Download Print this page

Medisana Sleepace Instruction Manual page 24

Sleep monitor

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
FR
3 Application / 4 Divers
Problème : Les enregistrements ne sont pas clairs.
Solution : Placez le moniteur de sommeil de telle façon que seuls les signaux d'une
personne puissent être enregistrés.
4 Divers
4.1 Élimination de l'appareil
Cet appareil ne doit pas être placé avec les ordures ménagères. Chaque
consommateur doit ramener les appareils électriques ou électroniques,
qu'ils contiennent des substances nocives ou non, à un point de collecte
de sa commune ou dans le commerce afin de permettre leur élimination
écologique.
Pour plus de renseignements sur l'élimination des déchets, veuillez vous
adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur.
4.2 Caractéristiques techniques
Nom et modèle :
Alimentation électrique :
Portée d'émission Bluetooth
Compatibilité :
Dimensions de la bande :
Conditions d'utilisation :
Autonomie des piles :
Poids :
Numéro d'article :
Numéro EAN :
Dans le cadre du travail continu d'amélioration des produits, nous nous
réservons le droit de procéder à des modifications techniques et de design.
La dernière version de ce mode d'emploi est disponible sur le site www.medisana.com
Par la présente, nous déclarons que le moniteur de sommeil Sleepace, art. 79490,
respecte les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE 1999/5/
CE. Vous pouvez demander la déclaration de conformité CE complète à Medisana
AG, Jagenbergstraße 19, 41468 Neuss, Allemagne ou la télécharger sur le site de
Medisana.
24
MEDISANA Moniteur de sommeil Sleepace
Batterie rechargeable lithium-ion 3,7 V,
courant de charge 5.0 V
®
:
max. 10 m
Bluetooth
®
4.0 et plus récent, iOS 7 et plus récent,
Android 4.3 et plus récent
env. 800 x 65 x 2 mm
0°C - 50°C (32°F - 122°F)
jusqu'à 4 semaines
env. 165 g
79490
40 15588 79490 2
1000 mA

Advertisement

loading