• The referring appliance is those you purchased. • In case of doubts or difficulties in the comprehension or for problems not described in this manual, please promptly contact your distributor or installer. EOLO - COMFORT 80...
• Parts subject to normal wear such as gaskets, glass, claddings and cast iron grids, painted, chrome-plated or gilded parts, handles and electric cables, bulbs, indicator lights, knobs, all parts which can be removed from the hearth. EOLO - COMFORT 80...
European Standards (EN 15287 - EN 13384 - EN 1856 - EN 1443 - UNI 10683:2012). It provides instructions for a good and correct execution of the chimney flue but it does not absolutely replace the current standards which the qualified manufacturer/installer should comply with. EOLO - COMFORT 80...
• The chimney flue must be sole (see Fig. 1 page 7) with insulated stainless-steel pipes (1) or installed on the existing chimney flue (2). • Both this solutions must be endowed with an inspection plug (3) and/or an inspection door (4). TECHNICAL FEATURES Fig. 2 - Inclined roof EOLO - COMFORT 80...
• Have your chimney flue and chimney pot checked and cleaned by an expert chimney sweep at least once a week. The chimney sweep has to release a written declaration about the security of the system. • Not cleaning compromise safety. EOLO - COMFORT 80...
• It is forbidden to convey in the same fume conduit exhausts from overhanging cooker hoods. • It is forbidden to exhaust flue gases directly from the wall towards the outside and closed spaces also at open EOLO - COMFORT 80...
Minimum safety distance = 0,5 mt Inclination ≥ 3° Level section ≤ 1 mt • Old chimney flue with an inserted pipe of minimum Ø100/120 mm and with an external door which enables the chimney cleaning. EOLO - COMFORT 80...
(pellets), causing a flame raising or drapping with a possible switching off at lower powers. • Depending on the type of pellets it could be necessary a parameters adjustment, please contact an Authorized Assistance Service. EOLO - COMFORT 80...
• The installation must enable en easy access to the electric connection plug. • To install more appliances, the external air inlet must be correctly dimensioned (see EXTERNAL AIR INLET page 10). 11.2 OVERALL DIMENSIONS Fig. 11 - General dimensions EOLO - COMFORT 80...
40 mm Screening temperature 1000 °C Density 245 Kg/m3 Shrinkage at referring temperature (12h) 1,3 % /1000 °C Cold crushing strenght 1,4 MPa Bending strenght 0,5 MPa Thermal expansion coefficient 5,4x10-6 m/mK Specific heat 1,03 Kj/kgK EOLO - COMFORT 80...
Assembly operations must always be executed with the aid of 2 people! Fig. 17 - Guides extraction • Extract the 2 guides completely from the frame (as shown in Fig. 17 page 16). Fig. 18 - Hand grips Fig. 19 - Insert on guides fitting EOLO - COMFORT 80...
INSTALLATION page 14 and following the under mentioned instructions. Fig. 22 - Complete structure Fig. 23 - Divided structure LEGEND Fig. 23 page 17 Supporting legs Fire place insert frame Fire place insert • Remove the insert as decribed in INSERT REMOVAL page 15. EOLO - COMFORT 80...
Page 18
• It is obligatory to fix the supporting frame legs at the base with metal plugs able to bear a weight of 50 kg for leg. In case of insert extraction fixed on guides there is the risk of overturning! Check if the insert frame is fixed to the floor. Fig. 25 - Installation with cover EOLO - COMFORT 80...
• The pellet loading can occur by extracting the insert at switched off appliance, otherwise through the installation of a loading trap door (6). • The loading trap door can be frontally or laterally installed, extending the flexible pipe Ø160 mm according to your needs. EOLO - COMFORT 80...
• The electric connection occurs through a cable with plug put in an electric socket which is able to support charge and tension specific of every model, as described in the technical datas table (see FEATURES page 38). EOLO - COMFORT 80...
P3: enables the access to temperature set and to User and Technician parameters menu. P4: ignition and shut down, unblocking from probable alarms and exit from programming. P5 e P6: increase and decrease the calorific power from 1 to 5. Crono: activated time schedule. EOLO - COMFORT 80...
2°C, the stove switches on automatically, starting from |IGNITION page 23 . Press STAND-BY MODE P3 key and with P1 and P2 keys put in "OFF" or "ON" mode. ATTENTION: do not activate if CHRONO function is active! EOLO - COMFORT 80...
• Press P5: the display shows “START 2 WEEK-END” and with P1 and P2 keys enter the ignition time or put in "OFF". • Press P5: the display shows “STOP 2 WEEK-END” and with P1 and P2 enter the switching off time or put in "OFF". • To exit press three times P4 key. EOLO - COMFORT 80...
• The stove can be operated through a remote control. • Operation requires 1 CR 2025 Lithium battery. Used batteries contain metals which are harmful for the environment; they must therefore be disposed of separately in the special containers. EOLO - COMFORT 80...
• Reset the error with P4 key. The stove carries out a "FINAL CLEANING" step and then "OFF" appears. • Check the type of failure as shown on ALARMS page 32. • Clean the burning pot and start the stove up again pressing P4 key. EOLO - COMFORT 80...
• In case of replacement of damaged pieces please ask for the original spare part at the Autorized Retailer. 14.2 BURNING POT AND ASH TRAY CLEANING Every 2 days the burning pot and the ash tray must be cleaned. • Open the door. EOLO - COMFORT 80...
• Clean through ash suction which has amassed inside the combustion chamber (see Fig. 36 page 28) and inside the ash tray room (see Fig. 37 page 28). • Extract also ash in the upper part of the tubes which lye on the combustiona chamber (see Fig. 38 page 28). EOLO - COMFORT 80...
• After the cleaning repeate the opposite operation checking the integrity and eficiency of the gasket: if necessary have it replaced by an Autorized Technician. 14.6 FUME PIPE CLEANING Every month the exhaust system must be cleaned. EOLO - COMFORT 80...
Fig. 46 - 2° panel removal • Unscrew the zincated panel which stands at one side of the insert (see Fig. 45 page 30). • Unscrew the other zincated panel (see Fig. 46 page 30) and clean its inner properly. EOLO - COMFORT 80...
You should clean the fire door glass every day! 14.14 GLASS REPLACEMENT In case of break it is essential to replace it before using the stove. For glass replacement please proceed as follows: Fig. 47 - Screw removal Fig. 48 - Door profiles removal EOLO - COMFORT 80...
The pellet can burn also thank to chimney flue depression AL 4 - FAN Fume extractor out of without the aid of the extractor. Have the fume extractor FAILURE order immediately replaced. It can be harmful to health to run the stove without extractor. EOLO - COMFORT 80...
Page 33
AL 7 - THERMAL Temporary blackout overheating and manuel reset thermostat intervention. SAFETY Leave it cooling, reset and start the stove up again. Faulty manual reset Replace the manual reset thermostat. thermostat Faulty mother board Replace the mother board. EOLO - COMFORT 80...
Technician personally has the duty to verify that the parameters of the electronic board meet those of the reference table you own. In case of doubts regarding the running of the stove please contact ONLY the Autorized Technician in order to avoid irreparable damages! EOLO - COMFORT 80...
Page 35
"phase 1" Check if there is an active alarm Have the stove overhauled. "ACTIVE ALARM" Running stove Automatic and display burning pot At idling stove and at maximum fume suction NO PROBLEM! showing "FIRE POT cleaning CLEANING" EOLO - COMFORT 80...
"HOT FUME" reached TECHNICAL DATAS 16.1 REPAIR INFORMATION Now we give some instructions for the Authorized Technician to take into consideration to have access to stove mechanical components. Fig. 49 - Retainers Fig. 50 - Insert extraction EOLO - COMFORT 80...
Page 37
• For electric socket fuse replacement which stands under the insert, push with the aid of a screwdriver into the shutter (see Fig. 55 page 37) and extract the shutter and the fuse to replace (see Fig. 56 page 37). EOLO - COMFORT 80...
POWER INPUT (Max) 340 W 340 W INGNITER RESISTANCE POWER INPUT 300 W 300 W MINIMUM EXTERNAL AIR INLET (last effective area) 80 cm 80 cm STOVE WITH SEALED CHAMBER EXTERNAL AIR INLET FOR SEALED CHAMBER EOLO - COMFORT 80...
• In geval van twijfel, als u iets niet begrijpt, of wanneer zich problemen voordoen die niet door deze handleiding behandeld worden, verzoeken wij u zo snel mogelijk contact op te nemen met uw distributeur of installateur. EOLO - COMFORT 80...
• Het toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of zonder ervaring of de nodige kennis, mits zij onder toezicht staan of nadat ze instructies hebben gekregen EOLO - COMFORT 80...
• Schade veroorzaakt door transport en/of verplaatsing. • Alle delen die defect blijken door verwaarlozing of onachtzaamheid tijdens het gebruik, door foutief onderhoud, door een installatie die niet conform is met wat door de fabrikant is aangegeven (raadpleeg EOLO - COMFORT 80...
• De verpakking bestaat uit een recyclebare kartonnen doos volgens de RESY-normen, recyclebare inzetstukken van geëxpandeerd EPS en houten pallets. • Alle verpakkingsmaterialen kunnen voor een gelijkaardig gebruik hergebruikt worden of eventueel als stadsafval, met inachtneming van de van kracht zijnde normen, weggegooid worden. EOLO - COMFORT 80...
Fig. 1 - Rookkanalen LEGENDA Fig. 1 op pag. 44 Rookkanaal met geïsoleerde inox-buizen Rookkanaal op bestaande schoorsteen Inspectiedop Inspectieluikje ≥ 3,5 m. • Het rookkanaal of de schoorsteen zijn zeer belangrijk voor de goede werking van een verwarmingsapparaat. EOLO - COMFORT 80...
• De afvoer van de verbrandingsproducten moet plaatsvinden op het dak. • Het rookkanaal moet het CE-plaatje bezitten volgens de norm EN 1443. Hieronder een voorbeeldplaatje: Fig. 3 - Voorbeeld van een plaatje EOLO - COMFORT 80...
Deze terugstroming wordt veroorzaakt door de vorm van het dak of door obstakels die zich in de nabijheid bevinden (zie Fig. 2 op pag. 45). ONDERDELEN VAN DE SCHOORSTEEN Fig. 5 - Onderdelen van de schoorsteen EOLO - COMFORT 80...
• Het rookkanaal moet groter of gelijk zijn aan de afvoerpijp (Ø 80 mm). • Enkele modellen kachels hebben de afvoer aan de zijkant en/of de achterkant. Controleer of de ongebruikte afvoer gesloten wordt met de bijgeleverde dop. EOLO - COMFORT 80...
Fig. 8 - Voorbeeld 1 LEGENDA Fig. 8 op pag. 48 Isolatie Verkleining van Ø100 tot Ø80 mm Inspectiedop Minimum veiligheidsafstand = 0,5 m. • Installatie rookkanaal Ø100/120 mm met boring voor de passage van de grotere buis. EOLO - COMFORT 80...
Page 49
• Extern rookkanaal dat tot stand gebracht is met uitsluitend geïsoleerde inox-buizen, dus met dubbele wand minimaal Ø100/120 mm: Het geheel is goed aan de muur verankerd. Met windbestendige schoorsteenpot (zie Fig. 4 op pag. 46). • Kanaliseringssysteem via T-aansluitingen die een gemakkelijke reiniging zonder demontage van de buizen mogelijk maken. EOLO - COMFORT 80...
• De installatie moet een gemakkelijke toegang tot de elektrische voedingsstekker garanderen. • Om meer apparaten te kunnen installeren, moet de buitenluchtinlaat de daarvoor geschikte afmetingen krijgen (zie BUITENLUCHTINLAAT op pag. 47). EOLO - COMFORT 80...
Uittrekbaar inbouwelement op pellets Verstelbare poten Steunframe van het inbouwelement Rookgassenafvoer Ø 80 mm Verstelbare hoogte van de poten (min-max) Uitlaat voor warme lucht (aan de bovenkant en aan de zijkant) Luchtinlaat voor verbranding en koeling Snijmaten wand (gipsplaat/bakstenen) EOLO - COMFORT 80...
800 °C 0,17 W/mK • Bij zeer ontvlambare objecten (gordijnen, vloerbedekking, enz...) moeten al deze afstanden bijkomend met 1 meter verlengd worden. • Indien de vloer uit brandbaar materiaal bestaat, kunt u voor twee oplossingen opteren: EOLO - COMFORT 80...
Fig. 15 - Schroef achteraan om het inbouwelement te bevesti- • Draai de 2 bevestigingsschroeven aan beide zijden van het inbouwelement los, zoals aangegeven in Fig. 14 op pag. 53 en Fig. 15 op pag. 53. EOLO - COMFORT 80...
Het monteren dient altijd door 2 personen uitgevoerd te worden! Fig. 17 - Geleider uittrekken • Trek de geleiders volledig uit het frame (zoals aangegeven in Fig. 17 op pag. 54). Fig. 18 - Handgrepen Fig. 19 - Montage onbouwelement op geleiders EOLO - COMFORT 80...
Fig. 22 - Volledige structuur Fig. 23 - Opgedeelde structuur LEGENDE Fig. 23 op pag. 55 Steunpoten Frame van het inbouwelement Inbouwelement • Verwijder het inbouwelement zoals beschreven in VERWIJDERING VAN HET INBOUWELEMENT op pag. 53. EOLO - COMFORT 80...
Page 56
50 kg per poot kunnen dragen. Wanneer het inbouwelement gemonteerd op de geleiders wordt uitgetrokken, bestaat er gevaar voor omkantelen! Controleer of het frame van het inbouwelement op de vloer is bevestigd. Fig. 25 - Installatie met bekleding EOLO - COMFORT 80...
• De klep om pellets te laden kan aan de voorkant of aan de zijkant geïnstalleerd worden, door de flexibele buis Ø160 mm afhankelijk van de noodwendigheden te verlengen. EOLO - COMFORT 80...
• De elektrische aansluiting vindt plaats met een kabel met stekker op een elektrisch stopcontact dat geschikt is om de lading en de specifieke spanning van ieder afzonderlijk model te verdragen, zoals aangeduid wordt in de tabel met technische gegevens (zie KENMERKEN op pag. 77). EOLO - COMFORT 80...
Beide hebben programmeringsfuncties. P3: om naar set temperatuur en naar het menu van de parameters van gebruiker en technicus te gaan. P4: inschakeling en uitschakeling, deblokkering van eventuele alarmen en verlaten van de programmering. EOLO - COMFORT 80...
FAN ADJUST Niet gebruikt. (supplementary) Stelt de datum en de tijd in. De kaart is uitgerust met een lithiumbatterij die de klok een SET CLOCK autonomie van 3/5 jaar verschaft. Zie INSTELLINGEN KLOK op pag. 62. EOLO - COMFORT 80...
• Als het rookkanaal een grotere trek heeft (bijvoorbeeld: omdat pellets uit de vuurpot gehaald zijn), verlaag de toeren van de rookgassenaanzuiger dan van -1 tot -9. Let op of de waarde positief of negatief is. EOLO - COMFORT 80...
Maakt het mogelijk de functies van de dag-chronothermostaat in te schakelen, uit te schakelen en in te stellen. Druk op toets P3 en vervolgens op toets P5 tot het menu (03) "SET CHRONO" weergegeven wordt. Druk één keer EOLO - COMFORT 80...
Ga nu verder door op toets P5 te drukken en alle vorige handelingen te herhalen voor Prog-2, Prog-3, Prog-4. • Druk drie keer op toets P4 om het menu te verlaten. 12.15 PELLETS BIJVULLEN Fig. 28 - Slechte opening de pelletszak Fig. 29 - Correct opening de pelletszak EOLO - COMFORT 80...
"ALARM ACTIVE" "AL 1 - BLACK OUT": onderbreking van de voeding tijdens de ontsteking. • Verricht een reset van de fout met toets P4. De kachel voert een fase "FINAL CLEANING" en "OFF" uit. • Reinig de vuurpot en herstart de kachel met toets P4. EOLO - COMFORT 80...
• Verricht een reset van de fout met toets P4. De kachel voert een fase "FINAL CLEANING" en "OFF" uit. • Controleer het type fout aan de hand van ALARMEN op pag. 70. • Reinig de vuurpot en herstart de kachel met toets P4. EOLO - COMFORT 80...
33 op pag. 66). Fig. 34 - Verwijdering aslade Fig. 35 - Reiniging met flessenwisser • Verwijder de aslade (zie Fig. 34 op pag. 66) uit diens zitting en leeg hem door de as weg te gooien. EOLO - COMFORT 80...
Reinig de bodem van de voorraadbak en het zichtbare deel van de transportschroef grondig en uitsluitend zoals op de foto getoond wordt (zie Fig. 39 op pag. 67). 14.5 REINIGING ROOKGASSENKAMER Reinig de rookgassenkamer om de 4/8 weken. EOLO - COMFORT 80...
Fig. 42 - Reiniging rookgassenafzuiger: Fig. 43 - Fase 2 Fig. 44 - Fase 3 fase1 • Volg de procedure die aangeduid wordt in Fig. 42 op pag. 68, Fig. 43 op pag. 68 en Fig. 44 op pag. 68. EOLO - COMFORT 80...
Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. 14.13 REINIGING VAN HET GLAS Het keramische glas van de vuurdeur is bestand tegen 700°C maar niet tegen temperatuurschommelingen. De eventuele reiniging met in de handel verkrijgbare producten voor glas moet plaatsvinden wanneer het glas EOLO - COMFORT 80...
Reinig de vuurpot en schakel opnieuw in. van inschakeling De temperatuursonde van de rookgassen is Voer een revisie van de kachel uit. afgesloten AL 2 - EXHAUST PROBE De temperatuursonde van de rookgassen is Vervang de rookgassensonde. defect EOLO - COMFORT 80...
Page 71
De pellets moeten in een droge plaats bewaard worden. Vochtige pellets Controleer dit. De thermische sonde is Vervang de thermische sonde. geblokkeerd De elektronische kaart is Vervang de elektronische kaart. defect AL 6 - NO De voorraadbak is leeg Vul de voorraadbak. PELLET EOLO - COMFORT 80...
Page 72
De vuurdeur is niet Sluit de vuurdeur correct en controleer of de pakkingen correct gesloten niet verslechterd zijn. AL 9 - OPEN DOOR Microschakelaar Vervang de microschakelaar van de vuurdeur. vuurdeur kapot of defect EOLO - COMFORT 80...
(zoals pellets de spijkers) verbrandingska- mer binnen De reductiemotor van de Vervang de reductiemotor. transportschroef is kapot Controleer of het display niet een Voer een revisie van de kachel uit. actief alarm toont "ACTIVE ALARM" EOLO - COMFORT 80...
Page 74
De tempera- tuursonde van Vervang de rookgassensonde. De ventilator- de rookgassen is warmtewisselaar defect blijft draaien, ook al is de kachel De elektronische afgekoeld Vervang de elektronische kaart. kaart is defect EOLO - COMFORT 80...
(zie Fig. 50 op pag. 75). Fig. 51 - Draai de bevestigingsschroeven van de carter los Fig. 52 - Carter verwijderen • Draai de blokkerschroeven van de beschermcarter los (zie Fig. 51 op pag. 75) en neem de carter naar EOLO - COMFORT 80...
Page 76
• Om de zekering te vervangen van de elektrische aansluiting die zich achter het inbouwelement bevindt, moet u een platte schroevendraaier in het deurtje steken en die eruit wippen Fig. 55 op pag. 76) om het deurtje te verwijderen, daarna kunt u de zekering vervangen (zie Fig. 56 op pag. 76). EOLO - COMFORT 80...
230V - 50Hz 230V - 50Hz GEABSORBEERD VERMOGEN (Max) 340 W 340 W GEABSORBEERD VERMOGEN INSCHAKELWEERSTAND 300 W 300 W MINIMUM BUITENLUCHTINLAAT (laatste nuttige doorsnede) 80 cm 80 cm KACHEL MET HERMETISCH GESLOTEN KAMER BUITENLUCHTINLAAT VOOR EOLO - COMFORT 80...