Beurer AS81 Instructions For Use Manual

Beurer AS81 Instructions For Use Manual

Activity sensor
Hide thumbs Also See for AS81:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Manufactured for/Manufacturado por/
Fabriqué pour :
Beurer North America LP
900 N Federal Highway, Suite 300
Hallandale Beach, FL 33009
www.beurer.com
Activity sensor
ENGLISH
Instructions for use ....................... 3
Sensor de actividad
ESPAÑOL
Manual de instrucciones ............ 18
Capteur d'activité
FRANÇAIS
Mode d'emploi ............................. 35
Questions or comments? Call toll free
1-800-536-0366 or contact info@beurer.com
¿Preguntas o comentarios? Llame gratis al 1-800-
536-0366 o póngase en contacto info@beurer.com
Questions ou commentaires? Appeler gratuitement
1-800-536-0366 ou communiquez avec info@beurer.com
AS81

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AS81 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beurer AS81

  • Page 1 1-800-536-0366 or contact info@beurer.com Beurer North America LP ¿Preguntas o comentarios? Llame gratis al 1-800- 900 N Federal Highway, Suite 300 536-0366 o póngase en contacto info@beurer.com Hallandale Beach, FL 33009 Questions ou commentaires? Appeler gratuitement www.beurer.com 1-800-536-0366 ou communiquez avec info@beurer.com...
  • Page 2 READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT Keep this manual in a safe location for future reference LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro LISEZ CE MODE D’EMPLOI COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Conservez ce manuel en lieu sûr pour y...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH CONTENT 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..........5 2. Introduction ....................7 3. Package Contents ..................8 4. To Use .....................8 5. Care and Maintenance .................10 6. Technical Specifications ..............10 7. FCC Compliance Statement ..............11 8. Warranty ....................13...
  • Page 4 Beurer customer service. Please see warranty for service contact. Dear Customer, Thank you for choosing this Beurer product. Our name stands for high-qual- ity, thoroughly tested products for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage and air.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Signs and symbols The following signs appear in the Safety Section (page 6) and in this man- ual on page 8. READ AND UNDERSTAND THIS ENTIRE MANUAL INCLUDING THE SAFETY SECTION AND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT.
  • Page 6 WARNING WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. NOTICE NOTICE addresses practices not related to personal injury, such as product and/or property damage.
  • Page 7: Introduction

    List of compatible devices: The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by ® Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Beurer North America is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 8: Package Contents

    3. Package Contents 1 x Activity sensor AS81 1 x USB charging cable 1 x Instruction manual 1 x Quick start guide 4. To Use NOTICE Do not use while swimming or while in the shower. This device is splash-proof, not waterproof.
  • Page 9 ® Start the app and follow the instructions. 5. Select “AS81” from the list of devices within the app. You can set the activity target, sleep target, stride length, and your body weight. You can also set an alarm if desired.
  • Page 10: Care And Maintenance

    • While charging, do not cover the unit. Only charge the unit in a dry envi- ronment at normal room temperature. 6. Technical Specifications Model: AS81 Type: PR148 Product measurements (LxWxH): 9.9 in x 0.8 in x 0.5 in (252 x 19.6 x 11.5 mm) Product weight: approx.
  • Page 11: Fcc Compliance Statement

    List of supported smartphones: 7. FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interfer- ence, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 12 in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particu- lar installation.
  • Page 13: Warranty

    8. Warranty Limited Lifetime Warranty For Original Purchaser Your Beurer activity sensor, Model AS81, is warranted to be free from defects in materials and workmanship for the life of the product under normal con- ditions of intended use and service. This warranty extends only to the origi- nal retail purchaser and does not extend to retailers or subsequent owners.
  • Page 14 Beurer. This warranty is void if the product is ever used in a commercial or business environment. The maximum liability of...
  • Page 15 Beurer under this warranty is limited to the purchase price actually paid by the customer for the product covered by the warranty, as confirmed by proof of purchase, regardless of the amount of any other direct or indirect damage suffered by the customer.
  • Page 16 Beurer does not authorize anyone, including, but not limited to, retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a retailer or remote purchaser, to obligate Beurer in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or products by surplus or bulk resellers.
  • Page 17 Beurer. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from state to state.
  • Page 18 ESPAÑOL CONTENIDO 1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ......20 2. Introducción ..................22 3. Contenido del paquete .................23 4. Uso ......................23 5. Cuidado y mantenimiento ..............25 6. Especificaciones técnicas..............26 7. Declaración de conformidad de la FCC ..........27 8. Garantía....................29...
  • Page 19 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFEREN- CIA FUTURA Si el manual de instrucciones está dañado o si ya no lo tiene, llame al servicio al cliente de Beurer. Vea en la garantía la información de contacto de servicio. Estimado cliente: Gracias por elegir este producto Beurer. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta calidad, minuciosamente probados, que se utilizan en las áreas de calor, peso, presión arterial, temperatura corporal, pulso, terapia...
  • Page 20: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Saludos cordiales, Su equipo de Beurer 1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Signos y símbolos Los siguientes signos aparecen en la sección “Seguridad” (página 21) y en la página 23 de este manual. LEA CON ATENCIÓN Y ENTIENDA TODO ESTE MANUAL, INCLUIDAS LA SECCIÓN DE SEGURIDAD Y TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS, ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
  • Page 21 ADVERTENCIA indica una situa- ADVERTENCIA ción peligrosa que, si no se evita, podría causar muerte o una lesión grave. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar una lesión menor o moderada. AVISO AVISO se refiere a prácticas que no están relacionadas con lesiones, como es el caso de daños al producto o daños materiales.
  • Page 22: Introducción

    2. Introducción Este sensor de actividad trabaja con nuestra aplicación móvil ‘beurer Health- Coach’. Una vez que el dispositivo está configurado, registrará de forma continua su actividad física y la convertirá en pasos. La distancia real recorrida puede ser distinta del valor calculado.
  • Page 23: Contenido Del Paquete

    The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by ® Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Beurer North America is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 3. Contenido del paquete...
  • Page 24 ® Inicie la aplicación y siga las instrucciones. 5. Seleccione “AS81” en la lista de dispositivos de la aplicación. Puede ajustar su objetivo de actividad, el de sueño, la longitud del paso y su peso. Si lo desea, también puede programar una alarma.
  • Page 25: Cuidado Y Mantenimiento

    “SLEEP” en la pantalla LCD. Presione y mantenga así el botón de encendido durante tres segundos para activarlo o desactivarlo, según desee. La aplicación ‘beurer HealthCoach’ debe estar activada para realizar la transferencia. 5. Cuidado y mantenimiento •...
  • Page 26: Especificaciones Técnicas

    • No cubra la unidad mientras se está cargando. Cargue la unidad solamente en un entorno seco y a temperatura ambiente normal. • No cubra el AS81 durante la carga. Cargue la batería en un entorno seco y a temperatura ambiente.
  • Page 27: Declaración De Conformidad De La Fcc

    Lista de dispositivos compatibles: 7. Declaración de conformidad de la FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcio- namiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no podrá causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que podría causar funcionamiento no deseado.
  • Page 28 NOTA: Este equipo ha sido probado y se determinó que cumple con los límites para los dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites sirven para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañi- nas a las comunicaciones de radio.
  • Page 29: Garantía

    A nuestra discreción, repararemos o reemplazaremos el sensor de activi- dad Beurer, modelo AS 81, sin cargo adicional, por cualquier parte o partes cubiertas por esta garantía escrita. No se harán reembolsos. La reparación o reemplazo es nuestra única responsabilidad y el único recurso con que...
  • Page 30 Beurer se reserva el derecho de hacer sustituciones del producto en lugar de la reparación o reemplazo. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente llamando al 1-800-536-0366 o escribiendo a info@ beurer.com para proporcionar una descripción del problema.
  • Page 31 Beurer. Esta garantía no es válida si el producto se usa alguna vez en un ambiente comercial o de negocio.
  • Page 32 DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA APLICABLE. Algunas juris- dicciones no permiten limitaciones acerca de la duración de una garantía implícita, de manera que las limitaciones anteriores podrían no ser aplica- bles para usted. EN NINGÚN CASO BEURER SERÁ RESPONSABLE DE CUALESQUIERA DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS O CONSECUENTES...
  • Page 33 Beurer no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, los vendedores minoristas, el comprador consumidor posterior del producto de un vendedor minorista o comprador remoto, a responsabilizar a Beurer de cualquier forma más allá...
  • Page 34 Beurer. Esta garantía le da derechos específicos, y usted puede también tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra. Para más información respecto de nuestra línea de productos en los Estados Unidos de América, visite: www.beurer.com...
  • Page 35 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ......37 2. Introduction ..................39 3. Contenu de l’emballage ...............40 4. Utilisation ....................40 5. Entretien et maintenance ..............42 6. Caractéristiques techniques ..............43 7. Déclaration de conformité FCC ............44 8. Garantie....................46...
  • Page 36 à contacter pour les réparations. Cher client, Merci d’avoir choisi ce produit Beurer. Notre nom est synonyme de haute qua- lité, de produits minutieusement testés pour des applications de chauffage, de pesée, de pression sanguine, de température corporelle, de pulsations, de thérapie douce, de massage et de ventilation.
  • Page 37: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    Cordialement, Votre équipe Beurer 1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Signes et symboles Les signes suivants figurent dans la Section Sécurité (page 38) et dans ce manuel à la page 40. LISEZ ATTENTIVEMENT LA TOTALITÉ DE CE MANUEL, NOTAMMENT LA SECTION SÉCURITÉ ET TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER CE...
  • Page 38 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situa- tion dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait provoquer une issue fatale ou de graves blessures. ATTENTION ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évi- tée, pourrait provoquer une blessure mineure ou modérée. AVIS AVIS désigne les pratiques non liées à...
  • Page 39: Introduction

    2. Introduction Ce capteur d’activité est compatible avec notre application mobile « beurer HealthCoach ». Une fois que l’appareil est configuré, il enregistre en permanence votre acti- vité physique et transforme cette activité en pas. La distance réelle couverte peut différer des valeurs calculées.
  • Page 40: Contenu De L'emballage

    The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by ® Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Beurer North America is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 3. Contenu de l’emballage 1 capteur d’activité...
  • Page 41 ® votre appareil mobile. Lancez l’application et suivez les instructions. 5. Sélectionnez « AS81 » dans la liste des appareils de l’application. Vous pouvez régler l’objectif d’activité, la durée de la veille, la longueur de foulée et votre poids. Vous pouvez également définir une alarme si...
  • Page 42: Entretien Et Maintenance

    ACL. Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant trois sec- ondes pour l’activer ou le désactiver, selon vos besoins. L’application ‘beurer HealthCoach’ doit être activée pour le transfert. 5. Entretien et maintenance • Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humidifié. N’utilisez pas de détergents ou de solvants.
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    • Pendant le chargement, ne recouvrez pas l’appareil. Ne rechargez l’ap- pareil que dans un environnement sec à température ambiante normale. • Pendant la charge, ne couvrez pas le AS81. Chargez la batterie uniquement dans un endroit sec à température ambiante normale.
  • Page 44: Déclaration De Conformité Fcc

    Liste des appareils pris en charge : 7. Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Le fonc- tionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interfé- rence reçue, y compris les interférences qui peuvent entraîner un fonction- nement indésirable.
  • Page 45 REMARQUE : Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites impo- sées aux appareils numériques de classe B, en vertu de la partie 15 du Règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résiden- tielle.
  • Page 46: Garantie

    8. Garantie Garantie à vie limitée pour l’acheteur d’origine Votre capteur d’activité Beurer, modèle AS 81, est garanti contre tout défaut de pièces et de main-d’œuvre pour toute la durée du produit dans des condi- tions normales d’utilisation et de service dans le cadre prévu initialement.
  • Page 47 Beurer se réserve le droit de procéder à des substitutions de produits à la place de la réparation ou du remplacement. Pour tout service lié à la garantie, contactez notre service à la clientèle au 1-800-536-0366 ou à...
  • Page 48 Beurer. Cette garantie est annulée si le produit est utilisé dans un environ- nement commercial ou d’entreprise. La responsabilité maximale de Beurer sous cette garantie est limitée au prix d’achat payé...
  • Page 49 à la durée d’une garantie implicite, auquel cas les limitations indiquées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. BEURER NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INCIDENTS, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS LIÉS AU NON-RESPECT DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE, IMPLICITE OU TOUTE AUTRE THÉORIE DE...
  • Page 50 à votre cas. Beurer n’autorise personne, notamment, mais sans restriction, les revendeurs, l’acheteur consommateur suivant du produit, à contraindre Beurer en aucune manière au-delà des termes définis dans la présente garantie. Cette garantie ne s’étend pas à l’achat de produits ouverts, utilisés, répa- rés, réemballés et/ou rescellés, notamment mais sans limitations à...
  • Page 51 Pour obtenir plus d’informations sur notre gamme de produits aux États-Unis, veuillez visiter : www.beurer.com Fabriqué pour : Beurer North America, LP 900 N Federal Hwy, Ste 300 Hallandale Beach, FL 33009 USA Fabriqué en Chine. Questions ou commentaires? Composez gratuitement le 1-800-536- 0366 ou contactez info@beurer.com...

Table of Contents