SATA top air Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for top air:
Table of Contents
  • German

    • Table of Contents
    • Funktionsbeschreibung
    • Inbetriebnahme
    • Wasserqualität
    • Überdrucksicherung
    • Druckentlastungsvorrichtung
  • French

    • Description de la Fonction
    • Mise en Service
    • Qualité de L'eau
    • Valve de Sécurité
    • Détente de Pression
    • Changer L'eau
    • Changer le Module Humidificateur
    • Germination
    • Supports de Remplissage
    • Conditions de Garantie
    • Pièces de Rechange

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d'emploi
SATA® top air™
Inhaltsverzeichnis [Originalfassung:
Deutsch]
1. Aufbau
Contents [Original Version: German]
1. Technical Design
3. Use
Table des matières
[version originale : allemand]
1. Structure
1. Aufbau
[1-1] Luftzuführungsschlauch von Gurteinheit (Regelventil)
[1-2] Lufteingangsnippel
[1-3] Befeuchtermodul
[1-4] Wasserreservoir
[1-5] Minimaler Füllstand
[1-6] Maximaler Füllstand
1. Technical Design
[1-1] Air supply hose, coming from belt unit (regulation
valve)
[1-2] Air inlet nipple
[1-3] Humidifier module
[1-4] Water storage
[1-5] Minimum filling level
[1-6] Maximum filling level
1. Structure
[1-1] Tuyau d'approvisionnement en air, venant de la cein-
ture (valve de réglage)
[1-2] Nipple de l'entrée d'air
[1-3] Module humidificateur
[1-4] Récipient d'eau
[1-5] Niveau minimum de remplissage
[1-6] Niveau maximum de remplissage
7. Wasserwechsel
8. Befeuchtermodulwechsel
9. Keimbildung
10. Befüllungshilfe
11. Garantiebedingungen
12. Ersatzteile
7. Changing the Water
8. Changing the Humidifier
Module
9. Germ Infestation
10. Easy Refill
11. Guarantee conditions
12. Spare parts
[1-11]
[1-10]
[1-9]
[1-8]
[1-7]
[1-6]
[1-5]
[1-4]
[1-2]
[1-1]
[1-7] Abnehmbarer Behälter
[1-8] Halter zum Einklipsen in den Tragegurt
[1-9] Befüllöffnungsverschlußschraube
[1-10] Sicherheitsüberdruckventil
[1-11] Abgangskupplung zum Anschluß der Atemschutz-
haube, oder -maske
[1-12] Druckentlastungsventil
[1-13] Knickschutzfeder
[1-7] Removable receptacle
[1-8] Handle for clamping the unit to the carrying belt
[1-9] Closing screw for filling opening
[1-10] Safety valve
[1-11] Outlet coupling for connecting full face or half mask
respirator
[1-12] Pressure relief valve
[1-13] Anti-bend spring
[1-7] Récipient détachable
[1-8] Support pour être branché à la ceinture
[1-9] Vis de fermeture pour ouverture de remplissage
[1-10] Valve de sécurité
[1-11] Accouplement de sortie pour brancher le masque
[1-12] Valve de détente de pression
[1-13] Ressort anti-pliage
[1-3]
[1-13]
[1-12]

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the top air and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SATA top air

  • Page 1: Table Of Contents

    Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d‘emploi SATA® top air™ Inhaltsverzeichnis [Originalfassung: Deutsch] 1. Aufbau 7. Wasserwechsel [1-11] 2. Funktionsbeschreibung 8. Befeuchtermodulwechsel 3. Inbetriebnahme 9. Keimbildung [1-10] [1-12] 4. Wasserqualität 10. Befüllungshilfe [1-9] 5. Überdrucksicherung 11. Garantiebedingungen 6. Druckentlastungsvorrich- 12. Ersatzteile...
  • Page 2: Funktionsbeschreibung

    Entriegeln der Nippel tief in die Kupplung ein- Art. Nr. 89086 kpl. mit Spritzflasche (Art. Nr. 34751) gedrückt werden. Gleichzeitig Schiebehülse zurückschieben. Da die Abgangskupplung am SATA top air aus dem funktions- Max. Betriebsüberdruck: 3 bar beschriebenen Gründen nicht selbstschließend ist, ist bei Inbe- Max.
  • Page 3 Innenseite des Halters (8) her trocken zu blasen, um diese Keimbildung zuverlässig zu verhindern. 10. Befüllungshilfe Vorteilhafterweise läßt sich das SATA top air mit einer Kunst- stofflasche mit entsprechendem dünnem Befüllhals befüllen. Geeignet sind hierzu z. B. Flaschen mit Befüllspitze oder gebo- genem Halsstück, siehe hierzu SATA Art.
  • Page 4: Functional Description

    Always emptied in order to prevent germ infestation, fouling of water, etc. fill the SATA top air humidifier while the unit is in vertical position. Make sure the different parts (humidifier module, etc.) can dry off Upon reaching the maximum filling level (5), insert and tighten completely.
  • Page 5 10. Easy Refill The SATA top air can be easily refilled by means of a plastic bottle with a correspondingly thin neck. Bottles with a filling tip or arched neck are especially suitable (see SATA Art. No. 34751).
  • Page 6: Description De La Fonction

    Comme humidificateur, vider l'appareil complètement, dévisser le réci- l'accouplement de sortie du SATA top air n'est pas auto-fermant pient (7) du dispositif (8) et faire en sortir le module humidifica- - pour des raisons décrites ci-dessus - toujours brancher d'abord...
  • Page 7: Germination

    10. Supports de remplissage Le SATA top air se remplit le plus facilement par une bouteille en plastique ayant un cou correspondamment mince. Sont appropriées en particulier des bouteilles avec une tubulure de remplissage ou un cou ployé, voir SATA réf.
  • Page 8: Pièces De Rechange

    SATA top air | 8 12. Ersatzteile 12. Spare parts 12. Pièces de rechange Art. Nr. Benennung Art. No. Description Réf. Désignation 24505 Sicherheitsschnellverschluß- 24505 Safety quick closure coupling 24505 Accouplement de sécurité à kupplung fermeture rapide 24612 Nipple 24612...

Table of Contents