Advertisement

Available languages

Available languages

ASTRA EVO
ASTRA CHEMIK
PULITRICE A VAPORE CON CALDAIA A GASOLIO
STEAM CLEANER WITH DIESEL-FIRED BOILER
Manuale di istruzioni
Instruction manual
ATTENZIONE: leggere attentamente le istruzioni
prima dell'utilizzo
WARNING: read the instructions carefully before use
Istruzioni originali
Original instructions
Translation of the original
instructions
Via F. Petrarca Borgoforte,127 - 46034
BORGO VIRGILIO (MN) – Italy
p.iva e cod. fiscale: 02096330200
info@idromatic.it
tel. +39 0376 648756 - fax. +39 0376 649140
Pag. 6
Pag. 24
S.R.L.
-
www.idromatic.it
60.55.39500
REV 01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Idromatic ASTRA EVO

  • Page 1 Manuale di istruzioni Instruction manual ATTENZIONE: leggere attentamente le istruzioni prima dell’utilizzo WARNING: read the instructions carefully before use ASTRA EVO Istruzioni originali Pag. 6 Original instructions Translation of the original Pag. 24 instructions ASTRA CHEMIK S.R.L. PULITRICE A VAPORE CON CALDAIA A GASOLIO Via F.
  • Page 2 FIG.1...
  • Page 3 FIG.2 FIG.3...
  • Page 4 FIG.4 FIG.8 FIG.5 FIG.9 FIG.6 FIG.10 FIG.11 FIG.7...
  • Page 5 FIG.12 FIG.16 FIG.13 FIG.17 FIG.18 FIG.14 FIG.15...
  • Page 6 Prima utilizzare l’apparecchio 27.Sensore di livello acqua caldaia alto eseguire operazioni di manutenzione 28.Sensore di livello acqua caldaia basso leggere e seguire le seguenti istruzioni d’uso. 29.Sensore di livello serbatoio acqua Conservare il libretto per un uso futuro o in caso di rivendita dell’apparecchio.
  • Page 7 • E’ assolutamente vietato usare la macchina in ambienti ❖ Uso conforme a destinazione o zone classificate potenzialmente esplosive. • Non toccare l’apparecchio con mani bagnate a piedi • L’apparecchio può essere usato per il lavaggio di superfici nudi. • Pneumatici e valvole d’aria devono essere lavati in ambienti esterni , ogni qualvolta si richieda l’uso di mantenendo una distanza minima di 30 cm.
  • Page 8 • Non tirare il tubo vapore dell’apparecchio con eccessiva Alimentazione idrica forza né mantenerlo attorcigliato su se stesso durante l’utilizzo. • Si raccomanda l’utilizzo di acqua demineralizzata. • Nel caso in cui durante il funzionamento venga a mancare • Non utilizzare acqua puramente distillata o trattamenti di l’alimentazione di corrente, per motivi di sicurezza, essa che possano alternarne e diminuirne la conducibilità.
  • Page 9 ❖ Utilizzo Rifornimento detergente (versione CHEMIK Si raccomanda di leggere le specifiche del Trasporto e movimentazione detergente da utilizzare, in particolare la giusta diluizione prima di riempire il serbatoio. Per il trasporto in veicoli , assicurare sempre l’apparecchio affinchè non possa scivolare e ribaltarsi, pericolo di lesioni e di danneggiamento.
  • Page 10 Spie di funzionamento Uso normale dell’apparecchio Attenzione getti di vapore bollente SPIA SIGNIFICATO Durante l’utilizzo normale accessori e raccordi Spia di rete e quadro elettrico raggiungono temperature elevate. Obbligo sotto tensione dell’utilizzo di guanti di protezione. Macchina in stand-by in attesa Obbligo di indossare cuffie antirumore di accensione (START) Lampeggio lento...
  • Page 11 Spegnimento e deposito della macchina Cura e Manutenzione ❖ ➢ Una volta terminate le operazioni di lavaggio spegnere la Una corretta manutenzione e controlli periodici macchina posizionando l’interruttore generale su OFF. mantengono in stato di efficienza e sicurezza ➢ Successivamente riposizionare su ON in stato di stand-by l’apparecchio evitando il rischio di inconvenienti.
  • Page 12 • Protezione dal gelo. Non lasciare l’apparecchio esposto a Operazioni di manutenzione temperature sotto 0°C. Durante periodi di sosta è • Pulizia del filtro acqua. (Fig.12) Per pulire il filtro svitare opportuno proteggere la macchina in locale al sicuro dal prima il bicchiere e poi utilizzare aria compressa o acqua gelo oppure utilizzare prodotto antigelo commerciale.
  • Page 13 Condizioni di garanzia Smaltimento ❖ ❖ Per lo smaltimento della macchina agire secondo la • Tutti i nostri apparecchi sono stati sottoposti ad legislazione vigente nel luogo di utilizzo: accurati collaudi e sono coperti da garanzia da difetti di - la macchina va scollegata dalla rete, svuotata da fabbricazione in conformità...
  • Page 14 Guida alla risoluzione dei problemi ❖ Tabella segnalazioni blocco macchina In ogni situazione di allarme o blocco della macchina comprendere il motivo consultando le seguenti tabelle. Risolvere il problema prima di riprendere il normale funzionamento. In caso di blocco macchina la Spia BLOCCO rimane sempre ON, mentre le spie numerate vanno in lampeggio (1sec ON,1sec OFF) a seconda del tipo di allarme attivato.
  • Page 15 Tabella di risoluzione problemi Inconvenienti Cause Rimedi Eccessiva fumosità dal 1)Errata combustione 1)Verificare posizione bandella di regolazione aria camino 2)Caldaia sporca Verificare corretta velocità rotazione bruciatore 3)Caldaia non in temperatura Verificare pressione gasolio e filtro gasolio 4)Carburante non adeguato 2)Effettuare pulizia interna caldaia 3)Attendere qualche minuto 4)Verifica qualità...
  • Page 16 ❖ Schema idraulico CHEMIK LEGENDA C= Caldaia vapore S1=Sensore minimo caldaia EV1=Elettrovalvola ingresso acqua S2=Sensore massimo caldaia F1 = Filtro acqua ingresso elettrovalvola S3=Sensore serbatoio acqua FC=Filtro ai cristalli polifosfati (Optional) SD=Serbatoio detergente FD=Filtro pompa detergente S=Serbatoio acqua FP=Filtro pompa acqua TS1=Termostato sicurezza vapore 220 °C M=Manometro TS2=Termostato sicurezza scambiatore 310°C...
  • Page 17 ❖ Schema elettrico EVO 230Vac – 1Ph – 50Hz LEGENDA FTC=Fotocellula presenza fiamma MB= Motore bruciatore GG= Galleggiante gasolio MP= Motore pompa acqua EV1=Elettrovalvola vapore L PR= Pressostato differenziale EV2=Elettrovalvola vapore R S1= Sensore livello acqua caldaia basso EV3=Elettrovalvola alimentazione acqua S2= Sensore livello acqua caldaia alto EVG= Elettrovalvola gasolio S3= Sensore livello acqua serbatoio...
  • Page 18 CHEMIK 230Vac – 1Ph – 50Hz LEGENDA Collegamento conta ore digitale (OPTIONAL) U1=Interruttore ON-OFF uscita vapore U2=Interruttore ON-OFF uscita vapore-detergente AL=Alimentatore switching IN 85-240 Vac – OUT 12Vdc R1=Relè pompa detergente PD=Pompa vibrazione detergente F3=Fusibile 3.15A GD=Galleggiante livello detergente CMF=Connettore 3poli Maschio-Femmina ID=Interruttore pistola attivazione detergente RL=Reed sicurezza leva CHEMIK 110Vac –...
  • Page 19 ❖ Dati Tecnici ASTRA EVO ASTRA CHEMIK Collegamento alla rete Tensione Tipo di corrente 1 ~ 60 1 ~ 50 1 ~ 60 1 ~ 60 1 ~ 50 1 ~ 60 Potenza elettrica allacciata Protezione (Fusibile) Grado di protezione...
  • Page 20 ❖ Dichiarazione di conformità UE IDROMATIC s.r.l. - Via F. Petrarca Borgoforte,127 - 46034 BORGO VIRGILIO (MN) – Italia con la presente dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua concezione, al tipo di costruzione e nella versione da noi introdotta sul mercato, è...
  • Page 21 ❖ Verbale di ispezione Relativo al controllo annuale della sicurezza del lavoro (norme antinfortunistiche) secondo le direttive per dispositivi per getto di liquidi. Questo modulo di controllo serve come dimostrazione della prova di riqualifica e va conservato accuratamente. Proprietario: ________________________ Modello: _______________________________ Indirizzo: ___________________________ Anno di costruzione.: ______________________...
  • Page 22 ❖ Verbale di ispezione Relativo al controllo annuale della sicurezza del lavoro (norme antinfortunistiche) secondo le direttive per dispositivi per getto di liquidi. Questo modulo di controllo serve come dimostrazione della prova di riqualifica e va conservato accuratamente. Proprietario: ________________________ Modello: _______________________________ Indirizzo: ___________________________ Anno di costruzione.: ______________________...
  • Page 24: Table Of Contents

    Please read and comply with these 27.Boiler probe sensor high original instructions prior to the initial 28.Boiler probe sensor low operation of your appliance and store them for later 29.Water tank probe sensor use or subsequent owners. Fig.2 Check the contents of the pack before unpacking. In 1.Steam trigger gun (2x vers.
  • Page 25: Proper Use Of The Appliance

    • It’s absolutely forbidden to use the machine in a ❖ Proper use of the appliance potentially explosive or hazardous areas. • Do not touch the appliance with wet hands barefoot. • The device can be used for washing surfaces in outdoor •...
  • Page 26: Safety Devices

    • Do not pull the steam hoses with excessive force or keep it Water connection coiled around itself during use. • If during operation the power supply fails, for safety • We recommend the use of demineralized water. reasons, turn off the machine (OFF). •...
  • Page 27: Use

    ❖ Use Supply detergent tank (vers. CHEMIK) Please read the specifications of the detergent to Trasport and handling be used, in particular the right dilution before filling the tank. For transport in vehicles, always ensure the machine that it cannot slip and fall over, risk of injury and Use only cleaning fluids.
  • Page 28 Functioning lights Normal use of the appliance LAMP MEANING Attention hot steam Supply voltage lamp / electrical box under voltage During normal use accessories and fittings become very hot. Wear protective gloves. Machine in stand-by mode waiting for START Wear protective ear goggles Slow blinking Machine in normal operating During normal use the appliance automatically refill with...
  • Page 29: Care And Maintenance

    ❖ Care and Maintenance Shutdown and storage of the machine ➢ Once washing operations are finished turn off the Proper maintenance of the appliance and machine by setting the main switch to OFF position. regular checks means safety and efficiency and ➢...
  • Page 30 • Maintenance operations Frost protection. Do not leave the appliance exposed to temperatures below 0 ° C. During periods of rest • Cleaning the water filter. (Figure 12) To clean the filter protect the machine from frost storing in safe place or first unscrew the glass and then use compressed air or use antifreeze commercial.
  • Page 31: Warranty

    ❖ Warranty ❖ Disposal and environmental protection • All our machines are subjected to strict tests and are Dispose the machine according to legislation in force at covered against manufacturing defects in accordance with the place of use: applicable regulations (minimum 12 months). The warranty is effective from the date of purchase.
  • Page 32: Troubleshooting

    ❖ Troubleshooting Table of the alarms In any situation of alarm or blocking the machine understand the cause referring to the following tables. Solve the problem before resuming normal operation. In case of block of the machine the alarm lamp always remains ON, while the numbered lights are to be blinking (1sec ON, 1sec OFF) depending on the type of alarm activated.
  • Page 33 Table of troubleshooting Problem Cause Repair Smoke from chimney 1)Combustion not correct 1)Set air combustion flap /verify correct velocity of the 2)Dirt boiler burner fan/Set diesel pressure 3)Boiler cold and not ready 4)Fuel not correct 2)Clean inside the boiler 3)Wait a few minutes 4)Verify fuel quality Lack of pressure from outlets 1)Limescale in steam hoses and...
  • Page 34: Hydraulic Diagram

    ❖ Hydraulic diagram CHEMIK LEGEND S1=Boiler probe sensor (low) C= Steam boiler S2=Boiler probe sensor (High) EV1= Water solenoid valve S3=Water tank sensor F1 = Water filter for solenoid valve SD=Detergent tank FC= Polyphosphates crystals filter (Optional) S=Water tank FD=Detergent filter TS1=Safety thermostat manual reset 220 °C FP=Water pump filter TS2=Safety thermostat self-reset for heat exchanger 310°C...
  • Page 35: Electric Diagram

    ❖ Electric diagram EVO 230Vac – 1Ph – 50Hz LEGEND FTC=Photocell MB= Burner fan motor GG= Diesel tank float switch MP= Water pump motor EV1=Steam solenoid valve L PR= Differential pressure switch EV2=Steam solenoid valve R S1=Boiler probe sensor (low) EV3=Water supply solenoid valve S2= Boiler probe sensor (high) EVG= Diesel solenoid valve...
  • Page 36 CHEMIK 230Vac – 1Ph – 50Hz Hour-meter connections (OPTIONAL) LEGEND U1=ON-OFF switch for steam outlet (left) U2= ON-OFF switch for steam-detergent outlet (right) AL= Switching power supply IN 85-240 Vac – OUT 12Vdc R1=Detergent pump Relais PD=Detergent vibration pump F3=Fuse 3.15A GD=Detergent float switch CMF=Connector 3poles M-F ID=ON-OFF switch on trigger gun...
  • Page 37: Technical Specifications

    ❖ Technical specifications ASTRA EVO ASTRA CHEMIK Electrical connection Voltage Type of current 1 ~ 60 1 ~ 50 1 ~ 60 1 ~ 50 1 ~ 60 Connected load Protection (Fuse) Protection degree IPX5 Protection class Maximum net impedance 0.150...
  • Page 38: Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity ❖ IDROMATIC s.r.l. - Via F. Petrarca Borgoforte,127 - 46034 BORGO VIRGILIO (MN) – Italia hereby declares that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us.
  • Page 39: Inspection Sheet Pag3

    Inspection Sheet ❖ Regarding the control of the annual occupational safety (accident prevention) according to the guidelines for liquid jet devices. This control module serves as a demonstration of proof of upgrading and should be stored carefully. Owner: ________________________ Model: _______________________________ Address: _______________________ Year .: ________________________________ Serial number: __________________________...
  • Page 40 Inspection Sheet ❖ Regarding the control of the annual occupational safety (accident prevention) according to the guidelines for liquid jet devices. This control module serves as a demonstration of proof of upgrading and should be stored carefully. Owner: ________________________ Model: _______________________________ Address: _______________________ Year .: ________________________________ Serial number: __________________________...

This manual is also suitable for:

Astra chemik

Table of Contents