text from an app, and then paste the text into the same app.
Clip Tray If you copy or cut an image or text, it is automatically saved to the clip tray and can be pasted to any space at any time. On the keyboard, touch and hold and select You can also touch and hold the text input window, then select CLIP TRAY.
Page 333
Nearby devices menu in each app. Use content from nearby devices as if you were using it on your device. Sending or receiving files You can share files between your device and another LG device, or a tablet or computer. Sending files...
Page 334
( www.lg.com ). • When you transfer files from the device to the computer while LG Bridge is not running, they are stored for 7 days in the temporary storage. Temporarily stored files are automatically saved on the computer when you launch LG Bridge within 7 days.
Do not disturb You can limit or mute notifications to avoid disturbances for a specific period of time. Settings Sound & notification Do not disturb and then tap to activate it. Tap Sounds and vibrations and select the mode you want: •...
Installing and uninstalling apps Installing apps Access an app store to search and download apps. • You can use SmartWorld, Play Store or the app store provided by your service provider. • Some app stores may require you to create an account and sign in. •...
Phone Voice call Make a phone call by using one of the available methods, such as manually entering a phone number and making a call from the contact list or the list of recent calls. Making a call from the keypad Dial.
Page 339
Answering a call To answer a call, drag on the incoming call screen. • When the stereo headset is connected, you can make calls by using the call/end button on the headset. • To end a call simply by pressing the Power/Lock Key, tap Settings Networks Call Answer and end calls, then turn on End call with the Power key.
Page 340
Functions accessible during a call During a call, you can access a variety of functions by tapping the on-screen buttons: • Contacts: View the contact list during a call. • End: End a call. • Dialpad: Display or hide the dial pad. •...
Page 341
Viewing call records To view recent call records, tap Call logs. Then, you can use the following functions: • To view detailed call records, select a contact. To make a call to the selected contact, tap • To delete call records, tap Delete.
Messaging Sending a message You can create and send messages to your contacts using the Messaging app. • Sending messages abroad may incur additional charges. Consult with your service provider for more information. Specify a recipient and create a message. •...
Camera Starting the camera You can take a photo or record a video to cherish all of your memorable moments. • Before taking a photo or recording a video, wipe the camera lens with a soft cloth. • Be careful not to stain the camera lens with your fingers or other foreign substance.
Page 344
AUTO mode You can take photos or record videos by selecting a variety of camera modes and options. Launch the Camera app, then select the AUTO mode from the Second screen. To take a photo, tap . To record a video, tap Select an app to share photos and videos.
Page 345
Recording a video Select a camera mode and tap the subject to focus the camera on. • To take a photo while recording a video, tap • To pause the video recording, tap . To resume the video recording, to end the video recording. Customising the camera options You can customise a variety of camera options to suit your preferences.
Page 346
Display guide grids to so that you can take photos Grid or record videos based on the horizontal and vertical reference lines. Select any of Internal storage and SD card. Storage (Available when the memory card is inserted.) Simple view Hide all menus from the camera screen.
Page 347
Various camera modes Multi-view You can take multiple photos or videos in the form of a collage by using the front and rear cameras. Photos and videos can be saved with different layouts. In the AUTO mode, tap MODE and select a layout. to take photos, according to the on-screen instructions.
Page 348
Select Multi-view layout. Delete the selected Preview the selected clip. clip. Timeline. Save the video. Play all the clips. Delete all the clips. Tap SAVE. Panorama You can create a panoramic photo by moving the camera in one direction to photograph and stitch continuous shots of a wide view. In the AUTO mode, tap MODE and then slowly move the camera in one direction.
Page 349
Slo-mo You can create an entertaining video by changing the moving speeds of subjects in your video. This feature allows you to record a video at a faster rate of speed and then play it at the standard speed so that the video appears to be slowed down.
Page 350
Burst shot You can take continuous shots of photos to create moving pictures. In the AUTO mode, touch and hold • Continuous shots are taken at a fast speed while is held down. • When the storage is set as Internal storage, you can take up to 30 photos.
Page 351
Customise the following camera settings. Adjust white balance. Adjust exposure level. Adjust focus. Adjust shutter speed. Adjust brightness. Adjust ISO speed. to take the photo. Customising the camera options You can customise a variety of camera options to suit your preferences. on the screen.
Page 352
Select any of Internal storage and SD card. Storage (Available when the memory card is inserted.) Help Provide Help for each camera menu. MANUAL video mode You can record a video by manually customising various options. Adjust values for white balance, focus, brightness, ISO, shutter speed and more. Launch the Camera app, then select MANUAL ( ) on the Second screen.
Page 353
Customising the camera options You can customise a variety of camera options to suit your preferences. on the screen. Video resolution Select values for aspect ratio and size for videos. Frame rate Select the frames per second value. Bit rate Select the image quality for videos.
Page 354
Other useful features in the Camera app Zoom lever You can control the zoom on the Second screen while recording a video. AE/AF lock You can fix the current exposure level and focus position by touching and holding the screen in the AUTO mode. To turn off the feature, tap a blank area on the screen.
Page 355
Focus peaking In the MANUAL camera or MANUAL video mode, tap FOCUS. Use the focus peaking control slide bar on the right of the screen to bring the subject into focus. • To turn off the feature, tap AUTO. Apps...
Page 356
Switching between cameras You can switch between the front and rear cameras to suit your environment. On the camera screen, tap or drag the screen in any direction to switch between the front and rear cameras. • Use the front camera to take selfies. See Selfie shot for details.
Page 357
Selfie shot You can use the front camera to view your face on the screen and take selfies. Gesture shot You can take selfies by using gestures. Show your palm to the front camera and then clench your fist. You can also clench your fist and then open it towards the front camera. •...
Page 358
Auto shot You can use the face detection feature to take selfies easily and conveniently. You can set the device so that, when you look at the screen, the front camera detects your face and takes a selfie automatically. • The white coloured guide frame appears when the front camera detects your face.
Page 359
• Gesture view to enable the Gesture view feature. • Only one preview is available each time a photo is taken. • If you rotate the device while in preview screen, the screen switches to camera mode. Interval shot You can take selfies at an interval. While using the front camera, touch and hold .
Gallery Gallery overview You can view and manage photos and videos saved on your device. • Saved photos and videos are displayed by folder. Tap a folder and select a file. • View the selected file in full-screen mode. • While viewing a photo, swipe left or right to view the previous or next photo.
Page 361
Editing photos While viewing a photo, tap Use a variety of effects and tools to edit the photo. Tap SAVE to save changes. • The changes are overwritten to the original file. • To save the edited photo as another file, tap Save copy.
Page 362
Editing videos While viewing a video, tap Use a variety of effects and edit tools to edit the video. Automatically create a 15-sec, 30-sec or 60-sec video clip. Apply effects. Select a section to change the play speed. Adjust the video duration. Tap SAVE to save changes.
E-mail E-mail overview You can register an email account to your device and then you can check and send emails from your device. • If you use mobile data, you may be charged for data usage depending on your pricing plan. Consult with your service provider for more information.
Page 364
Managing email accounts To view or edit your email account settings, tap Settings. • To add an account, tap Add account. • To delete an account, tap Remove account. Opening another email account If several email accounts are registered and you want to view another account, tap and select another one from the account list.
Music You can play and manage songs or music albums. Music. Select a category. Select a music file. Switch to the playlist. Search for music files. Back to the previous screen. Access additional options. Add or delete favourites. Play in random order. Select a repeat mode.
Clock Alarm You can set an alarm to trigger it at a specified time. Clock Alarm. to add a new alarm. Configure the alarm settings and tap SAVE. • If you select a previously set alarm, you can edit the alarm. •...
Page 367
Stopwatch You can use the stopwatch to record a lap time. Clock Stopwatch. Tap Start to initiate the stopwatch. • To record a lap time, tap Lap. Tap Pause to suspend the stopwatch. • To resume the stopwatch, tap Resume. •...
Calendar Calendar overview You can use the calendar to manage events and tasks. Adding events Calendar. Select a date and then tap Enter event details and tap SAVE. • If you tap a date from the calendar and the date contains events, a pop-up window appears showing a list of the events.
Downloads. LG SmartWorld You can download a variety of games, audio content, apps and fonts provided by LG Electronics. Customise your device to suit your preferences by using Home themes and fonts. • If you use mobile data, you may be charged for data usage depending on your pricing plan.
RemoteCall Service Your device can be remotely diagnosed for resolving issues. First, make a phone call to an LG Customer Service Centre as follows: • To use this function, first you must agree to usage of the function. • If you use mobile data, you may be charged for data usage depending on your pricing plan.
Google memo app data and apps downloaded from Play store are stored on the Drive app automatically. • Backup files are saved with the file extension *.lbf under the LG Backup folder on the memory card or internal storage. •...
Google apps You can use Google apps by setting a Google account. The Google account registration window appears automatically when you use a Google app for the first time. If you do not have a Google account, create one from your device.
Page 373
Play Movies & TV Use your Google account to rent or purchase movies. Purchase content and play it anywhere. Play Music Purchase music files from the Play Store. Play music files saved on your device. Sheets Create spreadsheets or edit spreadsheets created online or from another device.
Settings You can customise the device settings in accordance with your preferences. Settings. • and enter a keyword in the search box to access a setting item. • to change the view mode. This user guide assumes that you are using the Tab view.
Page 376
Wi-Fi network settings On the settings screen, tap Networks Wi-Fi. • Switch to mobile data: If the mobile data connection function is activated but the device cannot connect to the Internet via Wi-Fi connection, the device automatically connects to the Internet via the mobile data connection.
Page 377
Bluetooth You can connect your device to nearby devices that support Bluetooth to exchange data with them. Connect your device to a Bluetooth headset and a keyboard. This makes it easier to control the device. Pairing with another device On the settings screen, tap Networks Bluetooth. to activate it.
Page 378
Mobile data You can turn on or off mobile data. You can also manage mobile data usage. Turning on mobile data On the settings screen, tap Networks Mobile data. to activate it. Customising mobile data settings On the settings screen, tap Networks Mobile data. Customise the following settings: •...
Page 379
Share & connect You can use the device as a transportation card or credit card. You can also share data with the other device. On the setting screen, tap Networks Share & connect NFC. to activate it. • Touch your device with other device that supports NFC to allow sharing data.
Page 380
File sharing You can send and receive files between your device and other LG devices or tablets. • Sending or receiving files for details. On the settings screen, tap Networks Share & connect File sharing. Customise the following settings: •...
Page 381
Screen sharing turns off automatically if there is no sharing-compatible device in the vicinity. LG AirDrive You can use your LG account to manage files saved on the device from a computer. You do not need a USB connection. On the settings screen, tap Networks Share & connect LG AirDrive.
Page 382
Printing You can connect your device to a Bluetooth printer and print photos or documents saved on the device. On the settings screen, tap Networks Share & connect Printing. • If the desired printer is not in the list, install the printer driver from the app store.
Page 383
• When connecting to a computer, download the USB driver from www.lg.com and install it on the computer. • You cannot send or receive files between your device and a computer while USB tethering is turned on. Turn off USB tethering to send or receive files.
Page 384
Wi-Fi hotspot You can set the device as a wireless router so that other devices can connect to the Internet by using your device's mobile data. On the settings screen, tap Networks Tethering Wi-Fi hotspot and then tap to activate it. Tap Set up Wi-Fi hotspot, and enter the Wi-Fi name (SSID) and password.
Page 385
Bluetooth tethering A Bluetooth-connected device can connect to the Internet by using your device's mobile data. On the settings screen, tap Networks Tethering Bluetooth tethering and then tap to activate it. Turn on Bluetooth on both devices and pair them. •...
Page 386
More Airplane mode You can turn off the call and mobile data functions. When this mode is on, functions that do not involve data, such as games and music playback, remain available. On the settings screen, tap Networks More Airplane mode. Tap TURN ON in the confirmation screen.
• This feature is available only when the screen lock is activated. If the screen lock is deactivated, a notification screen appears. Tap SETTINGS from the notification screen to activate the screen lock. See Setting a screen lock for details. Enter VPN details and tap SAVE.
• Lock screen: Display or hide a notification message on the lock screen. You can also hide private information. • Apps: Select the apps that can show their notification messages on the screen, and set the priorities of those apps in regard to notification messages.
• Brightness: Use the slide bar to change the device’ s screen brightness. To automatically adjust screen brightness according to ambient light intensity, tap the Auto switch. • Auto: Set the device so that the screen brightness is automatically adjusted in accordance with the ambient light intensity. •...
Page 390
• Current keyboard: View the keyboard currently in use. Select a keyboard to use when entering text. • LG Keyboard: Customise the LG keyboard settings. • Google voice typing: Configure the options for text dictation by Google. • Text-to-speech output: Configure the settings for text-to-speech output.
Page 391
Accounts & sync You can add or manage accounts, including a Google account. You can also sync particular apps or user information automatically. On the settings screen, tap General Accounts & sync. Customise the following settings: • Auto-sync data: Sync all the registered accounts automatically. •...
Page 392
• Vision Font size: Change the font size. • Vision Bold text: Bold the text on the screen. • Vision Display size: Set the items on the screen to a size easy for you to see. Some items may change position. •...
Page 393
• Motor & cognition Auto mouse click: Automatically click the mouse pointer in case of no movement. • Motor & cognition Touch and hold for calls: Answer or decline calls by touching and holding the call button instead of dragging it. •...
Page 394
Fingerprints & security On the settings screen, tap General Fingerprints & security. Customise the following settings: • Fingerprints: Use your fingerprint to unlock the screen or content. Fingerprint recognition overview for details. • Content lock: Set the method to lock files in the Gallery or QuickMemo+.
Page 395
Smart settings You can automatically change your device settings according to the usage pattern and location. • To use Smart settings, make sure to set the residential address. See Location for details. On the settings screen, tap General Smart settings. Activate items you want to automatically change settings for.
Page 396
Storage You can view and manage internal storage on the device or storage space of the memory card. On the settings screen, tap General Storage. Customise the following settings: • DEVICE STORAGE: View the total storage space and free space in the device’...
Page 397
Reset the device, if necessary. On the settings screen, tap General Backup & reset. Customise the following settings: • LG Backup: Back up or restore the blocked sender list, messages, images, home screens and other data saved on the device. See Backup for details.
Page 398
• Network settings reset: Reset Wi-Fi, Bluetooth and other network settings. • Factory data reset: Reset all settings for the device and delete data. • Resetting your device deletes all data on it. Enter your device name, Google account and other initial information again. About phone You can view information about your device, such as the name, status, software details and legal information.
LG Bridge LG Bridge overview LG Bridge is an app that helps you manage the photos, music, videos and documents saved on your LG smartphone from your computer conveniently. You can back up contacts, photos and more to the computer or update the device software.
This feature allows you to conveniently update the firmware on your phone to a newer version from the Internet without needing to visit a service centre. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
Page 402
This feature allows you to conveniently update your phone’ s software to a newer version via OTA, without connecting a USB cable. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
This chapter lists some problems you might encounter when using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message Possible causes Possible corrective measures There is no SIM card in Make sure the SIM card is SIM card error the phone or it is inserted...
Page 404
Plug the charger into a different No voltage outlet. Charger defective Replace the charger. Wrong charger Use only original LG accessories. Number not The Fixed dialling number Check the Settings menu and allowed. function is on. turn the function off.
Page 405
Message Possible causes Possible corrective measures Restarting the device If your device freezes or hangs, you may need to close apps or turn off the device and turn it on again. If the screen freezes or the phone does not respond when you try to operate it, remove the battery and reinsert it.
Anti-Theft Guide Set up your device to prevent other people from using it if it’ s been reset to factory settings without your permission. For example, if your device is lost, stolen, or wiped, only someone with your Google account or screen lock information can use the device.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com .
Page 408
Laser safety statement Caution! This product employs a laser system. To ensure proper use of this product, please read this owner’ s manual carefully and retain for future reference. Should the unit require maintenance, contact an authorised service centre. Use of controls, adjustments, or the performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
Page 409
Declaration of conformity Hereby, LG Electronics declares that this LG-H960A product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration Contact office for compliance of this product LG Electronics Inc.
Page 410
Disposal of your old appliance 1. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 2. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Page 411
Všeobecné dotazy <Informační centrum pro zákazníky společnosti LG> 810 555 810 * Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo. Všeobecné otázky <Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG> 0850 111 154 * Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne.
Need help?
Do you have a question about the V10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers