Page 1
Kullanım Kılavuzu DO 82 M NT XS DO 82 M NT WH 7 programlı çok fonksiyonlu ankastre fırın DO 82 M NT BK DO 86 M NT WH User Manual DO 86 M NT BK DO 86 M NT BK / XS...
Page 2
çalışma ortamında, doğaya zarar vermeden üretilmiş olan bu ürünü en iyi verimle kullanmanızı sağlamaktır. Almış olduğunuz Dominox ankastre fırınınızın ilk günkü özelliklerini uzun süre koruyabilmesi için fırınınızı kullanmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatle okumanızı ve daimi olarak muhafaza etmenizi tavsiye ederiz.
İÇİNDEKİLER Önemli Uyarılar Cihaz Tanıtımı Teknik Özellikler Cihaz Kurulumu Önemli Uyarılar Kontrol Paneli Program Türleri Pişirme Önerileri Pişirme Tablosu Elektronik Pişirme Programlayıcısı Fırın Kullanımı Fırın Lambası Değişimi Fırın Kapağı Montajı Aksesuarlar Bakım Ve Temizlik Fırın Camı Temizliği Sorunlar Ve Çözüm Önerileri AEEE Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması...
ÖNEMLİ UYARILAR 1. UYARI: Elektrik çarpması olasılığından kaçınmak için lambayı değiştirmeden önce cihazın devresinin açık olduğundan emin olunuz. 2. UYARI: Bağlantı uçlarına erişmeden, bütün besleme devresi bağlantıları kesilmelidir. 3. UYARI: Izgara kullanılırken erişilebilir bölümleri sıcak olabilir. Çocuklar uzak tutulmalıdır. 4. UYARI: Yangın tehlikesi; malzemeleri pişirme yüzeyinde muhafaza etmeyiniz.
Page 5
13. Yüzeyi çizerek kırılmasına neden olabileceğinden, fırın kapak camını temizlemek için sert ve aşındırıcı temizleyiciler veya sert metal kazıyıcılar kullanılmamalıdır. 14. Yemek koyulduktan sonra kapının tam olarak kapatıldığından emin olunuz. 15. Sürekli gözetim sağlanmıyorsa 8 yaş altındaki çocuklar uzak tutulmalıdır. 16.
TEKNİK ÖZELLİKLER ÖZELLİKLER 60 cm Ankastre Fırın Lamba Gücü 15-25W Termostat 40-240 / Max °C Alt Isıtıcı 1200W Üst Isıtıcı 1000W Turbo Isıtıcı 1800W Grill Isıtıcı Küçük Izgara 1000W Büyük Izgara 2000W Besleme Voltajı 220V-240V 50/60 Hz Ürün kalitesini artırmak için önceden haber verilmeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapılabilir.
Page 8
Kurulum İçin Önemli Uyarılar: Fırın çalışması esnasında soğutma fanı fazla buharı dışarı taşıyacak ve cihaz dış yüzeylerinin fazla ısınmasına engel olacaktır. Bu, cihazınızın iyi çalışması ve yemeğin iyi pişmesi için gerekli bir durumdur. Pişirme bittikten sonra soğutma fanı çalışmaya devam edecektir. Soğuma tamamlandıktan sonra fan kendiliğinden kapanacaktır.
Page 9
60 cm Ankastre Fırın Kurulumu Ve Montajı Kuruluma başlamadan önce ürünün kullanım yeri tespit edilmiş olmalıdır. Ürünün güçlü hava akımı etkisi altında olan yerlere kurulmaması gerekir. Ürünü en az iki kişiyle taşıyınız. Zemin üzerinde hasar oluşmaması için ürünü sürüklemeyiniz. Ürünün içindeki ve dışındaki tüm nakliye malzemelerini çıkarınız. Ürün içindeki tüm malzemeleri ve dökümanları...
Page 10
Fırını ürün ile birlikte verilen vidaları kullanarak mobilyaya sabitleyiniz. Vidalar, ürünün çerçevesi üzerinde takılı olan plastiklerin içerisinden geçirilerek, şekil 5’de gösterildiği gibi montaj yapılmalıdır. Vidalar çok fazla sıkılmamalıdır. Aksi durumda vida yuvaları aşınabilir. Montaj sonrasında fırının hareket etmediğini kontrol ediniz. Fırın montaj talimatlarına uygun olarak yapılmamışsa, kullanım esnasında devrilme riski vardır.
Şekil 5 ÖNEMLİ UYARILAR Elektrik Bağlantısı Ve Güvenlik Bu fırın, üreticinin talimatlarına göre ve yetkili servis tarafından doğru bir biçimde kurulmalı ve yerine bağlanmalıdır. Cihaz, yüksek havalandırma sağlayan bir fırın yuvası içine kurulmalıdır. Cihazın elektrik bağlantıları sadece kurallara uygun şekilde döşenen topraklama sistemine sahip (topraklı) prizlerle yapılmalıdır.Eğer cihazınızın yerleştirileceği yerde topraklı...
Elektrik sigortasını değiştirmeniz gerektiğinde, lütfen elektrik bağlantısını şu şekilde yaptığınızdan emin olun: • Faz (canlı uca) kahverengi kablo • Nötr uca mavi kablo • Topraklama ucuna sarı-yeşil kablo Fırın devre kesici anahtarları fırın yerinde iken son kullanıcının ulaşabileceği yerde olmalıdır. Elektrik besleme kablosu (fişli kablo), cihazın sıcak kısımlarına dokunmamalıdır.
Page 15
Düğme yeteri kadar dışarı çıkınca sağa ya da sola çevirerek gerekli ayarlamaları yapabilirsiniz. Şekil 7 Termostat Düğmesi: Fırında pişecek yemeğin pişme sıcaklığını belirlemeye yarar. Fırına yemeği koyduk- tan sonra düğmeyi çevirerek istediğiniz sıcaklığa ayarlayabilirsiniz. Farklı yemeklerin pişme sıcak- lıkları ile ilgili pişirme tablosuna bakınız. Şekil 8 *Mekanik Zamanlayıcı...
PROGRAM TÜRLERİ Cihazınızdaki ısıtma program türleri ve onlara ait önemli açıklamalar aşağıda verilmiştir. Alt ve Üst Isıtma Elemanları Fan ve Lamba Alt Isıtma Elemanı ve Fan Alt-Üst Isıtma Elemanı ve Fan Üst Isıtma Elemanı ve Fan Izgara Küçük Izgara ve Fan Alt ve Üst Isıtma Elemanları: Kek, pizza, bisküvi ve kurabiye gibi yiyecekleri pişirmek için kullanılabilecek bir programdır.
PİŞİRME ÖNERİLERİ Laboratuarlarımızda test edip pişme değerlerini tespit ettiğimiz yiyecek çeşitlerinin bilgilerini aşağıdaki tabloda bulabilirsiniz. Pişirme süreleri şebeke voltajı, pişecek malzeme niteliği, miktar ve sıcaklığa bağlı olarak farklılık gösterebilmektedir. Bu değerleri kullanarak pişireceğiniz yemekler damak tadınıza uygun olmayabilir. Denemeler yaparak farklı lezzetler ve damak tadınıza uygun sonuçlar elde etmek için farklı...
Eksi Butonu Artı Butonu Saat Ayar Butonu ZAMANLAYICI GÖSTERGESİ İKONLARI Fırın Durumu • Yanıyor: Pişirme yapılıyor ya da fırın pişirme için hazır. • Yanmıyor: Pişirme yok. Alarm Durumu Göstergesi • Yanıyor: Alarm aktif. • Yanıp Sönüyor: Alarm süresi doldu ya da alarm ayarı aktif, veya tuşu kullanılarak ayar yapılabilir.
Page 19
Bu ürün, fırınınıza sürmüş olduğunuz yemeğinizin, istediğiniz zaman- da servise hazır olmasını sağlayan bir elektronik zamanlama modülüdür. Bunun için yapmanız gereken sadece yemeğin pişme süresini ve hazır olmasını istediğiniz zamanı programlamaktan ibarettir. Ayrıca fırından bağımsız olarak dakika programlı bir alarm saati olarak da kullanılabilir. Fırın zaman saati, şebeke frekans değerine göre ileri gidebilir ya da geri kalabilir.
Page 20
ÇALMAKTA OLAN ALARMI SUSTURMA Ayarlanan hatırlatma süresi sonunda alarm çalmaya başlar. ikonu göstergede yanıp söner. Herhangi bir tuşa basılarak hatırlatma alarmı susturulabilir. Alarm susturulmaz ise 5 dakika sonunda kendiliğinden sonlanacaktır. Fakat ikonu herhangi bir tuşa basılmadığı sürece yanıp sönmeye devam edecektir. YARI OTOMATİK PİŞİRME Bu yöntem pişirmenin hemen başlamasının istendiği durumda kullanılır, istenilen pişirme süresi girilir.
Page 21
OTOMATİK PİŞİRME BİTİMİ Pişirme otomatik olarak bittikten sonra, ikonu yanıp sönmeye başlar. Herhangi bir tuşa basılarak alarm sesi susturulabilir. tuşuna basılarak fırın manuel moda alınır. Herhangi bir tuşa basılmaz ise sesli alarm 7 dakika boyunca çalacaktır. ELEKTRİK KESİLİP GELDİĞİNDE Şebeke elektriğinin kesilmesi halinde, fırınınız emniyet gerekçesi ile devre dışı...
FIRIN KULLANIMI Fırının İlk Kullanımı Fırınınızın gerekli bağlantılarını talimatlara göre yaptıktan sonra ilk kullanımında yapmanız gerekenler şunlardır: 1. Fırının içine yapıştırılmış olan etiketleri veya aksesuarları dışarı çıkartınız. Cihazın ön yüzeyinde koruyucu bir folyo varsa çekip alınız. 2. Fırının içini ıslak bir bezle silerek tozunu ve ambalaj artıklarını alınız. Fırının içi boş...
Raf Pozisyonları: Tel rafı fırına doğru yerleştirmek önemlidir. Raf 4 Tel rafın fırının arka duvarına yaslanması- Raf 3 na izin vermeyin. Raf pozisyonları yandaki Raf 2 şekilde gösterilmiştir. Raf 1 Şekil 11 FIRIN LAMBASI DEĞİŞİMİ (Tip E14) UYARI: Elektrik çarpması olasılığından kaçınmak için lambayı değiştir- meden önce cihazın devresinin açık olduğundan emin olunuz.
FIRIN KAPAĞI MONTAJI Şekil 14 Şekil 15 Şekil 14.1 Şekil 14.2 Şekil 15.1 Şekil 15.2 Fırın kapağını Menteşe kilidini, Daha sonra Fırın kapağının kendinize doğru şekil 14.2’deki gibi açtığınız fırın çıkarılması için çekerek kapağı en geniş açıya kapağını menteşe kapalı konuma tamamen açınız.
AKSESUARLAR Tepsi (2 adet) Hamur işleri (kurabiye, bisküvi vb.), donmuş gıdalar için kullanılır. Tel Izgara Kızartma yapmak için ya da fırınlanacak, kızartılacak ve donmuş yiyeceklerin istenilen rafa yerleştirilmesi için kullanılır. Tepsi İçi Tel Izgara Biftek gibi, pişirken yapışabilecek gıdalar, tepsi içi ızgaranın üzerine konur. Böylece gıdanın tepsiye teması...
BAKIM VE TEMİZLİK 1- Ürüne elektrik sağlayan fişi prizden çekiniz. 2- Ürünün iç kısımlarını, panelini, tepsilerini ve diğer parçalarını sert fırça, bulaşık teli ya da bıçak gibi sert aletler ile temizlemeyiniz. Aşındırıcı, çizici maddeler ya da deterjan kullanmayınız. 3- Ürünün iç kısımlarındaki parçaları sabunlu bezle sildikten sonra durulayınız daha sonra yumuşak bir bezle iyice kurulayınız.
SORUNLAR VE ÇÖZÜM ÖNERİLERİ Ürününüzde karşılaşabileceğiniz sorunları teknik servisi aramadan önce aşağıdaki noktaları kontrol ederek çözebilirsiniz. Fırın Çalışmıyor İse; • Fırının elektrik kablo fişinin prize takılı olup olmadığını kontrol ediniz. • Şebekede elektrik olup olmadığını güvenli yollarla kontrol ediniz. • Sigortaları kontrol ediniz. •...
Page 28
Dear Customer, Thank you for relying on this product. We aim to allow you to optimally and efficiently use this environment-friendly product produced in our modern facilities under precise conditions with respect to sense of quality in total. We advise you to read these operating manual thoroughly before using the oven and keep it permanently so that the features of the built-in oven you have purchased will stay the same as the first day for a long time.
Page 29
CONTENTS Important Warnings Introducing The Appliance Technical Specifications Installation Of Appliance Important Warnings Control Panel Program Types Cooking Recommendations Cooking Table Electronic Cooking Programmer Using The Oven Replacing Oven Lamp Cleaning And Mounting Oven Door Accessories Maintenance And Cleaning Cleaning Oven Glass Troubleshooting Environmentally-Friendly Disposal Package Information...
IMPORTANT WARNINGS 1. WARNING: To avoid electric shock, ensure that the appliance circuit is open before changing the lamp. 2. WARNING: All supply circuit connections must be disconnected before accessing terminals. 3. WARNING: The accessible parts may be hot during use of grid.
Page 31
13. Hard and abrasive cleaners or hard metal scrapers should not be used to clean the oven glass door, as these can scratch the surface and cause breaking. 14. Ensure that door is fully closed after food is placed. 15. Children under 8 years of age should be kept away, if they cannot be monitored continuously.
TECHNICAL SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS 60 cm Built-In Oven Lamp Power 40-240 / Max °C Thermostat Lower Heater 1200W Upper Heater 1000W Turbo Heater 1800W Grill Heater Small Grill 1000W Big Grill 2000W Supply Voltage 220V-240V 50/60 Hz Technical specifications can be changed without prior notice to improve product quality.
Page 34
Important Warnings for Installation: Cooling fan shall take extra steam out and prevent outer surfaces of appliance from overheating during operation of oven. This is a necessary condition for better appliance operation and better cooking. Cooling fan shall continue operation after cooking is finished.
Page 35
60 cm Built-In Oven Installation and Mounting Place of use for product must be located before starting installation. Product mustn't be installed in places which are under the effect of strong air flow. Carry the product with minimum two people. Do not drag the product so that floor isn't damaged.
Page 36
Supply cord mustn't be under the oven, squeeze in between oven and furniture or bend. Fix the oven to the furniture by using the screws provided with the product. Screws must be mounted as shown in Figure 5 by passing them through plastics attached to frame of the product.
Figure 5 IMPORTANT WARNINGS Electrical Connection and Safety This oven must be installed and connected to its place correctly according to manufacturer instructions and by an authorized service. Appliance must be installed in an oven enclosure providing high ventilation. Electrical connections of the appliance must be made only via sockets having earth system furnished in compliance with rules.
When you need to replace the electrical fuse, please ensure that electrical connection is made as follows: • Phase (to live terminal) brown cable • Blue cable to neutral terminal • Yellow-green cable to earth terminal Oven disconnecting switches must be in an accessible place for final user while oven is in its place.
Page 41
You can make necessary adjustments by turning right or left when button is popped enough. Figure 7 Thermostat Button: Helps to set cooking temperature of the food to be cooked in the oven. You can set the desired temperature by turning the button after placing the food into the oven.
PROGRAM TYPES Heating program types in your appliance and important explanations of them are provided below for you can cook different foods appealing to your taste. Lower and Upper Heating Fan and Lamp Elements Lower-Upper Heating Element Lower Heating Element and Fan and Fan Upper Heating Element and Fan Grill...
COOKING RECOMMENDATIONS You can find in the following table the information of food types which we tested and identified their cooking values in our labs. Cooking times can vary depending on the network voltage, quality of material to be cooked, quantity and temperature. Dishes to cook by using these values might not appeal to your taste.
Minus Button Plus Button Time of Day Adjustment Button SCREEN SYMBOLS Oven Status Indication • On: Cooking or ready for cooking. • Off: No cooking. Minute Minder Status Indication • On: Minute minder alarm active. • Flashing: Minute minder adjustment mode , adjustment possible by buttons or current minute minder alarm completed.
Page 45
It is an electronic timing module enabling your food you have put in the oven to be ready for service at any time you like. The only thing you need to do is to programme the cooking time of the food and also the time when you would like your food to be ready.
Page 46
CANCELLING THE ALARM BUZZER SOUND Once the adjusted minute minder duration is elapsed, the buzzer alarm will start to sound , accompanied by the flashing symbol on the screen. Any button press will stop the alarm sound and this indication. If no button is pressed, the alarm sound will end automatically after 5 minutes, but the flashing symbol will go on.
Page 47
AUTO COOKING END After the automatic cooking has been completed, symbol will be flashing on the screen and the buzzer alarm will sound. Any button press will stop the alarm sound but the flashing symbol will go on till button is pressed. The buzzer alarm will sound for 7 minutes if not stopped.
USING THE OVEN Initial Use of Oven Here are the things you must do at first use of your oven after making its necessary connections as per instructions: 1. Remove labels or accessories attached inside the oven. If any, take out the protective folio on front side of the appliance.
Rack Positions: It is important to place it right in the wire Rack 4 rack. Do not let the wire rack lean against Rack 3 the back wall of the oven. The shelf posi- Rack 2 tions are shown on the side. Rack 1 Figure 11 REPLACING OVEN LAMP...
CLEANING AND MOUNTING OVEN DOOR Figure 14 Figure 15 Figure 14.1 Figure 14.2 Figure 15.1 Figure 15.2 Open the door fully Set the hinge lock Later, close the For easier removal by pulling the oven to the widest angle opened oven door of oven door, when as in Figure 14.2.
ACCESSORIES Tray (2 pcs.) Used for pastry (cookie, biscuit etc.), frozen foods. Wire Grill Used for roasting or placing foods to be baked, roasted and frozen into desired rack. In Tray Wire Grill Foods to stick while cooking such as steak are placed on in tray grill.
MAINTENANCE AND CLEANING 1. Remove the power plug from electrical socket. 2. Do not clean inner parts, panel, trays and other parts of the product with hard tools such as bristle brush, wire wool or knife. Do not use abrasive, scratching materials or detergent. 3.
TROUBLESHOOTING You can solve the problems you can face with your product by checking the following points before calling the technical service. If Oven Doesn't Work; • Check if electrical cable of the oven is plugged. • Safely check if there is power in the network. •...
Need help?
Do you have a question about the DO 82 M NT XS and is the answer not in the manual?
Questions and answers