Page 1
58ATA6000-U User Manual Manual de utilizare Használati utasitás...
Page 2
PREPARATION Disassembly and Installation Note: The pictures are only for reference. 1. Open the package. 2. Take out the TV. 3. Install the TV stands. 4. Connect the power cord. Accessories Note: The pictures are only for reference. The package content may vary from one product version to another. Batteries-2 Remote Control Quick Start Guide...
WARNING AND PRECAUTION Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Important Safety Instructions Read these instructions — All the safety and operating instructions should be read before this product is operated. Keep these instructions — The safety and operating instructions should be retained for future reference.
Page 4
The appliance coupler is used to disconnect the device. It shall remain readily operable. When not in use and during movement, please take care of the power cord set, e.g. tie up the power cord set with a cable tie or something similar. Protect it from sharp edges and the like that can cause abrasion to the power cord set.
Page 5
Positioning the TV Install the device on a solid, horizontal surface such as a table or desk. For ventilation, leave a space of at least 10cm all around the set. To prevent any injuries or unsafe situations, please do not place any objects on top of the set. This device can be used in tropical and/or moderate climates.
Page 6
Note: The picture is only for reference. Disconnect the power before moving or installing the TV. Otherwise, electric shock may occur. Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse. ...
Page 7
Operating Environment Do not install this equipment in a confined space such as a bookcase or similar unit. Do not use the set near damp, and cold areas, and protect the set from overheating. Keep away from direct sunlight. ...
Page 8
1. VOICE : Start talking to Google Assistant of the TV. POWER : Turn the TV on or put it in standby. 3. MUTE : Mute or restore the sound. 4. Number Buttons (0~9): Choose the channel directly or input a number. 5.
Basic Operations Press the HOME button to access the home page. Press the buttons ▲/▼ to select the list of “Apps” Press the buttons ◄/► to select the icon of “E-Manual’” Press OK button to enter the “E-Manual”, to check the instructions of basic functions. The following buttons of the remote control are used to help you operate the TV set in E-Manual.
Terminal Connections USB port. DIGITAL AUDIO OUT Use a SPDIF cable to output your TV audio signal to a compatible audio receiver. HDMI Connect HDMI input signal from signal source such as DVD. AV IN Connect audio and video signal from signal source such as DVD.
Troubleshooting Before calling a service technician, please check the following for a possible cause of the symptom and some solutions. General Problem/Solution Remote control does not work Check the remote sensor on the remote control. Change the batteries. ...
Page 12
4 HG no.1.022/2002,regarding the regime of the products and services, which can be harmful for life and health, security and labor protection, that the product Android TV 58ATA6000-U from ALLVIEW, does not jeopardize the life, health and labor protection, does not produce a negative impact over the environment and is in accordance with: Directive no.
Page 13
PREGĂTIRE Dezasamblare și Instalare Notă: Imaginile sunt doar de referință 1. Deschideți pachetul 2. Scoateți televizorul 3. Instalați standurile de TV 4. Conectați cablul de alimentare Accesorii Notă: Imaginile sunt doar de referință Conținutul pachetului poate diferi de la o versiune de produs la alta. Baterii –...
Page 14
AVERTIZĂRI ȘI PRECAUȚII IMPORTANT! Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni și urmați-le întocmai, în caz de situații periculoase. Instrucțiuni Importante de Siguranță Citiți aceste instrucțiuni – Toate instrucțiunile de siguranță și de operare trebuiesc citite înainte de operarea acestui produs. ...
Page 15
Bateria (sau bateriile) nu se vor expune la căldură excesivă, cum ar fi lumina directă a soarelui, foc sau altele. Presiunea excesivă de sunet din căști poate duce la pierderea auzului. Ascultarea la un volum ridicat, pentru perioade lungi poate dăuna auzului. Pentru a reduce riscul de deteriorare a auzului, micșorați volumul la un nivel sigur și confortabil și reduceți timpul de ascultare la volume ridicare.
Page 16
Poziționarea televizorului Instalați televizorul pe o suprafață orizontală solida, (ex: masa,comoda). Pentru ventilație, lăsați cel puțin 10 cm spațiu liber în jurul dispozitivului. Pentru a preveni orice situație nesigură, nu puneți niciun obiect pe televizor. Acest dispozitiv se poate folosi în medii cu climat tropical și/sau moderat.
Page 17
Scoateți standul înainte de a pune televizorul pe perete, atașând standul întâi de perete, apoi de televizor. Dacă puneți televizorul pe tavan sau pe un perete înclinat, poate cădea, ducând la leziuni grave. Folosiți un stand de perete autorizat și contactați vânzătorul local sau personalul calificat.
Page 18
Mediu de Operare Nu instalați dispozitivul într-un spațiu închis, ca o bibliotecă sau o unitate similară. Nu folosiți dispozitivul în zone umede sau reci și protejați dispozitivul de supraîncălzire. Nu îl expuneți la lumina directă a soarelui. ...
Page 19
: Începeți să vorbiți cu Asistentul Google 1. VOCE al televizorului. 2. POWER : Aprinde sau stinge televizorul. : Opreste sau redă sunetul. 3. MUTE 4. BUTOANE NUMERE (0-9): Alegeți direct canalul sau introduceți un număr. 5. INFO: Afișați informațiile detaliate. 6.
Page 20
Operațiuni de bază 1. Apăsați butonul HOME pentru a accesa pagina principală. 2. Apăsați butoanele ▲/▼ pentru a selecta lista de Aplicații. 3. Apăsați butoanele ◄/► pentru a selecta pictograma de E-Manual. 4. Apăsați butonul OK pentru a accesa E-Manualul și a verifica instrucțiunile funcțiilor de bază. 5.
Page 21
Conexiuni Terminale Port USB IEȘIRE AUDIO DIGITALĂ Folosiți un cablu SPDIF pentru ieșirea de semnal audio a televizorului pentru un dispozitiv audio compatibil. HDMI Conectați un cablu HDMI de la o sursă de semnal, cum ar fi un DVD. AV IN Conectați un cablu de semnal audio și video de la o sursă...
Page 22
Probleme și rezolvări Înainte de a apela la un tehnician, verificați următorul tabel pentru o posibilă cauză a simptomului și câteva soluții. Problemă Generală/Soluție Nu funcționează telecomanda Verificați senzorul de la telecomandă. Verificați bateriile. Bateriile nu sunt puse corect. Cablul de alimentare nu este conectat.
și serviciilor, care pot pune în pericol viața și sănătatea, securitatea și protecția muncii, că produsul Android TV 58ATA6000-U marca ALLVIEW, nu pune în pericol viața, sanătatea, securitatea muncii, nu produce niciun impact negativ asupra mediului și este în conformitate cu:...
Page 24
ELŐKÉSZÜLETEK Kicsomagolás és Telepítés Figyelem: A tartozékok eltérhetnek az ábráktól 1. Nyissa ki a csomagot. 2.Vegye ki a TV készüléket. 3.Helyezze fel a tartó konzolt. 4.Csatlakoztassa a tápkábelt. Tartozékok Figyelem: A tartozékok eltérhetnek az ábráktól A csomag tartalma eltérhet egy termékverziótól a másikig. Akkumulátorok - 2 Távirányító...
Page 25
FIGYELMEZTETÉS Kérjük, használat előtt olvassa el az útmutatót, és őrizze meg későbbi felhasználásra. Fontos Biztonsági Előírások Olvassa el az útmutatót — A biztonsági előírásokat és a használati útmutatóban foglaltakat első használat előtt olvassa el. Őrizze meg az útmutatót— A biztonsági és használati útmutatót ajánlatos megőrizni, későbbi felhasználásra.
Page 26
A fül vagy fejhallgató túl nagy hangerejű használata halláskárosodást okozhat. A magas hangerejű vagy hosszabb idejű zenehallgatás halláskárosodást okozhat. Ezt megelőzendő, ajánlott a kényelmes, de nem hangos hangerő melletti, és kis megszakításokkal történő használat. A kezelek csatlakozóját szállításkor húzza ki a fali aljzatból, és tekerje fel, meggátolva a kábelben történő...
Page 27
A TV elhelyezése Stabil, vízszintes felületre helyezze a készüléket, például asztalra. A készülék ventilátorát ne takarja el, hagyjon legalább 10 cm helyet, hogy a szellőzés megfelelően biztosítva legyen. Az esetleges sérüléseket, hibákat megelőzendő, ne helyezzen semmit a készülék tetejére. A borítás hátoldalát rögzítse a falhoz (csak egyes országokban).
Page 28
Szerelés, vagy mozgatás előtt húzza ki a televízió tápkábelét a fali aljzatból, elkerülve esetleges áramütést. Szerelje le a talpat, mielőtt a TV készüléket fali konzollal rögzíti. Amennyiben a mennyezetre, vagy nem függőleges falra rögzíti a készüléket, lezuhanva komoly sérüléseket okozhat, Csak gyári opcionálisan megvásárolható...
Működési Környezet Ne telepítse a készüléket nagyon szűk helyre (pl. könyvespolcba) Ne telepítse nyirkos helyre, túl hideg helyre, és óvja a túlmelegedéstől is. Óvja az eszközt a közvetlen napfénytől. Ne használja a készüléket poros hely közelében.. ...
Page 30
1. VOICE/HANG : Kezdjen el beszélni a TV Google Asszisztenséhez 2. POWER/BEKAPCSOLÓ GOMB : Kapcsolja be a TV-t, vagy váltson készenléti módra. 3. MUTE/NÉMÍTÁS Némítás, vagy hang visszakapcsolása. 4. Szám gombok (0~9): Csatornaválasztás, számok bevitele. 5. INFO: Részletes információ megjelenítése. 6.
Alapvető Funkciók Nyomja meg a HOME gombot, a honlap megnyitásához. Nyomja meg az ▲/▼ gombot az “Alkalmazások” kiválasztásához Nyomja meg a ◄/► gombot az “E-útmutató” ikon kiválasztásához Nyomja meg az OK gombot, a belépéshez, és tekintse meg az alapvető funkciók leírását. A távirányító...
Page 32
Csatlakozók USB csatlakozó DIGITÁLIS AUDÓ KIMENET Használjon SPDIF kábelt, hogy a TV hangját kompatibilis hangszóróra továbbítsa. HDMI Csatlakoztassa a HDMI bemeneti jelet a jelforrásból, például a DVD-t. AV BEMENET Csatlakoztasson audio- és videojeleket jelforrásból, például DVD-ből. Hálózati port. ANTENNA BEMENET Csatlakoztasson koaxiális antenna kábelt, USB antennát a jel vételéhez antennáról, kábelről vagy műholdról.
Page 33
Hibakeresés A hivatalos szerviz megkeresése előtt az alábbi dolgokat ellenőrizze, melyek megoldhatják a működésbeli problémát: Általános hiba / Megoldás Távirányító nem működik Ellenőrizze a távirányító jeladóját. Cseréljen elemet. Elemek nem megfelelően vannak behelyezve. A tápcsatlakozó nincs csatlakoztatva. Gyenge Jelerősség Általában interferencia okozza, melyet leggyakrabban az alábbi eszközök okoznak, mobiltelefon, walkie-talkie, neon, elektromos szerszám, vagy egyéb elektromos készülék, esetleg rádió...
Page 34
és elektromágneses összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabványoknak. Az Allview Android TV 58ATA6000-U márkájú mobiltelefon nem veszélyezteti az életet, a munkabiztonságot es az egészséget, nem termel negatív hatást a természetre es megfelel a következő Irányelveknek: - 2011/65/EU irányelv, 2014/8/UE módosítása a veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való...
Page 35
Specifications/Specificatii/Specifikáció Working voltage/Tensiunea de lucru/Üzemi feszültség 100-240V~ 50/60 Hz Rated power consumption/ Consum nominal de energie/ <180W Névleges fogyasztás Audio output power/Putere de ieșire audio/ Audio kimeneti 10W+10W STEREO teljesítmény Dimensions with stand/Dimensiunea cu stand/ (WxHxD)1297X817,5X238mm Méretek állvánnyal Dimensions without stand/ Dimensiunea fara stand/ (WxHxD)1297X754X 92,7mm éretek állvány nélkül Net weight with stand/Greutate neta cu stand/ Nettó...
Page 36
Working temperature/ Temperatura de lucru/Üzemi hőmérséklet: 5°C~45°C Working humidity/ Umiditate de lucru/ Működési páratartalom Environment (only for Tropical climates zone) Mediu (numai pentru climatul tropical) 20%~80% Környezetvédelem (csak a trópusi éghajlati övezet setében) Storage temperature/ Temperatura de depozitare/Tárolási hőmérséklet -15°C~50°C Storage humidity/ Umiditatea la depozitare/Tárolási páratartalom: 10%~90%...
Need help?
Do you have a question about the 58ATA6000-U and is the answer not in the manual?
Questions and answers