Page 1
GH1100 Podadora/Bordeadora de Alimentación Automática Cortador de Grama/Aparador de Alimentação Automática Automatic Feed Trimmer/Edger Español Português 13 English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
Page 2
FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D FIG. E FIG. F...
Page 3
FIG. G FIG. H FIG. I FIG. J FIG. K FIG. L...
Advertencias de seguridad generales USO PREVISTO para herramientas eléctricas. La cortadora de BLACK+DECKER se ha diseñado para ¡Advertencia! Lea todas las advertencias e instrucciones cortar y acabar bordes del césped y cortar césped en de seguridad. En caso de no respetarse las advertencias e zonas difíciles.
Page 6
6 • ESPAÑOL Si el uso de una herramienta en un lugar húmedo c. Desenchufe la clavija de la fuente de alimentación y/o de la batería antes de efectuar cualquier es inevitable, use una alimentación protegida por ajuste, cambio de accesorios, o de almacenar las un dispositivo de corriente residual (RCD).
Page 7
Tenga cuidado de no exponer esta herramienta reemplazado por una persona no autorizada por a la lluvia. BLACK+DECKER, la garantía no tendrá efecto. f Desconecte el enchufe inmediatamente si el cable de alimentación esta dañado o cortado. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Page 8
8 • ESPAÑOL f Antes de utilizar el aparato y después de cualquier f Antes del uso verifique el suministro y el cable de extensión para detectar señales de daño o impacto, compruebe si hay señales de desgaste o envejecimiento. Si el cable se daña durante el uso, daños y repárelos si fuera necesario.
Page 9
ESPAÑOL • 9 f La cuerda giratoria realiza una función de corte: los tomacorrientes que se utilizarán en electrodomésticos para jardín: Hay tomacorrientes Tenga precaución al podar alrededor de objetos y con protección GFCI incorporada y pueden utilizarse adornos. para tomar esta medida de protección. f Advertencia importante: Al utilizar la herramienta f Fije la extensión: Utilizando el dispositivo de como bordeadora, las piedras, las piezas de metal y...
Page 10
El mecanismo avanzado de OPCIÓN 1: CARRETE DE REPUESTO ACCESORIO alimentación automática de la cuerda detecta cuándo Utilice el carrete de repuesto BLACK+DECKER modelo se necesita más cuerda de corte y alimenta y corta la No DF-080. Instale siguiendo las instrucciones en “REEMPLAZO DEL CARRETE O LA CUERDA”...
Cuando no se use la máquina, almacenar en un lugar o en el Centro de mantenimiento de BLACK+DECKER . alejado del alcance de los niños. Instale siguiendo las instrucciones en “REEMPLAZO DEL CARRETE O LA CUERDA”...
INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK+DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico, reparaciones o...
Advertências gerais de segurança USO PREVISTO para ferramentas elétricas. O cortador da BLACK+DECKER foi projetada para cortar Advertência! Leia todas as advertências e instruções e aparar extremidades da grama e cortar grama em zonas de segurança. Caso as advertências e instruções difíceis.
Page 14
14 • PORTUGUÊS Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta d. Estas medidas de prevenção de segurança elétrica num local úmido, utilize um Dispositivo de reduzem o risco de uma partida repentina da Corrente Residual (RCD). A utilização de um RCD ferramenta elétrica.
Page 15
Centro de Serviço Autorizado da f Tome precauções contra as lesões causadas por BLACK+DECKER ou uma pessoa igualmente qualquer dispositivo colocado para cortar a linha qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for de filamentos.
Page 16
16 • PORTUGUÊS f Certifique-se sempre de que as ranhuras de Nota: Não toque no cabo antes de desligá-lo da ventilação não tenham restos. tomada. Não use o aparador de grama se o cabo f Não utilize o corta-grama (aparadores) se os cabos estiver danificado ou desgastado.
Page 17
PORTUGUÊS • 17 f Fio de Nylon: Mantenha a cara, as mãos e os pés f Guarde as ferramentas: Quando não estiverem longe da corda de nylon giratória em qualquer sendo usadas, as ferramentas devem ficar guardadas momento. num lugar seco, alto ou trancadas com chave, fora do f A Fio giratório tem uma função de corte: Tenha alcance das crianças.
18 • PORTUGUÊS LIMPEZA DE OBJETOS PRESOS E CORDAS 3. O protetor não foi desenhado para ser retirado depois ENMARANHADAS de ser instalado 4. Depois de ser instalado, retire a coberta da lâmina de De vez em quando, especialmente depois de cortar ervas corte da corda localizada na ponta do protetor.
Desconectar sempre a máquina da fonte de alimentação Caso ache necessário que seu produto de energia elétrica (por exemplo,desligar da tomada) BLACK+DECKER seja substituído, ou caso não antes de começar a limpeza ou manutenção. seja mais útil para você, não jogue-o fora junto b.
Page 20
127 V ~ 60 Hz INFORMAÇÕES DE SERVIÇO Velocidade 7200/min (rpm) A BLACK+DECKER possui uma das maiores Redes de Serviços do País, com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos BLACK+DECKER. Ligue: 0800-703 4644 ou consulte nosso site: www.blackedecker.com.br, para saber qual é...
General power tool safety warnings. INTENDED USE Warning! Read all safety warnings and Your BLACK+DECKER trimmer has been designed for all instructions. Failure to follow the warnings and trimming and finishing lawn edges and to cut grass in instructions listed below may result in electric shock, confined spaces.
Page 22
22 • ENGLISH 3. Personal Safety e. Maintain power tools. Check for misalignment a. Stay alert, watch what you are doing and use or binding of moving parts, breakage of parts and common sense when operating a power tool. Do any other condition that may affect the power not use a power tool while you are tired or under tools operation.
Do not use the lawn trimmer (edge trimmer), if the qualified person, but not authorized by cords are damaged or worn. BLACK+DECKER, the warranty will not be valid. f Keep extension cords away from cutting elements. ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS...
Page 24
24 • ENGLISH Extension Cords shall be not lighter than: f Disconnect the power from the line trimmer before f If rubber insulated, ordinary tough rubber sheathed making any adjustments. flexible cord (code designation 60245 IEC 53) f Use both handles. f If polyvinyl chloride insulated, ordinary polyvinyl f Keep ventilation openings clear of debris.
ENGLISH • 25 before further operation is attempted. Do not operate Never operate the tool without the proper footwear. with a broken hub or spool. Unplug the tool before installing the guard. f Damage to cord: Keep power cord away from 1.
26 • ENGLISH CLEANING JAMS AND TANGLED LINES (Use 2 mm (0.08") diameter ROUND lines) The line spool of this product has two (2) areas From time to time, especially when cutting thick or leafy for line winding. Wind the line in an area first and bushes, the line's feeding spool can jam with branches then in the other.
SERVICE INFORMATION 4. The line cutter on the end of the guard can become dull over time. We recommend periodical maintenance BLACK+DECKER offers a full network of company-owned of the blade's edge with a file. and authorized service locations. All BLACK+DECKER...
Page 28
Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Antonio Dovali Jaime #70 Torre B Piso 9 Colectora Este de Ruta Panamericana...
Need help?
Do you have a question about the GH1100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers