Selectrix-Betrieb. Wartung und Pflege Kurzschlusssicherung der Motorausgänge. Überlastsicherung für Licht und Zusatzfunktion. Der Decoder 66837 benötigt keine besondere Wartung und Pflege. Durch die Steuerung des Elektronische Vertauschbarkeit der Anschlüsse. Motors mit Impulsen werden jedoch die Wicklungen Schnittstelle entsprechend NEM 650.
Einbau des Decoders Stecken Sie den Decoder-Stecker so ein, dass der Stift 1 des Steckers in die entsprechende Position Vor dem Einbau des Decoders ist sicherzustellen, der Lok-Leiterplatte passt. Beachten Sie hierzu dass sich die Lok elektrisch und mechanisch in auch die Unterlagen zu Ihrer Lok.
Page 6
Einbau des Decoders Masse <– Fahrtrichtung 2 (rückwärts) Fahrtrichtung 1 (vorwärts) –> Anschluss von Erweiterungsmodulen An dem Decoder 66837 können über die SUSI- Hinweis: Schnittstelle bis zu 3 Erweiterungsmodule für weitere Um Erweiterungsmodule einstellen (programmieren) Funktionen angeschlossen werden. Ein Modul kann zu können, ist zu beachten, dass hierzu immer nur...
Einstellmöglichkeiten Selectrix Selectrix-Betrieb Programmier-Möglichkeiten: Stellen Sie die Lok auf das Programmiergleis und lesen Sie die Einstellwerte des Decoders aus. Die – Fahrzeugadressen 01 ... 111 (03) Grundeinstellung sollte 03-542 sein. Nehmen Sie – Höchstgeschwindigkeit 1 ... 7 die Lok vorübergehend mit diesen Einstellungen in Betrieb und überprüfen Sie die zur Verfügung –...
Page 9
Programmiertaste zur Programmierung der Standard-Parameter ent- entsprechend Adresse nehmen Sie bitte den Unterlagen Ihres Programmier- Höchstgeschw. gerätes. Der Decoder 66837 bietet durch zusätzliche Verzögerung Parameter die Möglichkeit, sich noch besser an die Impulsbreite speziellen Eigenschaften des jeweiligen Fahrzeuges Stopabschnitte anzupassen. Durch die werkseitigen Voreinstellungen und drücken der Programmiertaste.
Page 10
Vertauschen von Anschlüssen (Velo) Wirksamkeit der AFB (Acce) Sollten Sie bei einer freien Decoderverdrahtung die Hiermit können Sie einstellen, ob die einprogram- Anschlüsse vertauscht haben, können Sie diese mierte Anfahr / Bremsverzögerung nur in den elektronisch „zurechtrücken“. Kontrollieren Sie (Dioden-) Bremsabschnitten oder immer (auch bei zunächst, welche Anschlüsse vertauscht werden Steuerung vom Handregler aus) wirksam sein soll.
Page 11
Einstellmöglichkeiten DCC DCC-Betrieb – kurze / lange Adresse 01 ... 127 (03) Stellen Sie die Lok auf das Programmiergleis und lesen Sie die Lokadresse aus. Die Grundeinstellung – 14 / 28 bzw. 128 Fahrstufen (28/128) sollte 3 sein. Nehmen Sie die Lok vorübergehend –...
Page 12
Hinweis: Änderungen der mit gekennzeichneten Einstellungen in der Betriebsart Selectrix führen automatisch auch zu Änderungen in der Betriebsart DCC und umgekehrt! Bedeutung Wert DCC Adresse 1 – 127 Anfahrverzögerung 0 – 127 Bremsverzögerung 0 – 127 Maximalgeschwindigkeit 1 – Erweiterte Adresse (Oberer Teil) CV 29 bit 5 = 1 Erweiterte Adresse (Unterer Teil) CV 29 bit 5 = 1...
Short circuit protection for the motor outputs. Care and Maintenance Overload protection for lights and auxiliary function. The 66837 decoder does not require any special Electronic interchangeability of the connections. care and maintenance. Controlling the motor with pulse width electronics will however create a higher NEM 650 connector.
Installing the Decoder circuit board. Read the documentation for your locomotive before doing this. Before you install the decoder, you must make sure The decoder may not have any connections to that the locomotive is in proper electrical and me- other wires or conductors! chanical condition.
Page 15
Connections for Add-On Modules Up to 3 add-on modules for additional functions can Important: be connected to the 66837 decoder by means of To set (program) add-on modules, you must the SUSI connector. A module can be connected remember that only one module can be plugged in at any one time for this purpose.
Possible Selectrix Settings Selectrix Operation Programming Possibilities: Place the locomotive on the programming track and read out the settings for the decoder. The basic – Locomotive Addresses 01 ... 111 (03) setting should be 03-542. Temporarily run the loco- – Maximum Speed 1 ...
Page 18
The specifications for programming the Max. speed standard parameters can be found in the instructions Delay for your programming unit. The 66837 decoder has Pulse width additional parameters that offer the possibility of Stop area adapting the decoder even more effectively to the and pressing the programming key.
Page 19
Swapping the Connections (Velo) AFB Effectiveness If you have mixed up the connections when instal- With this you can set whether the programmed ling a decoder in an open wiring situation, you can acceleration / braking delay is only to be effective “correct”...
Page 20
Possible DCC Settings DCC Operation – Short / Long Address 01 ... 127 (03) Place the locomotive on the programming track and read out the settings for the decoder. The basic – 14 / 28 or 128 Speed Levels (28/128) setting should be 3.
Page 21
Important: Changes in the settings market with ( ) for the Selectrix mode of operation automatically lead to changes in the DCC mode of operation and versa! Discription DCC Value Adress 1 – 127 Acceleration delay 0 – 127 Braking delay 0 –...
Block-système à l’aide de simples diodes en exploitation Selectrix. Maintenance Protection contre court-circuit aux sorties pour Le décodeur 66837 ne nécessite aucun entretien moteur. particulier. Du fait de la commande du moteur par Protection contre surcharge aux sorties pour impulsions, les enroulements et les balais du moteur feux et fonction complémentaire.
Montage du décodeur du circuit imprimé. Voyez à ce sujet les instructions accompagnant votre locomotive. Avant de procéder au montage du décodeur, assurez- Il ne peut y avoir aucun contact avec d’autres vous que la locomotive est en état de fonctionnement câbles ou pistes cuivrées! tant électrique que mécanique.
Page 24
Pour procéder au réglage des propriétés (program- Jusqu’à 3 modules d’animation complémentaires mation) des modules complémentaires, veillez à ce peuvent être connectés au décodeur 66837 via qu’il n’y ait qu’un seul module connecté à la fois l’interface SUSI afin de disposer d’autres fonctions.
Possibilités de réglage Selectrix Exploitation Selectrix Possibilités de programmation: Posez la locomotive sur la voie de programmation et sélectionnez les valeurs de réglage du décodeur. – Adresse 01 ... 111 (03) Le réglage de base soit être 03-542. Mettez provi- –...
Page 27
Le décodeur 66837 offre la possi- puis pression sur la touche de programmation. bilité, au moyen des paramètres complémentaires, de mieux tenir compte des caractéristiques spéciales d’un modèle réduit déterminé.
Page 28
Permutabilité des connexions (Velo) Efficacité de l’AFB En cas d'inversion des sorties lors du câblage du Ici, vous pouvez déterminer si la temporisation décodeur, il est possible de "corriger" électronique- d'accélération-freinage programmée doit agir uni- ment l'ordre de ces sorties. Contrôlez d'abord quement sur les sections d'arrêt (avec diodes) ou quelles sorties doivent être permutées et inscrivez agir en permanence (également lors du pilotage au...
Page 29
Possibilités de réglage DCC Exploitation DCC – Adresse courte / longue 01 ... 127 (03) Posez la locomotive sur la voie de programmation et sélectionnez l’adresse du décodeur. Le réglage – 14 / 28 ou 128 crans de marche (28/128) de base doit être 3.
Page 30
Remarque: Toute modification des réglages repérés par un astérisque ( ) en mode d’exploitation Selectrix entraînera automatiquement une modi- fication dans le mode d’exploitation DCC et vece-versa. Signification Vaieur DCC Vaieur Adresse 1 – 127 Temporisation d’accélération 0 – 127 Temporisation de freinage 0 –...
Blokbedrijf met eenvoudige dioden bij het Selectrix-bedrijf. Onderhoud Kortsluitvaste motoruitgangen. Overbelastingsbeveiliging voor de licht- en functie- De decoder 66837 heeft geen bijzonder onderhoud uitgangen. nodig. Door het aansturen van de motor met im- pulsen worden de koolborstels en de wikkelingen Aansluitingen kunnen langs elektronische weg zwaarder belast dan bij het gebruik met normale gekruist worden.
Inbouwen van de decoder komt te zitten. Lees hiervoor ook de gebruiksaan- wijzing van uw locomotief. Voor het inbouwen van de decoder dient men er Er mogen geen verbindingen ontstaan met andere zeker van te zijn dat de loc zich in een goede elek- draden of printbanen.
Page 33
Massa <– Rijrichting 2 (achteruit) Rijrichting 1 (vooruit) –> Aansluiten van de uitbreidingsmodules Aan de decoder 66837 kunnen via de SUSI-stekker Opmerking: maximaal 3 uitbreidingsmodules voor extra functies Voor het instellen van de uitbreidingsmodules aangesloten worden. Één module kan direct aan de (programmeren) dient u er op te letten dat er slechts één module gelijktijdig aangesloten mag zijn.
Instelmogelijkheden bij Selectrix Selectrix-bedrijf Programmeermogelijkheden: Zet de loc op de programmeerrail en lees de inge- stelde decoderwaarden uit. De basis-instelling dient – Locadres 01 ... 111 (03) 03-542 te zijn. Neem de loc voorlopig met deze – Maximumsnelheid 1 ... 7 instellingen in bedrijf en controleer de beschikbare functies.
Page 36
00-111 programmeertoets u in de gebruiksaanwijzing van het programmeerap- dus: adres paraat. De decoder 66837 heeft daarnaast nog de maximumsnelheid mogelijkheid om zich nog beter aan te kunnen pas- optrek/afremvertraging 1 sen aan de eigenschappen van de verschillende impulsbreedte locomotieven door extra parameters.
Page 37
De voor de VAI in te voeren waarden worden onder- Werkzaamheid van de optrek- staand verklaart: en afremvertraging Kruisen van de aansluitingen Hiermee kunt u instellen of de geprogrammeerde optrek- en afrem-vertraging alleen in de (dioden) Indien u bij het los bedraden van de decoder de afremsecties of altijd (ook bij de besturing vanaf de aansluitingen heeft verwisseld, dan kunt u deze ver- rijregelaar) werkzaam moet zijn.
Page 38
Instelmogelijkheden bij DCC DCC-bedrijf – korte / lange adressen 01 ... 127 (03) Zet de loc op de programmeerrail en lees het loc- adres uit. De basis-instelling dient 3 te zijn. Neem – 14 / 28 dan wel 128 rijstappen (28/128) de loc voorlopig met deze instellingen in bedrijf en –...
Page 39
Opmerking: wijzigengen van de met een ( ) gemerkte instellingen in de bedrijfmodus Selectrix leiden automatisch ook tot wijzigingen in de bedrijfsmodus DCC en omgekeerd. Betekenis Vaarde DCC Adres 1 – 127 Optrekvertraging 0 – 127 Afremvertraging 0 – 127 Maximumsnelheid 1 –...
Need help?
Do you have a question about the 66837 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Como se faz o Reset do decorder Trix T 66837?