Distress alarm including the optional scott pak-tracker locator system
integrated with the scott air-pak x3 & x3 pro cga or snap-change
self-contained breathing apparatus (scba) (28 pages)
Summary of Contents for Scott Safety Proflow Series
Page 1
PROFLOW SAI Global 2027365 B 0086 AS/NZS1716 ГОСТ Р 12.4.041-2001 06.2015 Lic. 1214 GOST, Russia A 12...
Page 2
Construction – Yapısı Replace Battery – Pil Değişimi Combinations - Kombinasyonlar Date Of Manufacture – Üretim Tarihi WEEE 7 Warranty – Garanti English - Instructions For Use Türkçe – Kullanım Kılavuzu...
Page 5
Replacing the battery Akun vaihtaminen Byte av batteri Udskiftning af batteri Utskifting av batteriet Austausch der Batterie Remplacement de la batterie Replacing the battery Cambio de batería Pil Değiştirme Cambiamento della batteria Substituição da bateria Vervangen van de batterij Zamenjava baterije Wymiana akumulatora Výměna baterie Αντικατάσταση...
Page 6
Combinations / Kombinasyonlar Blower unit & Filter Ana Ünite & Filtre Proflow2 SC 120 PF 10P R CF 22AP R CF 22BP R CF 22ABP R CF 22ABEP R CF 32ABEKP R CF 32ABEKHgP R Proflow2 SC 160 PF10 PSL CF22 A PSL CF32 ABEK PSL Proflow2 SC...
Page 7
See Instructions for Use! Recommended storage conditions (temperature and humidity). Kullanım için Talimatlar! Tavsiye edilen saklama koşulları (sıcaklık ve nem). Symbols/Semboller WEEE (Directive 2002/96/EC) 13.08.2005 English Electrical and electronic products must not be disposed of via municipal waste stream, they should be delivered to collection facilities.
Page 8
Garanti süresince oluşabilecek şikayetlerde, satın alma günü ispatı gerekmektedir. Tüm garanti ile ilgili şikayetler Scott Safety Müşteri Hizmetleri Bölümüne yönlendirilmelidir ve mal iade prosedürlerine göre işlem görecektir.
Page 9
Blower unit Proflow ENGLISH 5064024 Proflow SC 120 5063582 Proflow The blower unit Proflow has been designed to conform with EN 12941/EN 12942 and AS/NZS 1716:2012. CE certified by BSI, Kitemark Court, Davy Ave, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8PP, England, ID: 0086. Licence 1214 by SAI Global, Australia. General Proflow is a respirator system designed to supply filtered air for use in dangerous environments.
Page 10
Full hood & blouse PAPR – P1 Particulates PAPR – Gas filter Class 1 Up to a maximum concentration of 1000 ppm *) Contact the Scott Safety Customer service for more detailed information on filter selection, appropriate maximum use concentration levels or AS/NZS 1715:2009 Selection, use and maintenance of respiratory protective devices or to relevant local authorities for further guidance.
Page 11
Battery General Charge the battery before use. The recharging time of an empty battery is about 7 hours. The temperature of the battery to be recharged must be +10 °C...+ 30 °C. Recharging should always take place at a room temperature of about +20 °C, in a dry place shielded from dust and direct sunlight.
Page 12
If the blower device no longer reaches the minimum flow rate, the buzzer will sound and P0 will flash on the display. Decreased P-status can be caused by clogged filters or for instance a throttled breathing hose. Check the filters and free air flow to the facepiece. See Instructions for Use of the facepiece and filter to be used.
Page 13
Australia and New Zealand: For complete national requirements, please refer to the standard AS/NZS1715:2009, Use & Maintenance of Respiratory Products. Note! Clogged filters increase motor load and shorten the motor life. The battery’s capacity is reduced over time. Deterioration is accelerated by storage in a warm place.
Page 14
TÜRKÇE Proflow Ana Ünite 5064024 Proflow2 SC 120 5063582 Proflow3 180 Proflow Ana Ünitesi EN 12941/EN 12942 ve AS/NZS 1716:2012'ye uygun olacak sekilde tasarlanmış ve üretilmiştir. Kitemark Court, Davy Ave, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8PP, England adresindeki BSI tarafından CE sertifikalandırılmıştır, ID:0086. Lisans 1214, SAI Global, Avustralya tarafından verilmiştir.
Page 15
PAPR – Gaz filtre sınıfı 1 10’a kadar minimum konsantrasyon 1000 ppm *) Daha detaylı filtre seçimi, uygun maksimum kullanım konsantrasyon seviyeleri, veya AS/NZS 1715:2009 seçimi, cihazların kullanım ve bakım onarım koşulları için Scott Safety müşteri hizmetlerine başvurun. Scott Health & Safety...
Page 16
Pil Genel Pili kullanımdan önce şarj ediniz. Boş bir pilin şarj zamanı yaklaşık olarak 7 saattir. Şarj edilecek pilin sıcaklığı +10 °C...+ 30 °C aralığında olmalıdır. Şarj işlemi oda sıcaklığı yaklaşık +20 °C olan ve kuru ve doğrudan güneş ışığı almayan ve tozsuz bir alanda yapılmalıdır.
Page 17
çıkarılmalıdırlar. Bitik piller tehlikeli atıklardır. Bunların yerel kurallara uygun olarak elden çıkarılması gerekmektedir. Bakım Tüm ünite yılda bir kere Yetkili Scott Safety onaylı bir Service Merkezi tarafından bakım-onarımdan geçirilmelidir. (http:/ / www.scottsafety.com). Kullanılmış ve eskimiş filtreleri derhal değiştirin. Her zaman tüm filtreleri aynı...
Page 18
Avustralya ve Yeni Zelanda: Tüm ulusal şartlar için AS/NZS1715:2009, Respiratörlerin Kullanım & Bakım Onarımı standardına başvurunuz. Not! Tıkanmış filtreler hem motor ömrünü azaltır hemde motor işleyişini yavaşlatır. Pilin ömrü zamanla azalır. Sıcak mekanlarda saklanılması halinde daha hızlı tükenir. Pilin değiştirilmesi (→resimlere bakınız) Nefes alma borusunu çıkarın.
Page 19
Stamp SCOTT SAFETY PIMBO RO AD WEST PIMBO SKELMERSDALE LANCA SHIRE ENGLAND WN5 9RA Proflow...
Page 20
Buyer – Satın Alan Name/İsim Address/Adres Tel./Τel.: Seller – Satan Name/İsim Address/Adres Tel./Τel: Scott Safety Pimbo Road, West Pimbo Skelmersdale, Lancashire WN8 9RA, England. TECHNICAL SUPPORT & SALES Tel. +44 (0) 1695 711711 Fax +44 (0) 1695 711775 scott.sales.uk@tycoint.com www.scottsafety.com...
Need help?
Do you have a question about the Proflow Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers