dyras SVC-800 Instruction Manual

Handheld vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User'sManual SVC-800.indd 1
User'sManual SVC-800.indd 1
4
11
7
8
6
3
1
2
9
5
10
3
2013.08.01. 9:27:57
2013.08.01. 9:27:57

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SVC-800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for dyras SVC-800

  • Page 1 User'sManual SVC-800.indd 1 User'sManual SVC-800.indd 1 2013.08.01. 9:27:57 2013.08.01. 9:27:57...
  • Page 2 The dyras wwe.factory LLC. ® = registered trademark of The dyras wwe.factory LLC USA User'sManual SVC-800.indd 2 User'sManual SVC-800.indd 2 2013.08.01.
  • Page 3: Kezelési Útmutató

    SVC-800 Instruction manual Instrukcja obsługi Návod na použití Návod na použitie Kezelési útmutató User'sManual SVC-800.indd 3 User'sManual SVC-800.indd 3 2013.08.01. 9:27:58 2013.08.01. 9:27:58...
  • Page 4: Important Safety Information

    SVC-800 User’s Manual for Handheld Vacuum Cleaner model dyras SVC-800 NOTES Please read the instruction manual thoroughly before using your new appliance. It is important to keep these instructions as a useful reminder that’ll help you enjoy the many features available. The manufacturer is not responsible if the appliance becomes damaged or defective as a result of the user not following the information included in the instruction manual.
  • Page 5: Dear Customer

    The manufacturer is not responsible if the appliance is stored inappropriately or contrary to these instructions. You are recommended to have the appliance serviced regularly by an authorised engineer to keep it working for as long as possible. User'sManual SVC-800.indd 5 User'sManual SVC-800.indd 5 2013.08.01. 9:27:58...
  • Page 6 Always take care to avoid straining the electric cable, never drag or lift the appliance by the power cable as it could be torn off or damaged. For the same reason prevent the power cable from getting under the feet of chairs or other furniture. User'sManual SVC-800.indd 6 User'sManual SVC-800.indd 6 2013.08.01. 9:27:58...
  • Page 7 Do not attempt to put your fingers or any other objects into the openings on the cover. Do not use the vacuum cleaner when the air outlet on the side is blocked or when the flow of air is restricted. Do not use or User'sManual SVC-800.indd 7 User'sManual SVC-800.indd 7 2013.08.01.
  • Page 8: Main Components

    The device must only be plugged into an electric mains supply of 220 to 240 VAC, 50/60 Hz. Always check that the site voltage is identical to that indicated on the device nameplate. PREPARING CLEANER FOR ASSEMBLY 1. Unpack the appliance and remove all the packing materials. User'sManual SVC-800.indd 8 User'sManual SVC-800.indd 8 2013.08.01. 9:27:58 2013.08.01. 9:27:58...
  • Page 9: Maintenance And Cleaning

    When cleaning the appliance, never use solvent (acetone, benzole, petrol, alcohol, etc.) as these may solve the casing material, or the internal parts of the appliance if they get into. Do not use cleaning agents with coarse or grinding effect. User'sManual SVC-800.indd 9 User'sManual SVC-800.indd 9 2013.08.01. 9:27:58...
  • Page 10: Quality Certification

    Never coil the power cord around the appliance, even when storing, due to risk of weakening or breaking it. Use the cable compartment of the appliance for storing the cable. QUALITY CERTIFICATION We certify that the handheld vacuum cleaner model dyras SVC-800 meets the technical specifications listed below: Type:...
  • Page 11 SVC-800 Dear Customer, Please visit our website at www.dyras.com where you can learn more about your appliance, new dyras products and our activities. You can also register your product online by completing the registration form on our homepage. Registration offers a number of advantages: •...
  • Page 12 SVC-800 Instrukcje użytkowania ręcznego odkurzacza model dyras SVC-800 KOMENTARZ Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem używania aparatu i postępowanie według jej wskazówek. Ważne jest zachowanie instrukcji, aby od czasu do czasu – lub w przypadku jakiejkolwiek wątpliwości – móc ją ponownie wyjąć i odświeżyć sobie wiadomości użytkowania, a przez to kiedykolwiek mieć...
  • Page 13 - uszkodzenie konstrukcji komponentów gumowych lub plastikowych; jeśli stają się kruche, prowadzi to do zagrożeń bezpieczeństwa. - utlenianie będące wynikiem kondensacji pary i korozję części metalowych. Promieniowanie oraz bezpośrednie działanie ciepła (zbyt blisko piekarnika lub urządzeń grzewczych) może spowodować: User'sManual SVC-800.indd 13 User'sManual SVC-800.indd 13 2013.08.01. 9:27:58 2013.08.01. 9:27:58...
  • Page 14 Nigdy nie należy przeprowadzać kabla sieciowego poprzez ostre kanty lub ponad względnie pod gorącą powierzchnią. Kabla sieciowego nie należy nigdy owijać wokół oprawy aparatu i pociągać go lub podnosić trzymając za kabel sieciowy, ponieważ kabel może się zerwać lub jego izolacja może zostać uszkodzona. User'sManual SVC-800.indd 14 User'sManual SVC-800.indd 14 2013.08.01. 9:27:58...
  • Page 15 • Zawsze zachować ostrożności podczas korzystania z odkurzacza. Unikać ostrych ruchów czy nagłego szarpania urządzenia. Pokrywa urządzenia może pękać lub łamać się, jeśli uderzy w meble (może również User'sManual SVC-800.indd 15 User'sManual SVC-800.indd 15 2013.08.01. 9:27:58 2013.08.01. 9:27:58...
  • Page 16 Podczas korzystania z odkurzacza zawsze utrzymywać bezpieczną odległość co najmniej 1m pomiędzy odkurzaczem a zbiornikiem napełnionym wodą. Prosimy o zachowanie tej instrukcji obsługi. Jeżeli aparat zostałby odsprzedany komuś innegu, to koniecznie należ dać razem z nim również i tę instrukcję obsługi. User'sManual SVC-800.indd 16 User'sManual SVC-800.indd 16 2013.08.01. 9:27:58 2013.08.01. 9:27:58...
  • Page 17 Aby użyć odkurzacza z uchwytem, należy podłączyć szczotkę do podłóg do złącza głowicy ssania i docisnąć uchwyt na złączu uchwytu aż do momentu zatrzymania. Sprawdzić, czy styk na uchwycie dopasował się do karbu na złączu uchwytu. Po demontażu wyciągnąć uchwyt z pojemnika. User'sManual SVC-800.indd 17 User'sManual SVC-800.indd 17 2013.08.01. 9:27:59...
  • Page 18 Po czyszczeniu, jeśli zakończono prace z urządzeniem, należy złożyć je w miejscu wolnym od kurzu, wilgoci i mrozu. Nigdy nie zawijać przewodu zasilania wokół urządzenia, nawet podczas przechowywania z powodu ryzyka osłabienia lub pęknięcia. Korzystać z przedziału na kabel na urządzeniu w celu przechowywania kabla. User'sManual SVC-800.indd 18 User'sManual SVC-800.indd 18 2013.08.01. 9:27:59...
  • Page 19 SVC-800 ŚWIADECTWO JAKOŚCI Zaświadczamy, że ręczny odkurzacz model dyras SVC-800 spełnia wymienione poniżej techniczne specyfikacje: Model: SVC-800 Nazwa: Ręczny odkurzacz Znamionowe napięcie robocze: 220-240 V~, 50/60 Hz Pobór mocy: 600 W Klasa ochrony przeciwporażeniowej: II. Emisje hałasu: = 92 dB Producent: The Global Electric Factory, Inc.
  • Page 20 SVC-800 Drogi Kliencie, Prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.dyras.com, gdzie można dowiedzieć się więcej na temat urządzenia, nowych produktów firmy dyras oraz naszej działalności. Można również zarejestrować produkt online poprzez wypełnienie formularza rejestracyjnego na naszej stronie. Rejestracja wiąże się z ofertą wielu korzyści: •...
  • Page 21: Důležité Bezpečnostní Informace

    SVC-800 Návod k obsluze ručního vysavače - model dyras SVC-800 POZNÁMKA Prosíme, abyste před použitím důkladně přeštudovali návod na použití a řídili se podle něho. Je důležité si uschovat tento návod na použití, abyste si ho z času na čas - anebo v případě jakékoliv pochybnosti - mohli znovu přestudovat a občerstvit si v něm obsažené...
  • Page 22: Vážený Zákazníku

    Za účelem prodloužení životnosti přístroje a předcházení neefektivnímu použití, se vyvarujte výskytu výše uvedených chyb a vždy se řiďte pokyny v návodu k obsluze. Zanedbání výše uvedených pokynů může mít za následek nesprávnou funkci přístroje, za kterou výrobce nenese odpovědnost. User'sManual SVC-800.indd 22 User'sManual SVC-800.indd 22 2013.08.01. 9:27:59...
  • Page 23 Opravy přístroje jsou oprávněni provádět pouze kvalifikovaní odborníci ve specializovaných servisech. Výrobce neodpovídá za škody vzniklé domácími opravami nebo nedodržením pokynů návodu k použití. 23 23 User'sManual SVC-800.indd 23 User'sManual SVC-800.indd 23 2013.08.01. 9:27:59 2013.08.01. 9:27:59...
  • Page 24 Nepoužívejte vysavač k uklízení horkého popela, cigaretových nedopalků nebo vysoce hořlavého materiálu, protože by mohlo dojít k vážnému poškození přístroje a jeho konstrukční díly by se mohly nevratně poškodit. Podobně přístroj nepoužívejte k úklidu chemikálií, kyselin nebo rozpouštědel. User'sManual SVC-800.indd 24 User'sManual SVC-800.indd 24 2013.08.01. 9:27:59 2013.08.01. 9:27:59...
  • Page 25 11. Vypínač (On/Off) NAPÁJENÍ PŘÍSTROJE Přístroj musí být připojen pouze do sítě 220-240 V~, 50/60 Hz. Vždy zkontrolujte, zda síťové napětí v místě použití souhlasí s hodnotami uvedenými na štítku přístroje. User'sManual SVC-800.indd 25 User'sManual SVC-800.indd 25 2013.08.01. 9:27:59 2013.08.01. 9:27:59...
  • Page 26: Použití Přístroje

    Vnější kryt přístroje čistěte jemně navlhčenou měkkou látkou, která nepouští žmolky, následně očištěné plochy projděte suchou látkou, která nepouští žmolky. Dávejte si veliký pozor na to, aby se vlhkost nedostala dovnitř přístroje. Před opětovným použitím anebo zabalením nechejte přístroj úplně vysušit. User'sManual SVC-800.indd 26 User'sManual SVC-800.indd 26 2013.08.01. 9:27:59...
  • Page 27 Kabel uložte v držáku přístroje určeném k uložení kabelu. CERTIFIKÁT KVALITY Tímto osvědčujeme, že ruční vysavač, model dyras SVC-800, odpovídá technické specifikaci uvedené níže: Model: SVC-800 Název:...
  • Page 28 údajové tabulce, návodě na použití a na krabici. Vážený zákazníku, Navštivte prosím naše webové stránky www.dyras.com, kde se dozvíte více o svém přístroji, nových produktech společnosti dyras a o našich akčních nabídkách.
  • Page 29 SVC-800 Návod na obsluhu ručného vysávača – model dyras SVC-800 POZNÁMKA Prosíme, aby ste pred použitím dőkladne preštudovali návod na použitie a riadili sa podľa neho. Je dőležité si uschovať tento návod na použitie, aby ste si ho z času na čas - alebo v prípade akejkoľvek pochybnosti - mohli opätovne preštudovať...
  • Page 30: Vážený Zákazník

    Za účelom predĺženia životnosti prístroja a predchádzania neefektívnemu použitiu, sa vyvarujte výskytu vyššie uvedených chýb a vždy sa riaďte pokynmi v návode na obsluhu. Zanedbanie vyššie uvedených pokynov mőže mať za následok nesprávnu funkciu prístroja, za ktorú výrobca nenesie zodpovednosť. User'sManual SVC-800.indd 30 User'sManual SVC-800.indd 30 2013.08.01. 9:27:59 2013.08.01. 9:27:59...
  • Page 31 Ak sa z akéhokoľvek dővodu prístroj pokazí alebo sa do 31 31 User'sManual SVC-800.indd 31 User'sManual SVC-800.indd 31 2013.08.01. 9:27:59 2013.08.01. 9:27:59...
  • Page 32 10 A (káble pre nižšie prúdové zaťaženie sa môžu počas použitia neprimerane zahrievať). Uistite sa, že je kábel celkom odvinutý z bubna, pretože navinutý kábel má tendenciu sa zahrievať. 32 32 User'sManual SVC-800.indd 32 User'sManual SVC-800.indd 32 2013.08.01. 9:27:59...
  • Page 33 4. Štrbinová nasávacia hlavica 5. Kefa na podlahy 6. Prachová nádoba 7. Uvoľňovacie tlačidlo prachovej nádoby 8. Textilná filtračná vložka 9. Molitanový filter 10. Držiak kábla 11. Vypínač (On/Off) 33 33 User'sManual SVC-800.indd 33 User'sManual SVC-800.indd 33 2013.08.01. 9:27:59 2013.08.01. 9:27:59...
  • Page 34: Napájanie Prístroja

    Výrobca nezodpovedá za škody na príslušenstve alebo nábytku vzniknuté nesprávnym použitím vysávača. Záruka sa nevzťahuje na polámanie, prasknutie alebo iné mechanické poškodenia na prístroji (vrátane jeho prídavných častí a príslušenstva), ktoré vzniknú následkom nárazu alebo iných vonkajších zásahov. User'sManual SVC-800.indd 34 User'sManual SVC-800.indd 34 2013.08.01. 9:27:59...
  • Page 35 Kábel uložte v držiaku prístroja určenom na uloženie kábla. CERTIFIKÁT KVALITY Týmto osvedčujeme, že ručný vysávač, model dyras SVC-800, zodpovedá technickej špecifikácii uvedenej nižšie: Model: SVC-800 Názov:...
  • Page 36 údajovej tabuľke, návode na používanie a na krabici. Vážený zákazník, navštívte prosím naše webové stránky www.dyras.com, kde sa dozviete viac o svojom prístroji, nových produktoch spoločnosti dyras a o našich akciových ponukách.
  • Page 37: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    SVC-800 Kezelési útmutató a dyras SVC-800 típusú kézi porszívóhoz MEGJEGYZÉS Kérjük, használatba vétel előtt gondosan tanulmányozza át, és kövesse ezt a kezelési útmutatót. Fontos, hogy őrizze is meg a kezelési útmutatót, hogy időnként - vagy bármely kételye esetén - újra elővehesse és feleleveníthesse a használati tudnivalókat, ezáltal mindenkor ki tudja majd használni a készülék összes...
  • Page 38 A készülék élettartamának megnövelése és a szakszerűtlen készülékhasználat elhárítása érdekében kerülje el, illetve akadályozza meg a fenti körülmények kialakulását, és tartsa be minden esetben a termékre vonatkozó üzemeltetési előírásokat, mivel ellenkező esetben szakszerűtlen üzemeltetést User'sManual SVC-800.indd 38 User'sManual SVC-800.indd 38 2013.08.01. 9:27:59...
  • Page 39 Figyelem! A készüléket tilos házilag szétszerelni, burkolatát megbontani, javítását megkísérelni – ennek az utasításnak figyelmen kívül hagyása súlyos balesethez vezethet. Nincs a készülék belsejében házilag javítható vagy más célra felhasználható alkatrész. Soha ne üzemeltesse a User'sManual SVC-800.indd 39 User'sManual SVC-800.indd 39 2013.08.01. 9:27:59...
  • Page 40 A készüléket a munkavégzés során a küszöbökön mindig emelje át, és soha ne vonszolja azokon keresztül, mivel a porszívó burkolata, vagy kerekei eltörhetnek, megsérülhetnek – az ilyen jellegű sérülésekre a gyártói felelősség szintén nem vonatkozik. User'sManual SVC-800.indd 40 User'sManual SVC-800.indd 40 2013.08.01. 9:27:59...
  • Page 41 A készülék elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy a készülék és bármely vízzel teli edény között legalább 1 méter biztonsági távolságot tartson. Kérjük, őrizze meg ezt a kezelési útmutatót. Amennyiben a készüléket továbbadná valakinek, úgy feltétlenül adja vele ezt a kezelési útmutatót is! User'sManual SVC-800.indd 41 User'sManual SVC-800.indd 41 2013.08.01. 9:27:59 2013.08.01. 9:27:59...
  • Page 42 Nyeles porszívóként való használathoz a padlótisztító feltétet csatlakoztassa a szívófej csatlakozóhoz, majd a nyelet nyomja be ütközésig a nyél-csatlakozóba. Ügyeljen arra, hogy a nyélen levő csapnak illeszkednie kell a nyél-csatlakozóban levő horonyba. Szétszedésnél húzza ki a nyelet a foglalatból. User'sManual SVC-800.indd 42 User'sManual SVC-800.indd 42 2013.08.01. 9:28:00...
  • Page 43: A Készülék Használata

    A hálózati kábelt még tárolás esetén se tekerje a készülék köré, mert a kábel szigetelése megtörhet, meggyengülhet a hajlítások miatt. A kábel tárolására használja a készülék kábeltárolóját. User'sManual SVC-800.indd 43 User'sManual SVC-800.indd 43 2013.08.01. 9:28:00 2013.08.01. 9:28:00...
  • Page 44 SVC-800 MINŐSÉGTANÚSÍTÁS Tanúsítjuk, hogy a dyras SVC-800 típusú kézi porszívó az alábbiakban ismertetett műszaki jellemzőknek megfelel: Típus: SVC-800 Megnevezés: Kézi porszívó Névleges működtető feszültség: 220-240 V~, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: 600 W Érintésvédelmi osztály: Zajkibocsátás: = 92 dB Gyártó: The Global Electric Factory, Inc.
  • Page 45 SVC-800 Tisztelt Vásárló! Kérjük, hogy időről-időre látogasson el a www.dyras.com internetes honlapra, ahol informálódhat a termékével kapcsolatos aktuális hírekről, illetőleg új készülékeinkről, akcióinkról tudomást szerezhet. Szeretnénk megkérni, hogy segítse munkánkat! Ennek érdekében kérjük, töltse ki a honlapunkon megtalálható Regisztrációs űrlapot. Az űrlap kitöltésével az alábbi előnyökhöz is hozzájuthat: •...

Table of Contents